UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI BRESCIA FACOLTÁ DI ECONOMIA Dispensa del corso di Lingua Spagnola Professoressa Sara Ferrari Anno accademico 2009 – 2010 MODALITÁ DELL’ESAME DI LINGUA SPAGNOLA, LIVELLO PRINCIPIANTI Al termine del corso gli studenti saranno sottoposti ad un test di grammatica di base, un esercizio di comprensione di testo e di lessico sulla base delle cinque letture della dispensa delle esercitazioni e, in più, qualche domanda di civiltà sulla Spagna e l’America Latina relativa ai brevi lavori di ricerca che chi vorrà potrà presentare durante il corso, oralmente, in lingua, per ottenere da 1 a 4 punti in più sul voto dello scritto (sempre che sia superato lo scritto). Ecco una griglia per preparare il sintetico lavoro di ricerca di civiltà: CULTURA GENERAL ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA GUÍA DE TRABAJO 1) Consulte una enciclopedia actualizada para averiguar los siguientes datos relativos a cada uno de los países que se mencionan a continuación. Debe confeccionar una ficha para cada país escrita en español, utilizando el ordenador. 1) Nombre oficial del país 2) Ubicación geográfica y límites 3) Forma de gobierno 4) División administrativa 5) Capital 6) Superficie en km cuadrados 7) Población (cantidad de habitantes) y composición étnica 8) Lengua o lenguas oficiales 9) Principal riqueza económica y turística 10) Adjetivo gentilicio LOS PAÍSES SON: ESPAÑA - MÉXICO – GUATEMALA – COSTA RICA - PUERTO RICO CUBA – REPÚBLICA DOMINICANA – COLOMBIA – VENEZUELA – ECUADOR – PERÚ – BOLIVIA – BRASIL – PARAGUAY – CHILE – ARGENTINA – URUGUAY 2 2) Señale en un mapa mudo los países arriba indicados y sus principales datos geográficos. Además, debe señalar: El Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Belice y Haití. INDICE La pronuncia dello spagnolo ............................................................................................................ 4 Gli accenti ........................................................................................................................................ 6 Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi ............................................................................. 9 Articoli ........................................................................................................................................... 12 1 Articoli determinativi .................................................................................................................. 12 1-a Articolo neutro LO ............................................................................................................ 12 1-b Uso degli articoli determinativi ...................................................................................... 13 2 Articoli indeterminativi ............................................................................................................... 14 1-a Uso degli articoli indeterminativi ................................................................................... 15 I pronomi e gli aggettivi ................................................................................................................. 18 Pronomi personali ...................................................................................................................... 18 Pronomi dimostrativi.................................................................................................................. 20 Aggettivi dimostrativi ................................................................................................................ 21 Pronomi ed aggettivi indefiniti .................................................................................................. 21 Pronomi e aggettivi possessivi ................................................................................................... 27 Numeri, giorni della settimana, mesi ............................................................................................. 28 I mesi dell'anno .......................................................................................................................... 28 I giorni della settimana ............................................................................................................... 29 Preposizioni.................................................................................................................................... 29 I verbi ............................................................................................................................................. 32 Verbi ausiliari ............................................................................................................................. 32 L'indicativo presente .................................................................................................................. 36 L’imperfetto ............................................................................................................................... 37 Il passato remoto ........................................................................................................................ 38 Il futuro ...................................................................................................................................... 38 Il participio passato .................................................................................................................... 38 Verbi irregolari ........................................................................................................................... 39 Sitografia utile: ............................................................................................................................... 43 3 La pronuncia dello spagnolo L'ALFABETO SPAGNOLO SI COMPONE DI 29 LETTERE Lettere Nome della lettera Pronuncia A A A B BÉ Stesso suono della b italiana: beso, bueno,banco C CÉ Ci, ce: s con la lingua fra i denti (cielo, acero) Ch: ce, ci noche,hecho, muchacho,chico Ca, co, cu: k, casa, corazón, cubo D DÉ D, dedo E É É , elefante F ÈFÉ F, faena – fresco - G GÉ Se seguita da e o i è come la j: suono gutturale: gitano, genio. Seguita da ue o ui si legge ghe, ghi. guerra, guitarra. Negli altri casi è G di gatto: gato. gota gusano H HACHE l’acca è sempre muta hoy, humo, harina, horno I I I J JOTA Stesso suono aspirato di ge gi (simile alla c toscana di casa) gente, joya, jirafa, hijo, julio K KA K L ÈLÉ L : lago, lana LL : llama, lluvia M ÈMÉ M : mano N ÈNÉ N : negocio, naranja Ñ ÈÑÉ GN: niño O O Ò : oro 4 P PÉ P : Pablo Q CU Q (quitar,querido) R ÈRRÉ R : Ricardo S ÈSÉ Stesso suono doppia SS : sombrero – casa - así T TÉ T : tierra – Teresa - U U U : uno V UVÉ Stesso suono b italiana Verde- vino- Venecia X ÈQUIS K+S : examen- extraño Y Y GRIEGA (vocal) YE consonante) I : ley- UruguayI : yo- payaso- W DOBLE UVE U, come la w inglese: Walter Z ZÈTA Come la ce (interdentale) hoy Zapato – azúcar - Pronuncia di tutti i suoni della fonetica spagnola: http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_1_la_prononcia_spagnola.htm http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_2_pronuncia.htm http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo1/1_3_prononcia_ll_rr.htm 5 Gli accenti Tutte le parole hanno un accento tonico ed alcune grafico. Una semplice regola per imparare dove scrivere l’accento grafico in spagnolo è la divisione delle parole in: 1. parole che terminano con vocale, n o s: hanno l’accento tonico sulla penultima vocale: casa, burro, viernes, duermen, madre Se non seguono la regola, cioè se la pronuncia fa cadere l’accento tonico su un’altra vocale, devo scriverlo graficamente: corazón, francés, papá, discusión, canción 2. parole che terminano in consonante diversa da n o s: hanno l’accento tonico sull’ultima vocale: amador, avestruz, liberal, caridad Quando non seguono la regola devo scriverlo graficamente: hábil, mártir Alcune parole sono costituite da due vocali di seguito che possono essere: dittonghi: quando alle a, e, o (vocali forti) si affiancano la i o la u (vocali deboli) si considera che l’unione delle due vocali sia un solo suono vocalico per cui, nel contare ultima o penultima vocale le considero unite: reina: l’accento tonico cade sulla e, che sarebbe la terzultima vocale e quindi