Dipartimento LELIA UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BARI ANNO ACCADEMICO 2014/2015 DIPARTIMENTO DI LETTERE LINGUE ARTI ITALIANISTICA E CULTURE COMPARATE Programma di Lingua e Traduzione Portoghese 2 (annuale) Docente: Rui Costa Numero di ore: 63 Crediti attribuiti all’insegnamento: 9 Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature moderne (LM-37) Il corso si propone di fornire conoscenze avanzate della cultura e della lingua portoghese (PE di livello C2), con particolare attenzione alle culture lusofone, ai problemi di traduzione e agli ambiti comunicativi propri del curriculum. Contenuti del corso: tecniche di analisi testuale tra le diverse tipologie di testo; traduzione letteraria: problemi e metodi. Lezioni frontali, seminari, laboratori multimediali ed esercitazioni. Bibliografia essenziale per lo studio della disciplina: • AA. VV., Introdução à Linguísitca Geral e Portuguesa, Lisboa: Caminho, 2007 • AGUIAR E SILVA, Vitor, Competência Linguistica e Competência Literária, Lisboa: Almedina, 1977. • BARRENTO, João, O Poço de Babel, Lisboa, Relógio d´Água, 2002. • BECCARIA, Gian Luigi, Dizionario di linguistica, Torino: Einaudi, 2004. • DUARTE, João Ferreira, A Tradução nas Encruzilhadas da Cultura, Lisboa: Colibri, 2001. • ECO, Umberto, Il Segno, Milano: Mondadori, 1985. • ELISEU, André, Sintaxe do Português, Lisboa: Caminho, 2008. • GRAÇA MOURA, Vasco, Discursos Vários Poéticos, Lisboa: Verbo, 2013. • MOURÃO-FERREIRA, David, Gaivostas em Terra, Lisboa: Editorial Presença, 1988. • NEWMARK, Peter, La traduzione : problemi e metodi, Milano: Garzanti, 1988. • PAIVA RAPOSO, Eduardo, Gramática do Português (3 vols.), Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013. Orari di ricevimento del docente: Martedì 10:30 – 13:30 E-mail del docente: [email protected] Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare il programma con il docente.