Serie OS-B - Antei e Paolucci

annuncio pubblicitario
Serie OS-B
Oscilloscopi 20MHz / 40MHz / 60MHz
Manuale d’uso
Serie OS-B - Manuale d’uso
Standard di riferimento:
EN61010-1 (1993) - Requisiti di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e utilizzo in laboratorio.
EN-IEC61326-1 (1997) - Requisiti EMC per le apparecchiature elettriche per misurazione e di laboratorio.
L’azienda è in possesso dell’attestazione internazionale del Sistema Qualità ISO9001, I prodotti sono stati progettati e realizzati secondo
la norma ISO9001.
Questioni che richiedono attenzione
Si prega di leggere i seguenti argomenti con la necessaria attenzione per preservare la salute delle persone esposte e prolungare la
durata del prodotto. Lo strumento può essere utilizzato solo in determinate condizioni e solo da tecnici qualificati in grado di riparare la
macchina.
Incendio e danneggiamento del corpo di protezione
• Utilizzare le linee di alimentazione adeguate. Possono essere utilizzati solo linee elettriche specificate per lo strumento e secondo le
specifiche del paese dove si utilizza.
• Lo strumento deve essere collegato a terra. Lo strumento è collegato a massa attraverso il cavo di messa a terra della linea elettrica.
Il cavo di terra deve essere collegato alla messa a terra dell’impianto generale. Per evitare scosse elettriche e danni alla salute delle
persone, il pannello frontale è collegato a terminale di messa a terra dello strumento. Prima di collegare il cavo di alimentazione elettrica, assicurarsi che il collegamento a terra dell’impianto generale sia in efficienza.
• Non usare lo strumento senza i pannelli esterni di protezione. Si raccomanda di non utilizzare lo strumento con i pannelli esterni di
protezione rimossi.
• Utilizzare fusibili adeguati. Utilizzare solo i fusibili specificati per lo strumento.
• Non usare lo strumento se avete dubbio che qualcosa non si in efficienza. Se avete dubbio che ci sia un mal funzionamento o danneggiamenti, prima del l’utilizzo far controllare lo strumento da tecnici specializzati addetti alla manutenzione.
• Se l’oscilloscopio è utilizzato per misurare la tensione nella rete elettrica, prima del collegamento devono essere adattate ulteriori misure. Se la sonda viene collegata direttamente alla rete elettrica, la sonda o il circuito interno dell’oscilloscopio verrebbero danneggiati.
Prolungare la vita di esercizio
Condizioni di utilizzo e conservazione
• Non usare lo strumento in condizioni estreme di freddo o di caldo. La temperatura di esercizio è pari a 0°C ~ 40°C. Per evitare che si
formi condensa all’interno dello strumento e sullo schermo non spostare repentinamente lo strumento da luoghi freddi a luoghi caldi.
• Non lasciare lo strumento in luoghi molto umidi o luoghi di molta polvere. La migliore umidità relativa per uso è 35% -90%.
• Non mettere lo strumento in luoghi soggetti a vibrazioni o a forte campo magnetico.
2
Serie OS-B - Manuale d’uso
Condizioni di funzionamento
• Mantenere i fori di ventilazione liberi, non inserire oggetti di metallo o cavi.
• Non mettere lo strumento capovolto o con le sonde e i cavi di collegamento in tensione.
• Non mettere sulla superficie o vicino al telaio dello strumento oggetti caldi o elettrici.
Pulizia:
usare panni morbidi con detergente neutro per pulire la ruggine e la polvere. Non utilizzare detergenti ad alta volatilità come benzene.
Periodo di calibrazione:
Al fine di mantenere lo strumento in condizione di funzionamento stabile ed efficiente, calibrare l’attrezzatura dopo ogni 1.000 ore di
funzionamento o comunque ogni un anno.
Simboli e descrizione utilizzati in questo manuale o sul prodotto:
No
simbolo
descrizione
No
DC
7
AC
8
3
Terminale di messa a terra
9
Precauzione: rischio di shock elettrico.
4
Protezione con collegamento a terra
10
Attenzione
5
Terminale di massa del telaio
11
Pulsante bistabile premuto
6
Acceso (ON)
12
Pulsante bistabile rilasciato
1
2
~
simbolo
descrizione
Spento (OFF)
+/-
Positivo, Negativo
3
Serie OS-B - Manuale d’uso
INDICE
Breve introduzione 5
1. Prestazioni
5
2. Configurazione
6
3. Precauzioni da adottare per un corretto utilizzo
6
4. Descrizione dei controlli
9
5. Come visualizzare la traccia 19
6. Collegamento dei segnali
22
7. Procedura di misura
25
8. Specifiche tecniche
35
9. Manutenzione, riparazione e stoccaggio
40
4
Serie OS-B - Manuale d’uso
Breve introduzione
Grazie per aver acquistato questo oscilloscopio.
Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’uso e di conservarlo per tutta la durata del apparecchio.
Condizioni di garanzia: Il prodotto è stato testato in fabbrica ed è risultato perfettamente conforme agli standard qualitativi del costruttore.
Nel caso di un qualsiasi danno al prodotto rilevato al momento del disimballo, si prega di avvisare immediatamente il vostro fornitore di
fiducia, il quale saprà fornirvi tutte le informazioni utili per la risoluzione del problema.
Nota:
l’oscilloscopio può essere in uno stato di buon funzionamento solo nelle condizione specificate.
Nel caso in cui, all’accensione dell’oscilloscopio, la traccia non appaia allineata con il reticolo centrale, agire sul controllo presente sul
pannello frontale dello strumento ed allineare correttamente la traccia orizzontalmente sul reticolo dello schermo.
1. Prestazioni
Questo oscilloscopio, compatto e leggero ha una gamma di frequenza DC-60MHz, DC-40MHz o DC-20MHz e offre le seguenti specifiche:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ampia gamma di frequenza: 60MHz: DC-60MHz - 40MHz: DC-40MHz - 20MHz: DC-20MHz
Alta sensibilità: 1mV/div.
Grande formato CRT: forme d’onda sono facili da leggere sull’ampio display CRT da 6 pollici con una scala interna reticolata.
Scale: le forme d’onda sono parallelamente libere con la scala reticolata interna del CRT.
Alt Mag: Possono essere visualizzate simultaneamente il normale (× 1) e le forma d’onda ingrandite × 10 (60MHz) e × 5 (20MHz).
ALT TRIG: stabilizzati, è rilevato anche con 2 segnali non in relazione.
TV SYNCHR: segnali TV stabili, sono visualizzati usando nuovi circuiti.
