caricato da EVENTI JAZZ NEWSLETTER

EVENTI JAZZ NEWSLETTER_11_2023

annuncio pubblicitario
La presente raccolta di elaborati, segnalazioni ed immagini è una newsletter realizzata con il
contributo di vari amici aderenti ed ex-aderenti alla Magix.Info Community, con lo scopo di
mantenere vivo lo spirito di gruppo e l’interesse per la musica e l’arte in genere. La newsletter è
un allegato ai sottoelencati siti che vengono aggiornati senza periodicità e pertanto ciò non può
considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001.
http://eventijazz.jimdofree.com www.facebook.com/eventijazz
Eventi Jazz è protetto dalla licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale -Non
opere derivate. Per leggere una copia della licenza visita il sito web:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG. 1 di 16
NOTIZIE IN QUESTA NEWSLETTER:
Album in vetrina:
-Just a fun summer session (S. Glavina, S. Fakeman and CIMI)
Concerti - Eventi:
-Siamo i Beberabax detti anche Berbax (Opera Spaziale)
-Ho ascoltato l’opera (intervista a F. Galateo)
Mostre d’arte:
-Arti Visive 2023 (Mostra d’arte internazionale)
-Tutto Molto Strano (Art Exhibition S. Glavina Autunno 2023)
Fiction of Visual Art:
-Zaya Violante Ecceri – il mio cosmo è nel pennello
Sito di Eventi Jazz: aggiornamenti
Passatempo : Cruciverba 5 by D. Kundera e S. Glavina
Informazioni: Attenzione, questa è la penultima Newsletter
Le foto di Virny: Monti e Tramonti
https://www.reverbnation.com/6857997/album/309935
L’album è stato realizzato nel mese di Giugno. Ora è stato pubblicato su
Reverbnation nell’area della Muktagons House. Il misterioso trombettista che
ha collaborato alla realizzazione dell’album è Sham Fakeman che abita
a…Sampletown. Gli Artisti del Music Maker conoscono bene quelli di
Sampletown, sempre disponibili a collaborare. La particolarità però in questo
album è che i campioni di tromba sono registrati con microfoni esterni e sono
stati trattati per ricavare altri campioni. Insomma, un notevole lavoro di
rielaborazione e adattamento al sound di Glavina e Collettivo Instabile. La
Fakeman’s trumpet non è presente in tutti i brani. Ad esempio in «Key number
6» e in «Preakos» c’è solo piano di Glavina. Ben riuscito è l’accostamento
tromba-tastiere elettroniche e contrabbasso in Night Fly. Complessivamente
belle atmosfere jazz ed… oltre in questo album prodotto dalla O’Strigheta.
Music and arrangements (VSTi: bass, doublebass, drums,
piano, synth, flute) by Sandro Glavina w ith CIMI - Trumpet
phrases by “Sham Fakeman” - Mix and mastering by S.
Glavina - The album is produced by O’STRIGHETA PDA and
distributed on demand - All rights reserved - REGIST ERED
MTKKI15-150623 - Creative Commons License: AttributionNonCommercial– NoDerivs
(CC BY–NC-ND) - Album
Artwork: by Pippo Marozzi
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 2 di 16
The album was recorded in June. It has now been released on Reverbnation in
the Muktagons House area. The mysterious trumpeter who collaborated on the
album is Sham Fakeman who lives in…Sampletown. The Music Maker Artists
know those of Sampletown well, always available to collaborate. The
peculiarity, however, in this album is that the trumpet samples are recorded
with external microphones and have been processed to obtain other samples.
In short, a notable work of reworking and adaptation to the sound of Glavina
and Collettivo Instabile. The Fakeman's trumpet is not present in all the songs.
For example in “Key number 6” and in “Preakos” there is only Glavina's piano.