dovrei scriverlo, ma, essendo unita alla i considero un unico suono vocalico: quindi diventa penultima vocale e segue la regola dell’accento tonico. Parole simili sono: puerta, cuota, duerme. Quindi metterò l’accento grafico sulle vocali come da regola: 6 continuéis : essendo la e unita alla i formano un solo suono vocalico che qui è in posizione di ultima vocale ma, appartenendo la parola al primo gruppo, l’accento tonico cadrebbe sulla penultima vocale (u), così non è per cui lo scrivo dove sento che cade: é. Se in un dittongo l’accento tonico cade sulla vocale debole (i, u) devo sempre scriverlo: día, país Viceversa gli iato sono costituiti dall’adiacenza di due vocali forti che quindi spezzano la parola in più sillabe: saeta, paella, maestro, contraer Se la vocale tonica si trova in posizione diversa da quella della regola dovrò scrivere l’accento: aéreo, león L'accento viene anche usato per distinguere due monosillabi uguali ma che hanno un significato diverso. Generalmente l’accento cade sul pronome come possiamo vedere dalle seguenti due tabelle: Accenti usati per distinguere tra due differenti significati Esempi más Più (avverbio) Quiero más dinero (voglio più soldi) mas Ma (congiunzione) Tengo hambre, mas no tengo sed (Ho fame ma non ho sete). Si usa poco, solo lingua scritta. tú Tu (pronome personale) Tú eres Pablo tu Il tuo (aggettivo possessivo) Tu libro él Lui (pronome personale) Él se llama Pedro (Lui si chiama Pedro) el Il (articolo) El libro me gusta (Il libro mi piace) mí Mi (pronome personale) Es para mí (è per me) mi mio (aggettivo possessivo) Mi libro (il mio libro) sí sì (avverbio di affermazione) ¡Sí! si se (particella condizionale) Si vienes, te espero (Se vieni, ti aspetto) dé Dia (congiuntivo e imperativo del verbo dar) Quiero que me dé el libro. 7 de Di , da (preposizione) Un vestido de seda. Vengo de Burgos. sé So (dal verbo saber) Lo sé. se si (riflessivo) Se viste bien (si veste bene) té Te (sostantivo, bevanda) Me gusta el té te ti (pronome personale) ¿Te gusta? (Ti piace?) Accenti usati per distinguere il contesto Esempi aún Ancora, tuttora Aún no ha llegado (non è ancora arrivato) Ni aun Neppure Ni aun él lo pudo evitar (neppure lui è riuscito ad evitarlo) sólo Solamente Tú sólo puedes ayudarme (mi puoi aiutare solo tu) solo da solo Hoy estoy solo (oggi sono da solo) éste, ésta, ése, ésa, aquél, aquélla Questo, questa, codesto, codesta, quello, quella (pronomi) Me gusta éste (Mi piace questo) este, esta, ese, esa, aquel, aquella funzione di aggettivi Se di fronte ad una relativa senza virgola in mezzo Este libro me gusta (Mi piace questo libro) Este que vi no lo conozco (questo che ho visto non lo conosco) o o, oppure carne o pescado (carne o pesce) ó o, tra numeri, per distinguerlo dallo zero 1 ó 2 (1 o 2) como Mangio (dal verbo comer) Como fruta y verdura. cómo Come No sé cómo pudo pasar (non so come è potuto accadere) Accenti usati nelle domande dirette ed indirette Esempi Come Ésta es la habitación en la cual viví (Questa è la stanza in cui ho vissuto) ¿Cuál es la tuya? (Quale è la tua?) quién Chi El chico con quien estás hablando... (Il ragazzo con cui stai parlando...) No sé con quién estás hablando (Non so con chi stai parlando) qué Chi/Che El que manda es Pablo (Chi comanda è Pablo) No sé qué decir (Non so cosa dire) cuál 8 Dove La casa en donde vive es bonita (La casa in cui vive è bella) ¿De dónde vienes? (Da dove vieni?) cuándo Quando Hazlo cuando tengas tiempo (Fallo quando hai tempo) Por favor, dime cuándo vendrás (Per favore, dimmi quando verrai) cuánto Quanto ¿Cuánto cuesta? (Quanto costa)? por qué Perché Se decidió por que fuera Antonio (Si decise che fosse Antonio: il verbo è "decidirse por") ¿Por qué no puedes? (Perché non puoi?) Perché No salgo porque no tengo tiempo (Non esco perché non ho tempo) Perché No sé el porqué de todo ello (Non so il perché di tutto ciò) dónde Porque porqué Pronuncia di alcune parole accentate: http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_1_regole_generali.htm http://www.spagnolo-online.de/grammatica/capitolo5/5_3_esercizio.htm http://www.spagnoloonline.de/grammatica/capitolo5/5_4_esercizio.htm ESERCIZIO : scrivi l’accento grafico dove necessario: Buenos dias, señor Garcia. Creo que esta mochila es suya. ¿Sabe usted donde esta la mia? La señora que da clases de sociologia e historia es inglesa. Es natural que hable ingles. Yo hable con ella. Luis, ¿que haces los sabados ¿Lees el periodico? Yo juego al futbol con los chicos que viven cerca, y a veces veo la television. Genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi • I nomi che terminano in "o" e in “e” generalmente sono maschili, mentre quelli che terminano in "a" generalmente sono femminili. Ma ci sono parecchie eccezioni: la mano, el atleta, la moto, el pentagrama, la radio, el esquema, la sangre. Quelli che terminano in consonante possono essere maschili o femminili. Esempi: el escritorio (scrivania), el muchacho (ragazzo), el perro (cane), la casa (casa), la muchacha (ragazza), el hombre (uomo), el nene (bimbo), el espíritu (spirito), el pincel (pennello), la miel - femminile (miele), la flor - femminile (fiore), el león (leone), la bondad (bontà), la paz (pace), la libertad, la cruz, el calor, el álbum, la crisis, el análisis. 9 Ci sono dei nomi che si riferiscono generalmente a uomini che sono maschili malgrado terminino in "a"; esempi: el centinela (la sentinella), el espía (la spia), el guardia (la guardia), el policía (il poliziotto), el guía (la guida) Il plurale si forma aggiungendo una "s" al nome e all’aggettivo; el libro - los libros (librolibri), la muchacha - las muchachas (ragazza - ragazze), la pluma - las plumas (pennapenne), el gato - los gatos (gatto-gatti), el tren- los trenes; blanco-blancos, grande-grandes Se il nome termina in consonante o in vocale accentuata si aggiunge "es"; el ratón - los ratones (topo - topi), el árbol - los árboles (albero - alberi), el examen - los exámenes (esame - esami), la luz – las luces (luce-luci); catalán-catalanes; cortés-corteses, el rubí-los rubíes; marroquí- marroquíes; guaraní-guaraníes Fanno eccezione alcuni nomi come , mamá, papá (mamma, papà) e quelli che finiscono in é che prendono al plurale solo una "s"; esempi: café - cafés, pie- pies, papá – papás, mamá – mamás, Infine i nomi che terminano in "z" cambiano detta consonante in "c" prima di prendere "es" del plurale; esempi: el lápiz - los lápices (la matita - le matite), audaz- audaces; aprendizaprendices; feliz-felices. Esercizi Formare il femminile delle seguenti parole Modello: el gato/ la gata El hermano / El amigo/ El hijo/ El chico/ El alumno/ El niño/ El portero/ Formare il maschile di queste parole Modello: la camarera / el camarero La niña/ La hija/ La muchacha/ La novia/ La tía/ La amiga/ La alumna/ La abuela/ Formare il femminile delle seguenti parole Modello: el profesor/ la profesora El pintor/ El león/ El ladrón/ El señor/ El lector/ El conductor Inserire l’articolo maschile el o il femminile la davanti a queste parole 10 …. día; …. foto;….problema; ….. programa; ….. telegrama; ….radio; … idioma; … mapa; ..clima; …. sistema; …. tema. Formare il plurale delle seguenti parole Modello: el zapato/ los zapatos; la camisa / las camisas El camino / La isla/ La pierna/ El sofá/ La niña El mundo/ La página/ El coche/ La nación/ La razón/ El olor/ La canción/ El dolor/ El andén/ La ciudad/ El calor/ La rosa/ El café/ El pie/ La mano/ El papá/ El cuaderno/ El negocio/ El país/ El papel/ El bar/ El reloj/ El examen/ La opinión/ La verdad/ La pared/ La sociedad/ Formare il plurale delle seguenti parole Modello: el lunes/ los lunes …. martes/ …. martes …. miércoles / …. miércoles … jueves / ….. jueves …. paraguas / …. paraguas …. cumpleaños / …. cumpleaños Genere e numero dell’aggettivo. Completare le parole seguendo il modello. Modello: Mujeres alt-as 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. La niña es guap… Estos problemas son nuev… Camisas bonit… Un traje negr… Este chico es simpátic… La canción modern… Un postre barat… Nubes blanc… Un hombre gord… Genere dell’aggettivo, formare il femminile con –a Modello: producto español > casa española 1. campo inglés > política …… 11 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. vino francés > ciudad ……… coche alemán > ciencia ……. café irlandés > canción …….. tren japonés > técnica ………. baile andaluz > catedral ………. hombre hablador > mujer …………. obrero trabajador > obrera ……………. Articoli 1 Articoli determinativi Determinado Masculino Femenino Neutro singular el coche la casa lo útil plural los coches las casas I sostantivi femminili al singolare che iniziano per a-, ha- toniche si combinano con l'articolo el. Si dirà quindi el agua, el hada. Ma questo succede soltanto al singolare, invece al plurale le forme corrette sono las aguas, las hadas. Se si tratta di un aggettivo femminile, si usa la, anche se questo comincia per a-, ha- toniche: la alta montaña. Se poi fra il sostantivo femminile che inizia per a-, ha- toniche e l'articolo s'interpone un'altra parola o gruppo di parole la forma dell'articolo usata deve essere la: el agua clara ma la clara agua. Eccezioni a questa regola sono i nomi delle lettere dell'alfabeto: la a, la hache; i nomi di persona o i cognomi al femminile: la Ángela; le sigle: la ANSA In spagnolo esistono solo due preposizioni articolate a+el=al, de+el=del e non esiste l'apostrofo. 