Auto focus: automaticamente corretto.
5
Serie OS-B - Manuale d’uso
2. Configurazione
Nell’imballo troverete le seguenti parti:
1. Oscilloscopio
2. Sonda
3. Manuale d’uso
3. Precauzioni da adottare per un corretto utilizzo
Condizioni di utilizzo e conservazione
• Evitare di posizionare od utilizzare lo strumento in luoghi molto caldi.
• Non lasciare lo strumento sotto l’influenza diretta dei raggi solari per lungo periodo oppure durante l’estate all’interno di un abitacolo
non ventilato di un’autovettura. Non lasciare lo strumento in prossimità di fonti di calore, come ad esempio stufe.
• Non utilizzare lo strumento in condizioni di temperatura inferiori agli 0°C o superiori ai 40°C.
• Non spostare l’oscilloscopio repentinamente da un ambiente caldo ad un ambiente freddo o viceversa. Ciò potrebbe comportare la
formazione di condensa all’interno dello strumento.
• Evitare la polvere e umidità. Se oscilloscopio viene lasciato in ambienti umidi o polverosi, ciò potrebbe provocare malfunzionamenti. L’umidità relativa ideale di funzionamento è del 35% al 90%. Non posizionare contenitori di liquidi, come tazze di caffè sopra oscilloscopio,
una fuoriuscita di liquido potrebbe causare malfunzionamenti o guasti allo strumento.
• Evitare ambienti in cui possono verificarsi forti vibrazioni, ciò può causare guasti al apparecchio, questo è uno strumento di misura di
precisione.
• Evitare ambienti con presenza di magneti o campi magnetici.
• Un oscilloscopio è uno strumento, che opera utilizzando le proprietà elettromagnetiche. Non posizionare magneti vicino al vostro oscilloscopio o fonti di forti campi magnetici in prossimità dell’oscilloscopio.
Utilizzo dello strumento
• Prima dell’utilizzo verificare che le fessure di ventilazione dello strumento siano libere da ostruzioni e che intorno ad esso vi sia una
adeguata circolazione di aria.
• Non sottoporre lo strumento a violenti colpi od impatti.
• Non inserire alcun oggetto nelle fessure dello strumento.
• Non pensionare i cavi delle sonde e di alimentazione elettrica.
• Per regolare la maniglia dello strumento, agire con due mani sul dispositivo laterale di blocco.
• Non posizionare saldatori o oggetti caldi sull’oscilloscopio.
• Non utilizzare l’oscilloscopio in posizione rovesciata.
6
Serie OS-B - Manuale d’uso
Posizionare l’oscilloscopio a testa in giù può danneggiare la maniglia o altre parti.
• Non utilizzare l’oscilloscopio in posizione verticale con un connettore BNC collegato alla presa dell’asse posteriore in quanto si potrebbe
danneggiare.
In caso di malfunzionamenti
Ricontrollare le procedure operative, se il malfunzionamento dell’apparecchiatura permane, contattare il vostro rivenditore.
Riparazione
• Pulire il telaio esterno con un panno umido.
• Per pulire le parti verniciate strofinare delicatamente la zona colorata con un panno morbido inumidito con un detergente neutro.
• Utilizzare lo stesso metodo per pulire la superficie del pannello frontale. Se il pannello è pesantemente sporco, strofinare la zona interessata delicatamente con un panno morbido imbevuto di detergente neutro o alcool.
• Non utilizzare mai prodotti altamente volatili come benzene o diluenti per vernici.
Precauzioni prima dell’uso
• Verificare la tensione di alimentazione elettrica.
• Fare riferimento alla tabella seguente per gli intervalli corretti di tensione di funzionamento di questo oscilloscopio. Controllare preventivamente la linea di tensione alla fonte di alimentazione e verificare che sia all’interno di una gamma di tensione elencata di seguito.
Valutazione: Gamma di tensione di funzionamento AC 220V AC 198V a 242V
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC.
2. Tramite un cacciavite a lama rimuovere il coperchietto di protezione che si trova a lato del portafusibile.
3. Impostare la tensione di rete desiderata.
4. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete AC.
Nel caso di utilizzo con tensione di rete inferiore ai 220V AC, si dovrà provvedere anche alla sostituzione del cavo di alimentazione, in tal
caso contattare il vostro rivenditore di fiducia.
Assicurarsi che il fusibile utilizzato sia un prodotto autorizzato.
Al fine di evitare danni di circuito dovuti ad una sovralimentazione di corrente, usare il valore corretto del fusibile per il circuito primario.
20MHz/40MHz/60MHz
Per AC 220V
1A
7
Serie OS-B - Manuale d’uso
Se il fusibile si danneggia, risolvere la causa e sostituire il fusibile con uno con le medesime caratteristiche. Se viene usato un fusibile
con caratteristiche differenti si crea una condizione di pericolo per le persone e di danneggiamento dell’oscilloscopio. Pertanto, utilizzare
sempre il valore corretto fusibile (In particolare, non usare alcun componente che non risponda valutazioni correnti)
Le caratteristiche dei fusibili sono le seguenti:
1A
(Modello) (diametro x lunghezza) mm
Dati del fusibile
Ø5.2×20
250V 1A UL
Non impostare una luminosità troppo intensità del display CRT.
Evitare di regolare il controllo della luminosità in maniera troppo accentuata, in quanto oltre a provocare un danno ai fosfori del display
CRT si avrebbe un affaticamento della vista dell’operatore.
Prestare attenzione per evitare che una tensione eccessiva possa essere applicata direttamente agli ingressi ambito o per
l’ingresso della sonda.
Non applicare tensioni superiori a questi limiti:
Attenzione: non applicare direttamente agli ingressi di alimentazione e agli ingressi delle sonde tensioni superiori ai limiti di seguito descritti
Ingressi verticali (diretto) Durante l’uso delle sonde Ingresso EXT TRIG
Ingresso Asse Z 8
400V (a DC + picco AC 1kHz)
400V (a DC + picco AC 1kHz)
400V (a DC + picco AC 1kHz)
30V (DC + picco AC)
Serie OS-B - Manuale d’uso
4. Descrizione dei controlli
1
2
35
3
INTENSITY
POWER
4
34
6
5
31
TRACE
ROTATION
FOCUS
23
SCALE
ILLUM
7
9 * 10
8
CAL
11
SLOPE
+
X10 MAG
.5V
-
12
VARIABLE
0
1
100
X-Y
TRACE SEP
ALT TRIG
CAL
90
CH1
POSITION
X5 MAG
CH1
POSITION
CH2
ADD
10
.5
V
.2
.1
mV
2
AC
10
5
.5
V
20
GND
5
.2
.1
50
20
1
2
10
5
DC
5
CAL
20MHz
CATⅡ
! 300Vpk
OSCILLOSCOPE
36
32
33
30
29
TRIG.
