Curriculum Vitae – Italiano

annuncio pubblicitario
Dott.ssa Deborah Olmi
Traduttrice freelance
Informazioni personali
Nome(i) / Cognome(i)
Indirizzo(i)
Deborah Olmi
Via dei Girasoli, 78 – 61122 Pesaro (PU) - Italia
Telefono
+39 0721 55064
Cellulare
+39 320 5631293
Fax
+39 0721 55064
E-mail
[email protected] - [email protected] - [email protected]
Skype
deborah.olmi
Profilo proz.com
Blog
Cittadinanza
www.proz.com/profile/737407
www.deboraholmi.it
Italiana
Data di nascita
26 settembre 1977
Codice Fiscale
LMODRH77P66G479G
Partita IVA
02210050411
Esperienza professionale
Data
Attività svolta
Settori di specializzazione
Pagina 1/3
Da gennaio del 2000
Impegnata come traduttrice freelance, dall’inglese, dal francese e dal tedesco verso l’italiano,
per numerose agenzie di traduzione, aziende e privati in Italia e all’estero, con maturazione di
competenze specifiche soprattutto nei settori di ambiente, scienze e medicina. Traduco anche testi
inerenti tecnologie, informatica e le telecomunicazioni, marketing e pubblicità e certificazioni.
- Ambiente: documentazioni tecniche, articoli, siti web, indagini, presentazioni, newsletter e testi di
vario genere su ecologia, sviluppo sostenibile, risparmio energetico e "passive house", studi su
impatto ambientale, controllo dell'inquinamento, energie alternative, protezione dell'ambiente,
biodiversità, cambiamento climatico, desertificazione, specie a rischio di estinzione, gestione e
politiche ambientali, legislazione ambientale.
- Medicina: studi clinici e articoli da riviste mediche, protocolli pazienti e pagine web di medicina, in
particolare su cardiologia, farmacia, genetica, ematologia, medicina virale, ortopedia, neuropatia e
neurologia. Documentazione tecnica relativa ad apparecchiature di laboratorio, dispositivi medici,
apparecchiature elettromedicali, prodotti biomedici, impianti e dispositivi ortopedici.
- Scienze: articoli e altri testi di argomento scientifico, in particolare di fisica, chimica, biologia,
zoologia e botanica.
- Tecnologie: Manualistica tecnica relativa al montaggio, uso e manutenzione di varie tipologie di
macchinari ad uso industriale e civile, tra cui macchine a controllo numerico, sistemi di frenatura
idraulica, dispositivi elettrici e meccanici.
- Informatica e Telecomunicazioni: specializzazione nel settore hardware e software, con numerose
traduzioni di documenti tecnici e divulgativi su desktop computer, computer portatili, server e
workstation, processori e programmi applicativi. Articoli e altri testi inerenti i dispositivi, gli impianti e le
infrastrutture di telecomunicazione, le antenne e la telefonia.
- Marketing e pubblicità: indagini di mercato, presentazioni di prodotti, campagne di lancio, newsletter,
editoriali.
- Certificazioni: certificazioni di qualità, dichiarazioni di conformità, certificazioni ISO.
Dott.ssa Deborah Olmi – Traduttrice freelance
Via dei Girasoli, 78 – 61122 Pesaro (PU) – Italia
Tel.: +39.0721.55064 - Cell: +39.320.5631293 – Fax: +39.0721.55064
E-Mail: [email protected] - [email protected] - [email protected]
Blog: www.deboraholmi.it - Profilo proz.com: www.proz.com/profile/737407
Skype: deborah.olmi
Codice Fiscale: LMODRH77P66G479G - Partita IVA: 02210050411
Istruzione e formazione
Data
Titolo della qualifica rilasciata
Principali tematiche/competenze
professionali possedute
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e formazione
Data
Titolo della qualifica rilasciata
Principali tematiche/competenze
professionali possedute
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e formazione
1996 - 2002
Laurea in Traduzione
Inglese, francese e tedesco di livello avanzato, traduzione, nozioni di interpretazione, linguistica,
cultura e civiltà inglese, francese e tedesca, letteratura inglese, francese e tedesca.
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT) – Forlì (Università di
Bologna)
1991 - 1996
Diploma di Maturità Linguistica
Grammatica, cultura e letteratura inglese, francese e tedesca, letteratura italiana, storia, geografia,
matematica, filosofia, fisica, biologia, arte e latino.
