*DCY* MANUALE DELL'OPERATORE Sistema di guida attiva dell'attrezzo John Deere OMPFP13583 EDIZIONE A4 John Deere Ag Management Solutions LITHO IN U.S.A. (ITALIAN) *OMPFP13583* *OMPFP13583* Sistema di guida attiva dell'attrezzo John Deere Introduzione www.StellarSupport.com NOTA: la funzionalità del prodotto potrebbe non essere rappresentata completamente nel presente documento a causa di modifiche apportate al prodotto dopo la stampa. Leggere il più recente manuale dell'operatore e la guida di consultazione rapida prima delle operazioni. Richiederne una copia al concessionario o visitare www.StellarSupport.com. OUO6050,0000FB1 -39-10AUG10-1/1 Premessa Il presente manuale descrive il sistema John Deere GreenStar™. Si consiglia di LEGGERE ATTENTAMENTE il manuale per imparare a usare il sistema e a eseguirne la manutenzione senza danni o infortuni. Il manuale e i simboli di sicurezza apposti al sistema sono disponibili anche in altre lingue. (Per le ordinazioni, rivolgersi al concessionario John Deere). QUESTO MANUALE VA CONSIDERATO parte integrale del sistema e deve rimanere con esso se lo si vende. LE MISURE presenti in questo manuale sono espresse sia nel sistema metrico decimale che nel sistema americano. Usare i ricambi e i dispositivi di fissaggio della dimensione corretta; i dispositivi di fissaggio metrici e a pollice possono richiedere l'uso di chiavi speciali (metriche o a pollice). I LATI SINISTRO E DESTRO si intendono guardando il senso di avanzamento. possono aiutare a rintracciare lo strumento in caso di furto e sono indispensabili quando occorre ordinare i ricambi. I codici di identificazione devono essere conservati in un luogo sicuro, non assieme al sistema. La GARANZIA è offerta dalla John Deere, come parte del programma di assistenza, ai clienti che si attengono alle istruzioni d'uso e di manutenzione descritte in questo manuale. Le condizioni della garanzia sono descritte nel certificato che accompagna lo strumento. Questa garanzia assicura l’assistenza John Deere in caso il prodotto si dimostrasse difettoso durante il periodo di validità. In alcuni casi la John Deere offre miglioramenti anche dopo la consegna di un prodotto, spesso senza alcun addebito al cliente e anche a garanzia scaduta. Se si fa uso improprio del prodotto o lo si modifica in modo da cambiarne le prestazioni oltre le specifiche originali di fabbrica, la garanzia diventa nulla e i suddetti miglioramenti possono non essere accordati. ANNOTARE I CODICI DI IDENTIFICAZIONE nella sezione Dati tecnici o Codici di identificazione, perché GreenStar è un marchio di fabbrica della Deere & Company JS56696,0000A3E -39-14JUN11-1/1 011614 PN=2 Indice generale Pagina Pagina Sicurezza Riconoscere le informazioni per la sicurezza .....05-1 Conoscere la terminologia dei segnali................05-1 Attenersi alle istruzioni di sicurezza....................05-1 Abituarsi a lavorare in sicurezza.........................05-2 Uso corretto del predellino e dei corrimano........05-2 Uso sicuro di componenti elettronici e staffe ......05-3 Uso in sicurezza dei sistemi di automazione dell'attrezzo...............................05-3 Pericoli connessi ai fluidi ad alta pressione ........05-4 Funzionamento Funzionamento di base del sistema di guida attiva dell'attrezzo.................................30-1 Inserimento del sistema di guida attiva dell'attrezzo ....................................................30-2 Regolazione delle impostazioni sensibilità .........30-4 Modalità inseguimento........................................30-5 Disattivazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo...........................................30-5 Introduzione Scollegamento del sistema di guida attiva dell'attrezzo Teoria di funzionamento .....................................10-1 Attivazione del Sistema di guida attiva dell'attrezzo ....................................................10-2 Requisiti del sistema di guida attiva dell'attrezzo ....................................................10-2 Compatibilità della macchina..............................10-3 Sostituzione della memoria Eprom.....................10-3 Lista di controllo delle impostazioni ....................10-3 Scollegamento del sistema di guida attiva dell'attrezzo...........................................35-1 Regolazioni e messa a punto Regolazione delle impostazioni di sistema.........40-1 Risoluzione dei problemi Componenti del sistema Sistema di monitoraggio e comando ..................15-1 Ricevitore StarFire™ ..........................................15-1 Display GreenStar ..............................................15-3 Sensore dell'angolo ruote...................................15-4 Sistema di guida attiva dell'attrezzo ...................45-1 Macchina ............................................................45-3 Individuazione dei problemi — Valvola esterna del sistema di guida attiva dell'attrezzo ...................................................45-5 Impostazione Manutenzione Requisiti per l'approntamento.............................20-1 Ripristino delle impostazioni dell'unità di comando applicazione 1100.......................20-1 Scarto laterale del ricevitore dell'attrezzo...........20-2 Assegnazione dei comandi distributori idraulici ..20-3 Taratura sterzo dell'attrezzo ...............................20-4 Comando trasmissione attrezzo .........................20-5 Regolazione della valvola di compensazione.....20-6 Regolazione dei distributori idraulici—Trattori Serie R ...............................20-7 Funzionamento distributori idraulici ....................20-8 Taratura della soglia del distributore idraulico ....20-9 Requisiti per inserimento ................................. 20-11 Sistema di guida attiva dell'attrezzo ...................50-1 Macchina ............................................................50-1 Dichiarazione di conformità CE ..........................50-2 Manuali di manutenzione John Deere disponibili Informazioni tecniche...............................SERVLIT-1 Valvola esterna Valvola esterna ..................................................25-1 Regolazione del flusso idraulico con una valvola esterna ........................................25-1 Funzionamento della valvola esterna .................25-2 Manuale originale. Tutte le informazioni, illustrazioni e specifiche tecniche riportate in questo manuale sono basate sulle informazioni più recenti disponibili al momento della pubblicazione. Con riserva di modifica senza obbligo di notifica. COPYRIGHT © 2014 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual i 011614 PN=1 Indice generale ii 011614 PN=2 Sicurezza Riconoscere le informazioni per la sicurezza Questo è il simbolo di attenzione per la sicurezza. Quando è presente sulla macchina o sul manuale, fare attenzione al potenziale pericolo di infortuni. T81389 —UN—28JUN13 Osservare le precauzioni ed eseguire le operazioni consigliate per la sicurezza. DX,ALERT -39-29SEP98-1/1 Conoscere la terminologia dei segnali Con il simbolo di sicurezza vengono usate delle parole di segnalazione—PERICOLO, AVVERIMENTO o ATTENZIONE—. La parola PERICOLO indica le situazioni più rischiose. TS187 —39—30SEP88 I simboli di PERICOLO o AVVERTIMENTO sono situati vicino alle zone pericolose. Le precauzioni generiche vengono identificate con i simboli di ATTENZIONE. La scritta ATTENZIONE in questo manuale richiama inoltre l'attenzione sui messaggi di sicurezza. DX,SIGNAL -39-03MAR93-1/1 Attenersi alle istruzioni di sicurezza TS201 —UN—15APR13 Leggere con attenzione tutti i messaggi di sicurezza riportati nel manuale e nei segnali di sicurezza applicati sulla macchina. Mantenere i segnali di sicurezza in buone condizioni. Rimpiazzare eventuali segnali di sicurezza mancanti o danneggiati. Accertarsi che i nuovi componenti delle attrezzature e i ricambi per la riparazione siano completi dei segnali di sicurezza correnti. I segnali di sicurezza di ricambio sono disponibili presso il concessionario John Deere. I ricambi ed i componenti reperiti presso altri fornitori possono contenere ulteriori informazioni di sicurezza, non riprodotte in questo manuale dell'operatore. Imparare ad utilizzare correttamente la macchina ed i comandi. Non consentire l'uso da parte di persone non addestrate. Mantenere la macchina in condizioni operative corrette. Ogni modifica apportata senza autorizzazione può compromettere il funzionamento e/o la sicurezza della macchina e ridurne la durata. Se non si comprende una parte di questo manuale e si necessita assistenza, rivolgersi al concessionario John Deere. DX,READ -39-16JUN09-1/1 05-1 011614 PN=5 Sicurezza Abituarsi a lavorare in sicurezza Prima di iniziare il lavoro imparare le procedure di manutenzione. Mantenere la zona pulita ed asciutta. Non eseguire lubrificazioni, riparazioni o regolazioni con la macchina in movimento. Tenere mani, piedi ed abiti lontani da parti in movimento. Disinserire tutti gli organi di trasmissione del moto ed azionare i comandi per scaricare la pressione. Abbassare le attrezzature a terra. Arrestare il motore. Togliere la chiave di accensione. Lasciare raffreddare la macchina. Sostenere in sicurezza qualsiasi elemento della macchina che debba essere sollevato per manutenzione. Sui mezzi semoventi, prima di effettuare regolazioni relative all'impianto elettrico o saldature sulla macchina, scollegare il cavo di massa ˉ() dalla batteria. Sulle attrezzature trainate, prima di intervenire sui componenti elettrici o effettuare saldature sulla macchina, scollegare i cavi elettrici dal trattore. TS218 —UN—23AUG88 Mantenere tutte le parti in buone condizioni e correttamente installate. Riparare immediatamente i danni. Sostituire le parti consumate o rotte. Rimuovere gli accumuli di grasso, olio o detriti. DX,SERV -39-17FEB99-1/1 Per prevenire le cadute, rivolgersi verso la macchina quando si sale e si scende. Mantenere un appoggio su 3 punti mediante il predellino i sostegni e i corrimano. Fare estremamente attenzione quando fango, neve o umidità creano condizioni sdrucciolevoli. Mantenere il predellino pulito e privo di olio o grasso. Non saltare mai quando si esce dalla macchina. Non salire o scendere mai da un veicolo in movimento. T133468 —UN—15APR13 Uso corretto del predellino e dei corrimano DX,WW,MOUNT -39-12OCT11-1/1 05-2 011614 PN=6 Sicurezza Uso sicuro di componenti elettronici e staffe TS249 —UN—23AUG88 Una caduta durante l'installazione o la rimozione di componenti elettronici montati sull'attrezzatura può provocare gravi infortuni. Usare una scaletta o una piattaforma per raggiungere comodamente ogni posizione di montaggio. Utilizzare sostegni sicuri e stabili per le mani e per i piedi. Non installare né rimuovere i componenti in caso di pioggia o ghiaccio. In caso di installazione di una stazione base RTK su una torretta o una struttura alta impiegare un operaio arrampicatore certificato. Impiegare le tecniche di sollevamento corrette e indossare i dispositivi di protezione adeguati in caso di installazione o manutenzione di un ricevitore GPS su un'attrezzatura. L'antenna è pesante e può essere difficile da maneggiare. È richiesto l'impiego di due persone se i punti di montaggio non sono accessibili da terra o da una piattaforma di servizio. DX,WW,RECEIVER -39-24AUG10-1/1 Uso in sicurezza dei sistemi di automazione dell'attrezzo Non usare i sistemi di automazione dell'attrezzo su strada. Spegnere (disattivare) sempre i sistemi di automazione dell'attrezzo prima di imboccare una strada. Non tentare di accendere (attivare) un sistema di automazione dell'attrezzo durante il trasporto su strada. I sistemi di automazione includono applicazioni di automazione dei movimenti dell'attrezzo, tra cui iGrade™ e sistema di guida attiva dell'attrezzo. Per prevenire infortuni all’operatore ed agli astanti, procedere come segue: • verificare che la macchina, l'attrezzo e i sistemi di automazione siano stati configurati correttamente; • rimanere vigile e prestare attenzione all'ambiente PC13793 —UN—25MAY11 I sistemi di automazione dell'attrezzo aiutano l'operatore a migliorare le attività sul campo. l’operatore è sempre responsabile della guida della macchina. circostante; • se necessario, prendere il controllo della macchina • onde evitare pericoli sul campo, ad astanti, attrezzature o ostacoli di altra natura; sospendere le operazioni se le condizioni di visibilità non consentono di usare correttamente la macchina o di vedere chiaramente persone e ostacoli sul percorso. iGrade è un marchio commerciale di Deere & Company CF86321,0000366 -39-19DEC13-1/1 05-3 011614 PN=7 Sicurezza Pericoli connessi ai fluidi ad alta pressione