UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI BRESCIA
FACOLTÁ DI ECONOMIA
Dispensa del corso di
Lingua Spagnola
Professoressa Sara Ferrari
Anno accademico 2009 – 2010
MODALITÁ DELL’ESAME DI
LINGUA SPAGNOLA, LIVELLO PRINCIPIANTI
Al termine del corso gli studenti saranno sottoposti ad un test di grammatica di base,
un esercizio di comprensione di testo e di lessico sulla base delle cinque letture della
dispensa delle esercitazioni e, in più, qualche domanda di civiltà sulla Spagna e
l’America Latina relativa ai brevi lavori di ricerca che chi vorrà potrà presentare
durante il corso, oralmente, in lingua, per ottenere da 1 a 4 punti in più sul voto dello
scritto (sempre che sia superato lo scritto).
Ecco una griglia per preparare il sintetico lavoro di ricerca di civiltà:
CULTURA GENERAL
ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA
GUÍA DE TRABAJO
1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos
a cada uno de los países que se mencionan a continuación. Debe confeccionar una
ficha para cada país escrita en español, utilizando el ordenador.
1) Nombre oficial del país
2) Ubicación geográfica y límites
3) Forma de gobierno
4) División administrativa
5) Capital
6) Superficie en km cuadrados
7) Población (cantidad de habitantes) y composición étnica
8) Lengua o lenguas oficiales
9) Principal riqueza económica y turística
10) Adjetivo gentilicio
LOS PAÍSES SON:
ESPAÑA - MÉXICO – GUATEMALA – COSTA RICA - PUERTO RICO
CUBA –
REPÚBLICA DOMINICANA – COLOMBIA – VENEZUELA –
ECUADOR – PERÚ – BOLIVIA – BRASIL – PARAGUAY – CHILE –
ARGENTINA – URUGUAY
2
2) Señale en un mapa mudo los países arriba indicados y sus principales datos
geográficos.
Además, debe señalar: El Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Belice y Haití.
INDICE
La pronuncia dello spagnolo ............................................................................................................ 4
Gli accenti ........................................................................................................................................ 6
Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi ............................................................................. 9
Articoli ........................................................................................................................................... 12
1 Articoli determinativi .................................................................................................................. 12
1-a Articolo neutro LO ............................................................................................................ 12
1-b
Uso degli articoli determinativi ...................................................................................... 13
2 Articoli indeterminativi ............................................................................................................... 14
1-a Uso degli articoli indeterminativi ................................................................................... 15
I pronomi e gli aggettivi ................................................................................................................. 18
Pronomi personali ...................................................................................................................... 18
Pronomi dimostrativi.................................................................................................................. 20
Aggettivi dimostrativi ................................................................................................................ 21
Pronomi ed aggettivi indefiniti .................................................................................................. 21
Pronomi e aggettivi possessivi ................................................................................................... 27
Numeri, giorni della settimana, mesi ............................................................................................. 28
I mesi dell'anno .......................................................................................................................... 28
I giorni della settimana ............................................................................................................... 29
Preposizioni.................................................................................................................................... 29
I verbi ............................................................................................................................................. 32
Verbi ausiliari ............................................................................................................................. 32
L'indicativo presente .................................................................................................................. 36
L’imperfetto ............................................................................................................................... 37
Il passato remoto ........................................................................................................................ 38
Il futuro ...................................................................................................................................... 38
Il participio passato .................................................................................................................... 38
Verbi irregolari ........................................................................................................................... 39
Sitografia utile: ............................................................................................................................... 43
3
La pronuncia dello spagnolo
L'ALFABETO SPAGNOLO SI COMPONE DI 29 LETTERE
Lettere
Nome della lettera
Pronuncia
A
A
A
B
BÉ
Stesso suono della b
italiana: beso, bueno,banco
C
CÉ
Ci, ce: s con la lingua fra i
denti (cielo, acero)
Ch: ce, ci noche,hecho,
muchacho,chico
Ca, co, cu: k, casa, corazón,
cubo
D
DÉ
D, dedo
E
É
É , elefante
F
ÈFÉ
F, faena – fresco -
G
GÉ
Se seguita da e o i è come la
j: suono gutturale: gitano,
genio.
Seguita da ue o ui si legge ghe,
ghi. guerra, guitarra.
Negli altri casi è G di gatto:
gato. gota gusano
H
HACHE
l’acca è sempre muta
hoy, humo, harina, horno
I
I
I
J
JOTA
Stesso suono aspirato
di ge gi
(simile alla c toscana di casa)
gente, joya, jirafa, hijo, julio
K
KA
K
L
ÈLÉ
L : lago, lana
LL : llama, lluvia
M
ÈMÉ
M : mano
N
ÈNÉ
N : negocio, naranja
Ñ
ÈÑÉ
GN: niño
O
O
Ò : oro
4
P
PÉ
P : Pablo
Q
CU
Q (quitar,querido)
R
ÈRRÉ
R : Ricardo
S
ÈSÉ
Stesso suono doppia SS :
sombrero – casa - así
T
TÉ
T : tierra – Teresa -
U
U
U : uno
V
UVÉ
Stesso suono b italiana
Verde- vino- Venecia
X
ÈQUIS
K+S : examen- extraño
Y
Y GRIEGA (vocal)
YE consonante)
I : ley- UruguayI : yo- payaso-
W
DOBLE UVE
U, come la w inglese: Walter
Z
ZÈTA
Come la ce (interdentale)
hoy
Zapato – azúcar -
Pronuncia di tutti i suoni della fonetica spagnola:
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_1_la_prononcia_spagnola.htm
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_2_pronuncia.htm
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_3_prononcia_ll_rr.htm
5
Gli accenti
Tutte le parole hanno un accento tonico ed alcune grafico. Una semplice regola per
imparare dove scrivere l’accento grafico in spagnolo è la divisione delle parole in:
1. parole che terminano con vocale, n o s: hanno l’accento tonico sulla penultima
vocale:
casa, burro, viernes, duermen, madre
Se non seguono la regola, cioè se la pronuncia fa cadere l’accento tonico su
un’altra vocale, devo scriverlo graficamente:
corazón, francés, papá, discusión, canción
2. parole che terminano in consonante diversa da n o s: hanno l’accento tonico
sull’ultima vocale:
amador, avestruz, liberal, caridad
Quando non seguono la regola devo scriverlo graficamente:
hábil, mártir
Alcune parole sono costituite da due vocali di seguito che possono essere:
dittonghi: quando alle a, e, o (vocali forti) si affiancano la i o la u (vocali deboli) si
considera che l’unione delle due vocali sia un solo suono vocalico per cui, nel contare
ultima o penultima vocale le considero unite:
reina: l’accento tonico cade sulla e, che sarebbe la terzultima vocale e quindi dovrei
scriverlo, ma, essendo unita alla i considero un unico suono vocalico: quindi diventa
penultima vocale e segue la regola dell’accento tonico.
Parole simili sono: puerta, cuota, duerme.
Quindi metterò l’accento grafico sulle vocali come da regola:
6
continuéis : essendo la e unita alla i formano un solo suono vocalico che qui è in posizione
di ultima vocale ma, appartenendo la parola al primo gruppo, l’accento tonico cadrebbe
sulla penultima vocale (u), così non è per cui lo scrivo dove sento che cade: é.
Se in un dittongo l’accento tonico cade sulla vocale debole (i, u) devo sempre scriverlo:
día, país
Viceversa gli iato sono costituiti dall’adiacenza di due vocali forti che quindi spezzano la
parola in più sillabe:
saeta, paella, maestro, contraer
Se la vocale tonica si trova in posizione diversa da quella della regola dovrò scrivere
l’accento:
aéreo, león
L'accento viene anche usato per distinguere due monosillabi uguali ma che hanno un
significato diverso. Generalmente l’accento cade sul pronome come possiamo vedere
dalle seguenti due tabelle:
Accenti usati per distinguere tra due
differenti significati
Esempi
más Più (avverbio)
Quiero más dinero (voglio più soldi)
mas Ma (congiunzione)
Tengo hambre, mas no tengo sed (Ho fame ma non ho
sete). Si usa poco, solo lingua scritta.
tú
Tu (pronome personale)
Tú eres Pablo
tu
Il tuo (aggettivo possessivo)
Tu libro
él
Lui (pronome personale)
Él se llama Pedro (Lui si chiama Pedro)
el
Il (articolo)
El libro me gusta (Il libro mi piace)
mí
Mi (pronome personale)
Es para mí (è per me)
mi
mio (aggettivo possessivo)
Mi libro (il mio libro)
sí
sì (avverbio di affermazione)
¡Sí!
si
se (particella condizionale)
Si vienes, te espero (Se vieni, ti aspetto)
dé
Dia (congiuntivo e imperativo del
verbo dar)
Quiero que me dé el libro.
7
de
Di , da (preposizione)
Un vestido de seda. Vengo de Burgos.
sé
So (dal verbo saber)
Lo sé.
se
si (riflessivo)
Se viste bien (si veste bene)
té
Te (sostantivo, bevanda)
Me gusta el té
te
ti (pronome personale)
¿Te gusta? (Ti piace?)
