Serie OS-B Oscilloscopi 20MHz / 40MHz / 60MHz Manuale d’uso Serie OS-B - Manuale d’uso Standard di riferimento: EN61010-1 (1993) - Requisiti di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e utilizzo in laboratorio. EN-IEC61326-1 (1997) - Requisiti EMC per le apparecchiature elettriche per misurazione e di laboratorio. L’azienda è in possesso dell’attestazione internazionale del Sistema Qualità ISO9001, I prodotti sono stati progettati e realizzati secondo la norma ISO9001. Questioni che richiedono attenzione Si prega di leggere i seguenti argomenti con la necessaria attenzione per preservare la salute delle persone esposte e prolungare la durata del prodotto. Lo strumento può essere utilizzato solo in determinate condizioni e solo da tecnici qualificati in grado di riparare la macchina. Incendio e danneggiamento del corpo di protezione • Utilizzare le linee di alimentazione adeguate. Possono essere utilizzati solo linee elettriche specificate per lo strumento e secondo le specifiche del paese dove si utilizza. • Lo strumento deve essere collegato a terra. Lo strumento è collegato a massa attraverso il cavo di messa a terra della linea elettrica. Il cavo di terra deve essere collegato alla messa a terra dell’impianto generale. Per evitare scosse elettriche e danni alla salute delle persone, il pannello frontale è collegato a terminale di messa a terra dello strumento. Prima di collegare il cavo di alimentazione elettrica, assicurarsi che il collegamento a terra dell’impianto generale sia in efficienza. • Non usare lo strumento senza i pannelli esterni di protezione. Si raccomanda di non utilizzare lo strumento con i pannelli esterni di protezione rimossi. • Utilizzare fusibili adeguati. Utilizzare solo i fusibili specificati per lo strumento. • Non usare lo strumento se avete dubbio che qualcosa non si in efficienza. Se avete dubbio che ci sia un mal funzionamento o danneggiamenti, prima del l’utilizzo far controllare lo strumento da tecnici specializzati addetti alla manutenzione. • Se l’oscilloscopio è utilizzato per misurare la tensione nella rete elettrica, prima del collegamento devono essere adattate ulteriori misure. Se la sonda viene collegata direttamente alla rete elettrica, la sonda o il circuito interno dell’oscilloscopio verrebbero danneggiati. Prolungare la vita di esercizio Condizioni di utilizzo e conservazione • Non usare lo strumento in condizioni estreme di freddo o di caldo. La temperatura di esercizio è pari a 0°C ~ 40°C. Per evitare che si formi condensa all’interno dello strumento e sullo schermo non spostare repentinamente lo strumento da luoghi freddi a luoghi caldi. • Non lasciare lo strumento in luoghi molto umidi o luoghi di molta polvere. La migliore umidità relativa per uso è 35% -90%. • Non mettere lo strumento in luoghi soggetti a vibrazioni o a forte campo magnetico. 2 Serie OS-B - Manuale d’uso Condizioni di funzionamento • Mantenere i fori di ventilazione liberi, non inserire oggetti di metallo o cavi. • Non mettere lo strumento capovolto o con le sonde e i cavi di collegamento in tensione. • Non mettere sulla superficie o vicino al telaio dello strumento oggetti caldi o elettrici. Pulizia: usare panni morbidi con detergente neutro per pulire la ruggine e la polvere. Non utilizzare detergenti ad alta volatilità come benzene. Periodo di calibrazione: Al fine di mantenere lo strumento in condizione di funzionamento stabile ed efficiente, calibrare l’attrezzatura dopo ogni 1.000 ore di funzionamento o comunque ogni un anno. Simboli e descrizione utilizzati in questo manuale o sul prodotto: No simbolo descrizione No DC 7 AC 8 3 Terminale di messa a terra 9 Precauzione: rischio di shock elettrico. 4 Protezione con collegamento a terra 10 Attenzione 5 Terminale di massa del telaio 11 Pulsante bistabile premuto 6 Acceso (ON) 12 Pulsante bistabile rilasciato 1 2 ~ simbolo descrizione Spento (OFF) +/- Positivo, Negativo 3 Serie OS-B - Manuale d’uso INDICE Breve introduzione 5 1. Prestazioni 5 2. Configurazione 6 3. Precauzioni da adottare per un corretto utilizzo 6 4. Descrizione dei controlli 9 5. Come visualizzare la traccia 19 6. Collegamento dei segnali 22 7. Procedura di misura 25 8. Specifiche tecniche 35 9. Manutenzione, riparazione e stoccaggio 40 4 Serie OS-B - Manuale d’uso Breve introduzione Grazie per aver acquistato questo oscilloscopio. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’uso e di conservarlo per tutta la durata del apparecchio. Condizioni di garanzia: Il prodotto è stato testato in fabbrica ed è risultato perfettamente conforme agli standard qualitativi del costruttore. Nel caso di un qualsiasi danno al prodotto rilevato al momento del disimballo, si prega di avvisare immediatamente il vostro fornitore di fiducia, il quale saprà fornirvi tutte le informazioni utili per la risoluzione del problema. Nota: l’oscilloscopio può essere in uno stato di buon funzionamento solo nelle condizione specificate. Nel caso in cui, all’accensione dell’oscilloscopio, la traccia non appaia allineata con il reticolo centrale, agire sul controllo presente sul pannello frontale dello strumento ed allineare correttamente la traccia orizzontalmente sul reticolo dello schermo. 