The combination of trumpet, electronic keyboards and double bass in Night Fly
is very successful. Overall beautiful jazz atmospheres and... more in this album
produced by O'Strigheta.
https://www.reverbnation.com/6857997/album/309914
Immaginatevi che un giorno come tanti arrivano gli extraterrestri. Ma non quelli cattivi e
armati sino ai denti e neppure i «finti buoni» che ad un certo punto si rivelano essere
malintenzionati, come si vede in tanti film. Arrivano gli extraterrestri e semplicemente si
mettono a raccontare quello che di buono hanno e fanno. Extraterrestri anche eruditi
riguardo ciò che accade sulla Terra. Così, ascoltando ciò che raccontano queste
creature che sul loro pianeta vivono «in pace, scienza, coscienza e arte» si scopre che
sulla Terra, volendo, ci sarebbero molte opportunità per poter vivere come loro (eccetto
nascere dai cavoli, anche se ai bambini lo si racconta).
L’Opera Spaziale, i cui testi sono stati scritti da Sandro Glavina e l’autore della
musiche è Lunarman, è in scena alla Muktagons House, rappresentata in
lingua italiana dal Teatro OltrAltroSpazio, per la regia di Sandro Glavina. Qui
sopra abbiamo inserito il link per accedere direttamente all’opera che dura
circa tre quarti d’ora dove oltre alla recitazione dei testi si possono ascoltare le
originali musiche spaziali. E’ consigliato l’ascolto in cuffia per cogliere al meglio
gli effetti spaziali. Nelle pagine successive sono riportati i testi in lingua
inglese, tradotti dai… Beberabax.
Report by Mario
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 3 di 16
https://www.reverbnation.com/6857997/album/309914
Imagine that on a day like any other the extraterrestrials arrive. But not the bad ones
armed to the teeth nor the "fake good guys" who at a certain point turn out to be
malicious, as seen in many films. The extraterrestrials arrive and simply start talking
about the good things they have and do. Extraterrestrials are also erudite about what
happens on Earth. Thus, listening to what these creatures who live on their planet "in
peace, science, conscience and art" tell us, we discover that on Earth, if we wanted,
there would be many opportunities to be able to live like them (except being born from
cabbages, even if children it is told).
The Space Opera, whose lyrics were written by Sandro Glavina and the author
of the music is Lunarman, is on stage at the Muktagons House, performed in
Italian by the Teatro OltrAltroSpazio, directed by Sandro Glavina. Above we
have inserted the link to directly access the work which lasts about three
quarters of an hour where in addition to the recitation of the texts you can listen
to the original space music. Listening with headphones is recommended to
best capture the spatial effects. The following pages contain the texts in
English, translated by… Beberabax.
Report by Mario
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 4 di 16
We are the Beberabax also called Berbax.
We live on a distant planet.
One of the many inhabited worlds of the Universe.
We live in peace, science, conscience and art.
Let's tell you something about us…
Our sexuality is different from yours.
There are no males and females.
We have no genital organs.
we will talk about reproduction on another occasion.
Caresses represent our physical contacts.
We caress each other pleasantly on the back.
Anyone who wishes can receive caresses.
Everyone can pet everyone.
Caresses are a free exchange of emotional resources.
Caresses are closeness, communication, comfort, empathy.
You Earthlings should know this too.
Even the earthling Claude Steiner said these things.
He wrote a fairy tale.
A Warm Fuzzy Tale.
If you don’t know the fairy tale you should read it.
Our life has a beginning and an end.
To reproduce we use Scabaxica.
Scabaxica are living organisms.
They are like Earthling cabbages.
They function as a gestational chamber.
A tuft of Berbax hair is placed inside.
Inside the life of a Berbax develops.
Like a pearl inside a shell.
When a Berbax dies it is the right time to be born.
A new Berbax comes to light.
Scabaxica dies and a leaf is buried.
The other leaves become food.
From the buried leaf another Scabaxica will grow.
A new gestational chamber.
Life and death always remain in balance.
For us, communicating means entering into a relationship.
It means exchanging information, knowledge, needs.
It means exchanging attitudes, emotions, perceptions.
Communicating is not just passing on news.
Communicating for us is using the voice.
For us, communication means using body language.
Communicating is a system of sounds, gestures, words.
Communicating is listening to each other and listening.
We also communicate in silence.
When we communicate we look at each other.
Communicating is a welcoming relationship.
Among you earthlings there was a man.