X9811 —UN—23AUG88 Ispezionare periodicamente i tubi idraulici – almeno una volta all'anno – per rilevare eventuali perdite, annodamenti, tagli, incrinature, abrasioni, rigonfiamenti, corrosioni, cavi esposti intrecciati o altri segni di usura o danneggiamento. Sostituire immediatamente i gruppi tubo flessibile usurati o danneggiati con i ricambi approvati John Deere. Gli schizzi di liquido in pressione possono penetrare sotto la cute e causare gravi lesioni. Per evitare infortuni, prima di scollegare i tubi idraulici o altri tubi, scaricare la pressione. Serrare tutti i raccordi prima di rimettere in pressione. Utilizzare un pezzo di cartone per individuare le perdite. Proteggere le mani e il corpo dai fluidi ad alta pressione. In caso di infortuni, rivolgersi immediatamente ad un medico. Se il fluido penetra sotto pelle, deve essere rimosso chirurgicamente entro poche ore per impedire la cancrena. Il personale medico che non avesse dimestichezza con questo tipo di infortunio dovrà consultare l'opportuna documentazione medica. Informazioni in proposito sono disponibili in lingua inglese presso il Servizio Sanitario Deere & Company di Moline, Illinois (USA), chiamando i numeri 1-800-822-8262 oppure +1 309-748-5636. DX,FLUID -39-12OCT11-1/1 05-4 011614 PN=8 Introduzione Teoria di funzionamento Il sistema di guida attiva dell'attrezzo permette di sterzare in modo indipendente una macchina e un attrezzo simmetrici su un percorso comune. Questo sistema si sincronizza con la funzionalità AutoTrac™ della macchina per guidare l'attrezzo sullo stesso percorso generato. Per il corretto funzionamento del sistema è necessario predisporre degli scarti adeguati in modo tale che il sistema riconosca la posizione del ricevitore della macchina rispetto a quello dell'attrezzo. Gli scarti vengono immessi nel sistema GreenStar™, nelle schermate relative all'attrezzatura. Eseguire le procedure di corretta impostazione e taratura dell'intero sistema, tra cui: • • • • Taratura del Modulo di compensazione del terreno (TCM) sui ricevitori. Taratura delle soglie del distributore idraulico su un sistema integrato. Impostazione della portata dei distributori idraulici. Taratura dell'angolo ruote a sinistra, destra e centrale. Per l'inserimento del sistema devono essere soddisfatte le seguenti condizioni: • Sistema di guida attiva dell'attrezzo attivato. • Sistema impostato e tarato. • Scarti immessi per il sistema. • Sistema di sterzo integrato o universale installato. • Modalità sistema di guida selezionata e passata creata, • • • • a meno che non si usi la Modalità inseguimento sulla creazione della linea di guida iniziale. Sistema AutoTrac™ attivato (3 settori del grafico a torta). Distributore idraulico in modalità Auto o AC e in stato di trattenimento. Requisiti per l'inserimento selezionati per il sistema di sterzo dell'attrezzo. Stato di sterzo dell'attrezzo corrispondente ad Attrezzo pronto. • Macchina in movimento a una velocità pari o superiore a 0,8 km/h (0.5 mph). Se tutte le condizioni sono soddisfatte, selezionare l'interruttore di ripresa AutoTrac™ per attivare il sistema. AutoTrac™ raggiunge lo stato Attivo (4 settori del grafico a torta) e lo stato di sterzo dell'attrezzo indica “Ok”. Disattivare manualmente il sistema girando il volante (quando non si usa attivamente la Modalità inseguimento) o spostando la leva del distributore idraulico per rimuoverlo dalla modalità Auto o AC. Il sistema di guida attiva dell'attrezzo è impiegabile con attrezzi a trazione e integrali. IMPORTANTE: le prestazioni in retromarcia sono limitate dalle caratteristiche del sistema di sterzo di ciascun attrezzo; nella maggior parte dei casi non si consiglia il funzionamento in retromarcia. Per evitare problemi prestazionali o danni alle macchine, tenere presente le limitazioni di tutti i sistemi in uso prima di cercare di utilizzare il sistema di guida attiva dell'attrezzo in retromarcia. NOTA: le prestazioni del sistema di guida attiva dell'attrezzo sono limitate dalle caratteristiche del sistema di sterzo adoperato. Usare il sistema di sterzo adatto alle condizioni correnti. Il sistema di guida attiva dell'attrezzo funziona in retromarcia per 45 secondi. Dopo 45 secondi, AutoTrac™ e il sistema di guida attiva dell'attrezzo si disattivano. AutoTrac è un marchio commerciale di Deere & Company BA31779,00006AA -39-17DEC13-1/1 10-1 011614 PN=9 Introduzione PC14926 —UN—27APR12 Attivazione del Sistema di guida attiva dell'attrezzo Per usare il sistema di guida attiva dell'attrezzo sull'unità di comando applicazione 1100, occorre un codice di attivazione di 26 cifre. 1. Visitare il sito StellarSupport.com o chiamare il numero 1-888-953-3373. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC12961 —UN—29AUG11 2. Usare il numero di serie dell'unità di comando e il numero di ordine COMAR per generare un codice di attivazione. 3. Sul display, selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100 dal menu principale. Tasto a schermo Setup PC17966 —UN—07NOV13 4. Selezionare il tasto a schermo Setup. 5. Selezionare il pulsante Voce Attivazione. 6. Selezionare la casella per l'immissione del codice di attivazione e immettere tale codice. Pulsante Voce Attivazione PC17967 —UN—07NOV13 Se il sistema di guida attiva dell'attrezzo è attivato, nella schermata Voce Attivazione viene visualizzato Sterzo attrezzo. Casella Voce Attivazione BA31779,00006AB -39-17DEC13-1/1 Requisiti del sistema di guida attiva dell'attrezzo Software • Per il funzionamento del sistema di guida attivo Requisiti funzionali del sistema di guida attiva dell'attrezzo dell'attrezzo è necessario che entrambi i ricevitori abbiano un livello di segnale RTK a meno che non si usi un segnale condiviso. Hardware NOTA: per attivare il segnale condiviso, l'unità di comando deve essere impostata per le funzioni Sterzo attrezzo o Spostamento attrezzo. Per l'uso del segnale condiviso è necessario disporre di un display GreenStar™ 3 2630 e di un ricevitore StarFire™ 3000. • Display GreenStar™ 2 1800, display GreenStar™ 2 • • • 2600, display GreenStar™ 3 2630 o GreenStar™ 3 CommandCenter™. Ricevitore StarFire™ installato sulla macchina. Ricevitore StarFire™ installato sull'attrezzo. Attivazione dell'unità di comando applicazione 1100 con sistema di guida attiva dell'attrezzo installata sulla macchina. • Software aggiornato del ricevitore StarFire™ (solo per il NOTA: l'attivazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo è visualizzata nella schermata delle attivazioni dell'unità di comando applicazione. • Ricevitore della macchina impostato e TCM tarato. • Ricevitore dell'attrezzo impostato e TCM tarato. • AutoTrac™ deve essere attivato sul display (non è • Sensore dell'angolo di sterzo montato sull'attrezzo. sistema di guida attiva dell'attrezzo). • NOTA: il sensore dell'angolo delle ruote non è necessario per le applicazioni di spostamento dell'attrezzo. necessario per far sterzare il sistema in modalità manuale). L'impostazione di AutoTrac™ e del sistema di guida attiva dell'attrezzo deve essere completa (un'impostazione incompleta impedisce all'operatore di attivare il sistema di guida). • Meccanismo di sterzo idraulico montato sull'attrezzo. • Vari cavi per l'alimentatore, l'integrazione dell'unità di comando, la trasmissione dati dal sensore e il comando dello sterzo. GreenStar è un marchio commerciale di Deere & Company CommandCenter è un marchio commerciale di Deere & Company StarFire è un marchio commerciale di Deere & Company BA31779,00006AC -39-15NOV13-1/1 10-2 011614 PN=10 Introduzione Compatibilità della macchina La sezione di guida del sistema di guida attiva dell'attrezzo è compatibile con macchine sulle quali è installato AutoTrac™, AutoTrac™ universale o l'unità di comando AutoTrac™. Il kit valvola esterna del sistema di guida attiva dell'attrezzo aggiunge un sistema di comando idraulico alle macchine che non ne sono state dotate in fabbrica. BA31779,00006D3 -39-08NOV13-1/1 Sostituzione della memoria Eprom In alcuni modelli precedenti dei trattori Serie 8000 e 9000 è necessario sostituire o aggiornare l'unità di comando idraulico del trattore. NOTA: Per sostituire la memoria Eprom, rivolgersi al concessionario John Deere. Rivolgersi al concessionario John Deere per assistenza in merito a macchine di modelli precedenti. BA31779,00006D4 -39-15NOV13-1/1 Lista di controllo delle impostazioni Prima di usare il sistema di guida attiva dell'attrezzo, verificare quanto segue ed eseguire le procedure indicate. • Eseguire la taratura delle soglie del distributore idraulico. • Regolare e mettere a punto i parametri di sensibilità • aumento della tensione del sensore dell'angolo ruote. • La retrazione sul distributore idraulico determina una riduzione della tensione del sensore dell'angolo ruote. Sterzo attrezzo • • Regolare la valvola di compensazione (se pertinente). • L'estensione sul distributore idraulico determina un dello sterzo. Eseguire la taratura del modulo TCM della macchina e dell'attrezzo. Eseguire la taratura delle posizioni a sinistra, a destra e centrale. Spostamento attrezzo • Regolare la portata dei distributori idraulici. • Regolare la valvola di compensazione (se pertinente). • Eseguire la taratura delle soglie del distributore idraulico. • Eseguire la taratura del modulo TCM della macchina e dell'attrezzo. BA31779,0000720 -39-17DEC13-1/1 10-3 011614 PN=11 Componenti del sistema Sistema di monitoraggio e comando attivo visualizza le attività della macchina prima che possano essere viste dal sedile dell'operatore. Poiché i sistemi di monitoraggio e comando sono parte integrale della macchina, le operazioni relative ai display e alle unità di comando sono illustrate nel manuale, nelle rispettive sezioni. Parte del sistema impiegata per il monitoraggio: riceve i segnali dai sensori dell'angolo delle ruote insieme alle pertinenti informazioni GPS sull'attrezzo e visualizza l'attività sulla console montata nella cabina. Il display Parte del sistema impiegata per il comando: sterza l'attrezzo lungo la linea di guida desiderata. Il sistema di comando regola continuamente il cilindro di sterzo dell'attrezzo per mantenere nullo l'errore di fuori linea. Un meccanismo di regolazione continua compensa l'effetto di disturbi esterni sul sistema che normalmente farebbero deviare l'attrezzo dal percorso desiderato. DK01672,00000CA -39-02JUN11-1/1 Ricevitore StarFire™ PC13406 —UN—20APR11 Il sistema di guida attiva dell'attrezzo richiede l'uso di due ricevitori StarFire™. • I ricevitori StarFire™ sono necessari per la macchina e l'attrezzo. • Entrambi i ricevitori devono disporre di un segnale RTK a meno che non facciano uso del Segnale condiviso. NOTA: per ottenere risultati ottimali, entrambi i ricevitori devono essere dello stesso modello. Ricevitore StarFire™ • Installare il ricevitore dell'attrezzo a una distanza inferiore a 4 m (13.1 ft.) da terra. • Il ricevitore dell'attrezzo deve essere collegato al bus CAN dell'attrezzo della macchina mediante un connettore ISO. Continua alla pagina seguente 15-1 BA31779,00006D5 -39-15NOV13-1/3 011614 PN=12 Componenti del sistema Segnale condiviso NOTA: la funzione di Segnale condiviso si attiva automaticamente al termine dell'impostazione del sistema. Non è possibile attivare o disattivare il segnale condiviso. Se si utilizza il segnale condiviso con RTK, il ricevitore della macchina deve disporre di una radio RTK. Il ricevitore dell'attrezzo non necessita di attivazione RTK o della radio quando si utilizza il segnale condiviso. PC13797 —UN—02JUN11 Se si utilizza il Sistema di guida attiva dell'attrezzo e iGrade™, il segnale condiviso non funziona in caso di attivazione della funzione iGrade™. La funzione Segnale condiviso permette al sistema di guida attiva di condividere con il ricevitore dell'attrezzo il segnale di correzione proveniente dal ricevitore della macchina. La funzione Segnale condiviso si collega e funziona automaticamente con il sistema di guida attiva in presenza delle seguenti condizioni: • Ricevitori StarFire™ 3000 installati sulla macchina e sull'attrezzo. • Display GreenStar™ 3 2630. • Attivazione SF2 o RTK sul ricevitore della macchina. • SF1, SF2 o RTK sul ricevitore dell'attrezzo. • È selezionata solo la funzione Sterzo attrezzo o Spostamento attrezzo. • I valori dell'asse longitudinale per il ricevitore dell'attrezzo sono impostati su 0. • Versioni aggiornate del software installate su display, Attrezzo RTK Attrezzo SF2 Attrezzo SF1 Macchina RTK +/- 5 cm (2 in.) +/- 5 cm (2 in.) +/- 5 cm (2 in.) Macchina SF2 +/- 8-13 cm (3-5 +/- 8-13 cm (3-5 +/- 8-13 cm (3-5 in.) in.) in.) PC17672 —UN—16SEP13 ricevitori e unità di