1. Prestazioni Questo oscilloscopio, compatto e leggero ha una gamma di frequenza DC-60MHz, DC-40MHz o DC-20MHz e offre le seguenti specifiche: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ampia gamma di frequenza: 60MHz: DC-60MHz - 40MHz: DC-40MHz - 20MHz: DC-20MHz Alta sensibilità: 1mV/div. Grande formato CRT: forme d’onda sono facili da leggere sull’ampio display CRT da 6 pollici con una scala interna reticolata. Scale: le forme d’onda sono parallelamente libere con la scala reticolata interna del CRT. Alt Mag: Possono essere visualizzate simultaneamente il normale (× 1) e le forma d’onda ingrandite × 10 (60MHz) e × 5 (20MHz). ALT TRIG: stabilizzati, è rilevato anche con 2 segnali non in relazione. TV SYNCHR: segnali TV stabili, sono visualizzati usando nuovi circuiti. Auto focus: automaticamente corretto. 5 Serie OS-B - Manuale d’uso 2. Configurazione Nell’imballo troverete le seguenti parti: 1. Oscilloscopio 2. Sonda 3. Manuale d’uso 3. Precauzioni da adottare per un corretto utilizzo Condizioni di utilizzo e conservazione • Evitare di posizionare od utilizzare lo strumento in luoghi molto caldi. • Non lasciare lo strumento sotto l’influenza diretta dei raggi solari per lungo periodo oppure durante l’estate all’interno di un abitacolo non ventilato di un’autovettura. Non lasciare lo strumento in prossimità di fonti di calore, come ad esempio stufe. • Non utilizzare lo strumento in condizioni di temperatura inferiori agli 0°C o superiori ai 40°C. • Non spostare l’oscilloscopio repentinamente da un ambiente caldo ad un ambiente freddo o viceversa. Ciò potrebbe comportare la formazione di condensa all’interno dello strumento. • Evitare la polvere e umidità. Se oscilloscopio viene lasciato in ambienti umidi o polverosi, ciò potrebbe provocare malfunzionamenti. L’umidità relativa ideale di funzionamento è del 35% al 90%. Non posizionare contenitori di liquidi, come tazze di caffè sopra oscilloscopio, una fuoriuscita di liquido potrebbe causare malfunzionamenti o guasti allo strumento. • Evitare ambienti in cui possono verificarsi forti vibrazioni, ciò può causare guasti al apparecchio, questo è uno strumento di misura di precisione. • Evitare ambienti con presenza di magneti o campi magnetici. • Un oscilloscopio è uno strumento, che opera utilizzando le proprietà elettromagnetiche. Non posizionare magneti vicino al vostro oscilloscopio o fonti di forti campi magnetici in prossimità dell’oscilloscopio. Utilizzo dello strumento • Prima dell’utilizzo verificare che le fessure di ventilazione dello strumento siano libere da ostruzioni e che intorno ad esso vi sia una adeguata circolazione di aria. • Non sottoporre lo strumento a violenti colpi od impatti. • Non inserire alcun oggetto nelle fessure dello strumento. • Non pensionare i cavi delle sonde e di alimentazione elettrica. • Per regolare la maniglia dello strumento, agire con due mani sul dispositivo laterale di blocco. • Non posizionare saldatori o oggetti caldi sull’oscilloscopio. • Non utilizzare l’oscilloscopio in posizione rovesciata. 6 Serie OS-B - Manuale d’uso Posizionare l’oscilloscopio a testa in giù può danneggiare la maniglia o altre parti. • Non utilizzare l’oscilloscopio in posizione verticale con un connettore BNC collegato alla presa dell’asse posteriore in quanto si potrebbe danneggiare. In caso di malfunzionamenti Ricontrollare le procedure operative, se il malfunzionamento dell’apparecchiatura permane, contattare il vostro rivenditore. Riparazione • Pulire il telaio esterno con un panno umido. • Per pulire le parti verniciate strofinare delicatamente la zona colorata con un panno morbido inumidito con un detergente neutro. • Utilizzare lo stesso metodo per pulire la superficie del pannello frontale. Se il pannello è pesantemente sporco, strofinare la zona interessata delicatamente con un panno morbido imbevuto di detergente neutro o alcool. • Non utilizzare mai prodotti altamente volatili come benzene o diluenti per vernici. Precauzioni prima dell’uso • Verificare la tensione di alimentazione elettrica. • Fare riferimento alla tabella seguente per gli intervalli corretti di tensione di funzionamento di questo oscilloscopio. Controllare preventivamente la linea di tensione alla fonte di alimentazione e verificare che sia all’interno di una gamma di tensione elencata di seguito. Valutazione: Gamma di tensione di funzionamento AC 220V AC 198V a 242V 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete AC. 2. Tramite un cacciavite a lama rimuovere il coperchietto di protezione che si trova a lato del portafusibile. 3. Impostare la tensione di rete desiderata. 4. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete AC. Nel caso di utilizzo con tensione di rete inferiore ai 220V AC, si dovrà provvedere anche alla sostituzione del cavo di alimentazione, in tal caso contattare il vostro rivenditore di fiducia. Assicurarsi che il fusibile utilizzato sia un prodotto autorizzato. Al fine di evitare danni di circuito dovuti ad una sovralimentazione di corrente, usare il valore corretto del fusibile per il circuito primario. 