1-a Articolo neutro LO I sostantivi in spagnolo hanno sempre genere maschile o femminile: el /la , los /las. Invece con l'uso dell'articolo neutro “lo” il sostantivo risultante ha un carattere astratto. Nella frase Lo bueno nos gusta a todos, bueno si riferisce a tutto quello che è buono, bello. La sostantivazione può avvenire anche con altri elementi sintattici (avverbi, participi, ecc.). Ma ci sono molti altri usi di lo che trovano in italiano soluzioni diverse. Ne segnaliamo qualcuna: - • Lo + más/menos + aggettivo: Lo más estúpido que he oído La cosa più stupida che abbia mai sentito • Lo + que + verbo: Lo que estás haciendo es muy útil Ciò che stai facendo è molto utile • Lo + aggettivo/avverbio +que +verbo (con valore enfatico): 12 ¡Lo bien que come Luis! Come mangia bene Luis! C'è anche da dire che in questi casi l'aggettivo può essere di genere femminile o al plurale: ¡Lo buenas que están estas naranjas! Come sono buone queste arance! • Lo + mejor/peor: Lo mejor que puedes hacer es irte La cosa migliore che puoi fare è andartene • Lo + más/menos con verbo principale ser: Es lo más bonito de Madrid È la cosa più bella che ci sia a Madrid • Lo + pronome possessivo: Lo tuyo no tiene solución Il tuo problema non ha soluzione • Lo +de + verbo: Lo de ir al cine me atrae L'idea di andare al cinema mi attira • Lo +de +avverbio: Lo de mañana será divertido 1-b Ciò che succederà domani sarà divertente Uso degli articoli determinativi Si usano in italiano ma non in spagnolo: 1- davanti alla maggior parte dei nomi geografici di stati, regioni, continenti, tranne quando sono determinati da un aggettivo, da una proposizione relativa o da un complemento di specificazione: Castilla está en España ; España está en Europa. La Francia del siglo XIX. 2- davanti a un aggettivo possessivo. Es mi libro. 3- Non si usa l’articolo determinativo: .con il verbo tener in riferimento a un oggetto materiale generico: ¿ Tienes coche? Hai la macchina... .con il verbo tener più i nomi delle malattie o dei sintomi delle malattie: Tengo fiebre Ho la febbre .con la forma impersonale hay: En nuestra zona hay viñas Da noi ci sono le vigne 13 con i verbi comer, beber, comprar riferiti a oggetti generici non numerabili: Como pasta Mangio la pasta Si usano in spagnolo ma non in italiano 1- con i giorni della settimana: El lunes voy a tu casa. 2- Lunedì vengo a casa tua quando sono seguiti da un numerale per tradurre la forma italiana "tutti e..:', "tutte e..:' Los tres hablan español 3- Tutti e tre parlano spagnolo oppure per indicare l'età: Murió a los ochenta años. 4- É morto ad ottanta anni nei complementi di luogo a eccezione di casa, clase e i nomi geografici Voy a la montaña Vado in montagna Estoy en casa Sono a casa eccezione Voy a clase Vado a lezione Attenzione al sostantivo clase: nei complementi di luogo si costruisce sempre senza articolo; se il complemento è di moto a luogo ha il significato di lezione ma se il complemento è di stato in luogo (estoy en clase) ha il significato d’aula; se invece vogliamo usare aula dobbiamo mettere sempre l'articolo: voy al aula estoy en el aula 5- È obbligatorio l’uso dell'articolo determinativo: con il verbo jugar e la preposizione a: Juego al tenis con i punti cardinali: Está más al sur con derecha e izquierda: Voy a la derecha Gioco a tennis Si trova più a sud Vado a destra 2 Articoli indeterminativi Indeterminado Masculino Femenino singular un niño una niña plural unos niños unas niñas 14 Unos e unas davanti ad un numerale significano circa: Lo pagué unos cinco millones. Lo pagai circa cinque milioni. 1-a Uso degli articoli indeterminativi Si usano in italiano ma non in spagnolo Con otro, semejante e cierto (altro, simile, certo): Carmen bebe otro vaso de agua. No creo semejante cosa. Cierto día se marchó de casa. 2- Con cuarto (quarto) quando si usa per indicare l'ora. Son las tres y cuarto. Sono le tre e un quarto - L’articolo partitivo singolare non esiste. ¿Quieres café? Vuoi del caffè? - L’articolo partitivo plurale si forma con unos, unas:. Unos libros. Dei (alcuni) libri. - L’uso di unos, unas in molti casi non è obbligatorio. Esas flores no son (unas) rosas, son (unos) claveles. Quei fiori non sono delle rose, ma sono dei garofani. EJERCICIOS Completa con los artículos determinados. 1. ........ reloj de mi hermano está estropeado. 2. ........ amigos de Lolita viven en ........ casa cerca del lago. 3. Hoy ........ viento sopla con fuerza entre ........ árboles. 4. ........ estrellas que están en ........ cielo brillan mucho. 5. Todos ........ fines de semana vamos a ........ playa. 6. Hoy ha llovido mucho y ahora ha salido ........ arco iris. 7. Por ........ mañana vamos a ........ escuela y por ........ tarde estudiamos. 8. En nuestro país ........ Navidades son ........ fiestas más importantes. Soluciones el, los/la, el/los, las/el, los/la, el, la/la/la, las/las. Completa con los artículos indeterminados. 15 1. .......... amigo mío ha dicho que hay .......... buen bar en esta plaza. 2. .......... siglo se compone de cien años. 3. .......... gotas de lluvia han caído en ........ cristal de mis gafas. 4. David es .......... chico francés que estudia español en Madrid. 5. ¡Gracias! Me has regalado ........... libros muy interesantes. 6. Anita ha dibujado .......... estrella en .......... pared de su cuarto. 7. Pablo tiene .......... reloj de pulsera con .......... agujas de oro. 8. Ha habido .......... aguacero con .......... truenos muy fuertes. Soluciones: un/un, un, unas/un, un, unos, una/una, un/unas, un/unos. Completa con los artículos determinados o indeterminados o con el artículo neutro lo. 1. .......... día de Nochebuena hemos recibido regalos preciosos. 2. .......... bonito de esta ciudad es .......... clima templado. 3. Por .......... mañana en primavera se ve .......... escarcha sobre .......... hojas de .......... árboles. 4. .......... mejor del verano son .......... vacaciones en .......... playa. 5. Me he comido .......... helado muy rico de fresa y limón. 6. .......... agua del grifo está muy fría. No la puedo beber. 7. .......... miércoles voy al médico y .......... jueves al dentista. 8. .......... llaves de .......... puerta de casa están sobre .......... mesa. Soluciones: el, lo/el, la/la/las/los, lo/las/la, un, el, el/el, las/la/la. Completa con el o lo según convenga: 1. .......... que baila con Lola es mi primo. 2. ¿Sabes .......... que me gusta de ti? El carácter. 3. Me invitó a cenar, .......... cual me hizo mucha ilusión. 4. Para mí , .......... bueno de la familia es Lucas. 5. .......... bueno de la fruta son las vitaminas. 6. No puedes imaginar .......... mal que cocina mi amiga Carmen. 7. Mi coche gasta .......... doble de gasolina que .......... tuyo. Soluciones: el, lo, lo, el, lo, lo, el/el. Inserire l’articolo determinativo dove è necessario (el, la, los, las). 1. Ahora son ……. siete menos veinticinco. 2. Te hemos comprado………. zapatos que te gustaban tanto. 3. He comprado …….. coche rojo del que te hablé. 4. …….Andalucía es una región con una historia antigua. 5. ……..martes próximo hablaremos con más tranquilidad. 6. Se casó ……… 25 de diciembre en su pueblo. 7. ……… agua del mar es fría. 8. ……… águilas son aves rapaces. 9. Conozco bien ………España. 