comando dell'applicazione. Segnale condiviso, specifiche della precisione dell'attrezzo NOTA: i valori riportati in tabella indicano la precisione GPS e non la precisione dello sterzo. Le prestazioni effettive dipendono, ma non solo, dall'impostazione dell'attrezzo e dalle limitazioni del sistema. A—Schermata attrezzo con i ricevitori collegati B—Schermata del sistema di guida con i ricevitori collegati Per verificare che i ricevitori siano collegati, controllare la schermata principale del ricevitore attrezzo (A) o del sistema di guida (B). Se i ricevitori condividono il segnale viene visualizzato il simbolo del collegamento. iGrade è un marchio commerciale di Deere & Company Continua alla pagina seguente 15-2 BA31779,00006D5 -39-15NOV13-2/3 011614 PN=13 Componenti del sistema La funzione Segnale condiviso utilizza automaticamente il segnale di correzione della macchina. Installare sulla macchina un ricevitore con un segnale di correzione più elevato. Se il segnale di correzione sull'attrezzo è più elevato, viene visualizzato un avvertimento di precisione del ricevitore. PC13798 —UN—02JUN11 NOTA: l'avvertenza non disattiva il Segnale condiviso. Avvertenza sulla precisione BA31779,00006D5 -39-15NOV13-3/3 Display GreenStar Le schermate del display informano l'operatore sulle attività della macchina. • Le funzioni della macchina vengono selezionate o • • NOTA: quando si sostituisce la consolle della macchina, le impostazioni radar del trattore devono essere recuperate dal vecchio display e immesse manualmente in quello nuovo; oppure devono essere tarate di nuovo e memorizzate. PC13407 —UN—20APR11 • disattivate tramite lo schermo tattile o i comandi del display. Le misure possono essere visualizzate in unità inglesi o metriche, a seconda dell'impostazione prescelta. I valori immessi dall'operatore devono essere nella stessa unità di misura selezionata sul display. Le impostazioni relative al radar del trattore, all'unità di misura e alla selezione della lingua sono memorizzate nella consolle del display. Display 2630 Le selezioni dell'unità di misura e della lingua devono essere reimpostate sul nuovo display se diverse dalle impostazioni di fabbrica. DK01672,00000CC -39-02JUN11-1/1 15-3 011614 PN=14 Componenti del sistema Sensore dell'angolo ruote Il sensore angolo ruote è un potenziometro (A) o un sensore a effetto Hall (B) installato in una posizione indicativa dell'impianto sterzo dell'attrezzo. PC12344 —UN—19OCT09 Durante l'estensione o la retrazione del cilindro dello sterzo, il segnale generato dal potenziometro cambia in modo corrispondente alla posizione del meccanismo di sterzo dell'attrezzo. Il segnale funge da segnalazione per il sistema di guida e la sensibilità dello sterzo e viene utilizzato per controllare il meccanismo di sterzo. NOTA: in alcuni attrezzi lo sterzo è dotato di sensore ruote incorporato. Sensore dell'angolo ruote deve essere un sensore analogico a 0-5 V. PC12189 —UN—14OCT09 Montare e tarare il sensore dell'angolo ruote in modo tale che la relativa escursione sia allineata e simmetrica. Il montaggio errato del sensore determina prestazioni di scarsa qualità. Verificare che la tiranteria meccanica e idraulica del sensore sia regolata correttamente secondo le specifiche del fabbricante. Per informazioni dettagliate sul sistema di sterzo, vedere il relativo manuale dell'operatore. Requisiti per l'installazione Per garantire prestazioni ottimali, installare il sensore dell'angolo ruote in modo da ottenere la maggiore gamma di tensione possibile. Le posizioni sinistra, destra e centrale devono essere lineari ed equidistanti. B—Sensore a effetto Hall PC13565 —UN—03MAY11 A—Potenziometro Sensore a effetto Hall BA31779,00006AE -39-05DEC13-1/1 15-4 011614 PN=15 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Requisiti per l'approntamento NOTA: per il segnale condiviso è necessario disporre di un display GreenStar™ 3 2630 e di un ricevitore StarFire™ 3000 sulla macchina e sull'attrezzo. I ricevitori StarFire™ iTC richiedono RTK. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 • Ricevitori StarFire™ con RTK sulla macchina e sull'attrezzo se non si usa il segnale condiviso. • Ricevitori della macchina e dell'attrezzo impostati e NOTA: se si utilizzano i ricevitori StarFire™ 3000 sulla macchina e sull'attrezzo, il segnale condiviso si attiva automaticamente anche se i usa RTK su entrambi. Disattivare RTK sul ricevitore dell'attrezzo quando si usa il segnale condiviso. • • della funzione sul display. • Portata del distributore idraulico regolata. • Tarature delle soglie del distributore idraulico eseguite. • Tarature sinistra, destra e centro eseguite se si usa lo sterzo dell'attrezzo. • Il Segnale condiviso richiede: • taratura del modulo TCM completata. • Impostazione di AutoTrac™ completata e attivazione - Attivazione SF2 o RTK sul ricevitore della macchina. - SF1, SF2 o RTK sul ricevitore dell'attrezzo. Installazione completa dell'hardware del sistema di guida attiva. Software del ricevitore StarFire™ aggiornato alla versione più recente. Sterzo attrezzo attivo sull'unità di comando applicazione. • L'estensione sul distributore idraulico determina un aumento della tensione del sensore dell'angolo ruote. • Requisiti per l'inserimento del sistema di guida attiva dell'attrezzo definiti. • Sensibilità del sistema di guida attiva dell'attrezzo regolate. • Scarti del ricevitore dell'attrezzo immessi. NOTA: durante la taratura del modulo TCM sulla macchina e sull'attrezzo, abbassare l'attrezzo nella posizione di lavoro. BA31779,00006AF -39-06DEC13-1/1 PC14926 —UN—27APR12 Ripristino delle impostazioni dell'unità di comando applicazione 1100 NOTA: qualora non sia possibile risolvere i problemi del sistema con la modifica dei parametri, ripristinare le impostazioni predefinite e completare l'impostazione del sistema e dell'unità di comando applicazione. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC13072 —UN—16NOV10 La reimpostazione dei parametri dell'unità di comando applicazione 1100 consente di ripristinare le impostazioni predefinite dell'unità di comando stessa. 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. Tasto a schermo Unità di comando applicazione principale 2. Selezionare il tasto a schermo Unità di comando applicazione principale. PC18216 —UN—05DEC13 3. Selezionare Informazioni sulla versione. 4. Selezionare le impostazioni predefinite in fabbrica. Informazioni sulla versione 5. Selezionare Azzera tutte. BA31779,000071F -39-17DEC13-1/1 20-1 011614 PN=16 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Scarto laterale del ricevitore dell'attrezzo Se non è possibile montare il ricevitore sull'asse dell'attrezzo, immettere uno scarto laterale per compensare la posizione del ricevitore. NOTA: lo scarto GPS all'attrezzo è essenziale per le prestazioni del sistema. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC13072 —UN—16NOV10 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. 2. Selezionare il tasto a schermo Unità di comando applicazione principale. 3. Selezionare il pulsante Sterzo attrezzo Setup. Tasto a schermo Unità di comando applicazione principale PC17968 —UN—07NOV13 4. Selezionare il pulsante Scarto GPS attrezzo. 5. Selezionare la direzione dello scarto scegliendo Posizione spostata a dx o Posizione spostata a sx dal menu a discesa. 6. Immettere la distanza tra il ricevitore e l'asse dell'attrezzo nella casella Spostamento sx/dx. Pulsante Sterzo attrezzo Setup PC17969 —UN—07NOV13 Pulsante Scarto GPS attrezzo PC17970 —UN—07NOV13 Menu a discesa Posizione spostata PC17971 —UN—07NOV13 Spostamento sx/dx BA31779,00006B0 -39-15NOV13-1/1 20-2 011614 PN=17 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Assegnazione dei comandi distributori idraulici IMPORTANTE: la selezione del tipo di comando del distributore idraulico deve corrispondere al collegamento sul cavo del sensore di segnalazione attrezzo. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC12961 —UN—29AUG11 NOTA: per semplificare le istruzioni, nel manuale si usa il distributore idraulico 3 per il sistema di guida attiva dell'attrezzo. Se lo si preferisce, è possibile selezionare il distributore idraulico 1. Assegnazione del tipo di comando e del GPS al distributore idraulico 3: Tasto a schermo Setup PC17972 —UN—07NOV13 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. Pulsante Selezione comando 2. Selezionare il tasto a schermo Setup. PC17973 —UN—07NOV13 3. Scegliere il pulsante Selezione comando. 4. Dal menu a discesa Tipo comando distributore idraulico 3, selezionare Sterzo attrezzo o Spostamento attrezzo. Tipo comando distributore idraulico 3 5. Spegnere e riaccendere la macchina. PC17974 —UN—07NOV13 NOTA: se l'attrezzo sterza in direzione opposta alla linea di guida, verificare se i tubi flessibili al cilindro dello sterzo sono invertiti. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Risoluzione dei problemi. Pulsante Indietro BA31779,00006B1 -39-15NOV13-1/1 20-3 011614 PN=18 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Taratura sterzo dell'attrezzo ATTENZIONE: L'attrezzo si muove durante la taratura. Eseguire le procedure in un'area sgombra da personale e ostacoli di varia natura. Leggere e seguire attentamente tutte le avvertenze riportate nella sezione Sicurezza prima di eseguire la taratura. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC13072 —UN—16NOV10 NOTA: la taratura dello sterzo dell'attrezzo non è necessaria quando si aziona la funzione Spostamento attrezzo. L'assegnazione di comando distributore idraulico rende disponibili altre schermate di impostazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo. Tasto a schermo Unità di comando applicazione principale PC17975 —UN—07NOV13 Taratura dello sterzo dell'attrezzo: 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. 2. Selezionare il tasto a schermo Unità di comando applicazione principale. Pulsante Sterzo attrezzo Setup PC17976 —UN—07NOV13 Pulsante Impostazione angolo ruote PC17977 —UN—07NOV13 3. Selezionare Sterzo attrezzo Setup. NOTA: le prime due righe della schermata sono riservate al distributore idraulico 1. Le due righe successive sono riservate al distributore idraulico 3. A seconda del sistema di sterzo in dotazione potrebbe essere necessario far avanzare la macchina lentamente durante la taratura del sensore angolo ruote. Pulsante Imposta posizione destra max PC17978 —UN—07NOV13 Pulsante Imposta posizione sinistra max PC17979 —UN—07NOV13 4. Selezionare Impostazione angolo ruote. Pulsante Imposta posizione centrale NOTA: l'intervallo di tensione da sinistra a finecorsa a destra a finecorsa è di 0,5-4,5 V. La tensione in posizione centrale deve essere prossima a 2,5 V. Se la differenza di tensione da sinistra al centro o da destra al centro è minore di 1 V, regolare la posizione del sensore dell'angolo ruote per aumentarne l'escursione. La tensione deve essere prossima a quella massima di specifica, in caso contrario invertire i tubi idraulici. 5. Spostare l'assale sterzante a destra sino a raggiungere il finecorsa e selezionare Imposta posizione destra max. NOTA: La tensione deve essere prossima a quella minima di specifica, in caso contrario invertire i tubi idraulici. 6. Spostare l'assale sterzante a sinistra sino a raggiungere il finecorsa e selezionare Imposta posizione sinistra max. funzionamento. Per una corretta taratura potrebbe essere necessario guidare la macchina e l'attrezzo a marcia avanti prima di impostare la posizione. 7. Spostare l'assale sterzante nella posizione centrale e selezionare Imposta posizione centrale. Esempio Massimo a sinistra 0,5 V Massimo a destra 4,5 V Posizione centrale (Massimo a sinistra + Massimo a destra) / 2 = Posizione centrale (0,5 V + 4,5 V) / 2 = 2,5 V Verifica della taratura della posizione centrale Per verificare la taratura della posizione centrale, inserire il sistema di guida attiva dell'attrezzo. Quando il valore dell'errore è zero, selezionare Imposta posizione centrale e verificare la correttezza dell'impostazione. NOTA: la posizione centrale è essenziale per l'acquisizione delle linee accurata e per il BA31779,00006C8 -39-17DEC13-1/1 20-4 011614 PN=19 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Comando trasmissione attrezzo La modalità Comando trasmissione attrezzo consente all'operatore di utilizzare un attrezzo dotato di meccanismo di sterzo attivo senza dover ricorrere a un sensore di rilevamento della posizione. La funzione di comando trasmissione attrezzo utilizza solo i dati GPS e non include l'ulteriore precisione di un sensore di rilevamento nel sistema di sterzo. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC13072 —UN—16NOV10 Taratura Comando trasmissione attrezzo 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. 2. Selezionare il tasto a schermo Unità di comando applicazione principale. Tasto a schermo Unità di comando applicazione principale PC17980 —UN—07NOV13 3. Selezionare il pulsante Impostazione comando trasmissione attrezzo. Pulsante Impostazione comando trasmissione attrezzo PC17981 —UN—07NOV13 4. Selezionare il pulsante Scarto GPS attrezzo. 5. Selezionare Posizione spostata dal menu a discesa e immettere il valore di spostamento a sinistra/destra. Pulsante Scarto GPS attrezzo PC17983 —UN—07NOV13 6. Selezionare il pulsante Indietro. 7. Selezionare i Requisiti per inserimento desiderati dall'elenco a discesa. Elenco a discesa Posizione spostata PC17984 —UN—07NOV13 Immissione Spostamento sx/dx PC17974 —UN—07NOV13 Pulsante Indietro PC17982 —UN—07NOV13 Elenco a discesa Requisiti per inserimento Continua alla pagina seguente 20-5 BA31779,00006C9 -39-19NOV13-1/2 011614 PN=20 Impostazione Funzionamento del comando trasmissione attrezzo 1. Nella schermata principale di Spostamento attrezzo, verificare che l'indicazione di Stato (A) sia Ok. PC17985 —UN—07NOV13 2. Regolare la Sensibilità rett. - Tracking (B) secondo necessità. 3. Selezionare la modalità Inserimento comando trasmissione dall'elenco a discesa (C). Se attivata, la funzione Inserimento comando trasmissione impedisce la disattivazione del sistema quando AutoTrac cambia stato. Questa modalità è simile alla Modalità inseguimento di Sterzo attrezzo Setup. Schermata principale di Spostamento attrezzo PC17986 —UN—07NOV13 A—Stato di spostamento attrezzo B—Sensibilità percorso Tracking C—Elenco a discesa Inserimento comando trasmissione Elenco a discesa Inserimento comando trasmissione BA31779,00006C9 -39-19NOV13-2/2 Regolazione della valvola di compensazione I seguenti modelli di macchina utilizzano una valvola di compensazione e devono essere regolati: • Trattori gommati Serie 8030 (numero di serie 40.000 -). • Trattori cingolati Serie 8030 (numero di serie 905000 -). • Trattori gommati Serie 9030 (numero di serie 013000 -). • Trattori cingolati Serie 9030 (numero di serie 911000 -). • Tutti i trattori Serie 7R, 8R, 8RT, 9R e 9RT NOTA: si consigliano portate di 11-30 l/min (3-8 gpm). PC18224 —UN—06DEC13 Dopo aver regolato la portata idraulica, completare la prova di taratura della soglia del distributore idraulico. 1. Regolare il flusso idraulico sulla macchina in base alle preferenze dell'operatore; quindi, regolare la valvola. 2. Allentare il dado di bloccaggio (A) sulla cartuccia della valvola. 3. Ruotare la cartuccia (B) in senso orario fino all'arresto. NOTA: se la risposta dell'attrezzo è lenta, ruotare la cartuccia di 1/4 di giro in senso orario. A—Dado di bloccaggio 4. Ruotare la cartuccia in senso antiorario con incrementi di 1/4 di giro fino al normale funzionamento dell'attrezzo. NOTA: serrare il dado di bloccaggio alla coppia di 20-25 Nm (15-18 lb.-ft.). B—Cartuccia valvola Se, dopo la regolazione della valvola, non si ottengono prestazioni accettabili, regolare la portata idraulica della macchina e ripetere la regolazione della valvola stessa. 5. Serrare il dado di bloccaggio sulla cartuccia della valvola. BA31779,00006D7 -39-19DEC13-1/1 20-6 011614 PN=21 Impostazione Regolazione dei distributori idraulici—Trattori Serie R PC18231 —UN—11DEC13 RXA0117610 —UN—10JUN11 Pulsante menu CommandARM™ > tasto a schermo Distributori idraulici > tasto a schermo Impostazioni avanzate PC18233 —UN—11DEC13 PC18232 —UN—11DEC13 Pagina Impostazioni avanzate dei distributori Pagina iniziale distributori A—Casella di controllo Modalità indipendente B—Tasto a schermo Impostazione estensione C—Grafico a barre del flusso trattenuto D—Casella di controllo modalità Automatica E—Casella valore del flusso trattenuto F— Menu a discesa del tempo di trattenimento NOTA: per utilizzare la modalità automatica, collegare l'unità di comando applicazione 1100 alla macchina. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di installazione per l'Unità di comando applicazione 1100. 1. Collegare l'attrezzo alla macchina. 2. Selezionare il pulsante del menu CommandARM™. 3. Selezionare il tasto a schermo Distributori. 4. Selezionare il tasto a schermo Impostazioni avanzate. 5. Selezionare il tasto a schermo di impostazione dell'estensione (B) per navigare fino al grafico a barre del flusso trattenuto (C). Selezionare il pulsante Conferma per evidenziare. Ruotare la rotella di regolazione per regolare il flusso, quindi selezionare il pulsante Conferma. G—Indicatore di modalità automatica (funzionamento normale) H—Indicatore di modalità automatica (rilevato guasto) I— Indicatore di modalità automatica (spento) 6. Affinché il sistema di guida attiva dell'attrezzo possa controllare l'impianto idraulico è necessario selezionare la casella di controllo modalità Automatica (D); deselezionare tale casella per disattivare il sistema di guida attiva dell'attrezzo. Il grafico a barre mostra il flusso trattenuto. La quantità del flusso trattenuto viene illustrata nella casella (E). L'elenco a discesa del tempo di trattenimento (F) può essere regolata solo quando la casella di controllo della modalità Automatica non è selezionata. Usare la modalità standard per la regolazione del tempo di trattenimento. AUTO (G) indica il funzionamento nella modalità Automatica normale. !AUTO! (H) indica che è presente un guasto e la modalità Automatica non è utilizzabile. La scritta AUTO sbarrata (I) indica che la modalità Automatica non è attiva. CommandARM è un marchio commerciale di Deere & Company BA31779,00006BB -39-18DEC13-1/1 20-7 011614 PN=22 Impostazione Regolazione dei distributori idraulici—Trattori Serie 30 e modelli precedenti ATTENZIONE: una velocità operativa eccessiva può causare danni o infortuni. La completa estensione o retrazione del cilindro deve impiegare almeno 2 secondi. PC17987 —UN—07NOV13 Regolare la velocità operativa di ciascuna funzione. Modificare l'impostazione della portata come segue: 1. Scegliere il pulsante di selezione dei distributori idraulici (A) per il distributore idraulico in uso. Il display sotto i pulsanti di selezione dei distributori idraulici mostra la portata precedente. PC17988 —UN—07NOV13 NOTA: per fornire all'operatore un'indicazione aggiuntiva dell'impostazione del comando, se si ruota la manopola di regolazione del flusso (B) attraverso le impostazioni della portata, sul display aumenta o diminuisce il numero degli incrementi della linea in relazione ai cambiamenti di portata. 2. Ruotare la manopola di regolazione del flusso in senso orario per aumentare la portata e in senso antiorario per diminuirla. Al termine della regolazione, il display con il grafico a barre (C) visualizza l'impostazione della portata. NOTA: è possibile far funzionare il distributore idraulico in modo da osservare la portata in modalità di regolazione. Se la richiesta totale di portata è superiore alla portata disponibile dalla pompa, ne deriva una riduzione del ciclo del cilindro e/o del regime del motore. A—Pulsanti di selezione dei distributori idraulici B—Manopola di regolazione del flusso C—Display con grafico a barre EROGAZIONE DEI DISTRIBUTORI IDRAULICI (VALORI APPROSSIMATIVI) Portata Impostazioni portata distributori gpm — — 3,6 1.0 2,0 7,2 1.9 3,0 10,2 2.7 4,0 14,4 3.8 5,0 19,2 5.0 6,0 24,0 6.4 7,0 31,2 8.2 8,0 39,6 10.5 9,0 65,4 17.2 10,0 114 30.0 0,1 a 1,0 a litri/min 0,1 = Impostazione minima della portata BA31779,00006BC -39-17DEC13-1/1 20-8 011614 PN=23 Impostazione Taratura della soglia del distributore idraulico PC14926 —UN—27APR12 ATTENZIONE: per prevenire infortuni gravi, tenere sgombra l'area intorno alla macchina. La procedura richiede che la macchina proceda in avanti. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 L'attrezzo si muove durante la taratura. Leggere e seguire attentamente tutte le avvertenze riportate nella sezione Sicurezza prima di eseguire la taratura. PC12961 —UN—29AUG11 NOTA: la taratura della soglia del distributore idraulico non va eseguita con collegamenti a valvole esterne. Vedere la sezione Regolazione del flusso idraulico con una valvola esterna per informazioni su questa procedura. Tasto a schermo Setup PC17989 —UN—07NOV13 Ogni volta che si installa il sistema di guida attiva dell'attrezzo su un'altra macchina, tarare la soglia del distributore idraulico, altrimenti il meccanismo di sterzo potrebbe muoversi a velocità più alta in una certa direzione, sotto- o sovracompensare oppure non funzionare come previsto a causa di limitazioni idrauliche. Questi fattori renderebbero difficile all'unità di comando assicurare un errore di fuori linea pari a 0. Pulsante Impostazione soglia distributore idraulico NOTA: per tarare la soglia del distributore idraulico, è necessario che la macchina si muova lentamente in avanti (a velocità maggiore di 0,5 km/h (0.3 mph) con il distributore idraulico selezionato (n. 1 o 3) nella posizione di trattenimento “AC” o “AUTO”, come mostrato dagli indicatori dei distributori idraulici. Per la procedura di taratura non è necessario abbassare l'attrezzo nella posizione di lavoro. Se la macchina non procede a velocità maggiore di 0,5 km/h (0.3 mph), il comando del distributore idraulico non produce flusso idraulico. Taratura delle soglie del distributore idraulico 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. 2. Selezionare il tasto a schermo Setup. 3. Selezionare il pulsante Impostazione soglia distributore idraulico. Continua alla pagina seguente 20-9 BA31779,00006D8 -39-16DEC13-1/2 011614 PN=24 Impostazione 4. Selezionare il distributore idraulico in uso dal menu a discesa Impostazione soglia distributore idraulico (A). 5. Selezionare Prova valvola estensione attivata (B) dal menu a discesa (C). PC17990 —UN—13NOV13 6. Regolare la Soglia estensione (D) al valore minimo che assicuri un movimento costante. • Se la tensione del sensore non cambia, aumentare il valore di Soglia estensione. • Se la tensione del sensore cambia velocemente • • NOTA: con alcuni attrezzi è necessario che il sensore sia completamente retratto perché si possa aumentarne l'intervallo di estensione. 7. Selezionare Prova valvola retrazione attivata (E) dal menu a discesa. 8. Regolare la Soglia retrazione (F) al valore minimo che assicuri un movimento costante. • Se la tensione del sensore non cambia, aumentare il • • • valore di Soglia retrazione. Se la tensione del sensore cambia velocemente o irregolarmente, diminuire il valore di Soglia retrazione. Ripetere la procedura secondo necessità per ottenere una variazione lenta, regolare e costante della tensione del sensore. Questa prova viene eseguita per indicare al sistema il valore minimo del segnale da inviare all'unità di comando idraulica prima dell'inizio del movimento per le correzioni. Parametri con valori elevati determinano irregolarità nelle prestazioni. Parametri con valori bassi determinano lentezza nelle prestazioni. 9. Al termine della taratura selezionare Prova valvola disattivata (G). Impostazione soglia distributore idraulico PC17994 —UN—13NOV13 • o irregolarmente, diminuire il valore di Soglia estensione. Se presente, il valore della tensione del sensore dell'angolo ruote deve aumentare, in caso contrario invertire i tubi idraulici. Ripetere la procedura secondo necessità per ottenere una variazione lenta, regolare e costante della tensione del sensore. Questa prova viene eseguita per indicare al sistema il valore minimo del segnale da inviare all'unità di comando idraulica prima dell'inizio del movimento per le correzioni. Parametri con valori elevati determinano irregolarità nelle prestazioni. Parametri con valori bassi determinano lentezza nelle prestazioni. Menu a discesa Prova valvola A—Menu a discesa Impostazione soglia distributore idraulico B—Prova valvola estensione attivata C—Menu a discesa Prova valvola D—Soglia estensione E—Prova valvola retrazione attivata F— Soglia retrazione G—Prova valvola disattivata sposta alternativamente tra sinistra e destra in modo equo e costante quando la soglia è correttamente impostata. Aumentare o ridurre il flusso idraulico sulla consolle destra o su CommandCenter™ per generare un flusso adeguato per il sistema di sterzo dell'attrezzo. La soglia del distributore idraulico deve essere impostata dopo ogni regolazione del flusso idraulico. L'abbassamento del valore di soglia è necessario solo per i cilindri di piccole dimensioni o i meccanismi a bassa portata. NOTA: eseguire la taratura della soglia dei distributori idraulici dopo ogni regolazione apportata al sistema, quale la regolazione della portata del distributore idraulico o della valvola di compensazione. Al termine della taratura, verificare il funzionamento del sistema di guida attiva prima di utilizzarlo per il lavoro sul campo. La soglia è impostata correttamente quando all'angolo ruote viene rilevato un movimento costante. La ruota si BA31779,00006D8 -39-16DEC13-2/2 20-10 011614 PN=25 Impostazione PC14926 —UN—27APR12 Requisiti per inserimento Per selezionare la modalità di inserimento del sistema di guida attiva dell'attrezzo: 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 2. Selezionare il tasto a schermo Setup. PC12961 —UN—29AUG11 3. Selezionare il pulsante Sterzo attrezzo Setup. 