Accenti usati per distinguere il contesto
Esempi
aún
Ancora, tuttora
Aún no ha llegado (non è ancora
arrivato)
Ni aun
Neppure
Ni aun él lo pudo evitar (neppure lui è
riuscito ad evitarlo)
sólo
Solamente
Tú sólo puedes ayudarme (mi puoi
aiutare solo tu)
solo
da solo
Hoy estoy solo (oggi sono da solo)
éste, ésta, ése, ésa,
aquél, aquélla
Questo, questa, codesto, codesta,
quello, quella (pronomi)
Me gusta éste (Mi piace questo)
este, esta, ese, esa,
aquel, aquella
funzione di aggettivi
Se di fronte ad una relativa senza
virgola in mezzo
Este libro me gusta (Mi piace questo
libro)
Este que vi no lo conozco (questo che
ho visto non lo conosco)
o
o, oppure
carne o pescado (carne o pesce)
ó
o, tra numeri, per distinguerlo dallo
zero
1 ó 2 (1 o 2)
como
Mangio (dal verbo comer)
Como fruta y verdura.
cómo
Come
No sé cómo pudo pasar (non so come
è potuto accadere)
Accenti usati nelle domande dirette ed
indirette
Esempi
Come
Ésta es la habitación en la cual viví (Questa è la
stanza in cui ho vissuto)
¿Cuál es la tuya? (Quale è la tua?)
quién
Chi
El chico con quien estás hablando... (Il ragazzo
con cui stai parlando...)
No sé con quién estás hablando (Non so con chi
stai parlando)
qué
Chi/Che
El que manda es Pablo (Chi comanda è Pablo)
No sé qué decir (Non so cosa dire)
cuál
8
Dove
La casa en donde vive es bonita (La casa in cui
vive è bella)
¿De dónde vienes? (Da dove vieni?)
cuándo
Quando
Hazlo cuando tengas tiempo (Fallo quando hai
tempo)
Por favor, dime cuándo vendrás (Per favore,
dimmi quando verrai)
cuánto
Quanto
¿Cuánto cuesta? (Quanto costa)?
por qué
Perché
Se decidió por que fuera Antonio (Si decise che
fosse Antonio: il verbo è "decidirse por")
¿Por qué no puedes? (Perché non puoi?)
Perché
No salgo porque no tengo tiempo (Non esco
perché non ho tempo)
Perché
No sé el porqué de todo ello (Non so il perché
di tutto ciò)
dónde
Porque
porqué
Pronuncia di alcune parole accentate:
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_1_regole_generali.htm
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_3_esercizio.htm http://www.spagnoloonline.de/grammatica/capitolo5/5_4_esercizio.htm
ESERCIZIO : scrivi l’accento grafico dove necessario:
Buenos dias, señor Garcia. Creo que esta mochila es suya. ¿Sabe usted donde esta la
mia?
La señora que da clases de sociologia e historia es inglesa. Es natural que hable ingles.
Yo hable con ella.
Luis, ¿que haces los sabados ¿Lees el periodico?
Yo juego al futbol con los chicos que viven cerca, y a veces veo la television.
Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi
• I nomi che terminano in "o" e in “e” generalmente sono maschili, mentre quelli che terminano
in
"a" generalmente sono femminili. Ma ci sono parecchie eccezioni: la mano, el atleta,
la moto, el pentagrama, la radio, el esquema, la sangre.
 Quelli che terminano in consonante possono essere maschili o femminili.
 Esempi: el escritorio (scrivania), el muchacho (ragazzo), el perro (cane), la casa (casa), la
muchacha (ragazza), el hombre (uomo), el nene (bimbo), el espíritu (spirito), el pincel
(pennello), la miel - femminile (miele), la flor - femminile (fiore), el león (leone), la bondad
(bontà), la paz (pace), la libertad, la cruz, el calor, el álbum, la crisis, el análisis.
9





Ci sono dei nomi che si riferiscono generalmente a uomini che sono maschili malgrado
terminino in "a"; esempi: el centinela (la sentinella), el espía (la spia), el guardia (la
guardia), el policía (il poliziotto), el guía (la guida)
Il plurale si forma aggiungendo una "s" al nome e all’aggettivo; el libro - los libros (librolibri), la muchacha - las muchachas (ragazza - ragazze), la pluma - las plumas (pennapenne), el gato - los gatos (gatto-gatti), el tren- los trenes; blanco-blancos, grande-grandes
Se il nome termina in consonante o in vocale accentuata si aggiunge "es"; el ratón - los
ratones (topo - topi), el árbol - los árboles (albero - alberi), el examen - los exámenes
(esame - esami), la luz – las luces (luce-luci); catalán-catalanes;
cortés-corteses, el
rubí-los rubíes; marroquí- marroquíes; guaraní-guaraníes
Fanno eccezione alcuni nomi come , mamá, papá (mamma, papà) e quelli che finiscono in é
che prendono al plurale solo una "s"; esempi: café - cafés, pie- pies, papá – papás,
mamá – mamás,
Infine i nomi che terminano in "z" cambiano detta consonante in "c" prima di prendere "es"
del plurale; esempi: el lápiz - los lápices (la matita - le matite), audaz- audaces; aprendizaprendices; feliz-felices.
Esercizi
Formare il femminile delle seguenti parole
Modello: el gato/ la gata
El hermano /
El amigo/
El hijo/
El chico/
El alumno/
El niño/
El portero/
Formare il maschile di queste parole
Modello: la camarera / el camarero
La niña/
La hija/
La muchacha/
La novia/
La tía/
La amiga/
La alumna/
La abuela/
Formare il femminile delle seguenti parole
Modello: el profesor/ la profesora
El pintor/
El león/
El ladrón/
El señor/
El lector/
El conductor
Inserire l’articolo maschile el o il femminile la davanti a queste parole
10
…. día; …. foto;….problema; ….. programa; ….. telegrama; ….radio; … idioma; … mapa;
..clima; …. sistema; …. tema.
Formare il plurale delle seguenti parole
Modello: el zapato/ los zapatos; la camisa / las camisas
El camino /
La isla/
La pierna/
El sofá/
La niña
El mundo/
La página/
El coche/
La nación/
La razón/
El olor/
La canción/
El dolor/
El andén/
La ciudad/
El calor/
La rosa/
El café/
El pie/
La mano/
El papá/
El cuaderno/
El negocio/
El país/
El papel/
El bar/
El reloj/
El examen/
La opinión/
La verdad/
La pared/
La sociedad/
Formare il plurale delle seguenti parole
Modello: el lunes/ los lunes
…. martes/ …. martes
…. miércoles / …. miércoles
… jueves / ….. jueves
…. paraguas / …. paraguas
…. cumpleaños / …. cumpleaños
Genere e numero dell’aggettivo. Completare le parole seguendo il modello.
Modello: Mujeres alt-as
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
La niña es guap…
Estos problemas son nuev…
Camisas bonit…
Un traje negr…
Este chico es simpátic…
La canción modern…
Un postre barat…
Nubes blanc…
Un hombre gord…
Genere dell’aggettivo, formare il femminile con –a
Modello: producto español > casa española
1. campo inglés > política ……
11
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
vino francés > ciudad ………
coche alemán > ciencia …….
café irlandés > canción ……..
tren japonés > técnica ……….
baile andaluz > catedral ……….
hombre hablador > mujer ………….
obrero trabajador > obrera …………….
Articoli
1 Articoli determinativi
Determinado
Masculino
Femenino
Neutro
singular
el coche
la casa
lo útil
plural
los coches
las casas
I sostantivi femminili al singolare che iniziano per a-, ha- toniche si combinano con l'articolo el.
Si dirà quindi el agua, el hada. Ma questo succede soltanto al singolare, invece al plurale le forme
corrette sono las aguas, las hadas.
Se si tratta di un aggettivo femminile, si usa la, anche se questo comincia per a-, ha- toniche: la
alta montaña.
Se poi fra il sostantivo femminile che inizia per a-, ha- toniche e l'articolo s'interpone un'altra parola
o gruppo di parole la forma dell'articolo usata deve essere la: el agua clara ma la clara agua.
Eccezioni a questa regola sono i nomi delle lettere dell'alfabeto: la a, la hache; i nomi di persona o
i cognomi al femminile: la Ángela; le sigle: la ANSA
In spagnolo esistono solo due preposizioni articolate a+el=al, de+el=del e non esiste l'apostrofo.
1-a
Articolo neutro LO
I sostantivi in spagnolo hanno sempre genere maschile o femminile: el /la , los /las. Invece con
l'uso dell'articolo neutro “lo” il sostantivo risultante ha un carattere astratto.
Nella frase Lo bueno nos gusta a todos, bueno si riferisce a tutto quello che è buono, bello.
La sostantivazione può avvenire anche con altri elementi sintattici (avverbi, participi, ecc.).
Ma ci sono molti altri usi di lo che trovano in italiano soluzioni diverse. Ne segnaliamo qualcuna: -
• Lo + más/menos + aggettivo:
Lo más estúpido que he oído
La cosa più stupida che abbia mai sentito
• Lo + que + verbo:
Lo que estás haciendo es muy útil
Ciò che stai facendo è molto utile
• Lo + aggettivo/avverbio +que +verbo (con valore enfatico):
12
¡Lo bien que come Luis!
Come mangia bene Luis!
C'è anche da dire che in questi casi l'aggettivo può essere di genere femminile o al plurale:
¡Lo buenas que están estas naranjas!
Come sono buone queste arance!