10. ….Chile es un país americano. 11. ……Francia de los años veinte era muy divertida. 12. La crisis del petróleo empezó en …..1973. las los el el el el Las La 16 13. ¿Qué día es el examen? ...…jueves 25 de junio. El 14. …..martes no trabajo. EL 15. …...hombres no tienen miedo. Los 16. Ellos no comen …...pescado. 17. He salido con …..abrigo. el 18. Voy a comprar …...pan. 19. ¿Te gusta …...cerveza que tienen en aquella cervecería? la 20. María lleva …..minifalda de su hermana. la 21. El señor que lleva …..gafas es mi papá. 22. Esta noche no se ve nada. En efecto no hay …...luna. 23. …..mar Mediterráneo es muy grande. El 24. …..español es una lengua neolatina. El 25. ......Nilo es un río africano. El 26. Se casó a ….. cincuenta años. los 27. Voy a .......sala de estar. la 28. Iré a….. campo. al 29. Mañana por la mañana voy a …..ciudad. la 30. Todos los días voy a …..clase. 31. Vivo en …..centro de la ciudad. el 32. Para llegar al banco, tiene que girar a ...…derecha. la 33. Tengo una casa en …... bosque. el 34. El agua está en …...vaso. el 35. He comprado dos corbatas; …. que me gusta más es la verde. la 36. La cena será en ….Escorial. El 37. El año que viene voy a …...Habana. La 38. Los martes y …...jueves no voy a clase. Los 39. …...españoles son alegres. Los 40. …...alemanas son rubias. Las 41. Me gustaría ir a…...Australia. 42. Aquel chico es sudamericano, de …... Venezuela. 43. No puedo venir porque tengo que ir a …....Correos para enviar esta carta 44. Esta disco abre desde ….doce de la noche hasta … dos de la mañana. 45. ¿Hablas …...alemán? 46. He estudiado ….....inglés en Inglaterra. 47. Voy en seguida, estoy en …...cuarto de baño. 48. Su mamá pasa todo el día en …. cocina. 49. Mis padres viven en …. Palmas de Gran Canaria. 50. ..... Roma barroca es estupenda. - -. Las/las el la Las La Inserire l’articolo indeterminativo dove è necessario (un, una, unos, unas). 1. Tengo ….hambre que me muero. 2. Los vecinos han comprado …enorme águila real. 3. He caminado …..veinte kilómetros. 4. Ayer te esperé …. horas y luego me fui. 5. Juan tiene …amigos simpáticos. 6. Dame …otro café , por favor. 7. ¿Quieres …otro vaso de agua? 8. Me he comprado…coche amarillo. 9. ....... cierta persona me ha dicho que estabas aquí. 10. Son las tre y … ..cuarto. un una unos unas unos un - 17 Inserire un o una davanti a queste parole Modello: un bolígrafo / una casa 1. ….. libro 2. …. camisa 3. …. silla 4. …… mesa 5. ….. lápiz 6. ….. cocina 7. ….. tienda 8. ……. ciudad 9. ……… flor 10. ………. valle ….chaqueta ….. cigarillo …. teléfono ….. cuadro …. libreta ……periódico ……. vaso ……. manzana ……. sangre …… pez Soluzioni: un, una, una, un , una, un, una, un, un, una, una, un, una, un, una, una, una, una, un, un. I pronomi e gli aggettivi Pronomi personali yo (io) tú (tu) él-ella (egli-essa), ello (neutro, ciò) Usted (Lei) ( trattamento formale) nosotros (noi-noialtri) nosotras (noi-noialtre) vosotros (voi-voialtri) vosotras (voi-voialtre) ellos-ellas (essi-esse) Ustedes (Loro: per dare del Lei a più persone: non si usa vosotros) Le espressioni "noi italiani", "voi inglesi", ecc. cambiano in nosotros los italianos, vosotros los ingleses, ecc. Le forme italiane "con te", "con me", "con sé" si traducono conmigo, contigo, consigo (dal latino cum mecum, tecum, ecc.). Esempio: vieni con me a casa? - ¿Vienes conmigo a mi casa?; Vado con te al cinema - voy contigo al cine; Parla con se stesso - habla consigo mismo. I pronomi si dividono in due categorie: quelle atone, che introducono il complemento oggetto e quello di termine, e quelle toniche, precedute da altre preposizioni: Forme atone Complemento Complemento In italiano oggetto di termine me me mi 18 te te ti lo le lo, gli la le la, le nos nos ci os os vi los les li, loro las les le, loro Nota: glielo, gliela si dicono se lo, se la. NOTA: Nonostante la grammatica differenzi con attenzione "le" da "lo", "les" da "los", ovvero il complemento oggetto da quello di termine, in Spagna (non in America) esiste una forma, denominata "leísmo", che scardina queste regole. In pratica, chi segue il "leísmo" tenderà a usare "le" per entrambe le forme (le he visto anziché lo he visto; le he hablado). Lo segnalo perché, nella lingua parlata (anche in televisione), quest'uso è frequentissimo. Forme toniche mí me ti te él lui ella lei sí sé nosotros, nosotras noi vosotros, vosotras voi ellos, ellas loro Nota: si dice según yo, según tú per dire secondo me, per me Esercizi con i pronomi personali (forma atona e forma tonica) Inserire il pronome personale soggetto corrispondente Modello: (Yo) soy José 1. ………. eres Alicia 2. …….. sois Pedro y José 3. …….. somos Alicia y Andrés 19 4. 5. 6. 7. 8. ……. soy Margarita ………. es Laura ………. son Laura y Carmen ……… es María ……… es Manuel Inserire la forma del pronome personale atono compl. oggetto corrispondente, in base al seguente modello Modello: conozco (a él) > lo conozco Conozco ( ese país) > lo conozco 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Pedro mira ( a ella) > Veo ( a ti) > Recuerdo ( a él) > Oímos (el ruido) > Visitáis (la ciudad) > Escribo (la carta) > Lavamos (el coche) > Quiero (a ti) > Vemos (usted) Cantan (la canción) > Arreglamos (el jardín) > Inserire il raddoppiamento dei pronomi, in base al modello Modello: (yo) ……………. gusta pasear > A mí me gusta pasear 1. (Tú) ……………… gusta pasear > 2. (Él, ella, usted) ………….. gusta pasear 3. (Nosotros, -as) ……………… gusta pasear 4. (Vosotros, -as) …………………. gusta pasear Pronomi dimostrativi Pronomi dimostrativi questo codesto quello éste ése aquél ésta ésa aquélla éstos ésos aquéllos éstas ésas aquéllas esto eso aquéllo Nota: l’accento dei pronomi dimostrativi è stato eliminato dalla Real Academia Española de la Lengua. Tuttavia, lo si vede frequentemente sui giornali, libri, pubblicazioni, ecc. Che differenza c'è tra éste ed esto? Mentre éste vuol dire questo, ossia il dimostrativo in genere maschile, "esto" significa questo, ciò, ed è di genere neutro: 20 esto, traduce l'italiano "questo" nel senso di questo ciò. eso, traduce l'italiano "codesto" nel senso di codesto, ciò. aquello, traduce l'italiano "quello" nel senso di quello, ciò. Esempi Questa è la mia casa - Ésta es mi casa. Quelli sono i suoi cavalli - Aquéllos son sus caballos. I tuoi libri sono questi, non quelli - Tus libros son éstos, no aquéllos. Tutto questo (ciò) è vero - Todo esto es verdad. Questo non mi piace per niente. Esto no me gusta nada. Tieni (prendi), questo è per te. Toma, esto es para ti. Regola Quello, quella, quelli, quelle seguiti da "che" si traducono in spagnolo con lo - la - los - las. Esempi Quello che mi dici è falso - Lo que me dices es falso. Quella che mangia è mia cugina - La que come es mi prima. Aggettivi dimostrativi Gli aggettivi dimostrativi sono gli stessi, ma senza l'accento. Esempi Questa mattina mi alzai presto - Esta mañana me levanté temprano. Quei quaderni sono di Maria - Aquellos cuadernos son de María. Questi soldati sono coraggiosi - Estos soldados son valientes. Pronomi ed aggettivi indefiniti Qualche - alcuno- alcun alcuna alcuni alcune qualcuno, alcuno qualcosa nessuno- nessun nessuna nessuno - nessuna nulla - niente qualunque qualsiasi Alguno, algún alguna algunos algunas alguien algo ninguno, ningún ninguna nadie nada cualquier - cualesquier (plurale) cualquiera - cualesquiera (plurale) 21 chiunque chicchessia quienquiera quienquiera Esempi Qui c'è qualcosa di cattivo. Acá hay algo malo. Dimmi qualcosa. Dime algo. C'è qualcuno? Sembra che non ci sia nessuno. ¿Hay alguien? Parece que no hay nadie. Una rivista qualsiasi. Una revista cualquiera. Non voglio niente. No quiero nada. Altri indefiniti certo - certa altro - altra gli altri – le altre ogni ognuno - ognuna - cadauno - cadauna tutto - tutta abbastanza troppo - troppa molto - molta molti - molte molto poco - poca pochi - poche uno (impersonale) cierto - cierta otro - otra los demás, las demás cada cada uno-a cada cual todo – toda, todos, todas bastante, bastantes demasiado – demasiada- demasiadosdemasiadas mucho - mucha muchos - muchas muy (avverbio) poco - poca pocos - pocas uno Esempi 1. Un certo giorno d'estate. Cierto día de verano. 2. Un certo libro che non ricordo. Cierto libro que no recuerdo. 3. Un altro è il regalo che cerco. Otro es el regalo que busco. 