A scholar of the pragmatics of communication.
He thought exactly like us.
His name was Paul Watzlawick.
Play is an essential aspect in our life.
Play is closely connected to learning.
Play strengthens communication skills.
Play develops creativity.
Through play you acquire knowledge.
Through the game you acquire techniques and skills.
By playing with others you socialize.
The game has a cathartic function.
We play throughout our lives.
The game is an art and there is the art of the game.
We play a lot by moving our hands.
We project shadows on the walls.
We reject gambling with money.
For you on Earth it is a ruin.
We never play war.
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 5 di 16
Nobody lives in luxury.
Nobody dies of hunger.
No one gets rich at the expense of another.
The value of the gift prevails over money.
If anyone is in need, they are helped.
Everyone feels part of society.
Everyone cooperates for progress.
Everyone respects the laws of the planet.
Everyone exercises their rights.
Everyone fulfills their duties.
Everyone has equal social dignity.
Nobody harms others.
Nobody harms the planet.
We are Beberabax also called Berbax.
We live on a distant planet.
We are the Beberabax also called Berbax.
We live on a distant planet.
One of the many inhabited worlds of the Universe.
We live in peace, science, conscience and art.
Let's tell you something about us…
We all work for our people
Even the elderly work within their possibilities.
The elderly pass on their experience.
There are nine areas that include various professions.
The Ideational Area (designers, inventors).
The Research Area, The Manufacturing Area.
There is the Area of Creatives who deal with the arts.
There is the Educational Area, the Transport Area.
There is the Treatment Area.
There is the Area called "The Guardians of Peace".
The ninth area is that of Planetary Services
The Planetary Services Area includes many professions.
Every worker has the same dignity and enjoys the same rights.
Every worker is an active part in quality and improvement.
Every worker is an active part in management.
The Fidruxipux cohabits with our species.
It looks a bit like the Earth cat.
Fidruxipux is our pet.
Like us, it feeds on the planet's vegetables.
He receives our caresses, our attention.
The Fidruxipux is very affectionate.
The Fidruxipux has four legs like us.
There are no other mobile beings on the planet.
Everything else is mineral and vegetal.
The land is fertile and vegetables abound.
On our part there is the utmost respect.
We do not pollute the environment in any way.
For every vegetable eaten, another is grown.
The Scabaxica have a fundamental role.
They are the origin of the life of the Berbax.
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 6 di 16
We don't want to tell you how many years you study.
For us, all of life is a school.
Even the earthling Jan Amos Komensky thought so.
Our schools are open to all.
Teachers arouse curiosity.
Teachers encourage open-mindedness.
The teaching methods are active.
They are methods that activate new mental procedures.
They are functional for solving problems.
They are functional for managing relationships.
We work hard to achieve objectives and strengthen strategies.
Motivation to learn is supported.
No notions are inculcated.
Students are helped to give birth to their truths.
You Earthlings also know these methods but use them little.
There are no pathogenic microorganisms on our planet.
That doesn't mean we don't get sick.
The organs in our body can malfunction.
The staff in the care area try to solve the problems.
Traumatic events can also compromise health.
Traumatic events are rare.
We are cautious, we do a lot of prevention.
There are treatments for traumatic events too.
Health treatments don't always work.
Sometimes you die before your time.
There is a time to live, a time to die.
Aging is a declining phase.
We begin to die when our internal energy is running out.
It is a natural fact accepted by all.
The moment one Berbax dies, another is born.
Energy is provided by four stars.
Stars heat the planet.
Our climate is in constant balance.
Stellar energy makes plants grow and live.
We collect energy with accumulation plates.
Let's use energy wisely.
It is used to operate essential machinery.
We travel by public transport when needed.
To travel short distances we use our legs.
In particular situations we use an individual vehicle.
The individual vehicle is not property
and is provided as needed.
The roads are always well maintained.
The inhabited areas are also meeting places.
There is great respect for the environment.
We are part of the environment.