20MHz/40MHz/60MHz Per AC 220V 1A 7 Serie OS-B - Manuale d’uso Se il fusibile si danneggia, risolvere la causa e sostituire il fusibile con uno con le medesime caratteristiche. Se viene usato un fusibile con caratteristiche differenti si crea una condizione di pericolo per le persone e di danneggiamento dell’oscilloscopio. Pertanto, utilizzare sempre il valore corretto fusibile (In particolare, non usare alcun componente che non risponda valutazioni correnti) Le caratteristiche dei fusibili sono le seguenti: 1A (Modello) (diametro x lunghezza) mm Dati del fusibile Ø5.2×20 250V 1A UL Non impostare una luminosità troppo intensità del display CRT. Evitare di regolare il controllo della luminosità in maniera troppo accentuata, in quanto oltre a provocare un danno ai fosfori del display CRT si avrebbe un affaticamento della vista dell’operatore. Prestare attenzione per evitare che una tensione eccessiva possa essere applicata direttamente agli ingressi ambito o per l’ingresso della sonda. Non applicare tensioni superiori a questi limiti: Attenzione: non applicare direttamente agli ingressi di alimentazione e agli ingressi delle sonde tensioni superiori ai limiti di seguito descritti Ingressi verticali (diretto) Durante l’uso delle sonde Ingresso EXT TRIG Ingresso Asse Z 8 400V (a DC + picco AC 1kHz) 400V (a DC + picco AC 1kHz) 400V (a DC + picco AC 1kHz) 30V (DC + picco AC) Serie OS-B - Manuale d’uso 4. Descrizione dei controlli 1 2 35 3 INTENSITY POWER 4 34 6 5 31 TRACE ROTATION FOCUS 23 SCALE ILLUM 7 9 * 10 8 CAL 11 SLOPE + X10 MAG .5V - 12 VARIABLE 0 1 100 X-Y TRACE SEP ALT TRIG CAL 90 CH1 POSITION X5 MAG CH1 POSITION CH2 ADD 10 .5 V .2 .1 mV 2 AC 10 5 .5 V 20 GND 5 .2 .1 50 20 1 2 10 5 DC 5 CAL 20MHz CATⅡ ! 300Vpk OSCILLOSCOPE 36 32 33 30 29 TRIG. MODE 1 2 s .5 .2 .1 50 .2 SOURCE AUTO INT NORM CH2 TV.V LINE TV.H EXT GND DC 43* 15 14 16 mV AC ¦Ìs 20 10 5 2 1 .5 .2 .1 TRIG. LEVEL 17 .LOCK 18 INPUT 19 CAL CH1 INPUT(X) BS7020 ms 5 10 20 50 .1 VARIABLE 50 1 0% POSITION VOLTS/DIV VARIABLE TIME/DIV CH2 X5 MAG INVERT DUAL VOLTS/DIV BST 13 ALT-MAG CH2 INPUT(Y) CATⅡ ! 300Vpk MAX 28 27 26 25 24 22 21 EXT CATⅡ ! 300Vpk MAX MAX 20 * ONLY BS7020 HAS ALT TRIG 4-1 20MHz/40MHz/60MHz pannello frontale 9 Serie OS-B - Manuale d’uso Z-AXIS INPUT CH1 OUTPUT NOMINAL VOLTAGE NOMINAL 110V 220V RANGE 99V~121V 198V~242V FUSE 2A 1A CAUTION THE POWER CORD PROTECTIVE GROUNDING CONDUCTOR MUST BE CONNECTED TO GROUND. DISCONNECT INPUT POWER BEFORE REPLACING FUSE. DO NOT REMOVE COVERS. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. SERIAL NO. 4-2 20MHz/40MHz/60MHz Pannello posteriore 10 Serie OS-B - Manuale d’uso 1 - Alimentazione e CRT Fusibile d’ingresso AC Inserire il cavo di alimentazione alla presa d’ingresso AC (38) e applicare la tensione di linea indicata dal convertitore di tensione di linea sul pannello posteriore (37). Controllare la linea di tensione nominale indicata sul selettore di tensione e utilizzare il fusibile corrispondente. 1 - Pulsante di accensione ON/OFF Verificare la tensione di linea; posizionare il pulsante di alimentazione su OFF e inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Premere il tasto POWER per avviare l’alimentazione, se l’interruttore viene rilasciato l’alimentazione viene interrotta. 2 - Indicatore luminoso di alimentazione Questo led indica che lo strumento è in funzione. 3 - Controllo intensità Girando questa manopola in senso orario la luminosità è aumentata. Ruotare la manopola completamente in senso antiorario prima collegare l’alimentazione. 42- Tensione nominale Seleziona la tensione fornita alla linea oscilloscopio. 4 - Messa a fuoco della traccia Regolare la luminosità ad un livello adeguato con il controllo dell’intensità, quindi regolare il controllo di fuoco fino a quando la traccia è al suo livello più chiaro. Anche se la regolazione del livello della messa a fuoco può essere impostata in modalità automatica, a volte, può essere necessario un’ulteriore regolazione manuale. 5 - Manopola di rotazione della traccia sullo schermo Per effetto di forze magnetiche la traccia orizzontale si può inclinare rispetto alla scala orizzontale. Agire sulla manopola per correggere la traccia orizzontale. 6 - Manopola di regolazione luminosità 11 Serie OS-B - Manuale d’uso Questa manopola è usata per regolare la luminosità del display CRT. Se la manopola viene girata in senso orario la luminosità è aumentata. Questa funzione è utile per l’utilizzo in luoghi bui o quando si scattano foto. 38 - Presa AC (pannello posteriore) Questo è la presa per il cavo di alimentazione AC. 2 - Sezione ad asse verticale 30 - Connettore d’ingresso del canale CH1 Connettore BNC utilizzato per l’ingresso verticale. Il segnale applicato a questo connettore nel modo X-Y diventa il segnale relativo all’asse Y. 24 - Connettore d’ingresso del canale CH2 Come CH1, con la differenza che il segnale applicato a questo connettore nel modo X-Y diventa il segnale relativo all’asse X. 22 / 29 Selettore AC-GND-DC Consente di selezionare il metodo di accoppiamento dell’amplificatore verticale. AC: L’ingresso verticale è collegato attraverso un condensatore. La componente DC del segnale d’ingresso viene bloccata, consentendo la visualizzazione solo della componente DC. GND: ingresso dell’amplificatore verticale viene posto a massa. DC: Accoppiamento diretto. Il segnale d’ingresso, inclusa la componente DC viene visualizzata sullo schermo. 