4. Un'altra donna che si chiama Maria. Otra mujer que se llama María. 5. Cerco gli altri piatti e li trovo. Busco los demás platos y los encuentro. 6. Gli altri italiani si svegliano. Los demás italianos se despiertan. 7. Ogni mattina presto il gallo canta. Cada madrugada el gallo canta. 8. Do un bicchiere di vino a ognuno. Doy un vaso de vino a cada uno. 9. Ogni notte esce la luna. Cada noche sale la luna. 22 10. Io lo voglio tutto. Yo lo quiero todo. 11. Io le amo tutte. Yo las quiero a todas. 12. Tutti parlano di te. Todo el mundo habla de ti. 13. Ho abbastanza sonno. Tengo bastante sueño. 14. Questo dolce che mi offri è troppo per me. Este pastel que me ofreces es demasiado para mi. 15. Chi beve troppo finisce ubriaco. El que toma demasiado termina borracho 16. Questa mattina è molto poca l'acqua del fiume. Esta mañana es muy poca el agua del río. 17. A poco a poco salgo la collina e scendo dall'altra parte. Poco a poco subo por la loma y bajo por el otro lado. 18. Ci sono molte formiche nel salotto. Hay muchas hormigas en la sala. 19. Molto vino e molto liquore fanno molto male alla salute. Quiero mucha mermelada con pan. 20. A pranzo mangio molto, però a cena mangio molto poco. En la comida como mucho, pero en la cena como muy poco. Esercizi con gli aggettivi e i pronomi dimostrativi Inserire este, esta, estos, estas a seconda dei casi: Modello: esta casa, este amigo ………… amiga …………llaves ………..árboles …………calle ………… dinero ………… gato …………..trenes ………….plátanos …………. billete …………..chicas Soluzioni: esta, estas, estos, esta, este, este, estos, estos, estos, este, estas. Inserire ese, esa, esos, esas, a seconda dei casi Modello: ese avión ………….. barco ………….. coches ………….. jardín …………… lámparas …………… tiendas ……………. montaña ……………… parque Soluzioni: ese, esos, ese, esas, esas, esa, ese 23 Inserire aquel, aquella, aquellos, aquellas, a seconda dei casi Modello: aquel coche ………. plazas ………… ventanas ………… carretera ……… libro ………. carne Soluzioni: aquellas, aquellas, aquella, aquel, aquella Esercizi con i pronomi indefiniti Scegliere la risposta adeguata: 1) a- Ya no tenemos ninguna entradas b- Ya no tenemos ningunas entradas c- Ya no tenemos ninguna entrada 2) Ganaba …….. porque sus trabajos eran tambén …… a- mucho ….. mucho b- muchos …… muchos c- mucho ….. muchos 3) Fue una vergüenza: no tenía …….. cuando estaba en el escenario a- ningunos recursos b- ningún recursos c- recursos 4) ¿ Tiene usted …….. en Madrid? a- algún amigo b- alguno amigo c- algún amiga 5) llovió y nevó ………. a- el año tod b- el todo año c- todo el año 6) …………… ya han llegado a- demás b- el demás c- los demás 7) Tiene …… coches y ……. dinero a- bastante …. bastantes b- bastantes …. bastante c- bastantes ….. bastantes 8) Tienen ……. clientes, pero buenos a- los pocos b- un poco de c- pocos 24 Soluzioni: c, c, c, a, c, c, b, c. Completare con un pronome indefinito Aquí están ………........... de los libros que he comprado. Nunca habla con ………. Ayer tuve que estar ……..... el día en la cama porque tenía ……........ décimas de fiebre. Nunca supiste .....…….. de matemáticas, pero durante estas vacaciones has olvidado ……... lo que sabías. 5) Si no te gusta este regalo puedes ir a la tienda y cambiarlo por ........…. cualquiera. 6) ¿ Has oído........ ….. vez a ……......... que hablara tan bien como este conferenciante? 1) 2) 3) 4) Soluzioni: algunos, nadie, todo, algunas, nada, todo , otro, alguna , alguien. Trasformare seguendo il modello Modello: ¿ Has visto a alguien? – No, no he visto a nadie. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) ¿ Quieres hacer algo esta tarde? – ¿ Vivió siempre en esta casa? – ¿ Conoces algún restaurante barato? – ¿ Se lo dijiste a alguien? – ¿ Tienes mucha prisa? ¿ Te lo llevas todo? – ¿ Le queda alguna? – Soluzioni: 1. No, no quiero hacer nada. 2. No, no viví mucho en esta casa. 3. No, no conozco a ningún restaurante barato. 4. No, no se lo dije a nadie. 5. No, no tengo ninguna prisa. 6. No, no me lo llevo todo. 7. No, no me queda ninguna. Rispondere in forma negativa ( con alguien o nadie) a queste domande: Modello: ¿ Conoces a alguien aquí? – No, no conozco a nadie aquí 1. ¿ Espera María a alguien? – No, 2. ¿ Busca usted a alguien? – No, 3. ¿ Veis a alguien?- No, 4. ¿ Piensas en alguien? –No, 5. ¿ Hablan (ellas) con alguien? –No, 6. ¿ Llamó alguien? – No, Usare la forma contraria (algo/nada) secondo il modello: Modello: Veo algo/ No veo nada 1. Entiendo algo / 2. No hay nada/ 3. ¿ Tomas algo? / 4. ¿Oye usted algo?/ 5. Yo no sé nada/ 6. ¿ Haces algo? / 25 Usare l’indefinito otro/-a/-os/-as: 1. Necesito …… traje. 2. Queremos visitar …. sitios. 3. ¿Dónde hay …. farmacia? 4. Yo uso …. diccionario mejor 5. ….. veces lleva sombrero 6. Póngame …… cerveza, por favor Soluzioni: otro, otros, otra, otro, Otras, otra Usare l’indefinito demasiado/-a/-os/-as Modello: ¿Estudia mucho Carol? – Sí, estudia demasiado 1. ¿ Fuma usted muchos cigarillos? Sí, fumo ……………………….. 2. ¿Hay mucha gente allí? Sí, hay ………………. 3. ¿Hay mucho humo? Sí, hay ……………….. 4. ¿Duermen poco? No, duermen ……………. 5. ¿ Tiene muchas visitas? – Sí, tiene …….. Soluzioni: demasiados, demasiada, demasiado, demasiado, demasiadas. Completare gli spazi inserendo uno dei seguenti indefiniti: alguien, nadie, ningún, ninguno, algo, nada, algún, alguno e cualquier(a). In alcuni casi sono ammesse varie possibilità. 1. ¿Hay …………….. en casa? Creo que no hay ………… . 2. No hay …………… alumno chino en esta clase. 3. Te he traído ……………. que te va a gustar. 4. ¿ Tiene usted ………… que añadir? 5. Realmente es muy simpático; se hace amigo de …………….. 6. No me digas ………………… Ya lo sé todo. 7. Si tienes ………… problema, dímelo. Quizá pueda ayudarte en …………. 8. No hay ………………. problema que no se pueda resolver. 9. Si me dan …………… será bien recibido, pero yo no pido …………… 10. ………………. ha estado aquí y se ha llevado ……………… cosas del cajón de mi mesa. 11. ¿ Has oído ……. ? No, no he oído ……………. Soluzioni: alguien/ nadie, ningún, algo, algo, cualquiera, nada, algún/algo, ningún, algo, nada Alguien/ algunas, algo/nada. Completare gli spazi inserendo uno dei seguenti indefiniti: bastante/es, ningún/o, mucho/a/os/as, cada, todo/a/os/as, demasiado/a/os/as, cualquier/a, poco/a/os/as. In alcuni casi sono ammesse varie possibilità. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tenemos cinco dedos en ……………. mano y cinco dedos en …………. pie. Hoy en día, …………… jóvenes europeos hablan español. Dame un vaso grande de agua, que tengo …….. sed. Tenía ………….. esperanzas de que su aventura tuviera éxito pero todo se frustó. Ha venido ………….. gente a la conferencia. No creí que este tema despertara tanto interés. En esta discoteca hay …………… gente, no se puede entrar. Esta familia es curiosa. Son cinco hermanos varones y ……… han estudiado Medicina. ¿Hay ………….. alumnos chinos en esta clase? No, hay …………… Soluzioni: cada/cada, pocos, bastante, muchas, mucha, demasiada, todos, muchos/pocos. 26 Pronomi e aggettivi possessivi Aggettivo Il mio libro Il tuo libro Il suo libro Il nostro libro Il vostro libro Il loro libro Pronome il mio il tuo il suo il nostro il vostro il loro Adjetivo mi libro tu libro su libro nuestro libro vuestro libro su libro de Usted (de él o de ella) Pronombre el el el el el el mío tuyo suyo nuestro vuestro suyo (de Usted o de él o de ella) Plurali maschili e femminili míos, mías - tuyos, tuyas - suyos, suyas nuestros, nuestras - vuestros, vuestras - suyos, suyas. ESERCIZI (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/posesivos.html): Transforme utilizando un adjetivo posesivo, como en el modelo: 1. Luisa tiene un salón muy grande. Su salón es muy grande 2. La niña tiene una bicicleta nueva. . . 3. Yo tengo un apartamento muy pequeño. . 4. Los López tienen un perro enorme. 5. Tú tienes libros interesantes. . . 6. Usted tiene un coche descapotable. . 7. Ella tiene unos padres muy simpáticos. . 8. Vosotros tenéis unos hijos muy majos. . 9. Nosotras tenemos unas habitaciones muy soleadas. . 10. Ustedes tienen una casa preciosa. 11. Tú tienes vestidos elegantes. . . Transforme usando un pronombre posesivo, como en el modelo: 1. Esta es mi casa. Esta casa es mía. / Esta es la mía. 2. Esta es su mesa. 3. Estas son tus zapatillas. 4. Esa es mi habitación. 27 5. Aquellas son vuestras chaquetas. 6. Ese es mi ordenador. 7. Estos son tus libros. 8. Esas son mis llaves. 9. Aquellos son sus paraguas. 