Intervistiamo Franco Galateo che ha attentamente ascoltato l’opera
spaziale «Siamo i Beberabax» per cogliere le sue impressioni…
…Mediante l’ascolto ho avuto la
sensazione di percorrere un
viaggio nel tempo: dalla
preistoria della musica
elettronica sino ai giorni nostri…
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 7 di 16
«La musica dell'opera realizzata dallo stimato compositore Lunarman
percorre anni ed anni di sperimentazione musicale. Ancora prima di
ascoltare l’opera non nutrivo dubbi a tal proposito. L’opera inizia con
musica elettronica molto ricercata e con ritmi tribali, quindi la successione
dei brani è legata da un filo conduttore che associa la musica alla
fantascienza creando un ambiente sonoro ampiamente adatto al contesto.
Gli effetti sono molto curati e mai esagerati e le fusioni musicali miscelano
la musica elettronica a quella contemporanea. La musica è in armonia con
la narrazione dei testi».
Oltre alla musica c’è la parte testuale…
«Sì, ottimo lavoro dell’autore Glavina e ottima performance del Teatro
OltrAltroSpazio. I narratori impersonano gli ambasciatori di un popolo
distante anni luce da noi, in cui l'equilibrio sociale e naturale è priorità su
tutto. Una società forse sognata da molti di noi sulla Terra ma che non è
assolutamente un’utopia. Fanno molto riflettere i messaggi trasmessi dai
Berbax».
Tornando alla musica ?
«La ricerca sonora si sviluppa nella sua interezza, ogni traccia è una perla
di saggezza a livello musicale. Mediante l’ascolto ho avuto la sensazione
di percorrere un viaggio nel tempo: dalla preistoria della musica
elettronica sino ai giorni nostri…»
In conclusione ?
«Opera raffinata con una valida interazione tra musica e testi, mai banale
e senza dubbio, se ascoltata attentamente, lascia il segno».
We interview Franco Galateo who carefully listened to the space
opera «We are the Beberabax» to gather his impressions…
…While listening I had the
sensation of traveling through
time: from the prehistory of
electronic music to the present
day…
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 8 di 16
“The music of the opera created by the esteemed composer Lunarman
spans years and years of musical experimentation. Even before listening
to the opera I had no doubts about this. The work begins with highly
refined electronic music and tribal rhythms, so the succession of songs is
linked by a common thread that associates music with science fiction,
creating a sound environment widely suited to the context. The effects are
very accurate and never exaggerated and the musical fusions mix
electronic music with contemporary music. The music is in harmony with
the narrative of the lyrics."
In addition to the music there is the textual part...
“Yes, excellent work by the author Glavina and excellent performance by
the OltrAltroSpazio Theatre. The narrators impersonate the ambassadors
of a people light years away from us, in which social and natural balance
are priorities above all else. A society perhaps dreamed of by many of us
on Earth but which is absolutely not a utopia. The messages sent by
Berbax are very thought-provoking”.
Going back to music?
“The sound research develops in its entirety, each track is a pearl of
wisdom on a musical level. While listening I had the sensation of traveling
through time: from the prehistory of electronic music to the present day..."
In conclusion ?
“Refined work with a valid interaction between music and lyrics, never
banal and without a doubt, if listened to carefully, leaves its mark”.
https://www.youtube.com/watch?v=ajSxdc5JmQs
La «Fiction of Visual Art» che sta durando da un anno e
mezzo, è quasi giunta al termine. Nella prossima newsletter
concluderemo con le installazioni dell’ «Homostatico» di
Giansiro Siran. Ma intanto i 13 artisti di cui sino ad ora avete
potuto ammirare le loro opere nella nostra newsletter, hanno
presentato una parte dei loro lavori in una mostra collettiva.
Con loro c’è anche Sandro Glavina (Sandreams) che come
ben sapete ha inventato questi unici ed originali artisti.
Pochi minuti vi basteranno per visitare l’interessante mostra
su YouTube (qui sopra c’è il link).
The «Fiction of Visual Art» which has been going on for a
year and a half, is almost over. In the next newsletter we
will conclude with the installations of the «Homostatico» by
Giansiro Siran. But in the meantime, the 13 artists whose
works you have been able to admire in our newsletter up to
now have presented part of their works in a collective
exhibition. With them there is also Sandro Glavina
(Sandreams) who, as you well know, invented these unique
and original artists.