• Lo + mejor/peor:
Lo mejor que puedes hacer es irte
La cosa migliore che puoi fare è andartene
• Lo + más/menos con verbo principale ser:
Es lo más bonito de Madrid
È la cosa più bella che ci sia a Madrid
• Lo + pronome possessivo:
Lo tuyo no tiene solución
Il tuo problema non ha soluzione
• Lo +de + verbo:
Lo de ir al cine me atrae
L'idea di andare al cinema mi attira
• Lo +de +avverbio:
Lo de mañana será divertido
1-b
Ciò che succederà domani sarà divertente
Uso degli articoli determinativi
Si usano in italiano ma non in spagnolo:
1- davanti alla maggior parte dei nomi geografici di stati, regioni, continenti, tranne quando
sono determinati da un aggettivo, da una proposizione relativa o da un complemento di
specificazione:
Castilla está en España ; España está en Europa. La Francia del siglo XIX.
2- davanti a un aggettivo possessivo. Es mi libro.
3- Non si usa l’articolo determinativo:
.con il verbo tener in riferimento a un oggetto materiale generico:
¿ Tienes coche?
Hai la macchina...
.con il verbo tener più i nomi delle malattie o dei sintomi delle malattie:
Tengo fiebre
Ho la febbre
.con la forma impersonale hay:
En nuestra zona hay viñas
Da noi ci sono le vigne
13
con i verbi comer, beber, comprar riferiti a oggetti generici non numerabili:
Como pasta
Mangio la pasta
Si usano in spagnolo ma non in italiano
1-
con i giorni della settimana:
El lunes voy a tu casa.
2-
Lunedì vengo a casa tua
quando sono seguiti da un numerale per tradurre la forma italiana "tutti e..:', "tutte e..:'
Los tres hablan español
3-
Tutti e tre parlano spagnolo
oppure per indicare l'età:
Murió a los ochenta años.
4-
É morto ad ottanta anni
nei complementi di luogo a eccezione di casa, clase e i nomi geografici
Voy a la montaña
Vado in montagna
Estoy en casa
Sono a casa
eccezione
Voy a clase
Vado a lezione
Attenzione al sostantivo clase: nei complementi di luogo si costruisce sempre senza articolo; se il
complemento è di moto a luogo ha il significato di lezione ma se il complemento è di stato in luogo
(estoy en clase) ha il significato d’aula; se invece vogliamo usare aula dobbiamo mettere sempre
l'articolo:
voy al aula
estoy en el aula
5-
È obbligatorio l’uso dell'articolo determinativo:
con il verbo jugar e la preposizione a: Juego al tenis
con i punti cardinali:
Está más al sur
con derecha e izquierda:
Voy a la derecha
Gioco a tennis
Si trova più a sud
Vado a destra
2 Articoli indeterminativi
Indeterminado Masculino
Femenino
singular
un niño
una niña
plural
unos niños
unas niñas
14
Unos e unas davanti ad un numerale significano circa:
Lo pagué unos cinco millones. Lo pagai circa cinque milioni.
1-a
Uso degli articoli indeterminativi
Si usano in italiano ma non in spagnolo
Con otro, semejante e cierto (altro, simile, certo):
Carmen bebe otro vaso de agua.
No creo semejante cosa.
Cierto día se marchó de casa.
2- Con cuarto (quarto) quando si usa per indicare l'ora.
Son las tres y cuarto.
Sono le tre e un quarto
- L’articolo partitivo singolare non esiste.
¿Quieres café?
Vuoi del caffè?
- L’articolo partitivo plurale si forma con unos, unas:.
Unos libros.
Dei (alcuni) libri.
- L’uso di unos, unas in molti casi non è obbligatorio.
Esas flores no son (unas) rosas, son (unos) claveles.
Quei fiori non sono delle rose, ma sono dei garofani.
EJERCICIOS
Completa con los artículos determinados.
1. ........ reloj de mi hermano está estropeado.
2. ........ amigos de Lolita viven en ........ casa cerca del lago.
3. Hoy ........ viento sopla con fuerza entre ........ árboles.
4. ........ estrellas que están en ........ cielo brillan mucho.
5. Todos ........ fines de semana vamos a ........ playa.
6. Hoy ha llovido mucho y ahora ha salido ........ arco iris.
7. Por ........ mañana vamos a ........ escuela y por ........ tarde estudiamos.
8. En nuestro país ........ Navidades son ........ fiestas más importantes.
Soluciones el, los/la, el/los, las/el, los/la, el, la/la/la, las/las.
Completa con los artículos indeterminados.
15
1. .......... amigo mío ha dicho que hay .......... buen bar en esta plaza.
2. .......... siglo se compone de cien años.
3. .......... gotas de lluvia han caído en ........ cristal de mis gafas.
4. David es .......... chico francés que estudia español en Madrid.
5. ¡Gracias! Me has regalado ........... libros muy interesantes.
6. Anita ha dibujado .......... estrella en .......... pared de su cuarto.
7. Pablo tiene .......... reloj de pulsera con .......... agujas de oro.
8. Ha habido .......... aguacero con .......... truenos muy fuertes.
Soluciones: un/un, un, unas/un, un, unos, una/una, un/unas, un/unos.
Completa con los artículos determinados o indeterminados o con el
artículo neutro lo.
1. .......... día de Nochebuena hemos recibido regalos preciosos.
2. .......... bonito de esta ciudad es .......... clima templado.
3. Por .......... mañana en primavera se ve .......... escarcha sobre .......... hojas de .......... árboles.
4. .......... mejor del verano son .......... vacaciones en .......... playa.
5. Me he comido .......... helado muy rico de fresa y limón.
6. .......... agua del grifo está muy fría. No la puedo beber.
7. .......... miércoles voy al médico y .......... jueves al dentista.
8. .......... llaves de .......... puerta de casa están sobre .......... mesa.
Soluciones: el, lo/el, la/la/las/los, lo/las/la, un, el, el/el, las/la/la.
Completa con el o lo según convenga:
1. .......... que baila con Lola es mi primo.
2. ¿Sabes .......... que me gusta de ti? El carácter.
3. Me invitó a cenar, .......... cual me hizo mucha ilusión.
4. Para mí , .......... bueno de la familia es Lucas.
5. .......... bueno de la fruta son las vitaminas.
6. No puedes imaginar .......... mal que cocina mi amiga Carmen.
7. Mi coche gasta .......... doble de gasolina que .......... tuyo.
Soluciones: el, lo, lo, el, lo, lo, el/el.
Inserire l’articolo determinativo dove è necessario (el, la, los, las).
1. Ahora son ……. siete menos veinticinco.
2. Te hemos comprado………. zapatos que te gustaban tanto.
3. He comprado …….. coche rojo del que te hablé.
4. …….Andalucía es una región con una historia antigua.
5. ……..martes próximo hablaremos con más tranquilidad.
6. Se casó ……… 25 de diciembre en su pueblo.
7. ……… agua del mar es fría.
8. ……… águilas son aves rapaces.
9. Conozco bien ………España.
10. ….Chile es un país americano.
11. ……Francia de los años veinte era muy divertida.
12. La crisis del petróleo empezó en …..1973.
las
los
el
el
el
el
Las
La
16
13. ¿Qué día es el examen? ...…jueves 25 de junio.
El
14. …..martes no trabajo.
EL
15. …...hombres no tienen miedo.
Los
16. Ellos no comen …...pescado.
17. He salido con …..abrigo.
el
18. Voy a comprar …...pan.
19. ¿Te gusta …...cerveza que tienen en aquella cervecería?
la
20. María lleva …..minifalda de su hermana.
la
21. El señor que lleva …..gafas es mi papá.
22. Esta noche no se ve nada. En efecto no hay …...luna.
23. …..mar Mediterráneo es muy grande.
El
24. …..español es una lengua neolatina.
El
25. ......Nilo es un río africano.
El
26. Se casó a ….. cincuenta años.
los
27. Voy a .......sala de estar.
la
28. Iré a….. campo.
al
29. Mañana por la mañana voy a …..ciudad.
la
30. Todos los días voy a …..clase.
31. Vivo en …..centro de la ciudad.
el
32. Para llegar al banco, tiene que girar a ...…derecha.
la
33. Tengo una casa en …... bosque.
el
34. El agua está en …...vaso.
el
35. He comprado dos corbatas; …. que me gusta más es la verde.
la
36. La cena será en ….Escorial.
El
37. El año que viene voy a …...Habana.
La
38. Los martes y …...jueves no voy a clase.
Los
39. …...españoles son alegres.
Los
40. …...alemanas son rubias.
Las
41. Me gustaría ir a…...Australia.
42. Aquel chico es sudamericano, de …... Venezuela.
43. No puedo venir porque tengo que ir a …....Correos para enviar esta carta
44. Esta disco abre desde ….doce de la noche hasta … dos de la mañana.
45. ¿Hablas …...alemán?
46. He estudiado ….....inglés en Inglaterra.
47. Voy en seguida, estoy en …...cuarto de baño.
48. Su mamá pasa todo el día en …. cocina.
49. Mis padres viven en …. Palmas de Gran Canaria.
50. ..... Roma barroca es estupenda.
-
-.
Las/las
el
la
Las
La
Inserire l’articolo indeterminativo dove è necessario (un, una, unos, unas).
1. Tengo ….hambre que me muero.
2. Los vecinos han comprado …enorme águila real.
3. He caminado …..veinte kilómetros.
4. Ayer te esperé …. horas y luego me fui.
5. Juan tiene …amigos simpáticos.
6. Dame …otro café , por favor.
7. ¿Quieres …otro vaso de agua?