Liceo Classico Linguistico Sperimentale “Terenzio Mamiani” - Pesaro
Certificazioni professionali
Data
Certificazione
Da luglio 2010
Data
Certificazione
Da agosto 2010
Socia AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Certificazione SDL Trados Studio 2009 (livello avanzato) e SDL Multiterm 2009
Capacità e competenze
personali
Madrelingua(e)
Altra(e) lingua(e)
Autovalutazione
Livello europeo (*)
Inglese
Francese
Tedesco
Italiana
Inglese, francese e tedesco
Comprensione
Ascolto
Lettura
Parlato
Interazione orale
Produzione orale
Eccellente
Eccellente
Molto buona
Molto buona
Eccellente
Eccellente
Eccellente
Molto buona
Molto buona
Eccellente
Molto buona
Molto buona
Buona
Buona
Molto buona
(*) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
Pagina 2/3
Scritto
Dott.ssa Deborah Olmi – Traduttrice freelance
Via dei Girasoli, 78 – 61122 Pesaro (PU) – Italia
Tel.: +39.0721.55064 - Cell: +39.320.5631293 – Fax: +39.0721.55064
E-Mail: [email protected] - [email protected] - [email protected]
Blog: www.deboraholmi.it - Profilo proz.com: www.proz.com/profile/737407
Skype: deborah.olmi
Codice Fiscale: LMODRH77P66G479G - Partita IVA: 02210050411
Capacità e competenze tecniche
Sono impegnata da più di 9 anni come traduttrice freelance, dall’inglese, dal francese e dal
tedesco verso l’italiano, collaboro con numerose agenzie di traduzione e aziende italiane ed estere,
con maturazione di competenze specifiche soprattutto in ambito ambientale, scientifico e
medico. Traduco anche testi su tecnologie, informatica e telecomunicazioni, marketing e pubblicità e
certificazioni.
In particolare l’ambiente, l’ecologia, la zoologia la botanica e le nuove tecnologie sono tra le mie
più grandi passioni e ho approfondito la conoscenza di queste materie grazie a corsi di formazione e
letture personali.
Sono Socia AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) e in possesso di Certificazione
SDL Trados Studio 2009 (livello avanzato) e SDL Multiterm 2009.
La mia formazione e le mie esperienze professionali mi hanno permesso di potenziare le mie capacità
linguistiche nonché di sviluppare competenze professionali di alta qualità. Mi considero affidabile e
precisa, la qualità del mio lavoro è per me prioritaria ed è garantita da più di 9 anni di esperienza e
dall’utilizzo delle tecnologie più avanzate. Gran parte del mio lavoro proviene da clienti che conosco e
con cui collaboro da anni e questo è per me fonte di grande soddisfazione. Credo nell'integrità e nel
rispetto del testo di partenza, tutte le mie scelte traduttive sono supportate da ricerche approfondite
sull'argomento. Sono in grado di tradurre dalle 2000 alle 3000 parole al giorno e utilizzo SDL Trados
come software di traduzione assistita.
Capacità e competenze
informatiche
Conseguimento della ECDL - Patente Europea del Computer, nel Marzo del 2003.
Ottima conoscenza e pratica in ambienti Windows Xp, Windows Vista e Windows 7. Ottima
conoscenza dei pacchetti Microsoft Office 2003 e 2007. Abituale utilizzo del software di traduzione
assistita Trados (SDL Trados 2007 Suite Freelance e SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus) e dei
software associati alla navigazione in Internet e alla gestione della posta elettronica. Nozioni di
linguaggio HTML. Sono in possesso di Certificazione SDL Trados Studio 2009 (livello avanzato) e
SDL Multiterm 2009.
- Sistemi operativi: Windows Xp, Windows Vista, Windows 7.
- Software generici: pacchetto Microsoft Office 2003 e 2007 (in particolare Word, Excel e Power
Point), Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dragon Naturally Speaking, Dreamweaver, Frontpage,
Microsoft Outlook, Mozilla Thunderbird, Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox.
- CAT tool: SDL Trados 2007 Suite Freelance, SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus.
- Hardware: processore Intel® CoreTM 2 Quad CPU Q9300, 2,50 GHz; RAM 4,00 GB; Hard Disk 450
GB; Monitor Asus 19" VW195D; Unità CD-ROM/DVD Recorder LG 48x;
Stampante/scanner/fotocopiatrice/fax HP Officejet J5780 All-in-One; Router ADSL; Gruppo di
continuità APC Back-UPS CS 350.
Capacità e competenze artistiche
e interessi
Amo gli animali e la natura e nel tempo libero svolgo attività di volontariato per varie associazioni
ambientaliste per la salvaguardia dei beni floro-faunistici e per alcuni enti protezionistici. Adoro inoltre
la musica in tutte le sue forme, ascolto soprattutto musica rock, punk, jazz, soul e classica. Suono il
pianoforte e mi piace l’arte e la letteratura, leggo opere di letteratura classica, contemporanea e
moderna, sia italiana che straniera, in italiano e in lingua originale.
Patente
In possesso di patente A e B.
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196
"Codice in materia di protezione dei dati personali".
Firma
Pagina 3/3
Dott.ssa Deborah Olmi – Traduttrice freelance
Via dei Girasoli, 78 – 61122 Pesaro (PU) – Italia
Tel.: +39.0721.55064 - Cell: +39.320.5631293 – Fax: +39.0721.55064
E-Mail: [email protected] - [email protected] - [email protected]
Blog: www.deboraholmi.it - Profilo proz.com: www.proz.com/profile/737407
Skype: deborah.olmi
Codice Fiscale: LMODRH77P66G479G - Partita IVA: 02210050411
Scarica