MODE
1
2
s
.5 .2 .1 50
.2
SOURCE
AUTO
INT
NORM
CH2
TV.V
LINE
TV.H
EXT
GND
DC
43*
15
14
16
mV
AC
¦Ìs
20
10
5
2
1
.5
.2
.1
TRIG.
LEVEL
17
.LOCK
18
INPUT
19
CAL
CH1 INPUT(X)
BS7020
ms
5
10
20
50
.1
VARIABLE
50
1
0%
POSITION
VOLTS/DIV
VARIABLE
TIME/DIV
CH2
X5 MAG
INVERT
DUAL
VOLTS/DIV
BST
13
ALT-MAG
CH2 INPUT(Y)
CATⅡ
! 300Vpk
MAX
28
27
26
25
24
22
21
EXT
CATⅡ
! 300Vpk
MAX
MAX
20
* ONLY BS7020 HAS ALT TRIG
4-1 20MHz/40MHz/60MHz pannello frontale
9
Serie OS-B - Manuale d’uso
Z-AXIS INPUT
CH1 OUTPUT
NOMINAL VOLTAGE
NOMINAL
110V
220V
RANGE
99V~121V
198V~242V
FUSE
2A
1A
CAUTION
THE POWER CORD PROTECTIVE GROUNDING
CONDUCTOR MUST BE CONNECTED TO GROUND.
DISCONNECT INPUT POWER BEFORE
REPLACING FUSE.
DO NOT REMOVE COVERS. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
SERIAL NO.
4-2 20MHz/40MHz/60MHz Pannello posteriore
10
Serie OS-B - Manuale d’uso
1 - Alimentazione e CRT
Fusibile d’ingresso AC
Inserire il cavo di alimentazione alla presa d’ingresso AC (38) e applicare la tensione di linea indicata dal convertitore di tensione di linea sul pannello posteriore (37).
Controllare la linea di tensione nominale indicata sul selettore di tensione e utilizzare il fusibile corrispondente.
1 - Pulsante di accensione ON/OFF
Verificare la tensione di linea; posizionare il pulsante di alimentazione su OFF e inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
Premere il tasto POWER per avviare l’alimentazione, se l’interruttore viene rilasciato l’alimentazione viene interrotta.
2 - Indicatore luminoso di alimentazione
Questo led indica che lo strumento è in funzione.
3 - Controllo intensità
Girando questa manopola in senso orario la luminosità è aumentata.
Ruotare la manopola completamente in senso antiorario prima collegare l’alimentazione.
42- Tensione nominale
Seleziona la tensione fornita alla linea oscilloscopio.
4 - Messa a fuoco della traccia
Regolare la luminosità ad un livello adeguato con il controllo dell’intensità, quindi regolare il controllo di fuoco fino a quando la traccia è
al suo livello più chiaro. Anche se la regolazione del livello della messa a fuoco può essere impostata in modalità automatica, a volte, può
essere necessario un’ulteriore regolazione manuale.
5 - Manopola di rotazione della traccia sullo schermo
Per effetto di forze magnetiche la traccia orizzontale si può inclinare rispetto alla scala orizzontale. Agire sulla manopola per correggere
la traccia orizzontale.
6 - Manopola di regolazione luminosità
11
Serie OS-B - Manuale d’uso
Questa manopola è usata per regolare la luminosità del display CRT. Se la manopola viene girata in senso orario la luminosità è aumentata.
Questa funzione è utile per l’utilizzo in luoghi bui o quando si scattano foto.
38 - Presa AC (pannello posteriore)
Questo è la presa per il cavo di alimentazione AC.
2 - Sezione ad asse verticale
30 - Connettore d’ingresso del canale CH1
Connettore BNC utilizzato per l’ingresso verticale. Il segnale applicato a questo connettore nel modo X-Y diventa il segnale relativo all’asse Y.
24 - Connettore d’ingresso del canale CH2
Come CH1, con la differenza che il segnale applicato a questo connettore nel modo X-Y diventa il segnale relativo all’asse X.
22 / 29 Selettore AC-GND-DC
Consente di selezionare il metodo di accoppiamento dell’amplificatore verticale.
AC: L’ingresso verticale è collegato attraverso un condensatore. La componente DC del segnale d’ingresso viene bloccata, consentendo
la visualizzazione solo della componente DC.
GND: ingresso dell’amplificatore verticale viene posto a massa.
DC: Accoppiamento diretto. Il segnale d’ingresso, inclusa la componente DC viene visualizzata sullo schermo.
25 / 33 Selettore VOLTS/DIV
Attenuatore per la regolazione della sensibilità del circuito di deflessione verticale. Impostare in modo da ottenere la visualizzazione ottimale della forma in altezza d’onda sullo schermo CRT.
Utilizzando una sonda con rapporto 10:1, calcolare una altezza 10 volte superiore.
26 / 32 Manopola VARIABLE
La regolazione fine è utile per una variazione fine della sensibilità relativa all’asse di deflessione verticale in modo continuato.
Ruotando questa manopola completamente in senso antiorario, la sensibilità verticale viene ridotta ad un valore inferiore a 1/2,5 rispetto
alla impostazione del controllo VOLTS/DIV. Questo controllo viene utilizzato per la comparazione di due forme d’onda o per la misura del
tempo di salita. Questa manopola normalmente va tenuta in posizione completamente in senso orario.
12
Serie OS-B - Manuale d’uso
20 / 36 Quando il pulsante X5 MAG e premuto il guadagno dell’asse verticale viene amplificato x5 volte, portando la sensibilità
massima ad 1mV/div.
23 / 35 Posizione
Viene utilizzata per spostare la traccia di CH1 o CH2 verso l’alto o verso il basso sullo schermo CRT.
21 - Selettore INVERT
Premendo questo pulsante (21), la polarità del segnale d’ingresso applicato a CH2 viene invertita. Questa funzione risulta utile per la
comparazione di due forme d’onda diverse, oppure per la visualizzazione della differenza della forma di due onde applicate a CH1 e CH2
utilizzando la funzione ADD.
Pulsanti della modalità verticale; Consente la selezione della modalità operativa dell’asse verticale.
34 - CH1: Viene visualizzato solo il segnale applicato a CH1.
