La presente raccolta di elaborati, segnalazioni ed immagini è una newsletter realizzata con il contributo di vari amici aderenti ed ex-aderenti alla Magix.Info Community, con lo scopo di mantenere vivo lo spirito di gruppo e l’interesse per la musica e l’arte in genere. La newsletter è un allegato ai sottoelencati siti che vengono aggiornati senza periodicità e pertanto ciò non può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001. http://eventijazz.jimdofree.com www.facebook.com/eventijazz Eventi Jazz è protetto dalla licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale -Non opere derivate. Per leggere una copia della licenza visita il sito web: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it EJ PROT. N. 04_2023 – PAG. 1 di 7 NOTIZIE IN QUESTA NEWSLETTER: Album in vetrina: -La notte (Esteban Hotero) -Mystery of light (The Glagal ex Frasan Galaglav) - ZIP Pezzi di piazza (Sandro Glavina & CIMI) Fiction of Visual Art -Sergio Scalegio pittore e poeta veneziano Visual Art: «Isola isolata» by Virny Buona Pasqua – Happy Easter https://www.magix.info/it/users/profilo/franco-galateo/file-multimediali/ Lo sorso anno Esteban Hotero partecipò alla nona edizione del festival di musica spaziale MITS con il brano “MC42 the time machine”. Ottenne il terzo posto nella classifica degli ascolti a livello popolare e vinse inoltre il premio “Viaggiatore Spaziale”. Ci si attendeva un album da parte di Hotero, ma lui ha preferito approfondire la sua ricerca musicale prima di pubblicare un album. Ma il momento è arrivato ed Esteban Hotero ci propone nel 2023 l’album «La notte». L'ascolto è gradevole leggero e con sonorità molto rilassanti. Musica che miscela l'ambient elettronico al chillout sperimentale. I brani dell’album sono reperibili nella Magix.Info Community (utilizzare il link soprastante). Last year Esteban Hotero participated in the 9th edition of the space music festival MITS with the song "MC42 the time machine". He took third place in the popular charts and also won the "Space Traveler" award. An album was expected from Hotero, but he preferred to deepen his musical research before releasing an album. But the time has come and Esteban Hotero offers us the album “La notte" in 2023. Listening is pleasant, light and with very relaxing sounds. Music that mixes electronic ambient with experimental chillout. Tracks from the album can be found in the Magix.Info Community (use the link above). EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 2 DI 7 https://www.jamendo.com/album/512852/mistery-of-light https://www.reverbnation.com/8325243/album/302546 Mystery of Light è il quarantatreesimo album della discografia degli ex Frasan Galaglav (discografia che comprende oltre gli album studio anche gli album live e le compilation). Un bel percorso quello dei Frasan Galaglav iniziato nel 2012, tutt’ora attivo con la nuova denominazione di The Glagal. Mystery of Light è un album del gennaio 2021 appena ora diffuso nei siti di Jamendo e Reverbnation ed i singoli sono pubblicati nella Magix.Info Community. L’album contiene 10 pezzi dal sapore ambient adatti anche come colonne sonore. La copertina è stata realizzata da Sandro Glavina e Diana Kudera. Su Jamendo e Reverbnation i brani sono scaricabili. Mystery of Light is the forty-third album in the discography of ex Frasan Galaglav (a discography that includes live albums and compilations as well as studio albums). A beautiful journey that of Frasan Galaglav started in 2012, still active today with the new name of The Glagal. Mystery of Light is an album from January 2021 just now released on the Jamendo and Reverbnation sites and the singles are published in the Magix.Info Community. The album contains 10 pieces with an ambient flavor that are also suitable as soundtracks. The cover was designed by Sandro Glavina and Diana Kudera. On Jamendo and Reverbnation the songs are downloadable. EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 3 DI 7 https://www.reverbnation.com/6857997/album/303132 «ZIP Pezzi di Piazza» è un album prodotto dalla O’Strigheta Produzioni Discografiche Autogestite nel Marzo del 2022 e che è stato ora diffuso su Reverbnation (nel profilo di The Muktagons House). Sandro Glavina e il Collettivo Instabile di Musica Impensabile offrono le loro «mattonelle» jazz, ma tra i tredici pezzi c’è anche la pregevole ballata «Cuando dijeron libertad» cantata dall’amico Carmelo Lobato che ha composto la musica e suona la chitarra, mentre Sandro Glavina ha scritto il testo in lingua spagnola e nella esibizione si unisce con l’armonica a bocca. C’è anche una