La presente raccolta di elaborati, segnalazioni ed immagini è una newsletter realizzata con il
contributo di vari amici aderenti ed ex-aderenti alla Magix.Info Community, con lo scopo di
mantenere vivo lo spirito di gruppo e l’interesse per la musica e l’arte in genere. La newsletter è
un allegato ai sottoelencati siti che vengono aggiornati senza periodicità e pertanto ciò non può
considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001.
http://eventijazz.jimdofree.com www.facebook.com/eventijazz
Eventi Jazz è protetto dalla licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale -Non
opere derivate. Per leggere una copia della licenza visita il sito web:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it
EJ PROT. N. 04_2023 – PAG. 1 di 7
NOTIZIE IN QUESTA NEWSLETTER:
Album in vetrina:
-La notte (Esteban Hotero)
-Mystery of light (The Glagal ex Frasan Galaglav)
- ZIP Pezzi di piazza (Sandro Glavina & CIMI)
Fiction of Visual Art
-Sergio Scalegio pittore e poeta veneziano
Visual Art:
«Isola isolata» by Virny
Buona Pasqua – Happy Easter
https://www.magix.info/it/users/profilo/franco-galateo/file-multimediali/
Lo sorso anno Esteban Hotero partecipò alla nona edizione del
festival di musica spaziale MITS con il brano “MC42 the time
machine”. Ottenne il terzo posto nella classifica degli ascolti a livello
popolare e vinse inoltre il premio “Viaggiatore Spaziale”. Ci si
attendeva un album da parte di Hotero, ma lui ha preferito
approfondire la sua ricerca musicale prima di pubblicare un album.
Ma il momento è arrivato ed Esteban Hotero ci propone nel 2023
l’album «La notte». L'ascolto è gradevole leggero e con sonorità
molto rilassanti. Musica che miscela l'ambient elettronico al chillout
sperimentale. I brani dell’album sono reperibili nella Magix.Info
Community (utilizzare il link soprastante).
Last year Esteban Hotero participated in the 9th edition of the space
music festival MITS with the song "MC42 the time machine". He took
third place in the popular charts and also won the "Space Traveler"
award. An album was expected from Hotero, but he preferred to
deepen his musical research before releasing an album. But the time
has come and Esteban Hotero offers us the album “La notte" in 2023.
Listening is pleasant, light and with very relaxing sounds. Music that
mixes electronic ambient with experimental chillout. Tracks from the
album can be found in the Magix.Info Community (use the link above).
EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 2 DI 7
https://www.jamendo.com/album/512852/mistery-of-light
https://www.reverbnation.com/8325243/album/302546
Mystery of Light è il quarantatreesimo album della discografia degli ex
Frasan Galaglav (discografia che comprende oltre gli album studio anche
gli album live e le compilation). Un bel percorso quello dei Frasan
Galaglav iniziato nel 2012, tutt’ora attivo con la nuova denominazione di
The Glagal. Mystery of Light è un album del gennaio 2021 appena ora
diffuso nei siti di Jamendo e Reverbnation ed i singoli sono pubblicati
nella Magix.Info Community. L’album contiene 10 pezzi dal sapore
ambient adatti anche come colonne sonore. La copertina è stata
realizzata da Sandro Glavina e Diana Kudera.
Su Jamendo e
Reverbnation i brani sono scaricabili.
Mystery of Light is the forty-third album in the discography of ex Frasan
Galaglav (a discography that includes live albums and compilations as
well as studio albums). A beautiful journey that of Frasan Galaglav
started in 2012, still active today with the new name of The Glagal.
Mystery of Light is an album from January 2021 just now released on the
Jamendo and Reverbnation sites and the singles are published in the
Magix.Info Community. The album contains 10 pieces with an ambient
flavor that are also suitable as soundtracks. The cover was designed by
Sandro Glavina and Diana Kudera. On Jamendo and Reverbnation the
songs are downloadable.
EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 3 DI 7
https://www.reverbnation.com/6857997/album/303132
«ZIP Pezzi di Piazza» è un album prodotto dalla O’Strigheta Produzioni
Discografiche Autogestite nel Marzo del 2022 e che è stato ora diffuso su
Reverbnation (nel profilo di The Muktagons House). Sandro Glavina e il Collettivo
Instabile di Musica Impensabile offrono le loro «mattonelle» jazz, ma tra i tredici
pezzi c’è anche la pregevole ballata «Cuando dijeron libertad» cantata dall’amico
Carmelo Lobato che ha composto la musica e suona la chitarra, mentre Sandro
Glavina ha scritto il testo in lingua spagnola e nella esibizione si unisce con
l’armonica a bocca. C’è anche una versione strumentale di «When the cat had the
hat», adattamento dell’originario brano scritto da William Keaton. Tornando al jazz di
Sandro Glavina e il CIMI, ci sono pezzi tradizionali, ma anche brani molto
coraggiosi e sperimentali come «Il sindaco di Pacciuti» o «La fabbrica della fretta».