28 - CH2: Viene visualizzato solo il segnale applicato a CH2.
34 / 28 Con entrambi i pulsanti CH1 e CH2 premuti, i segnali applicati a CH1 e CH2 vengono visualizzati sullo display CRT
simultaneamente in modo alternato o separato.
31 - ADD: Viene visualizzata la somma algebrica della tensione d’ingresso applicata ai canali CH1 e CH2. (La differenza di tensione viene visualizzata quando il selettore INVERT CH2 è premuto.)
40 - CH1 Connettore di uscita del segnale (pannello posteriore)
Replica il segnale d’ingresso per un eventuale contatore di frequenza con un’uscita minima di 20mV/DIV.
13
Serie OS-B - Manuale d’uso
3 - Sezioni assi orizzontali
15 - selettore time/div
Seleziona la velocità di scansione da 0.1us/div a 0.2s/div in 20 passaggi calibrati.
11 - X, Y
Visualizzano il segnale d’ingresso CH1 e CH2 come un diagramma X, Y. Il segnale di deflessione verticale è applicato all’ingresso CH1 ed il
segnale di deflessione orizzontale è applicato all’ingresso CH2. Il controllo della posizione verticale CH2 (23) è usata per i posizionamento
del display x,y sull’asse verticale e la regolazione della posizione orizzontale (14) posiziona la X, Y visualizzata sull’asse orizzontale del CRT.
12 - Sweep Var control
Quando la manopola è completamente girata in senso orario (cal), lo sweep è indicato dallo switch time/div.
Se la manopola è girata in senso antiorario, lo sweep è meno di 1/2,5 del settaggio time/div.
Durante le normali operazioni, questa manopola è girata nella posizione cal.
14 - Posizione orizzontale
La traccia può essere spostata in orizzontale. Questa operazione è usata per la durata della misura delle forme d’onda.
14
Serie OS-B - Manuale d’uso
Premere ×10 operazione MAG
Forma d’onda ingrandita
(Premere ×5 operazione MAG)
Ruotando la manopola in senso orario si sposta la traccia verso destra, ruotando la manopola in senso antiorario si sposta la traccia
verso sinistra.
15
Serie OS-B - Manuale d’uso
9 - Interruttore (×5) ×10
Quando è premuto, la traccia sarà semplificata da un fattore di 10, (5).
Il tempo di scansione diventa 1/10 (1/5) del valore indicato sullo switch time/div.
(esempio 100μ s/div diventa 10μ s/div per 10 MAG, 20μ s/div per 5 MAG)
Per ingrandire una porzione di forma d’onda spostare la forma d’onda nel centro della scala graduata orizzontale, premere x10(x5) MAG,
la forma d’onda adesso sarà semplificata da sinistra a destra con un fattore di 10 volte (5 volte).
8 - Manopola ALT MAG
Visualizza contemporaneamente sul display la traccia normale, la cui frequenza di sweep è indicata dal interruttore Time/Div e la traccia
ingrandita ×10 (×5).
La traccia ingrandita posizionata a 1,5 divisioni o più della normale traccia con il controllo di separazione della traccia (13).
Utilizzando la modalità verticale dual e alt-mag sul display CRT verranno visualizzate simultaneamente quattro tracce.
Operazione ALT-MAG
16
Serie OS-B - Manuale d’uso
4 - Triggering
18 - Consente la selezione della sorgente del TRIGGER.
Int : Il segnale d’ingresso applicato a CH1 o CH2 diventa il segnale del trigger.
CH2: Il segnale d’ingresso applicato a CH2 diventa il segnale del trigger.
Line: La frequenza della linea di alimentazione diventa il segnale di trigger.
Ext: Il segnale esterno applicato all’ingresso TRIG diventa il segnale del trigger.
Questo viene utilizzato quando il segnale di trigger è esterno al segnale verticale.
19 - Connettore EXT INPUT
Terminale d’ingresso per la sorgente di trigger esterna.
17 - Manopola di controllo TRIG LEVEL
Questo controllo consente di impostare il punto preciso sull’ampiezza della forma d’onda del trigger da dove partirà lo sweep.
10 - Manopola Slope
Seleziona la polarità della pendenza della forma d’onda sorgente del trigger da dove partirà lo sweep.
(+) pendenza è selezionato quando il pulsante è rilasciato
(-) pendenza viene selezionata quando il pulsante è premuto.
Descrizione della polarità del trigger
Premere
(+)Pendenza
Descrizione del livello del trigger
Premere
(+)Pendenza
17
Serie OS-B - Manuale d’uso
zona di trigger con le linee continue.
Premere
(-)pendenza
Premere
(-)pendenza
16 - Selettore TRIG MODE
Auto: Lo sweep viene attivato in maniera continua nel modo automatico.
Una traccia viene visualizzata anche quando non vi è alcun segnale in ingresso oppure quando la forma d’onda in ingesso è senza trigger.
Una forma d’onda stazionaria viene visualizzata quando la forma d’onda in ingresso è correttamente triggerata.
Norm: La traccia viene visualizzata solo quando la forma d’onda d’ingresso è presente ed è correttamente triggerata. Non vi sarà alcuna
traccia visualizzata sul display CRT se non c’è segnale d’ingresso o se il segnale non è sincronizzato.
Lo sweep normale viene utilizzato quando la frequenza del segnale d’ingresso è inferiore a 25Hz.
TV-H: Attivo con il modo trig impostato su TV, viene utilizzato per la sincronizzazione di segnali TV orizzontali.
TV-V: Attivo solo con il modo trig impostato su TV, viene utilizzato per la sincronizzazione di segnali TV verticali.
(Nota) Entrambi i segnali TV-V e TV-H vengono sincronizzati solo quando il segnale del trigger è (-).
18
Serie OS-B - Manuale d’uso
39 - Connettore Z-Axis (pannello posteriore)
Questo connettore serve per l’intensità del raggio del display CRT essendo un sistema integrato DC, il segnale (+), riduce la luminosità
mentre il segnale (-) la aumenta.
7 - Terminale Cal 0.5V
Uscita a 0,5Vp-p 1KHz, onda rettangolare per la calibrazione delle sonde.
27 - Terminale GND
Questo è il terminale di terra.
5. Come visualizzare la traccia
Controllare la tensione della rete prima di premere l’interruttore e attivare l’alimentazione. Se il selettore di tensione è stato impostato a
120V AC, verificare che la tensione d’ingresso è compresa tra 108V-132V. Fare riferimento alle illustrazioni del pannello posteriore per
la selezione della tensione d’ingresso della linea. Inserire il cavo di alimentazione nella presa AC sul pannello posteriore e impostare ogni
controllo come segue:
Power
OFF
Intensity
Ruotare completamente in senso antiorario.