versione strumentale di «When the cat had the hat», adattamento dell’originario brano scritto da William Keaton. Tornando al jazz di Sandro Glavina e il CIMI, ci sono pezzi tradizionali, ma anche brani molto coraggiosi e sperimentali come «Il sindaco di Pacciuti» o «La fabbrica della fretta». Oltre al jazz nell’album troviamo le ballate un po’ colorate di blues «Lento l’autunno si addormenta» dove Sandro improvvisa con l’armonica a bocca e «Molding clay». Track 4 musica di Carmelo Lobato e canto – testo di Sandro Glavina (e armonica a bocca) – Track 13 Elaborazioni di S.G. di un tema di William Keaton. Tutti gli altri brani: Ideazioni musicali e arrangiamenti a cura di Sandro Glavina EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 4 di 7 «ZIP Pezzi di Piazza» is an album produced by O'Strigheta Produzioni Discografiche Autogestite in March 2022 and which has now been released on Reverbnation (in the profile of The Muktagons House). Sandro Glavina and the Collettivo Instabile di Musica Impensabile offer their jazz "tiles", but among the thirteen pieces there is also the valuable ballad "Cuando dijeron libertad" sung by his friend Carmelo Lobato who composed the music and plays the guitar, while Sandro Glavina wrote the text in Spanish and joins in the performance with the harmonica. There is also an instrumental version of "When the cat had the hat", an adaptation of the original song written by William Keaton. Returning to the jazz of Sandro Glavina and CIMI, there are traditional pieces, but also very courageous and experimental pieces such as «Il Sindaco di Pacciuti» or «La Fabbrica della Fretta». In addition to jazz, in the album we find the ballads (slighty blues) «Lento l'autunno si addormenta» where Sandro improvises with the harmonica and «Molding clay». "I paint dreams and everything that comes out of the…shadow (shadow is wine)" «Me piase el vin, el mar, le done e piturar» (Mi piace il vino, il mare, le donne e dipingere). Così si presenta in rima il pittore e poeta Sergio Scalegio di Venezia, ma che vive un po’ qua un po’ la e ha un appartamento a Boston. In vita sua, prima di avere successo con l’arte, ha fatto un po’ di tutto per sbarcare il lunario: il cameriere, il tappezziere, l’imbianchino, l’idraulico. «Dipingo i sogni e tutto ciò che esce dall’ombra» ci dice Scalegio e ci chiarisce che a Venezia «l’ombra» è il bicchiere di vino. «Quindi pituro anche se son inbriàgo, me vien anche megio» (dipingo anche da ubriaco, i quadri mi vengono meglio). Ci illustra i quadri che potete osservare nella prossima pagina: «Casa mia a Venezia», «Casa mia a Boston», «Done», «Calle», «Caleidoscopio» (questi ultimi due realizzati sotto l’effetto del vino), «Boston». Nell’ultima fila «Incubo», «Aeroporto de Venezia» e infine «Luna Venexiana». «Luna Venexiana è anche il titolo della mia ultima raccolta di poesie che sono tutte dedicate alla mia città. Non sono scritte in dialetto, bensì in lingua inglese». Ci regala una copia autografata e si congeda dicendoci «Vado a bagnàr el beco» (Vado a bere qualcosa). EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 5 di 7 «Me piase el vin, el mar, le done e piturar» (I like wine, the sea, women and painting). This is how the painter and poet Sergio Scalegio from Venice introduces himself in rhyme, but who lives a little here a little there and has an apartment in Boston. In his life, before becoming successful with art, he did a little bit of everything to make ends meet: the waiter, the upholsterer, the house painter, the plumber. "I paint dreams and everything that comes out of the... shadows," Scalegio tells us and makes it clear that in Venice "shadow" is the glass of wine. "So... pituro anche se son inbriàgo, me vien megio" (I paint even when drunk, the paintings are better done). He illustrates the paintings that you can see on the next page: "My house in Venice", "My house in Boston", "Women", "Calle", "Kaleidoscope" (the latter two made under the effect of wine), " Boston". In the last row "Nightmare", "Airport of Venice" and finally "Luna Venexiana". «Luna Venexiana is also the title of my latest collection of poems which are all dedicated to my city. The poems are not written in dialect, but in English ». He gives us an autographed copy and takes his leave saying "Vado a bagnàr el beco" (I'm going to have a drink). Sergio Scalegio EJ PROT. N. 4_2023 – PAG 6 di 7 «Isola isolata» by Virny “Isolated island” by Virny IL SITO DI EVENTI JAZZ IL SITO DI EVENTI MITS https://eventijazz.jimdofree.com/ https://eventi-mits.jimdosite.com/ EJ PROT. N. 4_2023 – PAG 7 di 7