25 / 33 Selettore VOLTS/DIV Attenuatore per la regolazione della sensibilità del circuito di deflessione verticale. Impostare in modo da ottenere la visualizzazione ottimale della forma in altezza d’onda sullo schermo CRT. Utilizzando una sonda con rapporto 10:1, calcolare una altezza 10 volte superiore. 26 / 32 Manopola VARIABLE La regolazione fine è utile per una variazione fine della sensibilità relativa all’asse di deflessione verticale in modo continuato. Ruotando questa manopola completamente in senso antiorario, la sensibilità verticale viene ridotta ad un valore inferiore a 1/2,5 rispetto alla impostazione del controllo VOLTS/DIV. Questo controllo viene utilizzato per la comparazione di due forme d’onda o per la misura del tempo di salita. Questa manopola normalmente va tenuta in posizione completamente in senso orario. 12 Serie OS-B - Manuale d’uso 20 / 36 Quando il pulsante X5 MAG e premuto il guadagno dell’asse verticale viene amplificato x5 volte, portando la sensibilità massima ad 1mV/div. 23 / 35 Posizione Viene utilizzata per spostare la traccia di CH1 o CH2 verso l’alto o verso il basso sullo schermo CRT. 21 - Selettore INVERT Premendo questo pulsante (21), la polarità del segnale d’ingresso applicato a CH2 viene invertita. Questa funzione risulta utile per la comparazione di due forme d’onda diverse, oppure per la visualizzazione della differenza della forma di due onde applicate a CH1 e CH2 utilizzando la funzione ADD. Pulsanti della modalità verticale; Consente la selezione della modalità operativa dell’asse verticale. 34 - CH1: Viene visualizzato solo il segnale applicato a CH1. 28 - CH2: Viene visualizzato solo il segnale applicato a CH2. 34 / 28 Con entrambi i pulsanti CH1 e CH2 premuti, i segnali applicati a CH1 e CH2 vengono visualizzati sullo display CRT simultaneamente in modo alternato o separato. 31 - ADD: Viene visualizzata la somma algebrica della tensione d’ingresso applicata ai canali CH1 e CH2. (La differenza di tensione viene visualizzata quando il selettore INVERT CH2 è premuto.) 40 - CH1 Connettore di uscita del segnale (pannello posteriore) Replica il segnale d’ingresso per un eventuale contatore di frequenza con un’uscita minima di 20mV/DIV. 13 Serie OS-B - Manuale d’uso 3 - Sezioni assi orizzontali 15 - selettore time/div Seleziona la velocità di scansione da 0.1us/div a 0.2s/div in 20 passaggi calibrati. 11 - X, Y Visualizzano il segnale d’ingresso CH1 e CH2 come un diagramma X, Y. Il segnale di deflessione verticale è applicato all’ingresso CH1 ed il segnale di deflessione orizzontale è applicato all’ingresso CH2. Il controllo della posizione verticale CH2 (23) è usata per i posizionamento del display x,y sull’asse verticale e la regolazione della posizione orizzontale (14) posiziona la X, Y visualizzata sull’asse orizzontale del CRT. 12 - Sweep Var control Quando la manopola è completamente girata in senso orario (cal), lo sweep è indicato dallo switch time/div. Se la manopola è girata in senso antiorario, lo sweep è meno di 1/2,5 del settaggio time/div. Durante le normali operazioni, questa manopola è girata nella posizione cal. 14 - Posizione orizzontale La traccia può essere spostata in orizzontale. Questa operazione è usata per la durata della misura delle forme d’onda. 14 Serie OS-B - Manuale d’uso Premere ×10 operazione MAG Forma d’onda ingrandita (Premere ×5 operazione MAG) Ruotando la manopola in senso orario si sposta la traccia verso destra, ruotando la manopola in senso antiorario si sposta la traccia verso sinistra. 15 Serie OS-B - Manuale d’uso 9 - Interruttore (×5) ×10 Quando è premuto, la traccia sarà semplificata da un fattore di 10, (5). Il tempo di scansione diventa 1/10 (1/5) del valore indicato sullo switch time/div. (esempio 100μ s/div diventa 10μ s/div per 10 MAG, 20μ s/div per 5 MAG) Per ingrandire una porzione di forma d’onda spostare la forma d’onda nel centro della scala graduata orizzontale, premere x10(x5) MAG, la forma d’onda adesso sarà semplificata da sinistra a destra con un fattore di 10 volte (5 volte). 8 - Manopola ALT MAG Visualizza contemporaneamente sul display la traccia normale, la cui frequenza di sweep è indicata dal interruttore Time/Div e la traccia ingrandita ×10 (×5). La traccia ingrandita posizionata a 1,5 divisioni o più della normale traccia con il controllo di separazione della traccia (13). Utilizzando la modalità verticale dual e alt-mag sul display CRT verranno visualizzate simultaneamente quattro tracce. Operazione ALT-MAG 16 Serie OS-B - Manuale d’uso 4 - Triggering 18 - Consente la selezione della sorgente del TRIGGER. Int : Il segnale d’ingresso applicato a CH1 o CH2 diventa il segnale del trigger. CH2: Il segnale d’ingresso applicato a CH2 diventa il segnale del trigger. Line: La frequenza della linea di alimentazione diventa il segnale di trigger. Ext: Il segnale esterno applicato all’ingresso TRIG diventa il segnale del trigger. Questo viene utilizzato quando il segnale di trigger è esterno al segnale verticale. 19 - Connettore EXT INPUT Terminale d’ingresso per la sorgente di trigger esterna. 17 - Manopola di controllo TRIG LEVEL Questo controllo consente di impostare il punto preciso sull’ampiezza della forma d’onda del trigger da dove partirà lo sweep. 