Focus
Posizione centrale
AC-GND-DC
GND
Vertical position
Posizione centrale (x5MAG manopola in posizione OFF ( )
Mode
CH1
Trig mode
Auto
Trig source
INT
Trig level
Posizione centrale
Time/Div
0.5ms/div
Horizontal position
Posizione centrale (10MAG)(×5 MAG) in posizione OFF
19
Serie OS-B - Manuale d’uso
Dopo avere impostato i controlli nel modo sopra specificato, accendere l’oscilloscopio. La traccia apparirà in circa 15 secondi dopo aver
ruotato la manopola INTEN in senso orario. Regolare la messa a fuoco con la manopola fino a quando le tracce sono chiare. Se l’oscilloscopio non viene utilizzato mentre l’unità è accesa, ruotare in senso orario la manopola INTEN per ridurre la luminosità.
Attenzione
Per le normali operazioni, impostare i seguenti controlli variabili nella posizione CAL.
V/DIV VAR Il volts/div è calibrato ai valori indicati sull’interruttore V/Div quando si ruota completamente in senso orario.
SWP VAR Il tempo/div è calibrato ai valori indicati sull’interruttore Time/DIV quando si ruota completamente in senso orario.
Impostare la traccia della scala reticolata orizzontale al centro dello schermo. Variando la posizione di controllo CH1. Se la traccia è inclinata rispetto alla scala orizzontale agire sul controllo di rotazione traccia sul panello frontale fino a quando la traccia e coincidente con
la scala orizzontale.
- Verifica generale 1 - Visualizzazione di una forma d’onda sullo display CRT
Se state utilizzando il canale 1, impostare i controlli nel seguente modo:
• Selettore modalità asse verticale ····················CH1
• Selettore Trig mode·······································Auto
• Selettore Trig source ····································INT
Una volta ultimate queste impostazioni, sarà possibile visualizzare la maggior parte di segnali di tipo ripetitivo con frequenza superiore a
circa 25Hz. Agendo sul controllo trig level I segnali verranno sincronizzati e quindi potranno essere misurati. Con il selettore della modalità trigger impostato su Auto, la traccia appare anche in assenza di segnale in ingresso oppure quando il selettore AC-GND-DC viene
impostato su GND, una tensione DC può essere visualizzata solo con il controllo AC-GND-DC imposto su DC.
20
Serie OS-B - Manuale d’uso
Per segnali con frequenza inferiore a 25Hz applicati a CH1, sarà necessario impostare i controlli nel seguente modo:
• Selettore modalità Trig ······················Norm
• Regolare il controllo di livello del trigger per sincronizzare la traccia.
• Se si intende utilizzare il CH2, impostare i controlli nel seguente modo:
• Selettore asse verticale impostato ···································CH2
• Selettore Trig source ·······················CH2
Le altre impostazioni sono identiche a quelle per la visualizzazione della forma d’onda su CH1
2 - Osservazione di due forme d’onda
Impostare il modo dell’asse verticale su Dual, a questo punto potranno essere visualizzate entrambe le forme d’onda; Se la gamma del
tempo/div è cambiatala viene selezionato automaticamente ALT o CHOP.
Se viene misurata una differenza di fase, il segnale con la fase dominante verrà utilizzato come segnale di trigger.
3 - Visualizzazione pattern X-Y
Premendo il selettore X-Y, l’oscilloscopio consente la visualizzazione dei segnali nel modo X-Y con il segnale applicato al CH1 che comanda
l’asse X ed il segnale applicato a CH2 che comanda l’asse Y. Rilasciare il selettore (OFF) per impostare l’asse verticale ×10 MAG (×5
MAG).
4 - Utilizzo della funzione ADD
Con la modalità verticale impostata su ADD, può essere visualizzata la somma algebrica delle due forme d’onda.
21
Serie OS-B - Manuale d’uso
6. Collegamento dei segnali
Prestare particolare attenzione a questo, poiché il primo passo nella misurazione del segnale determina la precisione d’ingresso all’oscilloscopio.
1 - Utilizzo delle sonde
Utilizzando delle sonde, sarà possibile effettuare la misura di segnali con elevata frequenza, la frequenza reale verrà ridotta ad 1/10
del suo valore, per la misurazione di segnali di basso livello risulterà inadatta. Nel caso di misura di segnali con una ampiezza elevata, la
gamma di misura verrà ampliata proporzionalmente.
Attenzione
• Non applicare segnali con valori di tensione superiori agli 400V (DC+picco AC 1KHz).
• Per la misura di segnali con un fronte di salita ripido o con frequenza elevata, posizionare il punto di massa della sonda il più vicino
possibile al punto di misura. Se il cavo di massa è troppo lungo si potrebbero avere delle distorsioni nel segnale.
Collegamento del cavetto di massa
fig. 6.1
Giusto
sbagliato
• Il valore effettivo volt/div è 10 volte superiore al valore visualizzato. Per esempio: se il controllo volts/div è impostato su 50mV/div, il
valore reale della ten-sione sarà di 50mV/div x10=500mV/div.
• ·Per evitare errori durante la fase di misurazione è necessario procedere al doppio controllo prima di prendere le misure, calibrare la
sonda nel seguente modo: Collegare la punta della sonda al connettore di uscita GAL 1 kHz.
22
Serie OS-B - Manuale d’uso
• Se il valore di capacità è regolato in maniera ottimale, la forma d’onda che apparirà sullo schermo sarà simile a quella mostrata in fig.
6-2(a).
• Se invece la forma d’onda appare come quella riportata in figura 6-2(b) e (c), procedere alla regolazione della capacità agendo sul
trimmer presente sull’impugnatura della sonda.
a) Condizione ideale
(b) Capacità molto
bassa
(c) Capacità eccessiva
Figure 6-2
23
Serie OS-B - Manuale d’uso
2 - Collegamento diretto del segnale
Nel caso di collegamento diretto del segnale all’oscilloscopio senza l’utilizzo di sonde, si consiglia di seguire le indicazioni riportate di seguito
per minimizzare gli errori di misura.
Per la misura di segnali su circuito a bassa impedenza oppure con segnali ad elevato livello, è possibile utilizzare un normale cavetto non
schermato; fare comunque attenzione, in quanto in molti casi potrebbero esserci degli errori di misura dovuti ad eventuali generazioni di
accoppiamenti elettrostatici da più circuiti o linee elettriche.