10. Esta es su falda. 11. Este es vuestro coche. Numeri, giorni della settimana, mesi 1=uno, 2=dos, 3=tres, 4=cuatro, 5=cinco, 6=seis, 7=siete, 8=ocho, 9=nueve, 10=diez, 11=once, 12=doce, 13=trece, 14=catorce, 15=quince, 16=dieciséis, 17=diecisiete, 18=dieciocho, 19=diecinueve, 20=veinte, 21=veintiuno, ..., 25=veinticinco, ..., 30=treinta, 31=treinta y uno, ..., 40=cuarenta, 50=cinquenta, 60=sesenta, 70=setenta, 80=ochenta, 90=noventa, 100=cien, 101=cientoy uno, 105=ciento cinco, 200=doscientos, 300=trescientos, 400=cuatrocientos, 500=quinientos, 600=seiscientos, 700 setecientos, 800=ochocientos, 900=novecientos, 1000=mil, 10.000=diez mil, 100.000=cien mil, 1.000.000=un millón, 1.000.000.000=mil millones, 1.000.000.000.000=un billón "Uno" diventa "un" davanti a un nome o aggettivo: un señor, un buen hombre. “cientos” si concorda in genere e numero col sostantivo: doscientas mujeres, cuatrocientos niños. I numeri composti, quando si scrivono con le lettere, non si uniscono: diecimilaquattrocentocinquantacinque = diez mil cuatrocientos cincuenta y cinco. "Unos - unas" davanti a un numero si usano nel senso di circa: unas veinte cerezas (venti ciliege circa), unos diez kilómetros (dieci kilometri circa), unas quinientas personas (cinquecento persone circa). Le date si scrivono così: 10 de diciembre de 1999. L'età delle persone si dice così: tengo 22 años. Le ore si leggono così: Son las cinco, son las cinco y cuarto, son las cinco y veinte, son las cinco y media, falta un cuarto para las seis, las seis menos diez. Esercizi (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/numeros.html ) I mesi dell'anno enero gennaio febrero febbraio marzo marzo abril aprile mayo maggio junio giugno 28 julio luglio agosto agosto septiembre settembre octubre ottobre noviembre novembre diciembre dicembre lunes lunedì martes martedì I giorni della settimana miércoles mercoledì jueves giovedì viernes venerdì sabado sabato domingo domenica Le stagioni dell'anno sono la primavera, el verano, el otoño, el invierno. Per dire la data, p.es. il 4 agosto 1997, si dice el 4 de agosto de 1997. Come si sarà notato, tutti gli accenti dello spagnolo sono acuti ( ´ ), e non gravi ( ` ) come in italiano. Dunque, si scriverà más e mai màs. Prima di ogni domanda, in spagnolo si introduce un punto interrogativo : ¿ , che va aperto quando inizia la domanda effettiva. Per esempio, nella frase "Io vado al cinema, e tu?", il punto di domanda va posto prima del "y": Yo voy al cine, ¿y tú?. Idem dicasi per le esclamazioni, precedute da un ¡ . Preposizioni a – ante - bajo – con – contra – de – desde - en – entre – hacia – hasta – para – por – según – sin - sobre – tras 29 Contracciones: al - del davanti al complemento oggetto ed all'articolo determinato o ad una persona(1), A EN POR PARA Paco busca (cerca) a su hermana(1); e per il moto a luogo(2) Voy a España(2) Stato in luogo Estoy en casa complemento d'agente(1), Fue visto por Luca(1); moto per luogo(2), Pasamos por Venecia(2); tempo indeterminato(3), Fuimos a Belluno por Navidades(3); passato e futuro, e con le parti della giornata(4), Lo hice por la mañana(4); causa Estudia por vocación(5); Luchan por la libertad di mezzo(6), Te lo envío por correo(6); sostituzione(7), Vengo por mi hermano(7); prezzo(8), Lo vendo por 1000 Euros(8); moto a luogo(1), Salgo para Bologna(1), tempo indeterminato(2), Es para hoy(2), Fine, scopo (3), Estudio para aprender(3), opinione(4), Para mí(4), es muy bonito. destinazione (6) Es para ti(6) DESDE da Desde mi ventana veo el mar ENTRE tra, fra, sia di persone che di tempo Entre tú y yo, entre las 9 y las 10 Esempi: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. deme un vaso de agua (dammi un bicchier d'acqua), vengo de París (vengo da Parigi), voy a Milán (vado a Milano), estoy en Italia (sono in Italia), voy con mi novia a tu casa (vengo da te con la mia fidanzata), el libro está sobre la mesa (il libro è sulla tavola), estas flores son para ti (questi fiori sono per te), 30 8. este libro fué escrito por Dante (questo libro fu scritto da Dante), 9. por favor, cállate (per piacere, taci), 10. entre los pinos del bosque hay una ardilla (tra i pini del bosco c'è uno scoiattolo), 11. hoy voy a la cama sin comer (oggi vado a letto senza mangiare), 12. según tú ¿quién ganó el partido? (Secondo te, chi vinse la partita?), 13. contra la suerte no se puede hacer nada (contro la fortuna non si può far nulla), 14. detrás de la iglesia se esconde un gato (dietro la chiesa si nasconde un gatto). In spagnolo si usa la preposizione a davanti al complemento oggetto se si riferisce a persone esempi: 1. 2. 3. 4. llama a tu mamá (chiama tua madre), la invito a tomar un café (la invito a prendere un caffè), yo amo a Maria (io amo Maria), he visto desfilar a muchos soldados (ho visto sfilare molti soldati). ESERCIZIO: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/preposiciones.html) Complete el siguiente texto con las preposiciones adecuadas: Miguel Delibes, novelista de Castilla En Miguel Delibes, novelista castellano, cuya obra literaria abarca toda la segunda mitad del siglo XX, vida y obra se desarrollan en absoluta coherencia. Miguel Delibes escribe como él es; su literatura es un reflejo fiel ética su persona. Ha dado siempre una dimensión su narrativa, conjugándola magistralmente la estética literaria. “Mi vida escritor -ha confesado él mismo- no sería como es si no se apoyase moral inalterable. Ética y estética se han dado la mano un fondo todos los aspectos mi vida”. Sus novelas, sus escritos periodísticos, sus crónicas retrato fiel, y no pocas veces crítico, como un alegato en favor viajes o libros caza son un las tierras y los hombres de su Castilla natal, así la naturaleza y la perfecta armonía el hombre y su medio natural. Miguel Delibes es, pues, el novelista de Castilla y el novelista de la naturaleza. Pero su paisaje y su Castilla natal, trasciende a una dimensión universal y sus personajes son vivos retratos del hombre la segunda mitad del siglo XX. Delibes es, además, una personalidad y un escritor independiente. Lo ha demostrado en su larga carrera periodística -desarrollada su mayor parte durante la dictadura franquista-; en sus novelas y ensayos y, también, en su actitud y trayectoria biográfica. Si 31 se ha puesto del lado alguien ha sido siempre -lo mismo la realidad que ficción- del lado de los perdedores, que es tanto como decir del lado la lo justo. Seleccione la opción correcta: (soluzioni: http://www.auladiez.com/ejercicios/16_ejercicio_preposiciones.php) 1. El coche giró y se dirigió ... la plaza. a) hacia b) hasta 2. He comprado este disco ... Pepe. a) para b) por 3. He dejado las llaves ... la mesa a) sobre b) entre 4. Estuve trabajando ... la medianoche. a) durante b) hasta 5. Mi casa está ... la boca del metro. a) en b) junto a 6. La carne estaba tan dura que no se podía cortar ni ... el cuchillo. a) con b) por I verbi Nei verbi, il soggetto segue le stesse regole dell'italiano, e dunque può essere omesso. Verbi ausiliari 32 In spagnolo ci sono due verbi ausiliari: haber (avere) in tutti i tempi composti ser (essere) nella voce passiva Presente indicativo dei verbi ser e estar: Yo soy tú eres él (ella, Usted) es nosotros somos vosotros sois ellos (ellas, ustedes) son Yo estoy tú estás él está nosotros estamos vosotros estáis ellos están Il verbo ser si usa nelle forme passive; esempi: yo soy amado (io sono amato), ellas son olvidadas (esse sono dimenticate), sebbene in spagnolo si prediliga la forma attiva. Il verbo ser si usa quando la situazione, condizione o essenza del soggetto è immutabile; esempi: Paco es español (Checco è spagnolo), Manolo es ciego (Emanuele è cieco), Carmen es mala (Carmen è cattiva), Rosario y Margarita son feas (Rosaria e Margherita sono brutte). Si usa estar quando la situazione e condizione sono transitorie; esempi: hoy estoy en Génova (oggi sono a Genova), estás enfermo (sei malato), ¿Estás loco? (sei matto?), estoy comiendo (sto mangiando), ella está durmiendo (lei sta dormendo), ¿Estás ciego?, ¿No ves que éste es mi lugar? (sei cieco?, Non vedi che questo è il mio posto?), ¿Está en mi casa mi esposa? (è a casa mia moglie?). Presente indicativo dei verbi haber e tener yo he (io ho) yo tengo (io ho) tú has tú tienes él ha él tiene nosotros hemos nosotros