4. Selezionare l'elenco a discesa Requisiti per inserimento (A) per modificare l'impostazione. 5. Selezionare Solo AutoTrac™ (B) per inserire il Sistema di guida attiva dell'attrezzo quando è attivata la funzione AutoTrac™. NOTA: per ulteriori informazioni sull'impostazione della fonte di registrazione, vedere il manuale dell'operatore del display. PC17995 —UN—07NOV13 Pulsante Sterzo attrezzo Setup A—Elenco a discesa Requisiti per inserimento B—Solo AutoTrac™ PC17996 —UN—07NOV13 Selezionare AT + stato di lavoro attrezzo (C) per inserire il Sistema di guida attiva dell'attrezzo quando sono attivate la funzione AutoTrac™ e la fonte di registrazione. C—AT + stato di lavoro attrezzo Sterzo attrezzo Setup PC17997 —UN—07NOV13 Elenco a discesa Requisiti per inserimento BA31779,00006B8 -39-09DEC13-1/1 20-11 011614 PN=26 Valvola esterna Valvola esterna Quando non è necessario olio per attivare una funzione, la valvola di comando si chiude in posizione centrale e arresta il flusso di olio. IMPORTANTE: se si adopera una valvola esterna si deve installare una valvola di ritegno sul tubo flessibile della pompa. Se si impiega una valvola esterna, non è possibile usare il cavo di segnalazione attrezzo lato veicolo a 9 contatti; scollegare i cavi quando la macchina è spenta. Valvola a centro aperto Una valvola di comando si apre in posizione centrale in modo tale che il flusso dalla pompa attraversi la valvola e torni al serbatoio. Per mantenere i collegamenti dei distributori idraulici della macchina è possibile collegare il sistema di guida attiva dell'attrezzo a una valvola esterna. La valvola esterna può utilizzare un distributore idraulico della macchina o può essere collegata all'utenza esterna come sorgente del flusso idraulico dalla macchina. NOTA: per ulteriori informazioni sul collegamento della valvola esterna all'utenza esterna, vedere le istruzioni di installazione dell'unità di comando applicazione 1100 e della valvola esterna. Valvola a centro chiuso BA31779,00006B9 -39-19NOV13-1/1 PC14926 —UN—27APR12 Regolazione del flusso idraulico con una valvola esterna Regolare il flusso idraulico per l'uso con una valvola esterna: 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC12961 —UN—29AUG11 2. Selezionare il tasto a schermo Setup. 3. Selezionare il pulsante Impostazione valvola esterna. NOTA: con la valvola esterna è possibile usare solo il distributore idraulico 1. 4. Impostare il valore desiderato per Portata max dist idr 1 (%) (A). Il valore di portata massima viene regolato dal 10% al 100%. La cilindrata determina la portata ottimale. Tasto a schermo Setup PC17999 —UN—07NOV13 Pulsante Impostazione valvola esterna PC18000 —UN—07NOV13 Il valore predefinito di portata massima del distributore idraulico (%) è 100. Per iniziare, impostare il valore su 30. Aumentare o ridurre il valore in base alle prestazioni dell'attrezzo durante il funzionamento. NOTA: quando si utilizza l'utenza esterna, la portata idraulica verso l'attrezzo viene regolata nella schermata Impostazione valvola esterna. Impostazione valvola esterna A—Portata max dist idr 1 (%) BA31779,00006C7 -39-15NOV13-1/1 25-1 011614 PN=27 Valvola esterna Funzionamento della valvola esterna La valvola esterna viene utilizzata con le macchine non compatibili con l'Unità di comando applicazione 1100 per il controllo dell'impianto idraulico della macchina, ad esempio le macchine non John Deere dotate di sistemi di guida John Deere e di un connettore ISO. Accertarsi di utilizzare la valvola esterna corretta per l'impianto idraulico della macchina, ad esempio un impianto a centro chiuso rispetto ad uno a centro aperto. Dopo l'installazione della valvola esterna e dei componenti, attenersi alle seguenti procedure per l'impostazione e il funzionamento. 1. Impostare il distributore idraulico, utilizzato dalla valvola esterna, su portata continua. 2. Impostare l'interruttore del distributore idraulico esterno su trattenimento. NOTA: lo stato sulla pagina principale Sterzo attrezzo indica Ok. 3. Regolare la portata massima del distributore idraulico (%) per le prestazioni desiderate. BA31779,00006B7 -39-19NOV13-1/1 25-2 011614 PN=28 Funzionamento PC18001 —UN—09DEC13 Funzionamento di base del sistema di guida attiva dell'attrezzo Sistema di guida attiva dell'attrezzo D—Display A—Sensore dell'angolo ruote G—Cavo unità di comando E—Leva di comando distributore B—Unità di comando applicazione idraulico applicazione 1100 H—Cavo segnalazione attrezzo C—Cavo sensore di segnalazione F— Ricevitore StarFire™ lato veicolo a 9 contatti attrezzo • Distributore idraulico impostato sulla modalità AUTO • • • • o AC. Il sensore (A) comunica l'angolo di sterzata dell'attrezzo all'unità di comando (B); i segnali passano attraverso il cavo (C). I dati relativi all'angolo di sterzata dell'attrezzo possono essere tarati tramite il display (D) e la leva di comando del distributore idraulico (E). L'unità di comando applicazione 1100 calcola l'errore di fuori linea dell'attrezzo mediante i ricevitori StarFire™ (F). Quando è necessaria una regolazione dello sterzo, l'unità di comando applicazione 1100 invia un segnale, mediante il cavo dell'unità di comando applicazione (G), all'unità di comando del distributore idraulico mediante • • I— Cilindro sterzo idraulico il cavo di segnalazione attrezzo lato veicolo a 9 (H) o la valvola esterna mediante il bus CAN. L'unità di comando dei distributori idraulici invia al cilindro sterzo (I) dell'attrezzo il segnale per l'erogazione del fluido idraulico. La procedura ritorna al primo passaggio per monitorare eventuali errori di fuori linea dell'attrezzo. Vengono eseguite regolazioni costanti per tenere l'attrezzo sterzato verso la linea di guida. IMPORTANTE: Se si impiega una valvola esterna, non è possibile usare il cavo di segnalazione attrezzo lato veicolo a 9 contatti; scollegare i cavi quando la macchina è spenta. BA31779,00006DC -39-09DEC13-1/1 30-1 011614 PN=29 Funzionamento Inserimento del sistema di guida attiva dell'attrezzo IMPORTANTE: se il dispositivo di sterzo non è a contatto con il suolo, il sistema di guida attiva non è in grado di guidare efficacemente l'attrezzo. NOTA: per semplificare le istruzioni, nel manuale si usa il distributore idraulico 3 per il sistema di guida attiva dell'attrezzo. Se lo si preferisce, è possibile selezionare il distributore idraulico 1. PC18002 —UN—11DEC13 1. Impostare la linea di guida sul display GreenStar™. NOTA: lasciare il distributore idraulico 3 in posizione di trattenimento dopo ogni passata. 2. Usando i comandi dei distributori idraulici, portare la leva del distributore idraulico 3 (A) nella posizione di trattenimento per attivare la guida dell'attrezzo. NOTA: se si utilizza la macchina con CommandCenter™, verificare che il distributore idraulico presenti un segno di spunta accanto ad AUTO. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione dei distributori idraulici—Trattori Serie R. Per ulteriori informazioni sui comandi dei distributori idraulici CommandCenter™, vedere il manuale dell'operatore delle macchine. PC18234 —UN—11DEC13 3. Verificare che “EC” (comando distributore idraulico manuale) sulla consolle destro (B) cambi in “AC” (comando distributore idraulico automatico). Se si utilizza la macchina con CommandCenter™, l'indicatore di stato passa da Auto con il testo sbarrato (C) ad Auto (D). PC18004 —UN—11DEC13 IMPORTANTE: se il requisito per l'inserimento è Solo AutoTrac™, il sistema di guida attiva dell'attrezzo inizia ad acquisire immediatamente la linea dopo la selezione dell'interruttore di ripristino AutoTrac™ (E). Per gli attrezzi dotati di avanvomere sterzabile, il movimento ha inizio anche se l'attrezzo non è a contatto con il suolo. 4. Selezionare l'interruttore di ripristino per attivare contemporaneamente la funzione AutoTrac™ e il sistema di guida attiva dell'attrezzo. La macchina e l'attrezzo sterzano verso la linea di guida. NOTA: Il sistema di guida attiva dell'attrezzo funziona in retromarcia per 45 secondi. Dopo 45 secondi, AutoTrac™ e il sistema di guida attiva dell'attrezzo si disattivano. A—Leva di comando distributore idraulico 3 B—Consolle destra distributore idraulico C—Modalità automatica non attivata Continua alla pagina seguente 30-2 D—Modalità automatica attivata E—Interruttore di ripristino AutoTrac™ BA31779,00006B3 -39-18DEC13-1/3 011614 PN=30 PC13066 —UN—11NOV10 Funzionamento A—Assegnazione dei comandi C—Angolo ruote (attrezzo) dei distributori idraulici e D—Sensibilità rett. - Tracking stato E—Sensibilità di passata B—Errore di fuori linea (distanza) accumulata F— Elenco a discesa Rilevazione trattore attivata o disattivata NOTA: la schermata del display è puramente indicativa. Le pagine effettivamente visualizzate possono essere diverse in caso di altri dispositivi opzionali e della versione del software in uso. Per informazioni sulle schermate e sulle regolazioni del display, vedere il manuale dell'operatore del display GreenStar™. Schermata di informazioni sul sistema di guida attiva dell'attrezzo: • • Assegnazione dei comandi dei distributori idraulici e stato (A): Il tipo di comando del distributore idraulico è identificato insieme allo stato del distributore idraulico. Lo stato avverte l'operatore dell'attuale condizione del sistema di comando. - Spegnere e riaccendere: è necessario riavviare l'unità di comando. - Non attivati: non è presente alcuna attivazione nell'ambito dell'unità di comando, l'operazione desiderata deve essere attivata sull'unità di comando. - GPS assente: nessuna correzione GPS disponibile, verificare che il ricevitore dell'attrezzo sia acceso e che riceva il segnale. • - GPS RTK assente: correzione RTK non disponibile. - Aggiorna software GPS: il software del ricevitore richiede l'aggiornamento. - Distributore idraulico trattore non in auto: il distributore idraulico non si trova in modalità di trattenimento, leva del distributore idraulico applicabile per trattenimento. - Attrezzo su: attrezzo sollevato o sensore di altezza dell'attrezzo difettoso, verificare che il requisito per l'inserimento sia corretto. Errore linea (distanza) (B): la distanza dell'attrezzo presenta un errore di fuori linea dalla linea di guida corrente. Un attrezzo in equilibrio corretto presenta errori di fuori linea + e - a ciascun lato dello 0. Angolo ruote (attrezzo) (C): indica il movimento correttivo della ruota necessario per mantenere l'errore di linea a 0. L'angolo della ruota dovrebbe mostrare un + e un - sui due lati dello 0. Un angolo costantemente su un lato o sull'altro indica che il sistema sta sterzando in quella direzione per spostare la macchina. Durante il funzionamento in modalità rettilinea, questo potrebbe indicare l'uso lungo un pendio. In caso di terreno in piano potrebbe indicare una taratura di posizione centrale errata o uno scarso equilibrio dell'attrezzo. Continua alla pagina seguente 30-3 BA31779,00006B3 -39-18DEC13-2/3 011614 PN=31 Funzionamento • Sensibilità rett. • - Tracking (D): influisce solo sull'acquisizione delle linee. Stabilisce la sensibilità di risposta del sistema di guida attiva dell'attrezzo agli errori di fuori linea che si verificano durante l'esecuzione della passata. L’errore di fuori linea è la distanza tra la posizione dell'attrezzo e la linea desiderata. Con valori più alti il sistema di guida attiva reagisce con sensibilità maggiore per spostare l'attrezzo lungo la linea desiderata. Per ulteriori informazioni vedere la sezione relativa a Regolazioni e messa a punto nel campo. Gamma di valori: 10-10000. Impostazione predefinita: 3000. Sensibilità di passata accumulata (E): influisce solo sulle prestazioni in linea. Stabilisce la velocità o la sensibilità con cui il sistema comanda le ruote per affrontare gli errori di fuori linea lungo i pendii. Gamma di valori: 10-10000. Impostazione predefinita: 300. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa a Regolazioni e messa a punto nel campo. NOTA: per ulteriori informazioni, vedere la sezione Modalità inseguimento. • Rilevazione trattore attivata o disattivata (F): consente di attivare o disattivare la Modalità inseguimento. BA31779,00006B3 -39-18DEC13-3/3 Regolazione delle impostazioni sensibilità Con AutoTrac™ e il sistema di guida attiva dell'attrezzo inseriti, è possibile regolare le impostazioni di sensibilità per ottenere prestazioni ottimali. PC18005 —UN—07NOV13 NOTA: all'inizio, impostare la sensibilità rettilinea della passata con un valore dieci volte maggiore della sensibilità passata accumulata. In seguito, adeguare ciascun valore singolarmente per perfezionare le prestazioni. Regolazione delle impostazioni di sensibilità: 1. Sensibilità rett. - Tracking (A): influisce solo sulle prestazioni di acquisizione delle linee. Stabilisce la velocità o la sensibilità con cui l'attrezzo sterza verso la linea di guida. L'intervallo è compreso tra 10-10000 con un'impostazione tipica di 1500-5000. Un aumento del valore comporta l'aumento della sensibilità di sterzata. 2. Sensibilità di passata accumulata (B): influisce solo sulle prestazioni in linea. determina la velocità di reazione del sistema agli errori di fuori linea durante il lavoro svolto in pendio. L'intervallo è compreso tra 10-10000 con un'impostazione tipica di 150-500. Un aumento del parametro comporta l'aumento della velocità di risposta durante le condizioni di fuori linea. 3. Sensibilità angolo ruote (C): stabilisce la sensibilità di risposta del sistema agli errori in angolo di sterzata comandato. Pagina iniziale A—Impostazione sensibilità di passata B—Impostazione sensibilità di passata accumulata C—Sensibilità angolo ruote Valori più elevati comportano una risposta più rapida del sistema agli errori. L'intervallo disponibile è di 10-9999. Impostazioni tipiche per la sensibilità angolo ruote • Cilindro piccolo = 500 • Cilindro grande = 5000 BA31779,00006B4 -39-17DEC13-1/1 30-4 011614 PN=32 Funzionamento PC14926 —UN—27APR12 Modalità inseguimento ATTENZIONE: la Modalità inseguimento non deve essere usata su strada. Per prevenire infortuni gravi, attenersi alle istruzioni relative alla disattivazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo prima dell'ingresso su strada. Pulsante Unità di comando applicazione 1100 PC13072 —UN—16NOV10 NOTA: la Modalità inseguimento si disattiva a velocità superiori a 35 km/h (21.7 mph). La Modalità inseguimento si disattiva se la velocità è inferiore a 0,5 km/h (0.3 mph) per più di 30 sec. Tasto a schermo Unità di comando applicazione principale PC18007 —UN—07NOV13 La Modalità inseguimento imposta il percorso di guida dell'attrezzo affinché sia uguale a quello del ricevitore della macchina. Ciò permette al sistema di guida attiva dell'attrezzo di funzionare mentre l'operatore guida la macchina senza una linea di guida definita. Questa modalità è utile durante la prima passata attraverso un campo in cui si sta definendo la linea di guida. La Modalità inseguimento è destinata unicamente alla funzione Sterzo attrezzo. Pulsante principale Sterzo attrezzo PC18008 —UN—07NOV13 Elenco a discesa Rilevazione trattore attivata o disattivata Per attivare o disattivare la Modalità inseguimento: 3. Selezionare il pulsante principale Sterzo attrezzo. 1. Selezionare il pulsante Unità di comando applicazione 1100. 4. Selezionare Rilevazione trattore attivata o disattivata dall'elenco a discesa. 2. Selezionare il tasto a schermo Unità di comando applicazione principale. BA31779,00006D9 -39-18DEC13-1/1 PC12961 —UN—29AUG11 Disattivazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo ATTENZIONE: non usare il sistema di guida attiva dell'attrezzo su strada. Per prevenire infortuni gravi, disattivarlo disattivando il comando del distributore idraulico prima dell'ingresso su strada. Per disattivare il sistema di guida attiva disattivare il comando del distributore idraulico: Tasto a schermo Setup PC17972 —UN—07NOV13 Pulsante Selezione comando 1. Selezionare il tasto a schermo Setup. 2. Selezionare il pulsante Selezione comando. A—Tipo comando distr idraul 1 PC18270 —UN—02JAN14 3. Impostare il Tipo comando distributore idraulico 1 (A) e distributore idraulico 3 (B) su Off. B—Tipo comando distributore idraulico 3 Selezione comando distributore idraulico BA31779,0000721 -39-02JAN14-1/1 30-5 011614 PN=33 Scollegamento del sistema di guida attiva dell'attrezzo Scollegamento del sistema di guida attiva dell'attrezzo NOTA: In caso di guasto di natura elettronica, il comando idraulico può essere impostato affinché funzioni normalmente in modalità manuale. Ciò non è possibile se il guasto avviene mentre si adopera una valvola esterna. Senza comando elettronico, non sono possibili regolazioni automatiche della sterzata. PC13526 —UN—03MAY11 Procedura di scollegamento per la sostituzione del trattore o dell'attrezzo 1. Arrestare il motore, inserire il freno di stazionamento ed estrarre la chiave. 2. Scollegare il cavo del ricevitore dell'attrezzo dal connettore a 9 contatti ISO (A). 3. Scollegare il cavo della potenza costante (non illustrato). NOTA: al termine, il comando del distributore idraulico ritorna al normale funzionamento manuale. 4. Scollegare il cavo di segnalazione a 9 contatti (C). 5. Scollegare il connettore delle luci (B) e tutti gli altri connettori dell'attrezzo per staccare l'attrezzo dal trattore. Procedura di scollegamento in caso di guasto di natura elettronica A—Connettore ISO B—Connettore luci C—Cavo segnalazione a 9 contatti • Arrestare il motore, inserire il freno di stazionamento ed estrarre la chiave. • Scollegare l'unità di comando del sistema di guida attiva • Dal menu Setup del sistema di guida attiva selezionare SELEZIONE COMANDO. • Dal menu a discesa SELEZIONE COMANDO, • È illustrata la parte posteriore del trattore selezionare OFF. Una volta selezionato OFF, avviare e arrestare la macchina; il sistema di guida attiva viene disabilitato. dalla parte posteriore del connettore ISO. • Rimuovere l'unità di comando e i componenti seguendo le procedure illustrate nelle istruzioni per l'installazione del sistema di guida attiva. Procedura di scollegamento per la rimozione permanente: BA31779,00003FA -39-13APR12-1/1 35-1 011614 PN=34 Regolazioni e messa a punto Regolazione delle impostazioni di sistema Per determinare la corretta impostazione di portata, aumentare il valore del flusso, con il sistema di guida attiva dell'attrezzo inserito, fino a quando il funzionamento del sistema non inizia a diventare irregolare. Quindi ridurre il valore del flusso fino a quando il sistema non si stabilizza. rettilinea della passata è troppo elevato. Se l'acquisizione della linea da parte del sistema è lenta, il valore di sensibilità rettilinea della passata è troppo basso. Dal momento che è disponibile un'ampia gamma di valori per la sensibilità rettilinea della passata, apportare le modifiche necessarie con valori elevati fino ad ottenere la risposta desiderata. Successivamente, regolare la sensibilità con valori inferiori. Taratura sinistra, centro e destra Sensibilità di passata accumulata Verificare la correttezza delle tarature di posizione massima sinistra, centrale e massima destra del sistema. La taratura centrale è essenziale dal momento che il sistema di guida attiva dell'attrezzo utilizza tale funzione per l'acquisizione delle linee. Durante la taratura delle posizioni tutto a sinistra e tutto a destra, continuare a mantenere la pressione sulla leva del distributore idraulico una volta raggiunta la posizione di fine corsa. Le direzioni sinistra e destra si intendono dal punto di vista dell'operatore seduto in cabina e guardando in avanti. Verificare che il sistema di sterzo giri nella direzione per qui viene tarato. Alcune applicazioni dotate di sistema sterzo non sono facilmente visibili dalla cabina e richiedono una conferma fisica della direzione di sterzata. In assenza di visibilità, non supporre che il sistema si stia spostando nella direzione corretta. La presenza di tubi flessibili idraulici collegati al contrario fa sì che l'impianto faccia sterzare la macchina nella direzione opposta. Il valore della sensibilità di passata accumulata con ogni probabilità è circa un quarto del valore di sensibilità rettilinea della passata. Ad esempio, ad un valore di sensibilità rettilinea della passata pari a 2400 corrisponderebbe un valore di sensibilità di passata accumulata pari a 600. Questo parametro influisce sul rendimento del sistema una volta acquisita la linea e iniziato l'avanzamento in linea retta. Se il sistema non corregge l'errore di fuori linea, regolare il parametro finché il sistema non inizia a trattenere la linea. Portata del distributore idraulico della macchina Valori di sensibilità rettilinea della passata e sensibilità di passata accumulata variano in base al sistema. Osservare il comportamento dell'impianto dello sterzo durante l'acquisizione della linea e dopo che l'attrezzo inizia a procedere lungo la linea. Valori di sensibilità più elevati determinano una risposta più rapida e valori inferiori comportano una risposta più lenta. Sensibilità delle ruote Impostazione delle soglie di estensione e retrazione NOTA: per eseguire la prova di soglia di estensione e retrazione la macchina procedere a marcia avanti ad una velocità minima di 0,8 km/h (0.5 mph). Individuare il punto in cui il sistema inizia a muoversi. Se il valore è troppo basso il sistema non reagisce. Se il valore è troppo elevato, il sistema reagisce in modo irregolare o supera costantemente in modo eccessivo la linea di guida. Verificare il corretto funzionamento del sensore di segnalazione della posizione osservando la tensione sulla stessa pagina delle prove di estensione e retrazione. La tensione deve aumentare e diminuire regolarmente, senza picchi irregolari né ritardi. Se non è presente la lettura di tensione, verificare il cavo del sensore di segnalazione della posizione dell'attrezzo oppure ispezionare il sensore stesso verificando che non sia guasto. Dopo aver definito i parametri di soglia non è necessario eseguire ulteriori regolazioni a meno che non occorra adeguare il flusso del distributore idraulico o della valvola di compensazione. Sensibilità rettilinea - Tracking La sensibilità rettilinea della passata dipende da ciascun sistema e dalla relativa reazione quando acquisisce una linea dopo una svolta. I valori di tale sensibilità variano da 2000 a 9000. I sistemi dotati di cilindri dello sterzo più grandi richiedono un valore più elevato. Se il sistema fa sì che la macchina superi la linea o proceda a zig zag attraverso di essa, significa che il valore di sensibilità La sensibilità delle ruote dipende da ciascun sistema. Questo parametro è simile alla sensibilità dell'angolo ruote di cui dispongono le macchine integrate. Individuare un valore cui corrisponda una reazione costante e positiva dell'impianto. La sensibilità delle ruote influisce direttamente su sensibilità rettilinea della passata e sensibilità di passata accumulata. Iniziare con una sensibilità e perfezionarla, in seguito lavorare sulla sensibilità successiva. Ricevitori GPS Tarare il modulo TCM del ricevitore dell'attrezzo e della macchina. L'altezza del ricevitore dell'attrezzo deve essere immessa nella schermata StarFire™, non nell'impostazione dell'attrezzo della schermata GreenStar™. Tale altezza corrisponde all'altezza di lavoro del ricevitore con l'attrezzo nel terreno. Montare il ricevitore il più possibile vicino al centro dell'attrezzo e al sistema di sterzo. Specificare solo gli scarti a sinistra e destra. Impostare le dimensioni dell'asse longitudinale su 0. Se il ricevitore è disassato verso destra, selezionare la posizione spostata a destra ed immettere la distanza rispetto al centro. Se il ricevitore è disassato verso sinistra, selezionare la posizione spostata a sinistra ed immettere la distanza rispetto al centro. Continua alla pagina seguente 40-1 BA31779,00006BE -39-18DEC13-1/2 011614 PN=35 Regolazioni e messa a punto Per garantire prestazioni ottimali del sistema, montare il ricevitore dell'attrezzo direttamente al di sopra del punto di controllo rispetto all'asse longitudinale. Se l'impianto non reagisce positivamente su un terreno collinoso, cambiare la posizione di montaggio del ricevitore portandolo più vicino al punto di controllo. 1. Spegnere la macchina. 2. Scollegare i connettori a 10 e 4 contatti dall'unità di comando. 3. Avviare la macchina e lasciar avviare il sistema. 