Precisioni di misura di questo tipo non possono essere trascurati anche a bassa frequenza.
In generale, è consigliabile di evitare di utilizzare cavi non schermati.
Nel caso di utilizzo di un cavetto schermato, collegare la schermatura al terminale di massa dell’oscilloscopio ed alla massa del circuito
sotto misura. E’ opportuno fare uso di un connettore BNC con cavetto coassiale.
Se la forma d’onda che si vuole osservare presenta un fronte di salita molto ripido oppure ha una frequenza molto elevata, sarà necessario collegare una resistenza di terminazione di 50Ω nella parte terminale del cavetto di misura. Se il cavo è particolarmente lungo,
deve essere collegata una resistenza di terminazione di 50Ω nella parte terminale del cavetto di misura, secondo il circuito da misurare.
È più conveniente usare una resistenza di terminazione (50Ω) tipo BNC.
In alcuni casi il circuito sotto prova richiede una terminazione a 50Ω, prima di effettuare il collegamento per la misura.
Se per la misura viene utilizzato un cavetto schermato molto lungo, dovrà essere presa in considerazione anche la capacità parassita del
cavo. Un cavetto schermato presenta un valore di circa 100pF al metro, Non ignorare gli effetti che si possono verificare, l’uso di sonde
minimizzerà gli effetti sui circuiti da misurare.
Se viene utilizzato un cavo senza terminazione di resistenza, di una lunghezza di ¼ della forma d’onda o multiplo di ¼ di una lunghezza
d’onda di una frequenza all’interno della banda di serie (60MHz, 40MHz o 20MHz) può essere presente una oscillazione sulla scala 5mV/
div. Per prevenire questo inconveniente, connettere un resistore con valore da 100Ω a 1kΩ in serie al cavo, riducendo il Q del circuito
oppure usare una scala più alta in Volts/div.
24
Serie OS-B - Manuale d’uso
7. Procedure di misurazione
Seguire i seguenti punti:
• Impostare la luminosità ed il fuoco in maniera da ottenere la migliore visualizzazione della forma d’onda.
• La forma d’onda dovrà essere visualizzata sullo schermo con la massima ampiezza in maniera tale da ridurre l’errore di misura.
• Se vengono utilizzate delle sonde di misura, verificare la compensazione in capacità (fare riferimento alla sezione 1).
1 - Misura di una tensione DC
Impostare il selettore AC-GND-DC sulla posizione GND e posizionare la traccia del livello zero nello schermo nel punto desiderato. Questa
posizione non dovrà essere necessariamente al centro dello schermo.
Impostare il controllo volts/div correttamente e portare il selettore AC-GND-DC sulla posizione DC. La traccia, rappresentata da un linea
subirà una deflessione. Il valore della tensione DC si otterrà moltiplicando il numero di divisioni della deflessione per il valore volts/div. Per
esempio nel caso della figura 7-1, se il valore di volts/div è di 50mV/div, il risultato sarà 50mV/div x4.2 = 210mV (nel caso di utilizzo
di una sonda con rapporto (10:1), il valore del segnale dovrà essere moltiplicato per 10: 50mV/div ×4.2×10= 2, 100mV = 2.1V ) .
2 - Misura di una tensione AC
Come per la misurazione di una tensione DC. Impostare il livello di zero sullo schermo nel punto desiderato. Nel caso della fig 7-2, se il
valore Volts/div è di 1V/div, il calcolo sarà 1V/div x 5 = 5Vp-p (utilizzando una sonda con rapporto (10:1) il valore reale sarà di 50Vp-p.).
Per segnali AC molto piccoli in ampiezza e sovrapposti su di una componente DC elevata, la componente AC potrà essere visualizzata ed
ingrandita portando il selettore AC/GND-DC sulla posizione AC, in questo modo verrà bloccata la componente DC del segnale consentendo la sola visualizzazione della componente AC.
3 - Misura di tempo e frequenza
Utilizzare la Fig. 7-3 come esempio. Un ciclo è tra il punto A ed il punto B la quale misura 2.0divs sullo schermo.
Se il tempo di sweep impostato è di 1 ms/div, il periodo sarà di 1ms/div x 2.0 = 2.0ms. Di conseguenza la frequenza del segnale sarà
di ½.0ms = 500Hz.
Comunque se viene utilizzata la funzione x10MAG (×5MAG) il valore time/div sarà pari ad 1/10 del valore calcolato.
➞ segue
25
Serie OS-B - Manuale d’uso
Tensione DC (dopo la deflessione)
fig. 7.1
fig. 7.2
fig. 7.3
Livello zero
Prima di applicare una tensione DC
4 - Misura di differenze di tempo
Impostare il segnale che si vuole utilizzare come riferimento come segnale di trigger (fare riferimento alla Fig 7-4).
A- Se i segnali sono come quelli riportati nella Fig. 7-4a, verrà visualizzato il segnale della Fig. 7-4b con il controllo della sorgente del
trigger impostato su CH1.
B- La Fig 7-4c verrà visualizzata quando il segnale della sorgente di trigger viene impostato su CH2.
26
Serie OS-B - Manuale d’uso
Per misurare il ritardo di tempo tra due segnale utilizzare la seguente procedura:
A - Per rilevare il tempo di ritardo di CH2 rispetto a CH1, impostare il segnale della sorgente di trigger su INT.
B - Per rilevare il ritardo di CH1 rispetto a CH2, impostare la sorgente del segnale di trigger su CH2.
C - Il valore del ritardo di tempo può essere rilevato contando il numero delle divisioni partendo dal fronte di salita del segnale della sorgente di trigger fino al fronte di discesa del segnale ritardato, moltiplicando questo valore per l’impostazione time/div.
Per misurare il tempo di ritardo, impostare il segnale con la fase maggiore come segnale di trigger. Nella condizione inversa (il segnale ritardato agisce come trigger) la porzione desiderata della forma d’onda che si vuole osservare potrebbe non essere visualizzata sul display
CRT. In questo caso sovrapporre le ampiezze dei segnali agendo sul controllo di posizione verticale. Il tempo di ritardo viene misurato tra
il 50% dell’ampiezza dei segnali visualizzati.
Metodo di misura con pari ampiezza
Metodo di misura con overlapping
fig. 7.4
27
Serie OS-B - Manuale d’uso
Attenzione
Una forma d’onda impulsiva contiene un considerevole numero di componenti ad alta frequenza (onde armoniche), utilizzare la stessa
procedura per la misura di segnali ad elevata frequenza. Utilizzare una sonda con cavetto schermato con un collegamento di massa il più
corto possibile.