Oltre al jazz nell’album troviamo le ballate un po’ colorate di blues «Lento l’autunno
si addormenta» dove Sandro improvvisa con l’armonica a bocca e «Molding clay».
Track 4 musica di Carmelo Lobato e canto – testo di Sandro
Glavina (e armonica a bocca) – Track 13 Elaborazioni di
S.G. di un tema di William Keaton. Tutti gli altri brani:
Ideazioni musicali e arrangiamenti a cura di Sandro
Glavina
EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 4 di 7
«ZIP Pezzi di Piazza» is an album produced by O'Strigheta Produzioni
Discografiche Autogestite in March 2022 and which has now been released on
Reverbnation (in the profile of The Muktagons House). Sandro Glavina and the
Collettivo Instabile di Musica Impensabile offer their jazz "tiles", but among the
thirteen pieces there is also the valuable ballad "Cuando dijeron libertad" sung by
his friend Carmelo Lobato who composed the music and plays the guitar, while
Sandro Glavina wrote the text in Spanish and joins in the performance with the
harmonica. There is also an instrumental version of "When the cat had the hat", an
adaptation of the original song written by William Keaton. Returning to the jazz of
Sandro Glavina and CIMI, there are traditional pieces, but also very courageous and
experimental pieces such as «Il Sindaco di Pacciuti» or «La Fabbrica della Fretta».
In addition to jazz, in the album we find the ballads (slighty blues) «Lento l'autunno
si addormenta» where Sandro improvises with the harmonica and «Molding clay».
"I paint dreams and everything that comes out
of the…shadow (shadow is wine)"
«Me piase el vin, el mar, le done e piturar» (Mi piace il vino, il
mare, le donne e dipingere). Così si presenta in rima il pittore e
poeta Sergio Scalegio di Venezia, ma che vive un po’ qua un
po’ la e ha un appartamento a Boston. In vita sua, prima di
avere successo con l’arte, ha fatto un po’ di tutto per sbarcare
il lunario: il cameriere, il tappezziere, l’imbianchino, l’idraulico.
«Dipingo i sogni e tutto ciò che esce dall’ombra» ci dice
Scalegio e ci chiarisce che a Venezia «l’ombra» è il bicchiere
di vino. «Quindi pituro anche se son inbriàgo, me vien anche
megio» (dipingo anche da ubriaco, i quadri mi vengono
meglio). Ci illustra i quadri che potete osservare nella prossima
pagina: «Casa mia a Venezia», «Casa mia a Boston»,
«Done», «Calle», «Caleidoscopio» (questi ultimi due realizzati
sotto l’effetto del vino), «Boston». Nell’ultima fila «Incubo»,
«Aeroporto de Venezia» e infine «Luna Venexiana». «Luna
Venexiana è anche il titolo della mia ultima raccolta di poesie
che sono tutte dedicate alla mia città. Non sono scritte in
dialetto, bensì in lingua inglese». Ci regala una copia
autografata e si congeda dicendoci «Vado a bagnàr el beco»
(Vado a bere qualcosa).
EJ PROT. N. 04_2023 – PAG 5 di 7
«Me piase el vin, el mar, le done e piturar» (I like wine, the
sea, women and painting). This is how the painter and
poet Sergio Scalegio from Venice introduces himself in
rhyme, but who lives a little here a little there and has an
apartment in Boston. In his life, before becoming
successful with art, he did a little bit of everything to make
ends meet: the waiter, the upholsterer, the house painter,
the plumber. "I paint dreams and everything that comes
out of the... shadows," Scalegio tells us and makes it clear
that in Venice "shadow" is the glass of wine. "So... pituro
anche se son inbriàgo, me vien megio" (I paint even when
drunk, the paintings are better done). He illustrates the
paintings that you can see on the next page: "My house in
Venice", "My house in Boston", "Women", "Calle",
"Kaleidoscope" (the latter two made under the effect of
wine), " Boston". In the last row "Nightmare", "Airport of
Venice" and finally "Luna Venexiana". «Luna Venexiana is
also the title of my latest collection of poems which are all
dedicated to my city. The poems are not written in dialect,
but in English ». He gives us an autographed copy and
takes his leave saying "Vado a bagnàr el beco" (I'm going
to have a drink).
Sergio Scalegio
EJ PROT. N. 4_2023 – PAG 6 di 7
«Isola isolata» by Virny
“Isolated island” by Virny
IL SITO DI EVENTI JAZZ
IL SITO DI EVENTI MITS
https://eventijazz.jimdofree.com/
https://eventi-mits.jimdosite.com/
EJ PROT. N. 4_2023 – PAG 7 di 7