Page 1 RAQUEL BAUTISTA. TRADUZIONI ITALIANO > SPAGNOLO

RAQUEL BAUTISTA. TRADUZIONI ITALIANO > SPAGNOLO
<>
DATI PERSONALI, ACCADEMICI E DI CONTATTO
Raquel Bautista Valbuena. Cittadinanza: Spagnola (León, 1978). Residente in Italia dal 2003.
Telefono cellulare: +39 3494731812.
Skype: raquelbvk
Sito web: www.rbautista.com.
Posta elettronica: [email protected].
Membro di Asetrad (Associazione Spagnola di Traduttori)
(Socio nº 608).
Formazione: Laurea in Linguistica (U. di León, 2003) Laurea in Turismo (U. di Salamanca, 1999). Liceo Umanistico (León, 1996).
Laurea in Italiano e Diploma in Inglese (Scuola Ufficiale di Lingue di León, 2004).
Formazione specifica nell’ambito della traduzione: corsi di Traduzione letteraria, Correzione professionale e Schede di lettura.
☆ Sample di traduzioni disponibili per ogni settore di specializzazione. Disponibile per prove di traduzione.
☆ Referenze, numeri di ISBN di libri tradotti o articoli pubblicati e documentazione su richiesta.
☆ Connessione a internet ADSL 24 ore. Software: word, pdf converter, powerpoint, simpo pdf, simple task timer, publisher, ecc.
☆ Comunicazione istantanea senza impegno tramite Skype (ID: raquelbvk)
☆
Pagamenti tramite Paypal o bonifico bancario.
SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE
MODA e BELLEZZA
Traduzione di articoli per pubblicazioni specializzate, sfilate, collezioni, ecc.
Traduzione di cataloghi e descrizioni di tutti i tipi di capi d’abbigliamento, scarpe, gioielli, accessori, tessuti, ecc. per tutti i tipi di stile,
tagli, ecc.
Traduzioni nel settore della cosmetica/bellezza (parrucchieri, trucchi e prodotti per la cura della persona, istruzioni d’uso, ecc.)
Corrispondenza commerciale (anche virtuale in tempo reale) IT<>ES tra aziende del settore.
TURISMO
Traduzione di profili aziendali e contenuti web, presentazioni, ecc. di alberghi e ogni tipo di alloggio, ristoranti, agenzie immobiliari e
di viaggi, tour operator, noleggio, club sportivi, compagnie aeree e di trasporto, ecc.
Traduzione di cataloghi, depliant e mappe esplicative di città, monumenti, ambienti naturali, festival e ogni tipo di manifestazione
culturale, mostre, prodotti tipici, ecc. Servizi giornalistici, documentari, guide turistiche.
Corrispondenza commerciale (anche virtuale in tempo reale) IT<>ES tra aziende e clienti del settore.
ZOOLOGIA
Traduzione di articoli per giornali specializzati. Area di specializzazione: erpetologia (rettili ed anfibi).
EDUCAZIONE, PEDAGOGIA e LINGUISTICA
Traduzione di testi in tutti gli ambiti della linguistica: generale, psico e sociolinguistica, sintassi, semantica, semiotica, morfologia,
fonetica e fonologia, filosofia del linguaggio, patologie del linguaggio e linguistica clinica, evoluzione e origine delle lingue,
grammatica, traduzione, formazione, pedagogia, educazione, insegnamento, ecc.
Sono docente di lingua spagnola, collaboratrice dell’Instituto Cervantes ed autrice di materiale didattico. Titolo di Esperto in ELE
(Insegnamento Spagnolo Lingua Straniera). Dottorato in Linguaggio Umano (U. Autónoma di Madrid, in corso).
CULTURA e SETTORE UMANISTICO
Traduzioni in ambito umanistico in genere: arte, musica, cinema, cultura e spettacoli, filosofia, religione, storia, geografia, cucina e
gastronomia, antropologia, archeologia, letteratura, ecc.
In ottemperenza a quanto previsto dal D.lgs.196/2003 autorizzo il trattamento dei miei dati personali.