10 - Manopola Slope Seleziona la polarità della pendenza della forma d’onda sorgente del trigger da dove partirà lo sweep. (+) pendenza è selezionato quando il pulsante è rilasciato (-) pendenza viene selezionata quando il pulsante è premuto. Descrizione della polarità del trigger Premere (+)Pendenza Descrizione del livello del trigger Premere (+)Pendenza 17 Serie OS-B - Manuale d’uso zona di trigger con le linee continue. Premere (-)pendenza Premere (-)pendenza 16 - Selettore TRIG MODE Auto: Lo sweep viene attivato in maniera continua nel modo automatico. Una traccia viene visualizzata anche quando non vi è alcun segnale in ingresso oppure quando la forma d’onda in ingesso è senza trigger. Una forma d’onda stazionaria viene visualizzata quando la forma d’onda in ingresso è correttamente triggerata. Norm: La traccia viene visualizzata solo quando la forma d’onda d’ingresso è presente ed è correttamente triggerata. Non vi sarà alcuna traccia visualizzata sul display CRT se non c’è segnale d’ingresso o se il segnale non è sincronizzato. Lo sweep normale viene utilizzato quando la frequenza del segnale d’ingresso è inferiore a 25Hz. TV-H: Attivo con il modo trig impostato su TV, viene utilizzato per la sincronizzazione di segnali TV orizzontali. TV-V: Attivo solo con il modo trig impostato su TV, viene utilizzato per la sincronizzazione di segnali TV verticali. (Nota) Entrambi i segnali TV-V e TV-H vengono sincronizzati solo quando il segnale del trigger è (-). 18 Serie OS-B - Manuale d’uso 39 - Connettore Z-Axis (pannello posteriore) Questo connettore serve per l’intensità del raggio del display CRT essendo un sistema integrato DC, il segnale (+), riduce la luminosità mentre il segnale (-) la aumenta. 7 - Terminale Cal 0.5V Uscita a 0,5Vp-p 1KHz, onda rettangolare per la calibrazione delle sonde. 27 - Terminale GND Questo è il terminale di terra. 5. Come visualizzare la traccia Controllare la tensione della rete prima di premere l’interruttore e attivare l’alimentazione. Se il selettore di tensione è stato impostato a 120V AC, verificare che la tensione d’ingresso è compresa tra 108V-132V. Fare riferimento alle illustrazioni del pannello posteriore per la selezione della tensione d’ingresso della linea. Inserire il cavo di alimentazione nella presa AC sul pannello posteriore e impostare ogni controllo come segue: Power OFF Intensity Ruotare completamente in senso antiorario. Focus Posizione centrale AC-GND-DC GND Vertical position Posizione centrale (x5MAG manopola in posizione OFF ( ) Mode CH1 Trig mode Auto Trig source INT Trig level Posizione centrale Time/Div 0.5ms/div Horizontal position Posizione centrale (10MAG)(×5 MAG) in posizione OFF 19 Serie OS-B - Manuale d’uso Dopo avere impostato i controlli nel modo sopra specificato, accendere l’oscilloscopio. La traccia apparirà in circa 15 secondi dopo aver ruotato la manopola INTEN in senso orario. Regolare la messa a fuoco con la manopola fino a quando le tracce sono chiare. Se l’oscilloscopio non viene utilizzato mentre l’unità è accesa, ruotare in senso orario la manopola INTEN per ridurre la luminosità. Attenzione Per le normali operazioni, impostare i seguenti controlli variabili nella posizione CAL. V/DIV VAR Il volts/div è calibrato ai valori indicati sull’interruttore V/Div quando si ruota completamente in senso orario. SWP VAR Il tempo/div è calibrato ai valori indicati sull’interruttore Time/DIV quando si ruota completamente in senso orario. Impostare la traccia della scala reticolata orizzontale al centro dello schermo. Variando la posizione di controllo CH1. Se la traccia è inclinata rispetto alla scala orizzontale agire sul controllo di rotazione traccia sul panello frontale fino a quando la traccia e coincidente con la scala orizzontale. - Verifica generale 1 - Visualizzazione di una forma d’onda sullo display CRT Se state utilizzando il canale 1, impostare i controlli nel seguente modo: • Selettore modalità asse verticale ····················CH1 • Selettore Trig mode·······································Auto • Selettore Trig source ····································INT Una volta ultimate queste impostazioni, sarà possibile visualizzare la maggior parte di segnali di tipo ripetitivo con frequenza superiore a circa 25Hz. Agendo sul controllo trig level I segnali verranno sincronizzati e quindi potranno essere misurati. Con il selettore della modalità trigger impostato su Auto, la traccia appare anche in assenza di segnale in ingresso oppure quando il selettore AC-GND-DC viene impostato su GND, una tensione DC può essere visualizzata solo con il controllo AC-GND-DC imposto su DC. 20 Serie OS-B - Manuale d’uso Per segnali con frequenza inferiore a 25Hz applicati a CH1, sarà necessario impostare i controlli nel seguente modo: • Selettore modalità Trig ······················Norm • Regolare il controllo di livello del trigger per sincronizzare la traccia. • Se si intende utilizzare il CH2, impostare i controlli nel seguente modo: • Selettore asse verticale impostato ···································CH2 • Selettore Trig source ·······················CH2 Le altre impostazioni sono identiche a quelle per la visualizzazione della forma d’onda su CH1 2 - Osservazione di due forme d’onda Impostare il modo dell’asse verticale su Dual, a questo punto potranno essere visualizzate entrambe le forme d’onda; Se la gamma del tempo/div è cambiatala viene selezionato automaticamente ALT o CHOP. Se viene misurata una differenza di fase, il segnale con la fase dominante verrà utilizzato come segnale di trigger. 