8. Me he comprado…coche amarillo.
9. ....... cierta persona me ha dicho que estabas aquí.
10. Son las tre y … ..cuarto.
un
una
unos
unas
unos
un
-
17
Inserire un o una davanti a queste parole
Modello: un bolígrafo / una casa
1. ….. libro
2. …. camisa
3. …. silla
4. …… mesa
5. ….. lápiz
6. ….. cocina
7. ….. tienda
8. ……. ciudad
9. ……… flor
10. ………. valle
….chaqueta
….. cigarillo
…. teléfono
….. cuadro
…. libreta
……periódico
……. vaso
……. manzana
……. sangre
…… pez
Soluzioni: un, una, una, un , una, un, una, un, un, una, una, un, una, un, una, una, una, una, un, un.
I pronomi e gli aggettivi
Pronomi personali










yo (io)
tú (tu)
él-ella (egli-essa), ello (neutro, ciò)
Usted (Lei) ( trattamento formale)
nosotros (noi-noialtri)
nosotras (noi-noialtre)
vosotros (voi-voialtri)
vosotras (voi-voialtre)
ellos-ellas (essi-esse)
Ustedes (Loro: per dare del Lei a più persone: non si usa vosotros)
Le espressioni "noi italiani", "voi inglesi", ecc. cambiano in nosotros los italianos, vosotros los
ingleses, ecc.
Le forme italiane "con te", "con me", "con sé" si traducono conmigo, contigo, consigo (dal latino
cum mecum, tecum, ecc.).
Esempio: vieni con me a casa? - ¿Vienes conmigo a mi casa?; Vado con te al cinema - voy contigo
al cine; Parla con se stesso - habla consigo mismo.
I pronomi si dividono in due categorie: quelle atone, che introducono il complemento
oggetto e quello di termine, e quelle toniche, precedute da altre preposizioni:

Forme atone
Complemento Complemento
In italiano
oggetto
di termine
me
me
mi
18
te
te
ti
lo
le
lo, gli
la
le
la, le
nos
nos
ci
os
os
vi
los
les
li, loro
las
les
le, loro
Nota: glielo, gliela si dicono se lo, se la.
NOTA: Nonostante la grammatica differenzi con attenzione "le" da "lo", "les" da "los",
ovvero il complemento oggetto da quello di termine, in Spagna (non in America) esiste una
forma, denominata "leísmo", che scardina queste regole. In pratica, chi segue il "leísmo"
tenderà a usare "le" per entrambe le forme (le he visto anziché lo he visto; le he hablado).
Lo segnalo perché, nella lingua parlata (anche in televisione), quest'uso è frequentissimo.

Forme toniche
mí
me
ti
te
él
lui
ella
lei
sí
sé
nosotros, nosotras noi
vosotros, vosotras voi
ellos, ellas
loro
Nota: si dice según yo, según tú per dire secondo me, per me
Esercizi con i pronomi personali (forma atona e forma tonica)
Inserire il pronome personale soggetto corrispondente
Modello: (Yo) soy José
1. ………. eres Alicia
2. …….. sois Pedro y José
3. …….. somos Alicia y Andrés
19
4.
5.
6.
7.
8.
……. soy Margarita
………. es Laura
………. son Laura y Carmen
……… es María
……… es Manuel
Inserire la forma del pronome personale atono compl. oggetto corrispondente, in base al seguente
modello
Modello: conozco (a él) > lo conozco
Conozco ( ese país) > lo conozco
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Pedro mira ( a ella) >
Veo ( a ti) >
Recuerdo ( a él) >
Oímos (el ruido) >
Visitáis (la ciudad) >
Escribo (la carta) >
Lavamos (el coche) >
Quiero (a ti) >
Vemos (usted)
Cantan (la canción) >
Arreglamos (el jardín) >
Inserire il raddoppiamento dei pronomi, in base al modello
Modello: (yo) ……………. gusta pasear > A mí me gusta pasear
1. (Tú) ……………… gusta pasear >
2. (Él, ella, usted) ………….. gusta pasear
3. (Nosotros, -as) ……………… gusta pasear
4. (Vosotros, -as) …………………. gusta pasear
Pronomi dimostrativi
Pronomi dimostrativi
questo codesto
quello
éste
ése
aquél
ésta
ésa
aquélla
éstos
ésos
aquéllos
éstas
ésas
aquéllas
esto
eso
aquéllo
Nota: l’accento dei pronomi dimostrativi è stato eliminato dalla Real Academia Española
de la Lengua. Tuttavia, lo si vede frequentemente sui giornali, libri, pubblicazioni, ecc.
Che differenza c'è tra éste ed esto? Mentre éste vuol dire questo, ossia il dimostrativo in
genere maschile, "esto" significa questo, ciò, ed è di genere neutro:
20



esto, traduce l'italiano "questo" nel senso di questo ciò.
eso, traduce l'italiano "codesto" nel senso di codesto, ciò.
aquello, traduce l'italiano "quello" nel senso di quello, ciò.
Esempi
Questa è la mia casa - Ésta es mi casa.
Quelli sono i suoi cavalli - Aquéllos son sus caballos.
I tuoi libri sono questi, non quelli - Tus libros son éstos, no aquéllos.
Tutto questo (ciò) è vero - Todo esto es verdad.
Questo non mi piace per niente. Esto no me gusta nada.
Tieni (prendi), questo è per te. Toma, esto es para ti.
Regola
Quello, quella, quelli, quelle seguiti da "che" si traducono in spagnolo con lo - la - los - las.
Esempi
Quello che mi dici è falso - Lo que me dices es falso.
Quella che mangia è mia cugina - La que come es mi prima.
Aggettivi dimostrativi
Gli aggettivi dimostrativi sono gli stessi, ma senza l'accento.
Esempi
Questa mattina mi alzai presto - Esta mañana me levanté temprano.
Quei quaderni sono di Maria - Aquellos cuadernos son de María.
Questi soldati sono coraggiosi - Estos soldados son valientes.
Pronomi ed aggettivi indefiniti
Qualche - alcuno- alcun
alcuna
alcuni
alcune
qualcuno, alcuno
qualcosa
nessuno- nessun
nessuna
nessuno - nessuna
nulla - niente
qualunque
qualsiasi
Alguno, algún
alguna
algunos
algunas
alguien
algo
ninguno, ningún
ninguna
nadie
nada
cualquier - cualesquier (plurale)
cualquiera - cualesquiera (plurale)
21
chiunque
chicchessia
quienquiera
quienquiera
Esempi
Qui c'è qualcosa di cattivo.
Acá hay algo malo.
Dimmi qualcosa.
Dime algo.
C'è qualcuno? Sembra che non ci sia nessuno.
¿Hay alguien? Parece que no hay nadie.
Una rivista qualsiasi.
Una revista cualquiera.
Non voglio niente.
No quiero nada.
Altri indefiniti
certo - certa
altro - altra
gli altri – le altre
ogni
ognuno - ognuna - cadauno - cadauna
tutto - tutta
abbastanza
troppo - troppa
molto - molta
molti - molte
molto
poco - poca
pochi - poche
uno (impersonale)
cierto - cierta
otro - otra
los demás, las demás
cada
cada uno-a cada cual
todo – toda, todos, todas
bastante, bastantes
demasiado – demasiada- demasiadosdemasiadas
mucho - mucha
muchos - muchas
muy (avverbio)
poco - poca
pocos - pocas
uno
Esempi
1. Un certo giorno d'estate.
Cierto día de verano.
2. Un certo libro che non ricordo.
Cierto libro que no recuerdo.
3. Un altro è il regalo che cerco.
Otro es el regalo que busco.
4. Un'altra donna che si chiama Maria.
Otra mujer que se llama María.
5. Cerco gli altri piatti e li trovo.
Busco los demás platos y los encuentro.
6. Gli altri italiani si svegliano.
Los demás italianos se despiertan.
7. Ogni mattina presto il gallo canta.
Cada madrugada el gallo canta.
8. Do un bicchiere di vino a ognuno.
Doy un vaso de vino a cada uno.
9. Ogni notte esce la luna.
Cada noche sale la luna.
22
10. Io lo voglio tutto.
Yo lo quiero todo.
11. Io le amo tutte.
Yo las quiero a todas.
12. Tutti parlano di te.
Todo el mundo habla de ti.
13. Ho abbastanza sonno.
Tengo bastante sueño.
14. Questo dolce che mi offri è troppo per me.
Este pastel que me ofreces es demasiado para mi.
15. Chi beve troppo finisce ubriaco.
El que toma demasiado termina borracho
16. Questa mattina è molto poca l'acqua del fiume.
Esta mañana es muy poca el agua del río.
17. A poco a poco salgo la collina e scendo dall'altra parte.
Poco a poco subo por la loma y bajo por el otro lado.
18. Ci sono molte formiche nel salotto.
Hay muchas hormigas en la sala.
19. Molto vino e molto liquore fanno molto male alla salute.
Quiero mucha mermelada con pan.
20. A pranzo mangio molto, però a cena mangio molto poco.
En la comida como mucho, pero en la cena como muy poco.
Esercizi con gli aggettivi e i pronomi dimostrativi
Inserire este, esta, estos, estas a seconda dei casi:
Modello: esta casa, este amigo
………… amiga
…………llaves
………..árboles
…………calle
………… dinero
………… gato
…………..trenes
………….plátanos
…………. billete
…………..chicas
Soluzioni: esta, estas, estos, esta, este, este, estos, estos, estos, este, estas.