tenemos vosotros habéis vosotros tenéis ellos han ellos tienen Il verbo haber si usa nella formazione dei tempi composti; esempi: Tonia ha estudiado (Antonia ha studiato), Pedro ha ido al cine (Pietro è andato al cinema), Nosotros hemos comido un pollo entero (noi abbiamo mangiato un pollo intero), Yo me he tomado un vaso di vino tinto (io ho bevuto un bicchiere di vino rosso), Juan y José se han bañado en el río (Giovanni e Giuseppe si sono bagnati nel fiume), Los soldados han muerto por la patria (i soldati sono morti per la patria), ¿Has comido el pan con mantequilla y mermelada que te he dejado en la mesa de la cocina? (Hai mangiato il pane e marmellata che ti ho lasciato sul tavolo della cucina?) Tener significa avere : tengo hambre, tengo 20 años. Tener que + infinitivo Significa dovere e può sostituire a volte il verbo spagnolo deber; 33 esempi: tengo que (o debo) ir a la escuela (devo andare a scuola), tenemos que (o debemos) hacer la tarea que la profesora nos encargó (dobbiamo fare il compito che la professoressa ci incaricò di fare). VERBO ESSERE Presente Imperfetto sono Passato Passato Futuro prossimo Remoto soy ero era sono stato he sido fui fui sarò seré sei eres eri eras sei stato has sido fosti fuiste sarai serás era era è stato ha sido fu fue sarà será somos eravamo éramos siamo stati hemos sido fummo fuimos saremo seremos voi siete sois eravate érais siete stati habéis sido foste sarete fuisteis seráis essi/esse sono son erano eran sono furono stati fueron han sido io tu è egli/ella es siamo noi saranno serán ESERCIZI : Complete las siguientes frases con hay, está o están: 1. No leche en la nevera. 2. Muy cerca de mi apartamento 3. ¿Dónde mis llaves? 4. La caldera de la calefacción 5. En esa biblioteca 6. Estas sillas 7. En la despensa 8. En el centro una boca de metro. en el sótano. muchos libros antiguos. fuera de su sitio. dos latas de atún. muchas calles estrechas. 34 Soluzioni: hay, hay, están, está, hay, están, hay, hay. 1.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido: 1.- _________ una pena que no vengas con nosotros, lo pasarías estupendamente. 2.- Estas no __________ horas de llegar a casa. 3.- El mueble que me __________ haciendo __________ de madera prensada. 4.- En cuanto termine, __________ a su disposición para lo que usted necesite. 5.- No ________cosas muy corrientes y por eso no________ (yo) acostumbrada. 6.- Hoy __________ a 27 de abril, __________ su cumpleaños. 7.- __________ seguro que vendrá, siempre cumple sus promesas. 8.- Nosotros __________ seguros de lo que decimos, lo hemos comprobado. 9.- La habitación __________ oscura, por favor descorre las cortinas. 10.- La habitación __________ oscura, __________ orientada al norte. 11.- No __________ bien que le digas esas cosas, __________ demasiado joven para entenderte. 12.- Cuando llegamos ya __________ de noche. 13.- ¡Mira! Eso __________ bailar y no lo que tú haces. 14.- Esa actitud __________ típica de Pepe, __________ para mandarlo a la porra. 15.- No recojas la ropa, __________ húmeda todavía. 16.- El clima de esta zona __________ muy húmedo. 17.- Busca de nuevo y no me preguntes. Tus zapatos __________ en el armario. 18.- Hacer las cosas así no __________ necesario. 19.- Este niño no se __________ nunca quieto, __________ un manojo de nervios. 20.- Cuando le cuente eso a mi padre __________ orgulloso de mí. 21.- El servicio militar __________ obligatorio. Soluzioni: 1-8 Es, son, estás/es, estoy, son/estoy, estamos/es, Estoy, estamos, 9-21 está, es/está, está/es, era, es, es/estoy, está, es, están, es, estás/es, estará, es 2.- Completa las frases usando ser o estar de acuerdo con el sentido: 1.- Hoy __________ su día de descanso, por eso no __________ aquí. 2.- La conferencia va a __________ en el aula magna. 3.- Como su familia __________ fuera, entra y sale cuando quiere. 4.- Yo __________ tan nerviosa porque aún no sé el resultado del examen. 35 5.- Juan __________ muy nervioso por eso nunca hace trabajos de precisión. 6.- Ese chico __________ muy atrevido, hace cosas increíbles. 7.- Esta tarta __________ de rechupete. 8.- Ese vestido __________ nuevo ¿verdad? 9.- Chica ¿qué haces con la ropa? Ese traje te lo compraste hace tiempo, pero __________ nuevo. 10.- Los caminos __________ cortados porque ha nevado mucho. 11.- Yo __________ a tu lado para lo bueno y lo malo. 12- Yo __________ de tu opinión, entonces nosotros __________ de acuerdo. 13.- __________ una persona muy tranquila, no se altera por nada. 14.- Puedes __________ tranquila, yo lo arreglaré todo. 15.- Podéis entrar si no os importa __________ de pie. 16.- (Tú) __________ malo ¿por qué pegas al niño? 17.- ¿__________ (tú) malo? Tienes muy mal aspecto. 18.- Últimamente __________ (él) muy extraño. Nunca lo había visto así. 19.- __________ muy extraño que no haya venido ni llamado para avisar. 20.- Ya __________ primavera y sin embargo hace mucho frío. 21.- Ya __________ en primavera, el campo __________ lleno de flores. Soluzioni : 1-8 es/está, ser, está, estoy, es, es, es, es, 9-21: está, están, estoy, estoy/estamos, es, estar, estamos, eres, estás, está, es, es, estamos, está L'indicativo presente I verbi spagnoli, come in italiano, di dividono in tre coniugazioni: i verbi terminanti in -ar, in -er ed in -ir. Come in italiano, la declinazione è diversa per ognuna delle tre coniugazioni. Vediamo le forme dell'indicativo presente: -ar -er -ir -o -o -o -as -es -es -a -e -e -amos -emos -imos -áis -éis -ís -an -en -en 36 Dunque, per il verbo "amar" si dirà yo amo, tú amas, el ama, nosotros amamos, vosotros amáis, ellos aman. Verbi regolari delle tre coniugazioni indicativo presente presente del indicativo tom-ar (bere) romp-er (rompere) escrib-ir (scrivere) yo tomo io bevo yo rompo io rompo yo escribo io scrivo tú tomas tú rompes tú escribes él toma él rompe él escribe nosotros tomamos nosotros rompemos nosotros escribimos vosotros tomáis vostros rompéis vostros escribís ellos toman ellos rompen ellos escriben Esempi: 1. E’l toma mucho vino y se emborracha (egli beve molto vino e s'ubriaca), 2. Yolanda y Ana toman mucha tequila y están bien borrachas (Iolanda e Maria bevono molta tequila e sono molto ubriache), 3. El que rompe paga (chi rompe paga), 4. Si usted rompe el vaso tiene que pagarlo (se lei rompe il bicchiere deve pagarlo), 5. El vidrio se rompe con facilidad (il vetro si rompe con facilità), 6. Rompemos la pelota con una patada (rompiamo la palla con un calcio), 7. Los zurdos escriben con la mano izquierda (i mancini scrivono con la mano sinistra), 8. Todos nosotros escribimos con la mano derecha (tutti noi scriviamo con la mano destra), 9. Si tú le escribes una carta no te olvides de ponerla en un sobre, pegarle una estampilla y echarla al correo (se tu le scrivi una lettera non dimenticarti di metterla in una busta, appiccicarle un francobollo e consegnarla alla posta), 10. Toma una hoja de papel , escribe tu dirección y entrégala al cartero (prendi un foglio di carta, scrivici il tuo indirizzo e consegnalo al postino), 11. Yo escribo bien, sin errores, pues no me equivoco nunca (io scrivo bene, senza errori, infatti non mi sbaglio mai), 12. Tú escribes siempre tonterías (tu scrivi sempre stupidaggini), 13. Estás muy equivocado, yo nunca digo tonterías (sbagli di grosso, io non dico mai stupidaggini), 14. Mario no entiende que no puede usar aquella pluma, pues no escribe porque no tiene tinta (Mario non capisce che non può usare quella penna, infatti non scrive perché non ha inchiostro), 15. ¿Por qué no escribes a tu novia? No le escribo porque me hace siempre enojar (perché non scrivi alla tua fidanzata? Non le scrivo perché mi fa sempre arrabbiare). Coniugazione dei verbi regolari L’imperfetto amaba amavo temía temevo partía partivo amabas temías partías amaba temía partía amábamos temíamos partíamos 37 amabais temíais partíais amaban temían partían Irregolari: ser: era, eras, era, éramos, erais, eran (ero....) ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban (andavo....) Il passato remoto Yo amé amai temí temei partí partii Tí amaste temiste partiste Él /ella /usted amó temió partió Nosotros amamos temimos partimos Vosotros amasteis temisteis partisteis ellos amaron temieron partieron Irregolari: hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron tener: tuve,. tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron Il futuro Yo amaré amerò temeré temerò partiré partirò Tí amarás temerás partirás Él /ella /usted amará temerá partirá Nosotros amaremos temeremos partiremos Vosotros amaréis temeréis partiréis ellos amarán temerán partirán Irregolari: hacer: haré – decir: diré - poner: pondré - poder: podré - salir: saldré tener: tendré - saber: sabré . Il participio passato 38 Il participio passato nei tempi composti è invariabile nel genere e nella persona. Se il verbo termina per -ar, il participio termina per -ado (amar, amado), altrimenti termina per ido. Alcuni participi irregolari sono: ver,visto - decir,dicho - escribir,escrito - hacer,hecho - morir,muerto. Dunque, per dire "siamo andati a Bologna", sarà Hemos ido a Bologna. Lei è andata a casa: Ella ha ido a su casa. Noi siamo partite per Roma: Nosotras hemos partido para Roma. Verbi irregolari Numerosi verbi prendono il dittongo ie in alcune voci del presente indicativo, congiuntivo e imperativo; esempi del presente indicativo del verbo empezar (cominciare): Yo empiezo Tí empiezas Él /ella /usted empieza Nosotros empezamos Vosotros empezáis ellos empiezan comincio Alcuni altri verbi che prendono il dittongo ie: apretar (stringere), atravesar (attraversare), calentar (scaldare), cerrar (chiudere), confesar (confessare), despertar (svegliare), encender (accendere), negar (negare), nevar (nevicare), perder (perdere), sentarse (sedere), temblar (tremare), Prendono il dittongo ue altri verbi come: contar (contare e raccontare), mover (muovere), acostarse (coricarsi), costar (costare), doler (dolere), encontrar ( trovare, incontrare), llover (piovere), probar (provare), recordar (ricordare), volar (volare), volver (ritornare). Esempi: 1. Ahora cierro las ventanas. 2. Ellos vuelven a las cinco de la tarde. 3. En invierno el sol calienta poco. 4. Me siento en esta silla (mi siedo in questa sedia). Altri verbi irregolari decir (dire) presente Ind. digo, dices, dice, decimos, decís, dicen passato rem. dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron 39 participio passato dicho hacer (fare) presente ind. hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen passato rem. hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron participio passato hecho Ir (andare) presente ind. voy, vas, va, vamos, vais, van imperfetto iba, ibas, iba, íbamos, ibais, íban passato remoto fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron participio passato ido - poder (potere) presente ind. puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden passato remoto pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron poner (mettere) presente ind. pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen passato remoto puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron futuro pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán participio passato puesto Esiste un sito interamente dedicato alla coniugazione dei verbi di tutte le lingue: www.verbix.com Presente Imperfetto Passato prossimo Passato Remoto Futuro io canto canto vedo veo dormo duermo cantavo cantaba vedevo veía dormivo dormía ho cantato he cantado ho visto he visto ho dormito he dormido cantai canté vidi vi dormii dormí canterò cantaré vedrò veré dormirò dormiré tu canti cantas cantavi cantabas hai cantato has cantado cantasti cantaste canterai cantarás 40 vedi ves dormi duermes vedevi veías dormivi dormías hai visto has visto hai dormito has dormido vedesti viste dormisti dormiste vedrai verás dormirai dormirás egli/ella canta canta vede ve dorme duerme cantava cantaba vedeva veía dormiva dormía ha cantato ha cantado ha visto ha visto ha dormito ha dormido cantò cantó vide vio dormì durmió canterà cantará vedrà verá dormirà dormirá noi cantiamo cantamos vediamo vemos dormiamo dormimos cantavamo cantábamos vedevamo veíamos dormivamo dormíamos abbiamo cantato hemos cantado abbiamo visto hemos visto abbiamo dormito hemos dormido cantammo cantamos vedemmo vimos dormimmo dormimos canteremo cantaremos vedremo veremos dormiremo dormiremos voi cantate cantáis vedete veis dormite dormís cantavate cantabais vedevate veíais dormivate dormíais avete cantato habéis cantado avete visto habéis visto avete dormito habéis dormido cantaste cantasteis vedeste visteis dormiste dormisteis canterete cantaréis vedrete veréis dormirete dormiréis cantavano cantaban vedevano veían dormivano dormían hanno cantato han cantado hanno visto han visto hanno dormito han dormido cantarono cantaron videro vieron dormirono durmieron canteranno cantarán vedranno verán dormiranno dormirán cantano cantan vedono essi/esse ven dormono duermen ESERCIZI El almuerzo de Lola y Sara Lola: Hola, Sara. ¿Cómo te va? Sara: Bastante bien. Y tú, Lola, ¿qué hay de nuevo? Lola: Pues, yo (pensar) Sara: ¡Qué buena idea! ¿(Poder-yo) Lola: ¡Claro que sí! ¿(Querer-tú) tener una cena para mis amigos este sábado. ayudar con los preparativos? ir al mercado central conmigo ahora? 41 Sara: Sí, yo siempre (encontrar) carne muy buena allí. Y frutas también. Lola: ¿Por qué no (almorzar-nosostras) primero? Tengo mucha hambre. Sara: Yo también. ¿Dónde (preferir-tú) comer? Lola: Hmm. ¿Por qué no vamos a McDonalds? Me gustan sus hamburgesas. Sara: ¿Qué horror! Yo no (entender) esto. La comida rápida (tener) mucha grasa. Lola: Bueno. Yo (tener) que el chef (servir) otra idea. Allí hay un café que me gusta mucho. Sé una sopa muy rica. Sara: No...yo (querer) algo diferente. ¿Sabes si nosotras (poder) pedir una ensalada de camarones aquí? Lola: No lo sé. Debes leer el menú. ¿Por qué no (pedir-tú) chuletas de cerdo? Es el plato del día. Sara: ¡Qué dilema! Generalmente yo (almorzar) Lola: ¿Y(pedir-nosotras) un yogur y nada más. vino con el almuerzo? Sara: No es una buena idea. ¡Yo (dormir) en seguida si bebo vino a esta hora! Soluzioni: pienso, puedo, quieres, encuentro, almorzamos, prefieres, entiendo/tiene, tengo/sirve, quiero/podemos, pides, almuerzo, pedimos, duermo. Esercizio: completa le frasi usando il futuro 1.Yo no fui a Chile el año pasado pero 2. Nadie vio la película ayer pero alguien la 3. No salimos del cuarto anoche pero 4. Luis no siguió mis consejos ayer pero los 5. Tú no pudiste venir esta tarde pero el año que viene. hoy. esta mañana. más tarde. venir el lunes. 6. Yo jugué muy mal al tenis anoche pero mejor hoy. 7. Yo no dije nada en la clase ayer. Hoy ..........................algo importante. 42 8. Ellos leyeron poco en el coche pero más en el hotel. 9. Hubo un terremoto en La Paz ayer y más en el futuro. 10. Ana miró el primer episodio anoche y el segundo hoy. 11. Ustedes ya me dieron una excusa y me otra mañana. 12. Mi madre cocinó pollo asado ayer y 13. No vino nadie ayer y no hoy servirá pescado. nadie el sábado tampoco. 14. Luis condujo rápido ayer. En el futuro lentamente. 15. Nosotros hicimos un viaje en marzo y otro en mayo. 16. El bebé durmió poco en el avión pero mejor en casa. 17. Ayer no tuvieron correo pero hoy mucho. 18. Tú no supiste el secreto ayer pero lo en un minuto. 19. Pepe estuvo enfermo anoche pero mejor mañana. Soluzioni: iré, verá, saldremos, seguirá, podrás, jugaré, diré, leerán, habrá, mirará, darán, cocinará, vendrá, conducirá, haremos, dormirá, tendrán, sabrás, estará. Sitografia utile: http://www.trentu.ca/academic/modernlanguages/spanish/masarriba/ esercizi interattivi con file audio molto utili per la pronuncia e la scrittura. http://cvc.cervantes.es/: sito del Centro Virtual Cervantes con approfondimenti su vari aspetti della lingua e della cultura spagnola. http://www.spagnolo-online.de/grammatica/contenu/apprendre_espagnole_en_ligne.htm : grammatica spagnola on-line con file audio ed esercizi. http://www.dienneti.it/lingue_straniere/spagnolo.htm : recensione di molti siti utili per l’apprendimento autonomo della lingua spagnola. Nota bene: per scrivere i caratteri speciali spagnoli bisogna usare il codice ASCII e digitare simultaneamente ALT e le sequenze di numeri che seguono: ALT + NUMERI (bloc 0 1 2 3 4 5 8 43 num) 16… á í ó ú ñ Ñ ¿ Per il ¡ : ALT 173 Se si usa Word per scrivere in spagnolo si mettono gli accenti premendo simultaneamente CTRL e l’apostrofo poi la vocale da accentare. Per il ¿ e il ¡ bisogna schiacciare contemporaneamente CTRL, ALT, SHIFT (il tasto per la maiuscola) e il ! o il ? e appariranno capovolti. 44