4. Spegnere la macchina. Il sistema sterza in una direzione Verificare se l'impianto prevede l'uso di valvole di ritegno in linea e rimuoverle. In assenza di variazioni, attenersi alla seguente procedura: Invertire i tubi flessibili idraulici. Dopo aver invertito i tubi flessibili idraulici, tarare le posizioni massima sinistra, centrale e massima destra. Se il sistema sterza in direzione opposta, stabilire quale direzione sia di estensione e quale di retrazione. Tarare le posizioni massima sinistra, centrale e massima destra. La taratura centrale è particolarmente importante ai fini dell'acquisizione della linea. Se l'attrezzo non esegue la passata rettilinea, tarare la posizione centrale. 5. Collegare i connettori a 10 e a 4 contatti. L'attacco a tre punti con spostamento laterale si blocca in una direzione Non è richiesto l'uso di un sensore di segnalazione della posizione dell'attrezzo per le applicazioni che montano un attacco con spostamento laterale. Se l'attacco si sposta completamente a sinistra o a destra e si blocca in tale posizione, si consiglia di installare un sensore di segnalazione della posizione dell'attrezzo con relativo cavo. Dopo aver installato il sensore, modificare il campo Selezione comando da Spostamento attrezzo a Sterzo attrezzo. Dopo aver eseguito questa operazione, eseguire la taratura delle posizioni a sinistra, centrale e a destra. Se il sistema continua a sterzare in una direzione dopo aver invertito i tubi idraulici: BA31779,00006BE -39-18DEC13-2/2 40-2 011614 PN=36 Risoluzione dei problemi PC13527 —UN—03MAY11 Sistema di guida attiva dell'attrezzo Ubicazione del codice di stato A—Codice di stato Descrizione Codice di stato GPS assente Spegnere e riaccendere RTK assente Aggiorna software GPS Distributore idraulico trattore non in auto OK Soluzione Nessuna correzione GPS disponibile. Verificare il corretto collegamento e funzionamento dei GPS sull'attrezzo e sulla macchina. È necessario riavviare l'unità di comando affinché comunichi con la nuova funzione. Spegnere la macchina e riavviare. Non viene rilevato il segnale di correzione RTK per il GPS selezionato; o il segnale RTK non è attualmente disponibile. Attivare RTK sul GPS dell'attrezzo e (o) della macchina. È stato caricato un software incompatibile. Aggiornare il software sul ricevitore/sui ricevitori GPS a una versione compatibile. Il comando del distributore idraulico non è nella posizione di trattenimento necessaria per abilitare il sistema di guida attiva Mettere il comando del distributore idraulico in posizione di trattenimento. Se si usa una valvola esterna, mettere in posizione di trattenimento la leva SCV addizionale. Il sistema è pronto per il funzionamento. Eventuali errori probabilmente non dipendono dal sistema di guida attiva ma risalgono alla macchina o all'attrezzo. Il sistema funziona correttamente. Sintomo Problema Soluzione Lo schermo non è leggibile una volta eseguito il collegamento con la macchina. Assenza di comunicazione con l'unità Arrestare il motore, controllare il di comando dell'attrezzo. collegamenti e riaccendere per riavviare il sistema. Verificare che il connettore DEUTSCH® a 4 contatti sulla parte posteriore del connettore dell'attrezzo ISO sulla macchina sia pulito e collegato correttamente. Verificare che il connettore sulla testata dell'attrezzo sia inserito in sede. Schermata Tensioni I/O Definizioni di sistema Descrizione Valore Ing anal contatto 1 (contatto G2) Tensione sensore angolo ruote con La lettura di tensione corrente sul sensore angolo ruote quando inserito lettura SCV 1 = 0-5 V, 2,5 V = neutro nel distributore idraulico 1 sul cavo di segnalazione della posizione dell'attrezzo. Integrato Ing anal contatto 2 (contatto K2) Tensione sensore angolo ruote con La lettura di tensione corrente sul sensore angolo ruote quando inserito lettura SCV 3 = 0-5 V, 2,5 V = neutro nel distributore idraulico 3 sul cavo di segnalazione della posizione dell'attrezzo. Continua alla pagina seguente 45-1 Valvola esterna BA31779,00006C6 -39-17DEC13-1/2 011614 PN=37 Risoluzione dei problemi Usc anal contatto 1 (contatto H1) Valore di tensione comando SCV 1 Quando impostato per SCV 1 0-5 V, 2,5 V = neutro questo è il valore della tensione comandata all'unità di comando dell'impianto idraulico o la tensione del comando corrente del rispettivo SCV se non in modalità Automatica. Quando impostato per SCV 1 questo è il valore della tensione della leva SCV esterno. Circa 2,8 V è neutro. Se prossimo a un valore di 0 V e (o) non cambia con il movimento del potenziometro con alette, verificare che la valvola esterna sia collegata e che la spia sia accesa. Usc anal contatto 2 (contatto J1) Non disponibile con la valvola Valore di tensione comando SCV 3 Quando impostato per SCV 3 è il esterna. 0-5 V, 2,5 V = neutro valore della tensione comandata all'unità di comando dell'impianto idraulico o la tensione del comando corrente del rispettivo SCV se non in modalità Automatica. Usc 5 V Tensione fornita di 0-5 V per sistema Rilev tens Tensione rilevata di 0-5 V, con cavo Tensione proveniente dal sistema Waterloo collegato è pari a 5 V, dell'unità di comando dell'impianto potenziometro con alette è 0 V e idraulico, valore pari a 5 V. cambia con il comando Ing digit 1 (contatto G1) Potenziometro con alette valvola esterna, 0 = nessun comando 1 = comando Ing digit 2 (contatto K1) Valore visualizzato pari a 1 Conteggio linee Non disponibile per il sistema di guida attiva dell'attrezzo Tensione fornita al sistema, il valore deve essere prossimo a 5 V. Non disponibile A riposo e in posizione di trattenimento, la tensione è prossima a 0 V. In caso di azionamento manuale dei comandi i valori cambiano in base al movimento della leva. Il valore è usato per il distributore idraulico 1 della valvola esterna con lettura pari a 0 a riposo e variazioni pari a 1 in movimento. Non disponibile con la valvola esterna. DEUTSCH è un marchio registrato di Deutsch Co. BA31779,00006C6 -39-17DEC13-2/2 45-2 011614 PN=38 Risoluzione dei problemi Macchina Sintomo Problema Soluzione AC (Auto Control) non visualizzato Connettore a 10 contatti sulla parte sul display del distributore posteriore della macchina sporco o idraulico. allentato. Pulire il connettore e reinserirlo bene. Verificare che nelle schermate di impostazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo siano selezionati il tipo di comando e i distributori idraulici giusti e che il motore sia stato arrestato e riavviato. Scollegare tutti i componenti del sistema di guida attiva dell'attrezzo, accendere normalmente, spegnere la macchina, ricollegare tutti i componenti del sistema di guida attiva dell'attrezzo e accendere la macchina. Controllare tutti i collegamenti e individuare eventuali contatti allentati o sporchi. L'attrezzo sterza in direzione opposta alla passata quando si preme il pulsante di ripresa AutoTrac™. Tubi flessibili del distributore idraulico Scambiare i tubi flessibili alle prese collegati nella posizione invertita. dei distributori idraulici. La taratura dello sterzo dell'attrezzo è stata eseguita invertendo i limiti di destra e sinistra. Eseguire di nuovo la taratura dopo aver invertito i valori immessi per il limite destro e il limite sinistro. Connettore sensore di segnalazione attrezzo errato inserito nel sensore angolo ruote. Inserire il connettore di segnalazione attrezzo corretto relativo al distributore idraulico selezionato nell'unità di comando. La macchina non sterza seguendo la linea Sul display del distributore idraulico è Spingere la leva del giusto visualizzato EC. distributore idraulico nella posizione di trattenimento per attivare la modalità AC. La risposta dello sterzo idraulico non è normale Il cilindro dello sterzo perde. Controllare la tenuta. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Manutenzione. Riparare o sostituire il cilindro. Per assistenza, rivolgersi al proprio concessionario John Deere. Pressione idraulica della macchina insufficiente. Controllare la pressione idraulica della macchina. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale dell'operatore della macchina. Verificare che l'olio idraulico sia riscaldato. Continua alla pagina seguente 45-3 BA31779,00006B5 -39-18DEC13-1/2 011614 PN=39 Risoluzione dei problemi Sintomo Problema Soluzione Usare cilindri idraulici di dimensione adeguata alla pressione della macchina. Cessazione del funzionamento del display e dell'attrezzo La valvola di compensazione non è regolata correttamente. Regolare le cartucce della valvola di compensazione ed eseguire la taratura della soglia. Connessione inadeguata o non corretta dei cilindri idraulici. Verificare gli O-ring, eseguire i collegamenti e serrare adeguatamente. La valvola è bloccata. Azionare manualmente i cilindri idraulici a fine corsa a destra e a sinistra. Se il problema si ripete, il bloccaggio potrebbe essere causato da una contaminazione dell'olio o il distributore idraulico potrebbe richiedere l'uso di una valvola a dischetto per impedire che il distributore idraulico si inceppi in condizioni di bassa portata. Le impostazioni del sistema di guida attiva dell'attrezzo non sono corrette. Verificare che il movimento del sistema con le prove di estensione e retrazione sia fluido e adeguare di conseguenza le sensibilità e le soglie. Connettore a 4 contatti sulla parte posteriore della macchina sporco o allentato. Cavo GreenStar™ collegato impropriamente. Pulire il connettore e reinserirlo bene. Cortocircuito in un cavo. Controllare se i cavi sono spezzati, in corto o danneggiati in altro modo. Spegnere la macchina e il sistema, scollegare i cavi, pulire e installare correttamente. BA31779,00006B5 -39-18DEC13-2/2 45-4 011614 PN=40 Risoluzione dei problemi Individuazione dei problemi — Valvola esterna del sistema di guida attiva dell'attrezzo La valvola esterna non funziona correttamente. 1. Assicurarsi che per il distributore idraulico 1 sia selezionato lo sterzo dell'attrezzo. 2. Selezionare il pulsante di configurazione (freccia e punto); vi è un pulsante "External Valve Setup" (configurazione valvola esterna) oppure "SCV Threshold Setup" (configurazione soglia distributore idraulico)? Se è presente "SCV Threshold Setup" (configurazione soglia distributore idraulico), l'unità di comando non riconosce che la valvola esterna è installata. 3. Assicurarsi che nel Message Center (centro messaggi), menu Controllers (unità di comando), vi sia l'indirizzo 0x81 (indirizzo della valvola). In caso contrario, individuare i problemi al bus CAN dell'attrezzo; se il ricevitore dell'attrezzo non si visualizza nella schermata, è probabile che il bus CAN presenti un problema. Sulla valvola si trova un LED che è acceso se la valvola è alimentata e richiede l'indirizzo 0x81 se la CAN funziona correttamente. 4. Consultare la pagina relativa ai valori di tensione di ingresso/uscita. Assicurarsi che il valore di tensione rilevato ("Sense Volt") sia vicino allo zero. Se è di circa 5 V significa che il cavo RE58827 è collegato ed occorre rimuoverlo (disattivare il trattore prima di scollegare il cavo). Questo cavo (RE58827) informa l'unità di comando della presenza della valvola esterna su un trattore dotato di valvole integrate e del mancato funzionamento della leva di comando esterna del distributore idraulico. In tal caso, il pulsante "External Valve Setup" (configurazione valvola esterna) è assente. 5. Consultare la riga "Digital 1" (digitale 1). Se l'unità di comando della valvola esterna (la leva del distributore idraulico supplementare) è centrata (senza punti di contatto), il valore deve essere pari ad 1 e, se spostata dalla posizione centrale, tale valore deve essere 0. In caso contrario, confermare i collegamenti tra i cavi PFP10967 e PFP10852. Assicurarsi della presenza del collegamento al cavo dell'unità di comando, non al ricevitore dell'attrezzo nè al cavo di prolunga anteriore (lo stesso connettore viene usato per entrambi). Verificare che i contatti non siano allentati. 6. Verificare il colore del LED sulla valvola. I LED sono di tre colori, indicati di seguito. - Rosso - Errore interno del software della valvola. - Arancione - La valvola NON riceve un comando di spostamento oppure il comando è zero. - Verde - L'unità di comando ordina lo spostamento della valvola. ATTENZIONE: Se il sistema inizia a funzionare, l'attrezzo potrebbe spostarsi. 