3 - Visualizzazione pattern X-Y Premendo il selettore X-Y, l’oscilloscopio consente la visualizzazione dei segnali nel modo X-Y con il segnale applicato al CH1 che comanda l’asse X ed il segnale applicato a CH2 che comanda l’asse Y. Rilasciare il selettore (OFF) per impostare l’asse verticale ×10 MAG (×5 MAG). 4 - Utilizzo della funzione ADD Con la modalità verticale impostata su ADD, può essere visualizzata la somma algebrica delle due forme d’onda. 21 Serie OS-B - Manuale d’uso 6. Collegamento dei segnali Prestare particolare attenzione a questo, poiché il primo passo nella misurazione del segnale determina la precisione d’ingresso all’oscilloscopio. 1 - Utilizzo delle sonde Utilizzando delle sonde, sarà possibile effettuare la misura di segnali con elevata frequenza, la frequenza reale verrà ridotta ad 1/10 del suo valore, per la misurazione di segnali di basso livello risulterà inadatta. Nel caso di misura di segnali con una ampiezza elevata, la gamma di misura verrà ampliata proporzionalmente. Attenzione • Non applicare segnali con valori di tensione superiori agli 400V (DC+picco AC 1KHz). • Per la misura di segnali con un fronte di salita ripido o con frequenza elevata, posizionare il punto di massa della sonda il più vicino possibile al punto di misura. Se il cavo di massa è troppo lungo si potrebbero avere delle distorsioni nel segnale. Collegamento del cavetto di massa fig. 6.1 Giusto sbagliato • Il valore effettivo volt/div è 10 volte superiore al valore visualizzato. Per esempio: se il controllo volts/div è impostato su 50mV/div, il valore reale della ten-sione sarà di 50mV/div x10=500mV/div. • ·Per evitare errori durante la fase di misurazione è necessario procedere al doppio controllo prima di prendere le misure, calibrare la sonda nel seguente modo: Collegare la punta della sonda al connettore di uscita GAL 1 kHz. 22 Serie OS-B - Manuale d’uso • Se il valore di capacità è regolato in maniera ottimale, la forma d’onda che apparirà sullo schermo sarà simile a quella mostrata in fig. 6-2(a). • Se invece la forma d’onda appare come quella riportata in figura 6-2(b) e (c), procedere alla regolazione della capacità agendo sul trimmer presente sull’impugnatura della sonda. a) Condizione ideale (b) Capacità molto bassa (c) Capacità eccessiva Figure 6-2 23 Serie OS-B - Manuale d’uso 2 - Collegamento diretto del segnale Nel caso di collegamento diretto del segnale all’oscilloscopio senza l’utilizzo di sonde, si consiglia di seguire le indicazioni riportate di seguito per minimizzare gli errori di misura. Per la misura di segnali su circuito a bassa impedenza oppure con segnali ad elevato livello, è possibile utilizzare un normale cavetto non schermato; fare comunque attenzione, in quanto in molti casi potrebbero esserci degli errori di misura dovuti ad eventuali generazioni di accoppiamenti elettrostatici da più circuiti o linee elettriche. Precisioni di misura di questo tipo non possono essere trascurati anche a bassa frequenza. In generale, è consigliabile di evitare di utilizzare cavi non schermati. Nel caso di utilizzo di un cavetto schermato, collegare la schermatura al terminale di massa dell’oscilloscopio ed alla massa del circuito sotto misura. E’ opportuno fare uso di un connettore BNC con cavetto coassiale. Se la forma d’onda che si vuole osservare presenta un fronte di salita molto ripido oppure ha una frequenza molto elevata, sarà necessario collegare una resistenza di terminazione di 50Ω nella parte terminale del cavetto di misura. Se il cavo è particolarmente lungo, deve essere collegata una resistenza di terminazione di 50Ω nella parte terminale del cavetto di misura, secondo il circuito da misurare. È più conveniente usare una resistenza di terminazione (50Ω) tipo BNC. In alcuni casi il circuito sotto prova richiede una terminazione a 50Ω, prima di effettuare il collegamento per la misura. Se per la misura viene utilizzato un cavetto schermato molto lungo, dovrà essere presa in considerazione anche la capacità parassita del cavo. Un cavetto schermato presenta un valore di circa 100pF al metro, Non ignorare gli effetti che si possono verificare, l’uso di sonde minimizzerà gli effetti sui circuiti da misurare. Se viene utilizzato un cavo senza terminazione di resistenza, di una lunghezza di ¼ della forma d’onda o multiplo di ¼ di una lunghezza d’onda di una frequenza all’interno della banda di serie (60MHz, 40MHz o 20MHz) può essere presente una oscillazione sulla scala 5mV/ div. Per prevenire questo inconveniente, connettere un resistore con valore da 100Ω a 1kΩ in serie al cavo, riducendo il Q del circuito oppure usare una scala più alta in Volts/div. 24 Serie OS-B - Manuale d’uso 7. Procedure di misurazione Seguire i seguenti punti: • Impostare la luminosità ed il fuoco in maniera da ottenere la migliore visualizzazione della forma d’onda. • La forma d’onda dovrà essere visualizzata sullo schermo con la massima ampiezza in maniera tale da ridurre l’errore di misura. • Se vengono utilizzate delle sonde di misura, verificare la compensazione in capacità (fare riferimento alla sezione 1). 