Inserire ese, esa, esos, esas, a seconda dei casi
Modello: ese avión
………….. barco
………….. coches
………….. jardín
…………… lámparas
…………… tiendas
……………. montaña
……………… parque
Soluzioni: ese, esos, ese, esas, esas, esa, ese
23
Inserire aquel, aquella, aquellos, aquellas, a seconda dei casi
Modello: aquel coche
………. plazas
………… ventanas
………… carretera
……… libro
………. carne
Soluzioni: aquellas, aquellas, aquella, aquel, aquella
Esercizi con i pronomi indefiniti
Scegliere la risposta adeguata:
1) a- Ya no tenemos ninguna entradas
b- Ya no tenemos ningunas entradas
c- Ya no tenemos ninguna entrada
2) Ganaba …….. porque sus trabajos eran tambén ……
a- mucho ….. mucho
b- muchos …… muchos
c- mucho ….. muchos
3) Fue una vergüenza: no tenía …….. cuando estaba en el escenario
a- ningunos recursos
b- ningún recursos
c- recursos
4) ¿ Tiene usted …….. en Madrid?
a- algún amigo
b- alguno amigo
c- algún amiga
5) llovió y nevó ……….
a- el año tod
b- el todo año
c- todo el año
6) …………… ya han llegado
a- demás
b- el demás
c- los demás
7) Tiene …… coches y ……. dinero
a- bastante …. bastantes
b- bastantes …. bastante
c- bastantes ….. bastantes
8) Tienen ……. clientes, pero buenos
a- los pocos
b- un poco de
c- pocos
24
Soluzioni: c, c, c, a, c, c, b, c.
Completare con un pronome indefinito
Aquí están ………........... de los libros que he comprado.
Nunca habla con ……….
Ayer tuve que estar ……..... el día en la cama porque tenía ……........ décimas de fiebre.
Nunca supiste .....…….. de matemáticas, pero durante estas vacaciones has olvidado ……...
lo que sabías.
5) Si no te gusta este regalo puedes ir a la tienda y cambiarlo por ........…. cualquiera.
6) ¿ Has oído........ ….. vez a ……......... que hablara tan bien como este conferenciante?
1)
2)
3)
4)
Soluzioni: algunos, nadie, todo, algunas, nada, todo , otro, alguna , alguien.
Trasformare seguendo il modello
Modello: ¿ Has visto a alguien? – No, no he visto a nadie.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
¿ Quieres hacer algo esta tarde? –
¿ Vivió siempre en esta casa? –
¿ Conoces algún restaurante barato? –
¿ Se lo dijiste a alguien? –
¿ Tienes mucha prisa? ¿ Te lo llevas todo? –
¿ Le queda alguna? –
Soluzioni:
1. No, no quiero hacer nada.
2. No, no viví mucho en esta casa.
3. No, no conozco a ningún restaurante barato.
4. No, no se lo dije a nadie.
5. No, no tengo ninguna prisa.
6. No, no me lo llevo todo.
7. No, no me queda ninguna.
Rispondere in forma negativa ( con alguien o nadie) a queste domande:
Modello: ¿ Conoces a alguien aquí? – No, no conozco a nadie aquí
1. ¿ Espera María a alguien? – No,
2. ¿ Busca usted a alguien? – No,
3. ¿ Veis a alguien?- No,
4. ¿ Piensas en alguien? –No,
5. ¿ Hablan (ellas) con alguien? –No,
6. ¿ Llamó alguien? – No,
Usare la forma contraria (algo/nada) secondo il modello:
Modello: Veo algo/ No veo nada
1. Entiendo algo /
2. No hay nada/
3. ¿ Tomas algo? /
4. ¿Oye usted algo?/
5. Yo no sé nada/
6. ¿ Haces algo? /
25
Usare l’indefinito otro/-a/-os/-as:
1. Necesito …… traje.
2. Queremos visitar …. sitios.
3. ¿Dónde hay …. farmacia?
4. Yo uso …. diccionario mejor
5. ….. veces lleva sombrero
6. Póngame …… cerveza, por favor
Soluzioni: otro, otros, otra, otro, Otras, otra
Usare l’indefinito demasiado/-a/-os/-as
Modello: ¿Estudia mucho Carol? – Sí, estudia demasiado
1. ¿ Fuma usted muchos cigarillos? Sí, fumo ………………………..
2. ¿Hay mucha gente allí? Sí, hay ……………….
3. ¿Hay mucho humo? Sí, hay ………………..
4. ¿Duermen poco? No, duermen …………….
5. ¿ Tiene muchas visitas? – Sí, tiene ……..
Soluzioni: demasiados, demasiada, demasiado, demasiado, demasiadas.
Completare gli spazi inserendo uno dei seguenti indefiniti: alguien, nadie, ningún, ninguno,
algo, nada, algún, alguno e cualquier(a). In alcuni casi sono ammesse varie possibilità.
1. ¿Hay …………….. en casa? Creo que no hay ………… .
2. No hay …………… alumno chino en esta clase.
3. Te he traído ……………. que te va a gustar.
4. ¿ Tiene usted ………… que añadir?
5. Realmente es muy simpático; se hace amigo de ……………..
6. No me digas ………………… Ya lo sé todo.
7. Si tienes ………… problema, dímelo. Quizá pueda ayudarte en ………….
8. No hay ………………. problema que no se pueda resolver.
9. Si me dan …………… será bien recibido, pero yo no pido ……………
10. ………………. ha estado aquí y se ha llevado ……………… cosas del cajón de mi mesa.
11. ¿ Has oído ……. ? No, no he oído …………….
Soluzioni: alguien/ nadie, ningún, algo, algo, cualquiera, nada, algún/algo, ningún, algo, nada
Alguien/ algunas, algo/nada.
Completare gli spazi
inserendo uno dei seguenti indefiniti: bastante/es, ningún/o,
mucho/a/os/as, cada, todo/a/os/as, demasiado/a/os/as, cualquier/a, poco/a/os/as. In alcuni casi
sono ammesse varie possibilità.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tenemos cinco dedos en ……………. mano y cinco dedos en …………. pie.
Hoy en día, …………… jóvenes europeos hablan español.
Dame un vaso grande de agua, que tengo …….. sed.
Tenía ………….. esperanzas de que su aventura tuviera éxito pero todo se frustó.
Ha venido ………….. gente a la conferencia. No creí que este tema despertara tanto interés.
En esta discoteca hay …………… gente, no se puede entrar.
Esta familia es curiosa. Son cinco hermanos varones y ……… han estudiado Medicina.
¿Hay ………….. alumnos chinos en esta clase? No, hay ……………
Soluzioni: cada/cada, pocos, bastante, muchas, mucha, demasiada, todos, muchos/pocos.
26
Pronomi e aggettivi possessivi
Aggettivo
Il mio libro
Il tuo libro
Il suo libro
Il nostro libro
Il vostro libro
Il loro libro
Pronome
il mio
il tuo
il suo
il nostro
il vostro
il loro
Adjetivo
mi libro
tu libro
su libro
nuestro libro
vuestro libro
su libro de Usted (de él o de ella)
Pronombre
el
el
el
el
el
el
mío
tuyo
suyo
nuestro
vuestro
suyo (de Usted o de él o de ella)
Plurali maschili e femminili
míos, mías - tuyos, tuyas - suyos, suyas
nuestros, nuestras - vuestros, vuestras - suyos, suyas.
ESERCIZI (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/posesivos.html):
Transforme utilizando un adjetivo posesivo, como en el modelo:
1. Luisa tiene un salón muy grande.
Su salón es muy grande
2. La niña tiene una bicicleta nueva.
.
.
3. Yo tengo un apartamento muy pequeño.
.
4. Los López tienen un perro enorme.
5. Tú tienes libros interesantes.
.
.
6. Usted tiene un coche descapotable.
.
7. Ella tiene unos padres muy simpáticos.
.
8. Vosotros tenéis unos hijos muy majos.
.
9. Nosotras tenemos unas habitaciones muy soleadas.
.
10. Ustedes tienen una casa preciosa.
11. Tú tienes vestidos elegantes.
.
.
Transforme usando un pronombre posesivo, como en el modelo:
1. Esta es mi casa.
Esta casa es mía. / Esta es la mía.
2. Esta es su mesa.
3. Estas son tus zapatillas.
4. Esa es mi habitación.
27
5. Aquellas son vuestras chaquetas.
6. Ese es mi ordenador.
7. Estos son tus libros.
8. Esas son mis llaves.
9. Aquellos son sus paraguas.
10. Esta es su falda.
11. Este es vuestro coche.
Numeri, giorni della settimana, mesi
1=uno, 2=dos, 3=tres, 4=cuatro, 5=cinco, 6=seis, 7=siete, 8=ocho, 9=nueve, 10=diez, 11=once,
12=doce, 13=trece, 14=catorce, 15=quince, 16=dieciséis, 17=diecisiete, 18=dieciocho,
19=diecinueve, 20=veinte, 21=veintiuno, ..., 25=veinticinco, ..., 30=treinta, 31=treinta y uno, ...,
40=cuarenta, 50=cinquenta, 60=sesenta, 70=setenta, 80=ochenta, 90=noventa, 100=cien,
101=cientoy uno, 105=ciento cinco, 200=doscientos, 300=trescientos, 400=cuatrocientos,
500=quinientos, 600=seiscientos, 700 setecientos, 800=ochocientos, 900=novecientos, 1000=mil,
10.000=diez mil, 100.000=cien mil, 1.000.000=un millón, 1.000.000.000=mil millones,
1.000.000.000.000=un billón







"Uno" diventa "un" davanti a un nome o aggettivo: un señor, un buen hombre.