A few minutes will be enough for you to visit the interesting
exhibition on YouTube (here is the link above).
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 9 di 16
https://www.youtube.com/watch?v=cfThRXaNZMw
Mostra personale di Sandro Glavina per l’autunno 2023. Da alcune di queste opere
verranno ricavati i progetti grafici per il Festival di Musica Spaziale della MITS. La
tecnica di realizzazione di queste opere è sempre la stessa: collage digitali senza
disporre di sofisticati programmi di progettazione grafica perché la «tela» è costituita
da una obsoleta versione di PowerPoint. Sapendo ciò, chi ne capisce di tecnica
digitale, rimarrà sorpreso dei buoni risultati artistici. La mostra è su YouTube (il link
per accedere è qui sopra).
Sandro Glavina's solo exhibition for autumn 2023. The graphic projects for the MITS
Space Music Festival will be derived from some of these works. The technique for
creating these works is always the same: digital collages without having
sophisticated graphic design programs because the "canvas" is made up of an
obsolete version of PowerPoint. Knowing this, anyone who understands digital
techniques will be surprised by the good artistic results. The exhibition is on
YouTube (the link to access is above).
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 10 di 16
Cosmo è considerato sinonimo di universo, in particolare
in relazione al continuum spazio-temporale dentro
l'ipotetico multiverso. Zaya Violante Ecceri si definisce
amante del divertimento e un po' irresponsabile nel trantran di tutti i giorni, ma quando è ispirata entra in
«trance», si isola totalmente in una dimensione tutta
sua, si mette all’ascolto di musica cosmica e dà vita alle
sue opere. La ventiquattrenne pittrice napoletana (che
vive a Roma) è figlia di un tassista e di una giornalista
danese che il padre Gennaro ha conosciuto sul proprio
taxi. «Dal papà ho ereditato l’estro, la creatività, l’essere
solare, dalla mamma la metodicità, la precisione, la
determinazione». La Ecceri ha trovato il «suo spazio»
con la «pittura cosmica». «Lavoro con i colori acrilici,
dipingo prevalentemente su carta e non su tela e per
fare le stelline utilizzo uno spruzzino». E brava Zaya
Violante nel dipingere e sa fare molto bene altre due
cose: tingersi i capelli e naturalmente…fare il caffè.
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 11 di 16
Cosmos is considered synonymous with the
universe, particularly in relation to the space-time
continuum within the hypothetical multiverse. Zaya
Violante Ecceri defines herself as a lover of fun and
a little irresponsible in the everyday grind, but when
she is inspired she enters a "trance", isolates herself
totally in a dimension of her own, listens to cosmic
music and gives life to her works. The twenty-fouryear-old Neapolitan painter (who lives in Rome) is
the daughter of a taxi driver and a Danish journalist
whom her father Gennaro met in his taxi. «From my
father I inherited inspiration, creativity, being sunny,
from my mother methodicalness, precision,
determination». Ecceri has found «her space» with
«cosmic painting». «I work with acrylic colours, I
paint mainly on paper and not on canvas and to
make the stars I use a spray bottle». Zaya Violante
is good at painting and she knows how to do two
other things very well: dye her hair and of course…
make coffee.
EJ PROT. N. 11_2023
PAG 12 di 16
Nella pagina
https://eventijazz.jimdofree.com/siti-degliamici/ è stato realizzato il collegamento con
il sito di Ansambel Saša Avsenika dove
potrete trovare riferimenti alla musica,
biografia, video ed altro ancora di questo
gruppo d’eccellenza.
On the page
https://eventijazz.jimdofree.com/siti-degli-amici/ the connection has been created
with the Ansambel Saša Avsenika website where you can find references to the
music, biography, videos and more of this excellent group.
Nella pagina
https://eventijazz.jimdofree.com/siti-degliamici/ è stato realizzato il collegamento con
il canale YouTube di Jimmy Joe, affermato
musicista blues italiano da più di 25 anni.