1 - Misura di una tensione DC Impostare il selettore AC-GND-DC sulla posizione GND e posizionare la traccia del livello zero nello schermo nel punto desiderato. Questa posizione non dovrà essere necessariamente al centro dello schermo. Impostare il controllo volts/div correttamente e portare il selettore AC-GND-DC sulla posizione DC. La traccia, rappresentata da un linea subirà una deflessione. Il valore della tensione DC si otterrà moltiplicando il numero di divisioni della deflessione per il valore volts/div. Per esempio nel caso della figura 7-1, se il valore di volts/div è di 50mV/div, il risultato sarà 50mV/div x4.2 = 210mV (nel caso di utilizzo di una sonda con rapporto (10:1), il valore del segnale dovrà essere moltiplicato per 10: 50mV/div ×4.2×10= 2, 100mV = 2.1V ) . 2 - Misura di una tensione AC Come per la misurazione di una tensione DC. Impostare il livello di zero sullo schermo nel punto desiderato. Nel caso della fig 7-2, se il valore Volts/div è di 1V/div, il calcolo sarà 1V/div x 5 = 5Vp-p (utilizzando una sonda con rapporto (10:1) il valore reale sarà di 50Vp-p.). Per segnali AC molto piccoli in ampiezza e sovrapposti su di una componente DC elevata, la componente AC potrà essere visualizzata ed ingrandita portando il selettore AC/GND-DC sulla posizione AC, in questo modo verrà bloccata la componente DC del segnale consentendo la sola visualizzazione della componente AC. 3 - Misura di tempo e frequenza Utilizzare la Fig. 7-3 come esempio. Un ciclo è tra il punto A ed il punto B la quale misura 2.0divs sullo schermo. Se il tempo di sweep impostato è di 1 ms/div, il periodo sarà di 1ms/div x 2.0 = 2.0ms. Di conseguenza la frequenza del segnale sarà di ½.0ms = 500Hz. Comunque se viene utilizzata la funzione x10MAG (×5MAG) il valore time/div sarà pari ad 1/10 del valore calcolato. ➞ segue 25 Serie OS-B - Manuale d’uso Tensione DC (dopo la deflessione) fig. 7.1 fig. 7.2 fig. 7.3 Livello zero Prima di applicare una tensione DC 4 - Misura di differenze di tempo Impostare il segnale che si vuole utilizzare come riferimento come segnale di trigger (fare riferimento alla Fig 7-4). A- Se i segnali sono come quelli riportati nella Fig. 7-4a, verrà visualizzato il segnale della Fig. 7-4b con il controllo della sorgente del trigger impostato su CH1. B- La Fig 7-4c verrà visualizzata quando il segnale della sorgente di trigger viene impostato su CH2. 26 Serie OS-B - Manuale d’uso Per misurare il ritardo di tempo tra due segnale utilizzare la seguente procedura: A - Per rilevare il tempo di ritardo di CH2 rispetto a CH1, impostare il segnale della sorgente di trigger su INT. B - Per rilevare il ritardo di CH1 rispetto a CH2, impostare la sorgente del segnale di trigger su CH2. C - Il valore del ritardo di tempo può essere rilevato contando il numero delle divisioni partendo dal fronte di salita del segnale della sorgente di trigger fino al fronte di discesa del segnale ritardato, moltiplicando questo valore per l’impostazione time/div. Per misurare il tempo di ritardo, impostare il segnale con la fase maggiore come segnale di trigger. Nella condizione inversa (il segnale ritardato agisce come trigger) la porzione desiderata della forma d’onda che si vuole osservare potrebbe non essere visualizzata sul display CRT. In questo caso sovrapporre le ampiezze dei segnali agendo sul controllo di posizione verticale. Il tempo di ritardo viene misurato tra il 50% dell’ampiezza dei segnali visualizzati. Metodo di misura con pari ampiezza Metodo di misura con overlapping fig. 7.4 27 Serie OS-B - Manuale d’uso Attenzione Una forma d’onda impulsiva contiene un considerevole numero di componenti ad alta frequenza (onde armoniche), utilizzare la stessa procedura per la misura di segnali ad elevata frequenza. Utilizzare una sonda con cavetto schermato con un collegamento di massa il più corto possibile. 5 - Misura del tempo di salita (fall) Per la misura del tempo di salita di una onda impulsiva, utilizzare le precauzioni spiegate nella sezione precedente osservando gli errori di misura. La seguente relazione esiste tra il tempo di salita Trx della forma d’onda che si vuole misurare, il tempo di salita trs dell’oscilloscopio ed il tempo di salita Tro viene visualizzato sullo schermo. Tro = √Trx2+Trs2 Se il tempo di salita dell’impulso che si vuole misura è superiore a quello dell’oscilloscopio, l’errore di misura rispetto al tempo di salita dell’oscilloscopio può essere ignorato. Se il tempo di salita è troppo vicino ad un altro fronte, si potrebbe avere un errore. Tempo di salita effettiva è quindi TrX = √Trx2+Trs2 Per circuiti dove non esistono distorsioni della forma d’onda, come nel caso di forme d’onda overshoot o sag, in generale può essere applicata la seguente relazione tra l’ampiezza di banda ed il tempo di salita. fc × tr = 0.35 28 Dove: fc: banda di frequenza (Hz) tr: tempo di salita (s) Serie OS-B - Manuale d’uso 6 - Sincronizzazione di forme