5 - Misura del tempo di salita (fall)
Per la misura del tempo di salita di una onda impulsiva, utilizzare le precauzioni spiegate nella sezione precedente osservando gli errori
di misura. La seguente relazione esiste tra il tempo di salita Trx della forma d’onda che si vuole misurare, il tempo di salita trs dell’oscilloscopio ed il tempo di salita Tro viene visualizzato sullo schermo.
Tro = √Trx2+Trs2
Se il tempo di salita dell’impulso che si vuole misura è superiore a quello dell’oscilloscopio, l’errore di misura rispetto al tempo di salita
dell’oscilloscopio può essere ignorato. Se il tempo di salita è troppo vicino ad un altro fronte, si potrebbe avere un errore.
Tempo di salita effettiva è quindi
TrX = √Trx2+Trs2
Per circuiti dove non esistono distorsioni della forma d’onda, come nel caso di forme d’onda overshoot o sag, in generale può essere
applicata la seguente relazione tra l’ampiezza di banda ed il tempo di salita.
fc × tr = 0.35
28
Dove: fc: banda di frequenza (Hz)
tr: tempo di salita (s)
Serie OS-B - Manuale d’uso
6 - Sincronizzazione di forme d’onda complesse
Come mostrato nella Fig. 7-5 (a), se la differenza in ampiezza appare alternativamente, le forme d’onda potrebbero apparire sovrapposte,
in maniera dipendente dall’impostazione del livello del trigger. Se il livello del trigger selezionato sono le linee A,B,C,D,E,F, ... che parte da
A ... e la linea E, F, G, H, I ... che parte da E ... che appaiono sovrapposte come mostrato in Fig. 7-5 (b), la sincronizzazione non potrà
avvenire. Se il livello del trigger viene ruotato in senso orario è per impostare il livello del trigger sulla linea Y, la forma d’onda visualizzata
sullo schermo sarà quella di Fig. 7-5 (c), consentendo quindi la sincronizzazione.
(a) Forma d’onda dei segnali
Livello di trigger
(b) Livello di TRIGGER Y
(C) Livello di TRIGGER Y
fig. 7.5
7 - Forme d’onda quando due canali vengono misurati
1. Se i segnali applicati a CH1 e CH2 sono sincronizzati, oppure le frequenze dei due segnali hanno una relazione, come per esempio
una proporzione costante, impostare il selettore della sorgente di segnale TRIG su INT. Se il tempo di CH2 viene testato in relazione
al segnale di CH1; impostare la sorgente di trigger su CH1 oppure su CH2.
2. Se due segnali non hanno alcun rapporto sincronizzato quando vengono osservati, impostare l’interruttore del segnale sorgente TRIG
in INT. Il segnale trigger di attivazione si alterneranno ogni volta che si alterna la forma d’onda visualizzata. La forma d’onda su ogni
canale apparirà stabile.
3. Come mostrato nello schema numero 1, se si ha una forma d’onda sinusoidale su CH1 ed una forma d’onda rettangolare su CH2 la
gamma a cui è possibile applicare il trigger sarà A.
29
Serie OS-B - Manuale d’uso
(a) con accoppiamento DC
(b) con accoppiamento AC
CH1
CH2
Schema No.1
Per ingrandire la gamma del livello di sincronizzazione, l’ingresso CH2 dovrà essere impostato sul tipo di accoppiamento AC.
Inoltre come mostrato nello schema 2, se uno dei segnali selezionati sullo schermo risulta piccolo, agire sul selettore volts/div (21) (32)
per impostare il livello di ampiezza su di un valore sufficiente.
CH1
Schema No.2
CH2
30
Serie OS-B - Manuale d’uso
8 - Sincronizzazione di segnali TV
1- La forma d’onda TV
In modalità TV, i segnali complessi contengono il segnale video, è chiaramente visibile l’oscuramento della base del segnale di sincronizzazione mostrato in fig. 7-6.
Data la complessità di queste forme d’onda è necessario per sincronizzare il circuito verticale.
Impulso
del segnale video
(impulso di sincronia)
orizzontale
Verticale
Fig. 7-6
31
Serie OS-B - Manuale d’uso
2 - La differenze rispetto al circuito tra oscilloscopi concorrenti e questo oscilloscopio è: Al fine di garantire una misurazione stabile di
segnali televisivi, questo oscilloscopio è dotato di un circuito esclusivo TV per la separazione della sincronizzazione, come mostrato nel
disegno.
Circuito presente negli oscilloscopi di altra marca
Circuito
Circuito generale
Semplice circuito integratore
Circuito di innesco segnale video
Al circuito di trigger
Circuiti di funzionamento di questa
apparecchiatura
Circuito esclusivo per separatore di
sincronismo TV
Per circuito Trigger
Vc
Prestazioni
32
Dato il collegamento diretto del segnale al trigger, la sincronizzazione
potrebbe risultare difficoltosa.
l segnale viene integrato per rimuovere le
armoniche, la sincronizzazione risulta più
facile rispetto al circuito precedente
La sincronizzazione verticale del
segnale viene separata dopo la sincronizzazione del segnale, consentendo di ottenere una sincronizzazione
stabile.
Serie OS-B - Manuale d’uso
3 - Operazioni
Visualizzazione del sincronismo verticale
Visualizzazione del sincronismo orizzontale
Fig. 7-7
Fig. 7-8
MODE:TV-V
TIME/DIV
0.1ms/div~0.2sdiv
MODE:TV-H
TIME/DIV
50μs/div~0.1μs/div
Nota:
Se l’oscilloscopio si trova nel modo TV, il controllo del livello del trigger non può essere utilizzato. L’oscilloscopio sincronizza solo i segnali (-).