7. Il LED è rosso se la pressione idraulica è collegata in senso inverso o in presenza di pressione di ritorno sui condotti sinistro/destro. Per rilasciare la pressione di ritorno, porre l'impianto idraulico del trattore in posizione flottante e, quindi, azionare ciclicamente la leva di comando esterna del distributore idraulico. Per azzerare l'errore sulla valvola occorre disattivare e riattivare l'alimentazione. Se così facendo la pressione non viene rilasciata sui condotti di lavoro, è necessario rilasciarla manualmente ponendo l'impianto idraulico del trattore in posizione flottante e muovendo lo stelo della valvola esterna mediante la leva in dotazione. ATTENZIONE: L'impianto idraulico può spostarsi al movimento della leva. BA31779,0000505 -39-18SEP12-1/1 45-5 011614 PN=41 Manutenzione Sistema di guida attiva dell'attrezzo Poiché l'unità di comando è elettronica, la manutenzione necessaria per assicurare i livelli prestazionali è minima. Tuttavia, l'impegno di John Deere AMS al miglioramento continuo della qualità dei prodotti può comportare aggiornamenti periodici del software. Per ottimizzare le prestazioni, installare questi aggiornamenti. PC13504 —UN—19MAR13 Per il sistema GS2/GS3, ciò significa eseguire aggiornamenti in tempo reale tramite una connessione con il sito web StellarSupport™ (www.stellarsupport.com). Gli aggiornamenti vanno scaricati dal sito sul dispositivo di memoria CompactFlash per il GS2 o USB (A) per il GS3; quando si inserisce il dispositivo aggiornato nella consolle del display (B) il sistema operativo segnala che sono disponibili aggiornamenti. Se li si accetta, il Sistema di guida attiva viene aggiornato automaticamente alla versione più recente. GS3 2630 A— Memoria USB piena B— Consolle GS3 2630 StellarSupport è un marchio di fabbrica della Deere & Company. CF86321,0000348 -39-23MAY11-1/1 Macchina Rivolgersi al fabbricante dello sterzo dell'attrezzo per informazioni sull'assistenza e la manutenzione. CF86321,0000349 -39-23MAY11-1/1 50-1 011614 PN=42 Manutenzione Dichiarazione di conformità CE Deere & Company Moline, Illinois U.S.A. Il sottoscritto dichiara che il prodotto: Sistema di guida attiva dell'attrezzo Soddisfa le relative disposizioni e tutti i requisiti essenziali delle seguenti direttive: Direttiva Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica numero Tipo di certificazione Allegato II della Direttiva 2004/108/CE Nome e indirizzo della persona nell’Unione europea autorizzata a compilare il fascicolo tecnico di costruzione: Brigitte Birk Deere & Company European Office John Deere Strasse 70 Mannheim, Germania D-68163 [email protected] Luogo della dichiarazione: Kaiserslautern, Germania Nome: Aaron Senneff Data della dichiarazione: 18 maggio 2011 Qualifica: Engineering Manager, John Deere Intelligent Solutions Group Divisione produzione: John Deere Intelligent Solutions Group Intelligent Solutions Group DXCE01 —UN—28APR09 DK01672,0000163 -39-05AUG11-1/1 50-2 011614 PN=43 Manuali di manutenzione John Deere disponibili La documentazione tecnica può essere acquistata presso John Deere. Parte della documentazione tecnica è disponibile in formato elettronico, come dischi CD-ROM, e in formato cartaceo. È possibile ordinare in vari modi. Consultare il concessionario John Deere. Chiamare il numero 1-800-522-7448 per ordinare con carta di credito. Consultare il sito internet http://www.JohnDeere.com. Tenere a portata di mano il numero del modello, il numero di serie e il nome del prodotto. Le informazioni disponibili comprendono: TS189 —UN—17JAN89 Informazioni tecniche • • TS224 —UN—17JAN89 • TS1663 —UN—10OCT97 • disponibili per la macchina con figure a vista esplosa per facilitare l'identificatione dei pezzi. È utile anche per l'assemlaggio e lo smontaggio. I MANUALI DELL'OPERATORE forniscono informazioni relative a sicurezza, funzionamento, manutenzione e assistenza. Questi manuali e i segnali per la sicurezza posti sulla macchina sono disponibili anche in altre lingue. I VIDEO DELL'OPERATORE mostrano i punti fondamentali relativi a sicurezza, funzionamento, manutenzione e assistenza. Questi video sono disponibili anche in più lingue e formati. I MANUALI TECNICI forniscono informazioni per l'assistenza della macchina. Comprendono specifiche, procedure di assemblaggio e smontaggio illustrate, schemi del flusso dell'olio idraulico e schemi elettrici. Alcuni prodotti hanno manuali separati relativi alle informazioni di riparazione e diagnosi. Alcuni pezzi, ad esempio i motori, sono trattati in manuali tecnici dei componenti separati. I MANUALI BASILARI specificano informazioni di base indipendentemente dal produttore: - La serie Agricultural Primer si occupa delle tecnologie nell'ambito dell'agricoltura e dei ranch, e si focalizza su temi quali i computer, internet e l'agricoltura di precisione. - La serie Farm Business Management prende in esame problemi "reali" e offre soluzioni pratiche nelle aree del marketing, della finanza, della selezione delle attrezzature e della conformità. - I manuali basilari relativi all'assistenza indicano come riparare ed eseguire la manutenzione delle attrezzature off-road. - I manuali basilari relativi al funzionamento della macchina indicano le capacità e le regolazioni della macchina, le possibilità di migliorare le prestazioni ed eliminare le operazioni sul campo superflue. TS191 —UN—02DEC88 • I CATALOGHI DEI RICAMBI elencano i ricambi DX,SERVLIT -39-31JUL03-1/1 SERVLIT-1 011614 PN=44 La nostra assistenza per la vostra efficienza John Deere al vostro servizio La SODDISFAZIONE DEL CLIENTE è importante per John Deere. TS201 —UN—15APR13 I nostri concessionari si impegnano per fornire ricambi e assistenza in modo veloce ed efficiente: – manutenzione e ricambi di supporto per le vostre macchine. – tecnici incaricati delle manutenzione addestrati e attrezzi di diagnosi e riparazione necessari per intervenire sull'equipaggiamento. PROCESSO DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER LA SODDISFAZIONE DEL CLIENTE – natura del problema 2. Discutere il problema con il direttore dell'Assistenza presso il concessionario. Il concessionario John Deere intende offrire supporto per le vostre macchine e risolvere eventuali problemi che potreste incontrare. 1. Quando si contatta il concessionario, tenere a portata di mano le seguenti informazioni: – modello della macchina e numero di identificazione del prodotto – data dell'acquisto 3. Se non fosse possibile risolvere il problema, esporlo al titolare della concessionaria e richiedere assistenza. 4. Se si verifica continuamente un problema che il concessionario non è in grado di risolvere, chiedere al concessionario di contattare John Deere per l'assistenza. In alternativa, contattare il centro di assistenza Ag 1-866-99DEERE (866-993-3373) o inviare un'e-mail a www.deere.com/en_US/ag/contactus/. DX,IBC,2 -39-01MAR06-1/1 IBC-1 011614 PN=45 La nostra assistenza per la vostra efficienza IBC-2 011614 PN=46 Indice alfabetico Pagina Pagina A Aggiornamento dell'unità di comando ........................ 10-3 Assegnazione dei comandi distributori idraulici.......... 20-3 Assistenza Macchina................................................................. 50-1 Sistema di guida attiva dell'attrezzo........................ 50-1 Assistenza per la macchina........................................ 50-1 C Comandi distributori idraulici, assegnazione .............. 20-3 CommandCenter™ Comandi dei distributori idraulici Configurazione .................................................... 20-7 Modalità funzione ................................................ 20-7 Compatibilità della macchina...................................... 10-3 Componenti idraulici Comandi dei distributori idraulici Configurazione .................................................... 20-7 Modalità funzione ................................................ 20-7 D Disattivazione del sistema di guida attiva dell'attrezzo............................................................... 30-5 Display........................................................................ 15-3 F Funzionamento dei componenti ................................. 30-1 H Hardware .................................................................... 10-1 I Impostazione Taratura della soglia del distributore idraulico......... 20-9 M Messa a punto nel campo .......................................... 30-4 Modalità inseguimento................................................ 30-5 Monitoraggio............................................................... 15-1 R Regolazione della valvola........................................... 20-6 Regolazioni nel campo ............................................... 30-4 Requisiti funzionali...................................................... 10-2 Requisiti operativi ....................................................... 10-2 Requisiti per inserimento ...........................................20-11 Requisiti per l'impostazione........................................ 20-1 Ricevitore GPS ........................................................... 15-1 Ricevitori StarFire™................................................................ 15-1 Ricevitori StarFire™ ................................................... 15-1 Risoluzione dei problemi Codici di stato del sistema di guida attiva dell'attrezzo ........................................................... 45-1 Macchina................................................................. 45-3 Sistema di guida attiva dell'attrezzo........................ 45-1 Risoluzione dei problemi — Codici di stato ................ 45-1 Risoluzione dei problemi del sistema ......................... 45-1 Risoluzione dei problemi della macchina ................... 45-3 S Scollegamento del sistema di guida attiva dell'attrezzo............................................................... 35-1 Segnale condiviso ...................................................... 15-2 Sensori angolo ruote .................................................. 15-4 Sicurezza, pericoli connessi ai fluidi ad alta pressione Pericoli connessi ai fluidi ad alta pressione ............ 05-4 Sicurezza, predellino e corrimano Uso corretto del predellino e dei corrimano ............ 05-2 Sistema di comando ................................................... 15-1 Sensori angolo ruote............................................... 15-4 Sistema di guida attiva dell'attrezzo Assegnazione dei comandi distributori idraulici ...... 20-3 Assistenza............................................................... 50-1 Assistenza per la macchina .................................... 50-1 Compatibilità della macchina .................................. 10-3 Componenti............................................................. 30-1 Disattivazione.......................................................... 30-5 Display GS2 ............................................................ 15-3 Funzionamento di base........................................... 30-1 Hardware ................................................................ 10-1 Regolazione della valvola ....................................... 20-6 Requisiti funzionali .................................................. 10-2 Requisiti per l'impostazione .................................... 20-1 Ricevitori StarFire™................................................ 15-1 Risoluzione dei problemi Codici di stato...................................................... 45-1 Macchina ............................................................. 45-3 Sistema ............................................................... 45-1 Software e impostazioni.......................................... 10-1 Sostituzione delle EPROM...................................... 10-3 Taratura sterzo dell'attrezzo.................................... 20-4 Teoria di funzionamento.......................................... 10-1 Ubicazioni dei componenti ...................................... 30-1 Sistema di guida attivo dell'attrezzo Monitoraggio ........................................................... 15-1 Scollegamento del sistema ..................................... 35-1 Sistema di comando ............................................... 15-1 Software e impostazioni ............................................. 10-1 Sostituzione delle EPROM ......................................... 10-3 Continua alla pagina seguente Indice alfabetico-1 011614 PN=1 Indice alfabetico Pagina Pagina Unità di comando Aggiornamento........................................................ 10-3 T Taratura del sistema di guida attiva dell'attrezzo........ 20-4 Taratura della soglia del distributore idraulico Impostazione........................................................... 20-9 Taratura dello sterzo ................................................... 20-4 Teoria di funzionamento ............................................. 10-1 V Valvola esterna ........................................................... 25-1 Compatibilità della macchina .................................. 10-3 Regolazione del flusso idraulico ............................. 25-1 U Ubicazioni dei componenti.......................................... 30-1 Indice alfabetico-2 011614 PN=2