nje fjalë arbëreshë / una parola arbëreshe

NJE FJALË ARBËRESHË / UNA PAROLA ARBËRESHE
TESTO: LUISA BOMENTRE
MUSICA: LUISA BOMENTRE
ARR. MUSICALI: EGERT PANO
CANTA: LUISA BOMENTRE
Je një fjalë arbëreshe çë më vjen nga shpirti
je një fjalë arbëreshe çë më vjen nga zëmra
je dy fjalë arbëreshe çë më thua vet mua...
të dua
me ata sy kështu arbëreshë çë ke
Je një fjalë arbëreshe çë nga dit më zgjon
je një fjalë arbëreshe çë nga nat më qëllon
u rronj me atë frymë çë ti më len
u rronj e gjithse e bënj për ti
Po ti mos më thuaj çë nëng je arbëresh
çë nëng më kupton kur u fjas si fjet edhe ti
po kujt ja thua oh zëmra ime
ti je arbëresh e u më i bukur se ti nëng pe
Janë duart çë ke kështu të dashura
janë buzët çë ke kështu të bukura
kur një fjalë të shpëton e u të ruanj
është zëmra arbëreshe çë ke çë të thërret
Po ti mos më thuaj çë nëng je arbëresh
çë nëng më kupton kur u fjas si fjet edhe ti
po kujt ja thua oh zëmra ime
ti je arbëresh e u më i bukur se ti nëng pe
Eja me mua ti zëmra ime
me nje fjalë arbëreshe
u kam të martonj ndë një kishë arbëreshe
fjalë arbëreshe
Sei una parola arbëreshe che mi viene
dall'anima
sei una parola arbëreshe che mi viene dal
cuore
sei due parole arbëreshe che sussurri solo a
me.. Ti amo
con quegli occhi cosi arbëresh che hai
Sei una parola arbëreshe che ogni mattina mi
sveglia
sei una parola arbëreshe che ogni sera mi
addormenta
io vivo con il respiro che tu mi lasci
io vivo e tutto faccio per te
Ma tu non mi dire che non sei arbëresh
che non mi capisci quando io parlo come parli
tu
ma a chi lo dici o cuore mio
tu sei arbëresh e più bello di te non ce n’è.
Sono le tue mani cosi amorevoli
sono le tue labbra cosi belle
quando una parola ti scappa e io ti osservo
è il cuore arbëresh che hai dentro, che ti
chiama
Ma tu non mi dire che non sei arbëresh
che non mi capisci quando io parlo come parli
tu
ma a chi lo dici o cuore mio
tu sei arbëresh e più bello di te non ce n’è.
Vieni con me, cuore mio
con una parola arbëreshe
ti sposerò in una chiesa arbëreshe
parola arbëreshe