“cientos” si concorda in genere e numero col sostantivo: doscientas mujeres,
cuatrocientos niños.
I numeri composti, quando si scrivono con le lettere, non si uniscono:
diecimilaquattrocentocinquantacinque = diez mil cuatrocientos cincuenta y cinco.
"Unos - unas" davanti a un numero si usano nel senso di circa: unas veinte cerezas
(venti ciliege circa), unos diez kilómetros (dieci kilometri circa), unas quinientas
personas (cinquecento persone circa).
Le date si scrivono così: 10 de diciembre de 1999.
L'età delle persone si dice così: tengo 22 años.
Le ore si leggono così: Son las cinco, son las cinco y cuarto, son las cinco y veinte,
son las cinco y media, falta un cuarto para las seis, las seis menos diez.
Esercizi (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/numeros.html )
I mesi dell'anno
enero
gennaio
febrero
febbraio
marzo
marzo
abril
aprile
mayo
maggio
junio
giugno
28
julio
luglio
agosto
agosto
septiembre settembre
octubre
ottobre
noviembre novembre
diciembre
dicembre
lunes
lunedì
martes
martedì
I giorni della settimana
miércoles mercoledì
jueves
giovedì
viernes
venerdì
sabado
sabato
domingo
domenica
Le stagioni dell'anno sono la primavera, el verano, el otoño, el invierno.
Per dire la data, p.es. il 4 agosto 1997, si dice el 4 de agosto de 1997.
Come si sarà notato, tutti gli accenti dello spagnolo sono acuti ( ´ ), e non gravi ( ` ) come
in italiano. Dunque, si scriverà más e mai màs.
Prima di ogni domanda, in spagnolo si introduce un punto interrogativo : ¿ , che va aperto
quando inizia la domanda effettiva. Per esempio, nella frase "Io vado al cinema, e tu?", il
punto di domanda va posto prima del "y": Yo voy al cine, ¿y tú?.
Idem dicasi per le esclamazioni, precedute da un ¡ .
Preposizioni
a – ante - bajo – con – contra – de – desde - en – entre – hacia – hasta –
para – por – según – sin - sobre – tras
29
Contracciones: al - del
davanti al complemento oggetto ed all'articolo
determinato o ad una persona(1),
A
EN
POR
PARA
Paco busca (cerca) a su
hermana(1);
e per il moto a luogo(2)
Voy a España(2)
Stato in luogo
Estoy en casa
complemento d'agente(1),
Fue visto por Luca(1);
moto per luogo(2),
Pasamos por Venecia(2);
tempo indeterminato(3),
Fuimos a Belluno por
Navidades(3);
passato e futuro, e con le parti della giornata(4),
Lo hice por la mañana(4);
causa
Estudia por vocación(5);
Luchan por la libertad
di mezzo(6),
Te lo envío por correo(6);
sostituzione(7),
Vengo por mi hermano(7);
prezzo(8),
Lo vendo por 1000
Euros(8);
moto a luogo(1),
Salgo para Bologna(1),
tempo indeterminato(2),
Es para hoy(2),
Fine, scopo (3),
Estudio para aprender(3),
opinione(4),
Para mí(4), es muy bonito.
destinazione (6)
Es para ti(6)
DESDE da
Desde mi ventana veo el mar
ENTRE tra, fra, sia di persone che di tempo
Entre tú y yo, entre las 9 y las
10
Esempi:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
deme un vaso de agua (dammi un bicchier d'acqua),
vengo de París (vengo da Parigi),
voy a Milán (vado a Milano),
estoy en Italia (sono in Italia),
voy con mi novia a tu casa (vengo da te con la mia fidanzata),
el libro está sobre la mesa (il libro è sulla tavola),
estas flores son para ti (questi fiori sono per te),
30
8. este libro fué escrito por Dante (questo libro fu scritto da Dante),
9. por favor, cállate (per piacere, taci),
10. entre los pinos del bosque hay una ardilla (tra i pini del bosco c'è uno scoiattolo),
11. hoy voy a la cama sin comer (oggi vado a letto senza mangiare),
12. según tú ¿quién ganó el partido? (Secondo te, chi vinse la partita?),
13. contra la suerte no se puede hacer nada (contro la fortuna non si può far nulla),
14. detrás de la iglesia se esconde un gato (dietro la chiesa si nasconde un gatto).

In spagnolo si usa la preposizione a davanti al complemento oggetto se si riferisce a persone
esempi:
1.
2.
3.
4.
llama a tu mamá (chiama tua madre),
la invito a tomar un café (la invito a prendere un caffè),
yo amo a Maria (io amo Maria),
he visto desfilar a muchos soldados (ho visto sfilare molti soldati).
ESERCIZIO: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/preposiciones.html)
Complete el siguiente texto con las preposiciones adecuadas:
Miguel Delibes, novelista de Castilla
En Miguel Delibes, novelista castellano, cuya obra literaria abarca toda la segunda mitad
del siglo XX, vida y obra se desarrollan en absoluta coherencia. Miguel Delibes escribe
como él es; su literatura es un reflejo fiel
ética
su persona. Ha dado siempre una dimensión
su narrativa, conjugándola magistralmente
la estética literaria. “Mi vida
escritor -ha confesado él mismo- no sería como es si no se apoyase
moral inalterable. Ética y estética se han dado la mano
un fondo
todos los aspectos
mi
vida”.
Sus novelas, sus escritos periodísticos, sus crónicas
retrato fiel, y no pocas veces crítico,
como un alegato en favor
viajes o libros
caza son un
las tierras y los hombres de su Castilla natal, así
la naturaleza y
la perfecta armonía
el hombre y su
medio natural.
Miguel Delibes es, pues, el novelista de Castilla y el novelista de la naturaleza. Pero
su paisaje y
su Castilla natal, trasciende a una dimensión universal y sus
personajes son vivos retratos del hombre
la segunda mitad del siglo XX.
Delibes es, además, una personalidad y un escritor independiente. Lo ha demostrado en
su larga carrera periodística -desarrollada
su mayor parte durante la dictadura
franquista-; en sus novelas y ensayos y, también, en su actitud y trayectoria biográfica. Si
31
se ha puesto del lado
alguien ha sido siempre -lo mismo
la realidad que
ficción- del lado de los perdedores, que es tanto como decir del lado
la
lo justo.
Seleccione la opción correcta: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/16_ejercicio_preposiciones.php)
1. El coche giró y se dirigió ... la plaza.
a) hacia
b) hasta
2. He comprado este disco ... Pepe.
a) para
b) por
3. He dejado las llaves ... la mesa
a) sobre
b) entre
4. Estuve trabajando ... la medianoche.
a) durante
b) hasta
5. Mi casa está ... la boca del metro.
a) en
b) junto a
6. La carne estaba tan dura que no se podía cortar ni ... el cuchillo.
a) con
b) por
I verbi
Nei verbi, il soggetto segue le stesse regole dell'italiano, e dunque può essere omesso.
Verbi ausiliari
32
In spagnolo ci sono due verbi ausiliari:
haber (avere) in tutti i tempi composti
ser (essere) nella voce passiva
Presente indicativo dei verbi ser e estar:
Yo soy
tú eres
él (ella, Usted) es
nosotros somos
vosotros sois
ellos (ellas, ustedes) son
Yo estoy
tú estás
él está
nosotros estamos
vosotros estáis
ellos están
Il verbo ser si usa nelle forme passive; esempi: yo soy amado (io sono amato), ellas son olvidadas
(esse sono dimenticate), sebbene in spagnolo si prediliga la forma attiva.
Il verbo ser si usa quando la situazione, condizione o essenza del soggetto è immutabile; esempi:
Paco es español (Checco è spagnolo), Manolo es ciego (Emanuele è cieco), Carmen es mala
(Carmen è cattiva), Rosario y Margarita son feas (Rosaria e Margherita sono brutte).
Si usa estar quando la situazione e condizione sono transitorie; esempi: hoy estoy en Génova (oggi
sono a Genova), estás enfermo (sei malato), ¿Estás loco? (sei matto?), estoy comiendo (sto
mangiando), ella está durmiendo (lei sta dormendo), ¿Estás ciego?, ¿No ves que éste es mi lugar?
(sei cieco?, Non vedi che questo è il mio posto?), ¿Está en mi casa mi esposa? (è a casa mia
moglie?).
Presente indicativo dei verbi haber e tener
yo he (io ho)
yo tengo (io ho)
tú has
tú tienes
él ha
él tiene
nosotros hemos
nosotros tenemos
vosotros habéis
vosotros tenéis
ellos han
ellos tienen
Il verbo haber si usa nella formazione dei tempi composti;
esempi: Tonia ha estudiado (Antonia ha studiato),
Pedro ha ido al cine (Pietro è andato al cinema),
Nosotros hemos comido un pollo entero (noi abbiamo mangiato un pollo intero),
Yo me he tomado un vaso di vino tinto (io ho bevuto un bicchiere di vino rosso),
Juan y José se han bañado en el río (Giovanni e Giuseppe si sono bagnati nel fiume),
Los soldados han muerto por la patria (i soldati sono morti per la patria),
¿Has comido el pan con mantequilla y mermelada que te he dejado en la mesa de la cocina?