Chitarrista tecnicamente dotato, istintivo,
apprezzato per la sua capacità di esprimersi
con immediatezza ed intensità emozionale.
EJ PROT. N. 11_2023
PAG 13 di 15
On the page
https://eventijazz.jimdofree.com/siti-degli-amici/ the connection has been created with
the YouTube channel of Jimmy Joe, an established Italian blues musician for more
than 25 years. Technically gifted, instinctive guitarist, appreciated for his ability to
express himself with immediacy and emotional intensity.
Anche in questa newsletter proponiamo come passatempo un nostro cruciverba. E’ il Cruciverba.5 del 2023
(b y Diana Kundera e Sandro Glavina)
ORIZZONTALI:
2B: Agenzia di informazione multimediale - 2G: obiettivo per gli
americani - 3B: Roberto cantautore, scrittore e poeta - 4B:
Contiene gli elettroni - 5I: Gli anni prima di Gesù - 6B: Scuotono il
suolo - 7B: Pone i principi al di sopra della prassi - 8C: Indagini
Ricerche Mediche - 8G: Raggruppamento Temporaneo di Imprese 9C: Appariscente, scenografico - 10B: Il DO di una volta - 10E:
Copricapo usato un tempo dal Papa - 11B: Un dispositivo per
individuare i sommergibili - 12F: Il regno di un mago favoloso - 12I:
Cambiano il cocco in succo.
VERTICALI:
B2: Giornale del Partito Socialista Italiano - B10: Lo si fa prima di
"getta" - C2: Colpo nullo nel tennis da tavolo - C6: Famoso quello
di Costantino - D2: Fluire, sgorgare - D11: Simbolo chimico del
Sodio - E2: Associazione Calcio Milan - E6: Reticolato di fili
metallici per recinti, gabbie - F3: Hanno le camere numerate - F9:
C'è quello con l'arco - G2: Rendono tragici i Traci - G6: con l'oro e
con l'incenso- H2: Un tipo di farina raffinatissima - H6: Essere di
impedimento - I2: Sono uguali nelle banane - I5: Era
sopranominato il Flagello di Dio - J2: Tutt'altro che ruvida - J11: Si
ripete nel costume della ballerina.
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 14 di 16
Cari Amici di Jazz Project,
Questa Newsletter di Eventi Jazz è la penultima che leggerete.
Instancabilmente ed in modo continuativo, malgrado anche difficoltà tecniche
affrontate in questi anni, è dal febbraio 2009 che la Newsletter esiste. Sono
quasi 15 anni di attività. Siamo serenamente convinti di aver sempre svolto
un buon lavoro. In questi ultimi anni abbiamo ampliato la divulgazione dello
strumento informativo scrivendo pure in lingua inglese (scolasticamente
mediocre, ma comprensibile).
Ora l’attività è prossima a concludersi.
Vogliamo ringraziare non solo chi ha seguito il progetto da lettore in questi
anni, ma anche chi ha contribuito attivamente a sostenere la produzione e la
divulgazione della newsletter.
Jazz Project Eventi Jazz continuerà a mantenere attivo il sito su Jimdofree
ed a mantenere attiva la pagina di Facebook.
Dear Friends of Jazz Project,
This Eventi Jazz Newsletter is the penultimate one you will read. Tirelessly and continuously, despite the technical difficulties
faced in recent years, the Newsletter has existed since February 2009. That's almost 15 years in business. We are serenely
convinced that we have always done a good job. In recent years we have expanded the dissemination of the information tool
by also writing in English (scholastically mediocre, but understandable).
Now the activity is close to end.
We want to thank not only those who have followed the project as readers in recent years, but also those who have actively
contributed to supporting the production and dissemination of the newsletter.
Jazz Project Eventi Jazz will continue to keep the site active on Jimdofree and to keep the Facebook page active.
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 15 di 16
https://eventijazz.jimdofree.com/
https://www.facebook.com/eventijazz/
IL SITO DI EVENTI JAZZ
IL SITO DI EVENTI MITS
https://eventijazz.jimdofree.com/
https://eventi-mits.jimdosite.com/
EJ PROT. N. 11_2023 – PAG 16 di 16
Scarica