33
Serie OS-B - Manuale d’uso
(Riferimento)
A: esempio (-) Segnale di sincronizzazione
B: esempio (-) Segnale di sincronizzazione
Segnale Video
Segnale di sincronia
A
B
Fig. 7-9
34
Serie OS-B - Manuale d’uso
8. Specifiche tecniche
8-1 asse verticale
Voce
Sensibilità CH1 e CH2
Specifiche
Medello 20MHz
Medello 40MHz
Medello 60MHz
5mV/div a 5V/div 1-2-5 passi, 10 passi calibrati
(1mV/div a 1V/div con X5MAG)
Precisione
Sensibilità variabile
verticale
×1: ±3%, ×5: ±5%,
Modi operativi
Variazione polarità
Overshoot
La manopola verticale si
trova in posizione CAL
Per meno di 1/2.5 volte del valore della sensibilità indicata
DC:DC fino a 20MHz
Ampiezza della banda di AC:10Hz fino a 20MHz
frequenza x5MAG
DC:DC fino a 7MHz
AC:10Hz fino a 7MHz
Voce
Tempo di salita
Impedenza d’ingresso
Massima tensione d’ingresso
Modi di accoppiamento ingresso
0°C~40°C
Note
DC:DC fino a 40MHz
AC:10Hz fino a 40MHz
DC:DC fino a 7MHz
AC:10Hz fino a 7MHz
DC:DC fino a 60MHz
AC:10Hz fino a 60MHz
DC:DC fino a 7MHz
AC:10Hz fino a 7MHz
Specifiche
Medello 40MHz
Medello 60MHz
Circa 8.8ns
Circa 6ns
1MΩ±2%, 25 pF±3pF
300V (picco DC+AC)
AC-GND-DC
CH1:solo il canale 1 è operativo
CH2: solo il canale 2 è operativo
ADD: somma algebriche dei due canali (CH1+CH2)
Dual: canale 1 e canale due visualizzati contemporaneamente
Solo sul segnale applicato a CH2
Maximum 5%
Medello 20MHz
Circa 17.5ns
Note
35
Serie OS-B - Manuale d’uso
8-2 Uscita segnale CH1
Voce
Tensione di uscita
Impedenza di uscita
Larghezza di banda
Specifiche Modello 20MHz
Minimo 20mV/div
Circa 50Ω
50Hz fino a 5MHz (-3dB)
Note
8-3 Asse dei tempi
Voce
Modo sweep
Tempo di sweep
Espansione sweep
Alt. MAG TRACE
Traccia sep. Var
36
Modello 20MHz
Modello 40MHz
Modello 60MHz
Note
×1, ×5 ; ×1, ×5ALT
×1, ×5 ; ×1, ×5ALT
0.1μs fino a 0.2s/div±5%, in 20 passi calibrati (1-2-5 seq)
20ns/div a 40ms/div
10ns/div fino a 20ms/div
Max 4 tracce
Min.5 div
Serie OS-B - Manuale d’uso
8-4 Triggering
Voce
Modo del trigger
Sorgente del segnale di
trigger
Polarità
Sistema di
accoppiamento sensibilità
Frequency
Modello 20MHz
Modello 40MHz
AUTO, NORM, TV-V,TV-H
Modello 60MHz
Note
INT, CH2, LINE, EXT
+,Accoppiamento AC
INT
EXT
Frequency
INT
EXT
Frequency
INT
EXT
NORM
10Hz-20MHz
2div
300mV
10Hz-40MHz
2div
800mV
10Hz-60MHz
2div
200mV
AUTO
20Hz-20MHz
2div
300mV
20Hz-40MHz
2div
800mV
20Hz-60MHz
2div
200mV
LOCK
50Hz-15MHz
2div
300mV
50Hz-20MHz
2div
800mV
50Hz-30MHz
2div
300mV
INT
Minimale 1 div
EXT
Massimale 1 Vp-p
Sincronizzazione TV
Note
20MHz ha triggering ALT, Amplitube ≥ 3 div, frequenza di trigger: 50Hz-20MHz
37
Serie OS-B - Manuale d’uso
8-5 Operazioni XY
Voce
Modo operativo
Sensibilità
Impedenza d’ingresso
Banda passante asse X
Differenza di fase
Specifiche
Modello 20MHz
Modello 40MHz
Modello 60MHz
CH1, asse-X e CH2, asse-Y: nel modo operativo X-Y
Come per l’asse verticale
1MΩ±2% , 25pF±3 pF
DC-500kHz
≤30 (DC-50KHz)
Note
8-6 Asse Z
Voce
Impedenza d’ingresso
Massima tensione
d’ingresso
Larghezza di banda
Segnale di ingesso
Modello 20MHz
Specifiche
Modello 40MHz
33kΩ
Modello 60MHz
Note
30V (picco AC+DC), MAX AC 1KHz
DC a 2MHz
±5V (con la polarità negativa si aumenta l’intensità)
8-7 CAL
Voce
Frequenza
Livello d’uscito
Duty
38
Modello 20MHz
Specifiche
Modello 40MHz
1kHz±2%
0.5V (±2%)
≥48: 52
Modello 60MHz
Note
Serie OS-B - Manuale d’uso
8-8 Alimentazione
Voce
Tensione
Frequenza
Assorbimento
Modello 20MHz
35W
Specifiche
Modello 40MHz
AC 220V±10%
50Hz ±5%
35W
Modello 60MHz
Note
40W
8-9 CRT
Voce
Tipo
Tensione di accelerazione
Schermo effettivo
Specifiche
Modello 40MHz
Modello 60MHz
6 inch quadrato con reticolo interno
-1.9kV
12kV
12kV
8div (direzione verticale)×10div (direzione orizzontale)
Modello 20MHz
Note
8-10 Condizioni ambientali di funzionamento
Voce
Temperatura operativa
Umidità operativa
Temperatura operativa
garantita
Umidità operativa garantita
Temperatura di stoccaggio
garantita
Umidità di stoccaggio
garantita
Modello 20MHz
Specifiche
Modello 40MHz
0°C a 40°C
35% a 90%
Modello 60MHz
Note
10°C a 35°C
45% a 85%
-20°C a 70°C
35% to 85% (inferiore al 70% con una temperatura superiore ai 50°C)
39
Serie OS-B - Manuale d’uso
8-11 Caratteristiche meccaniche
Voce
Dimensioni fisiche
Peso
Altezza
140 (H)
Specifiche per tutti i modelli
Larghezza
335 (W)
c.a. 7.2kg
Note
Lunghezza
375 (D)
9. Manutenzione, riparazione e stoccaggio
1. Questa apparecchiatura è composta da numerosi componenti ad alta precisione e componenti che richiedono alta pressione interna,
è necessaria molta cura quando si usa o quando si conserva.
2. Di tanto in tanto, pulire la scala reticolata con un panno morbido e pulito.
3. L’ambiente ideale di temperatura per la conservazione di questa apparecchiatura e l’intervallo da -10°C a +60°C
Intervallo di calibrazione
Per mantenere questo strumento in condizioni di funzionamento stabili ed efficienti, calibrare lo strumento dopo ogni 1000 ore di tempo
di funzionamento o comunque ogni 1 anno.
40
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997”
(articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Scarica