(Hai mangiato il pane e marmellata che ti ho lasciato sul tavolo della cucina?)
Tener significa avere : tengo hambre, tengo 20 años.
Tener que + infinitivo
Significa dovere e può sostituire a volte il verbo spagnolo deber;
33
esempi:
tengo que (o debo) ir a la escuela (devo andare a scuola),
tenemos que (o debemos) hacer la tarea que la profesora nos encargó (dobbiamo fare il
compito che la professoressa ci incaricò di fare).
VERBO ESSERE
Presente Imperfetto
sono
Passato Passato
Futuro
prossimo Remoto
soy
ero
era
sono
stato
he sido
fui
fui
sarò
seré
sei
eres
eri
eras
sei stato
has sido
fosti
fuiste
sarai
serás
era
era
è stato
ha sido
fu
fue
sarà
será
somos
eravamo
éramos
siamo
stati
hemos
sido
fummo
fuimos
saremo
seremos
voi
siete
sois
eravate
érais
siete
stati
habéis
sido
foste
sarete
fuisteis seráis
essi/esse
sono
son
erano
eran
sono
furono
stati
fueron
han sido
io
tu
è
egli/ella
es
siamo
noi
saranno
serán
ESERCIZI :
Complete las siguientes frases con hay, está o están:
1. No
leche en la nevera.
2. Muy cerca de mi apartamento
3. ¿Dónde
mis llaves?
4. La caldera de la calefacción
5. En esa biblioteca
6. Estas sillas
7. En la despensa
8. En el centro
una boca de metro.
en el sótano.
muchos libros antiguos.
fuera de su sitio.
dos latas de atún.
muchas calles estrechas.
34
Soluzioni: hay, hay, están, está, hay, están, hay, hay.
1.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido:
1.- _________ una pena que no vengas con nosotros, lo pasarías estupendamente.
2.- Estas no __________ horas de llegar a casa.
3.- El mueble que me __________ haciendo __________ de madera prensada.
4.- En cuanto termine, __________ a su disposición para lo que usted necesite.
5.- No ________cosas muy corrientes y por eso no________ (yo) acostumbrada.
6.- Hoy __________ a 27 de abril, __________ su cumpleaños.
7.- __________ seguro que vendrá, siempre cumple sus promesas.
8.- Nosotros __________ seguros de lo que decimos, lo hemos comprobado.
9.- La habitación __________ oscura, por favor descorre las cortinas.
10.- La habitación __________ oscura, __________ orientada al norte.
11.- No __________ bien que le digas esas cosas, __________ demasiado joven para
entenderte.
12.- Cuando llegamos ya __________ de noche.
13.- ¡Mira! Eso __________ bailar y no lo que tú haces.
14.- Esa actitud __________ típica de Pepe, __________ para mandarlo a la porra.
15.- No recojas la ropa, __________ húmeda todavía.
16.- El clima de esta zona __________ muy húmedo.
17.- Busca de nuevo y no me preguntes. Tus zapatos __________ en el armario.
18.- Hacer las cosas así no __________ necesario.
19.- Este niño no se __________ nunca quieto, __________ un manojo de nervios.
20.- Cuando le cuente eso a mi padre __________ orgulloso de mí.
21.- El servicio militar __________ obligatorio.
Soluzioni:
1-8 Es, son, estás/es, estoy, son/estoy, estamos/es, Estoy, estamos,
9-21 está, es/está, está/es, era, es, es/estoy, está, es, están, es, estás/es,
estará, es
2.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido:
1.- Hoy __________ su día de descanso, por eso no __________ aquí.
2.- La conferencia va a __________ en el aula magna.
3.- Como su familia __________ fuera, entra y sale cuando quiere.
4.- Yo __________ tan nerviosa porque aún no sé el resultado del examen.
35
5.- Juan __________ muy nervioso por eso nunca hace trabajos de precisión.
6.- Ese chico __________ muy atrevido, hace cosas increíbles.
7.- Esta tarta __________ de rechupete.
8.- Ese vestido __________ nuevo ¿verdad?
9.- Chica ¿qué haces con la ropa? Ese traje te lo compraste hace tiempo, pero
__________ nuevo.
10.- Los caminos __________ cortados porque ha nevado mucho.
11.- Yo __________ a tu lado para lo bueno y lo malo.
12- Yo __________ de tu opinión, entonces nosotros __________ de acuerdo.
13.- __________ una persona muy tranquila, no se altera por nada.
14.- Puedes __________ tranquila, yo lo arreglaré todo.
15.- Podéis entrar si no os importa __________ de pie.
16.- (Tú) __________ malo ¿por qué pegas al niño?
17.- ¿__________ (tú) malo? Tienes muy mal aspecto.
18.- Últimamente __________ (él) muy extraño. Nunca lo había visto así.
19.- __________ muy extraño que no haya venido ni llamado para avisar.
20.- Ya __________ primavera y sin embargo hace mucho frío.
21.- Ya __________ en primavera, el campo __________ lleno de flores.
Soluzioni : 1-8 es/está, ser, está, estoy, es, es, es, es,
9-21: está, están, estoy, estoy/estamos, es, estar, estamos, eres, estás,
está, es, es, estamos, está
L'indicativo presente
I verbi spagnoli, come in italiano, di dividono in tre coniugazioni: i verbi terminanti in -ar, in -er ed
in -ir. Come in italiano, la declinazione è diversa per ognuna delle tre coniugazioni.
Vediamo le forme dell'indicativo presente:
-ar
-er
-ir
-o
-o
-o
-as
-es
-es
-a
-e
-e
-amos -emos -imos
-áis
-éis
-ís
-an
-en
-en
36
Dunque, per il verbo "amar" si dirà yo amo, tú amas, el ama, nosotros amamos, vosotros
amáis, ellos aman.
Verbi regolari delle tre coniugazioni
indicativo presente presente del indicativo
tom-ar (bere)
romp-er (rompere)
escrib-ir (scrivere)
yo tomo io bevo
yo rompo io rompo
yo escribo io scrivo
tú tomas
tú rompes
tú escribes
él toma
él rompe
él escribe
nosotros tomamos
nosotros rompemos
nosotros escribimos
vosotros tomáis
vostros rompéis
vostros escribís
ellos toman
ellos rompen
ellos escriben
Esempi:
1. E’l toma mucho vino y se emborracha (egli beve molto vino e s'ubriaca),
2. Yolanda y Ana toman mucha tequila y están bien borrachas (Iolanda e Maria bevono molta tequila e
sono molto ubriache),
3. El que rompe paga (chi rompe paga),
4. Si usted rompe el vaso tiene que pagarlo (se lei rompe il bicchiere deve pagarlo),
5. El vidrio se rompe con facilidad (il vetro si rompe con facilità),
6. Rompemos la pelota con una patada (rompiamo la palla con un calcio),
7. Los zurdos escriben con la mano izquierda (i mancini scrivono con la mano sinistra),
8. Todos nosotros escribimos con la mano derecha (tutti noi scriviamo con la mano destra),
9. Si tú le escribes una carta no te olvides de ponerla en un sobre, pegarle una estampilla y echarla al
correo (se tu le scrivi una lettera non dimenticarti di metterla in una busta, appiccicarle un
francobollo e consegnarla alla posta),
10. Toma una hoja de papel , escribe tu dirección y entrégala al cartero (prendi un foglio di carta, scrivici
il tuo indirizzo e consegnalo al postino),
11. Yo escribo bien, sin errores, pues no me equivoco nunca (io scrivo bene, senza errori, infatti non mi
sbaglio mai),
12. Tú escribes siempre tonterías (tu scrivi sempre stupidaggini),
13. Estás muy equivocado, yo nunca digo tonterías (sbagli di grosso, io non dico mai stupidaggini),
14. Mario no entiende que no puede usar aquella pluma, pues no escribe porque no tiene tinta (Mario
non capisce che non può usare quella penna, infatti non scrive perché non ha inchiostro),
15. ¿Por qué no escribes a tu novia? No le escribo porque me hace siempre enojar (perché non scrivi
alla tua fidanzata? Non le scrivo perché mi fa sempre arrabbiare).
Coniugazione dei verbi regolari
L’imperfetto
amaba amavo
temía temevo
partía partivo
amabas
temías
partías
amaba
temía
partía
amábamos
temíamos
partíamos
37
amabais
temíais
partíais
amaban
temían
partían
Irregolari: ser: era, eras, era, éramos, erais, eran (ero....)
ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban (andavo....)
Il passato remoto
Yo
amé amai
temí temei
partí partii
Tí
amaste
temiste
partiste
Él /ella /usted
amó
temió
partió
Nosotros
amamos
temimos
partimos
Vosotros
amasteis
temisteis
partisteis
ellos
amaron
temieron
partieron
Irregolari: hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
tener: tuve,. tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
Il futuro
Yo
amaré amerò
temeré temerò
partiré partirò
Tí
amarás
temerás
partirás
Él /ella /usted
amará
temerá
partirá
Nosotros
amaremos
temeremos
partiremos
Vosotros
amaréis
temeréis
partiréis
ellos
amarán
temerán
partirán
Irregolari: hacer: haré –
decir: diré - poner: pondré - poder: podré - salir: saldré
tener: tendré - saber: sabré .
Il participio passato
38
Il participio passato nei tempi composti è invariabile nel genere e nella persona. Se il
verbo termina per -ar, il participio termina per -ado (amar, amado), altrimenti termina per ido. Alcuni participi irregolari sono:
ver,visto - decir,dicho - escribir,escrito - hacer,hecho - morir,muerto.
Dunque, per dire "siamo andati a Bologna", sarà Hemos ido a Bologna.
Lei è andata a casa: Ella ha ido a su casa.
Noi siamo partite per Roma: Nosotras hemos partido para Roma.
Verbi irregolari
Numerosi verbi prendono il dittongo ie in alcune voci del presente indicativo, congiuntivo e imperativo;
esempi del presente indicativo del verbo empezar (cominciare):
Yo
empiezo
Tí
empiezas
Él /ella /usted
empieza
Nosotros
empezamos
Vosotros
empezáis
ellos
empiezan
comincio
Alcuni altri verbi che prendono il dittongo ie: apretar (stringere), atravesar (attraversare), calentar (scaldare),
cerrar (chiudere), confesar (confessare), despertar (svegliare), encender (accendere), negar (negare), nevar
(nevicare), perder (perdere), sentarse (sedere), temblar (tremare),
Prendono il dittongo ue altri verbi come: contar (contare e raccontare), mover (muovere), acostarse
(coricarsi), costar (costare), doler (dolere), encontrar ( trovare, incontrare), llover (piovere), probar
(provare), recordar (ricordare), volar (volare), volver (ritornare).
Esempi:
1. Ahora cierro las ventanas.
2. Ellos vuelven a las cinco de la tarde.
3. En invierno el sol calienta poco.
4.
Me siento en esta silla (mi siedo in questa sedia).
Altri verbi irregolari
decir (dire)
presente Ind.
digo, dices, dice, decimos, decís, dicen
passato rem.
dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
39
participio passato
dicho
hacer (fare)
presente ind.
hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen
passato rem.
hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
participio passato
hecho
Ir (andare)
presente ind.
voy, vas, va, vamos, vais, van
imperfetto
iba, ibas, iba, íbamos, ibais, íban
passato remoto
fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
participio passato
ido -
poder (potere)
presente ind.
puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
passato remoto
pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner (mettere)
presente ind.
pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen
passato remoto
puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
futuro
pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán
participio passato
puesto
Esiste un sito interamente dedicato alla coniugazione dei verbi di tutte le lingue:
www.verbix.com
Presente
Imperfetto
Passato prossimo Passato Remoto Futuro
io
canto
canto
vedo
veo
dormo
duermo
cantavo
cantaba
vedevo
veía
dormivo
dormía
ho cantato
he cantado
ho visto
he visto
ho dormito
he dormido
cantai
canté
vidi
vi
dormii
dormí
canterò
cantaré
vedrò
veré
dormirò
dormiré
tu
canti
cantas
cantavi
cantabas
hai cantato
has cantado
cantasti
cantaste
canterai
cantarás
40
vedi
ves
dormi
duermes
vedevi
veías
dormivi
dormías
hai visto
has visto
hai dormito
has dormido
vedesti
viste
dormisti
dormiste
vedrai
verás
dormirai
dormirás
egli/ella
canta
canta
vede
ve
dorme
duerme
cantava
cantaba
vedeva
veía
dormiva
dormía
ha cantato
ha cantado
ha visto
ha visto
ha dormito
ha dormido
cantò
cantó
vide
vio
dormì
durmió
canterà
cantará
vedrà
verá
dormirà
dormirá
noi
cantiamo
cantamos
vediamo
vemos
dormiamo
dormimos
cantavamo
cantábamos
vedevamo
veíamos
dormivamo
dormíamos
abbiamo cantato
hemos cantado
abbiamo visto
hemos visto
abbiamo dormito
hemos dormido
cantammo
cantamos
vedemmo
vimos
dormimmo
dormimos
canteremo
cantaremos
vedremo
veremos
dormiremo
dormiremos
voi
cantate
cantáis
vedete
veis
dormite
dormís
cantavate
cantabais
vedevate
veíais
dormivate
dormíais
avete cantato
habéis cantado
avete visto
habéis visto
avete dormito
habéis dormido
cantaste
cantasteis
vedeste
visteis
dormiste
dormisteis
canterete
cantaréis
vedrete
veréis
dormirete
dormiréis
cantavano
cantaban
vedevano
veían
dormivano
dormían
hanno cantato
han cantado
hanno visto
han visto
hanno dormito
han dormido
cantarono
cantaron
videro
vieron
dormirono
durmieron
canteranno
cantarán
vedranno
verán
dormiranno
dormirán
cantano
cantan
vedono
essi/esse
ven
dormono
duermen
ESERCIZI
El almuerzo de Lola y Sara
Lola: Hola, Sara. ¿Cómo te va?
Sara: Bastante bien. Y tú, Lola, ¿qué hay de nuevo?
Lola: Pues, yo (pensar)
Sara: ¡Qué buena idea! ¿(Poder-yo)
Lola: ¡Claro que sí! ¿(Querer-tú)
tener una cena para mis amigos este sábado.
ayudar con los preparativos?
ir al mercado central conmigo ahora?
41
Sara: Sí, yo siempre (encontrar)
carne muy buena allí. Y frutas también.
Lola: ¿Por qué no (almorzar-nosostras)
primero? Tengo mucha hambre.
Sara: Yo también. ¿Dónde (preferir-tú)
comer?
Lola: Hmm. ¿Por qué no vamos a McDonalds? Me gustan sus hamburgesas.
Sara: ¿Qué horror! Yo no (entender)
esto. La comida rápida (tener)
mucha grasa.
Lola: Bueno. Yo (tener)
que el chef (servir)
otra idea. Allí hay un café que me gusta mucho. Sé
una sopa muy rica.
Sara: No...yo (querer)
algo diferente. ¿Sabes si nosotras (poder)
pedir una ensalada de camarones aquí?
Lola: No lo sé. Debes leer el menú. ¿Por qué no (pedir-tú)
chuletas de
cerdo? Es el plato del día.
Sara: ¡Qué dilema! Generalmente yo (almorzar)
Lola: ¿Y(pedir-nosotras)
un yogur y nada más.
vino con el almuerzo?
Sara: No es una buena idea. ¡Yo (dormir)
en seguida si bebo vino a esta
hora!
Soluzioni: pienso, puedo, quieres, encuentro, almorzamos, prefieres, entiendo/tiene, tengo/sirve,
quiero/podemos, pides, almuerzo, pedimos, duermo.
Esercizio: completa le frasi usando il futuro
1.Yo no fui a Chile el año pasado pero
2. Nadie vio la película ayer pero alguien la
3. No salimos del cuarto anoche pero
4. Luis no siguió mis consejos ayer pero los
5. Tú no pudiste venir esta tarde pero
el año que viene.
hoy.
esta mañana.
más tarde.
venir el lunes.
6. Yo jugué muy mal al tenis anoche pero
mejor hoy.
7. Yo no dije nada en la clase ayer. Hoy ..........................algo importante.
42
8. Ellos leyeron poco en el coche pero
más en el hotel.
9. Hubo un terremoto en La Paz ayer y
más en el futuro.
10. Ana miró el primer episodio anoche y
el segundo hoy.
11. Ustedes ya me dieron una excusa y me
otra mañana.
12. Mi madre cocinó pollo asado ayer y
13. No vino nadie ayer y no
hoy servirá pescado.
nadie el sábado tampoco.
14. Luis condujo rápido ayer. En el futuro
lentamente.
15. Nosotros hicimos un viaje en marzo y
otro en mayo.
16. El bebé durmió poco en el avión pero
mejor en casa.
17. Ayer no tuvieron correo pero hoy
mucho.
18. Tú no supiste el secreto ayer pero lo
en un minuto.
19. Pepe estuvo enfermo anoche pero
mejor mañana.
Soluzioni: iré, verá, saldremos, seguirá, podrás, jugaré, diré, leerán, habrá, mirará, darán,
cocinará, vendrá, conducirá, haremos, dormirá, tendrán, sabrás, estará.
Sitografia utile:
http://www.trentu.ca/academic/modernlanguages/spanish/masarriba/ esercizi interattivi
con file audio molto utili per la pronuncia e la scrittura.
http://cvc.cervantes.es/: sito del Centro Virtual Cervantes con approfondimenti su vari
aspetti della lingua e della cultura spagnola.
http://www.spagnolo-online.de/grammatica/contenu/apprendre_espagnole_en_ligne.htm :
grammatica spagnola on-line con file audio ed esercizi.
http://www.dienneti.it/lingue_straniere/spagnolo.htm : recensione di molti siti utili per
l’apprendimento autonomo della lingua spagnola.
Nota bene: per scrivere i caratteri speciali spagnoli bisogna usare il codice ASCII e digitare
simultaneamente ALT e le sequenze di numeri che seguono:
ALT +
NUMERI
(bloc
0
1
2
3
4
5
8
43
num)
16…
á
í
ó
ú
ñ
Ñ
¿
Per il ¡ : ALT 173
Se si usa Word per scrivere in spagnolo si mettono gli accenti premendo simultaneamente CTRL e
l’apostrofo poi la vocale da accentare.
Per il ¿ e il ¡ bisogna schiacciare contemporaneamente CTRL, ALT, SHIFT (il tasto per la
maiuscola) e il ! o il ? e appariranno capovolti.
44