d’onda complesse Come mostrato nella Fig. 7-5 (a), se la differenza in ampiezza appare alternativamente, le forme d’onda potrebbero apparire sovrapposte, in maniera dipendente dall’impostazione del livello del trigger. Se il livello del trigger selezionato sono le linee A,B,C,D,E,F, ... che parte da A ... e la linea E, F, G, H, I ... che parte da E ... che appaiono sovrapposte come mostrato in Fig. 7-5 (b), la sincronizzazione non potrà avvenire. Se il livello del trigger viene ruotato in senso orario è per impostare il livello del trigger sulla linea Y, la forma d’onda visualizzata sullo schermo sarà quella di Fig. 7-5 (c), consentendo quindi la sincronizzazione. (a) Forma d’onda dei segnali Livello di trigger (b) Livello di TRIGGER Y (C) Livello di TRIGGER Y fig. 7.5 7 - Forme d’onda quando due canali vengono misurati 1. Se i segnali applicati a CH1 e CH2 sono sincronizzati, oppure le frequenze dei due segnali hanno una relazione, come per esempio una proporzione costante, impostare il selettore della sorgente di segnale TRIG su INT. Se il tempo di CH2 viene testato in relazione al segnale di CH1; impostare la sorgente di trigger su CH1 oppure su CH2. 2. Se due segnali non hanno alcun rapporto sincronizzato quando vengono osservati, impostare l’interruttore del segnale sorgente TRIG in INT. Il segnale trigger di attivazione si alterneranno ogni volta che si alterna la forma d’onda visualizzata. La forma d’onda su ogni canale apparirà stabile. 3. Come mostrato nello schema numero 1, se si ha una forma d’onda sinusoidale su CH1 ed una forma d’onda rettangolare su CH2 la gamma a cui è possibile applicare il trigger sarà A. 29 Serie OS-B - Manuale d’uso (a) con accoppiamento DC (b) con accoppiamento AC CH1 CH2 Schema No.1 Per ingrandire la gamma del livello di sincronizzazione, l’ingresso CH2 dovrà essere impostato sul tipo di accoppiamento AC. Inoltre come mostrato nello schema 2, se uno dei segnali selezionati sullo schermo risulta piccolo, agire sul selettore volts/div (21) (32) per impostare il livello di ampiezza su di un valore sufficiente. CH1 Schema No.2 CH2 30 Serie OS-B - Manuale d’uso 8 - Sincronizzazione di segnali TV 1- La forma d’onda TV In modalità TV, i segnali complessi contengono il segnale video, è chiaramente visibile l’oscuramento della base del segnale di sincronizzazione mostrato in fig. 7-6. Data la complessità di queste forme d’onda è necessario per sincronizzare il circuito verticale. Impulso del segnale video (impulso di sincronia) orizzontale Verticale Fig. 7-6 31 Serie OS-B - Manuale d’uso 2 - La differenze rispetto al circuito tra oscilloscopi concorrenti e questo oscilloscopio è: Al fine di garantire una misurazione stabile di segnali televisivi, questo oscilloscopio è dotato di un circuito esclusivo TV per la separazione della sincronizzazione, come mostrato nel disegno. Circuito presente negli oscilloscopi di altra marca Circuito Circuito generale Semplice circuito integratore Circuito di innesco segnale video Al circuito di trigger Circuiti di funzionamento di questa apparecchiatura Circuito esclusivo per separatore di sincronismo TV Per circuito Trigger Vc Prestazioni 32 Dato il collegamento diretto del segnale al trigger, la sincronizzazione potrebbe risultare difficoltosa. l segnale viene integrato per rimuovere le armoniche, la sincronizzazione risulta più facile rispetto al circuito precedente La sincronizzazione verticale del segnale viene separata dopo la sincronizzazione del segnale, consentendo di ottenere una sincronizzazione stabile. Serie OS-B - Manuale d’uso 3 - Operazioni Visualizzazione del sincronismo verticale Visualizzazione del sincronismo orizzontale Fig. 7-7 Fig. 7-8 MODE:TV-V TIME/DIV 0.1ms/div~0.2sdiv MODE:TV-H TIME/DIV 50μs/div~0.1μs/div Nota: Se l’oscilloscopio si trova nel modo TV, il controllo del livello del trigger non può essere utilizzato. L’oscilloscopio sincronizza solo i segnali (-). 33 Serie OS-B - Manuale d’uso (Riferimento) A: esempio (-) Segnale di sincronizzazione B: esempio (-) Segnale di sincronizzazione Segnale Video Segnale di sincronia A B Fig. 7-9 34 Serie OS-B - Manuale d’uso 8. Specifiche tecniche 8-1 asse verticale Voce Sensibilità CH1 e CH2 Specifiche Medello 20MHz Medello 40MHz Medello 60MHz 5mV/div a 5V/div 1-2-5 passi, 10 passi calibrati (1mV/div a 1V/div con X5MAG) Precisione Sensibilità variabile verticale ×1: ±3%, ×5: ±5%, Modi operativi Variazione polarità Overshoot La manopola verticale si trova in posizione CAL Per meno di 1/2.5 volte del valore della sensibilità indicata DC:DC fino a 20MHz Ampiezza della banda di AC:10Hz fino a 20MHz frequenza x5MAG DC:DC fino a 7MHz AC:10Hz fino a 7MHz Voce Tempo di salita Impedenza d’ingresso Massima tensione d’ingresso Modi di accoppiamento ingresso 0°C~40°C Note DC:DC fino a 40MHz AC:10Hz fino a 40MHz DC:DC fino a 7MHz AC:10Hz fino a 7MHz DC:DC fino a 60MHz AC:10Hz fino a 60MHz DC:DC fino a 7MHz AC:10Hz fino a 7MHz Specifiche Medello 40MHz Medello 60MHz Circa 8.8ns Circa 6ns 1MΩ±2%, 25 pF±3pF 300V (picco DC+AC) AC-GND-DC CH1:solo il canale 1 è operativo CH2: solo il canale 2 è operativo ADD: somma algebriche dei due canali (CH1+CH2) Dual: canale 1 e canale due visualizzati contemporaneamente Solo sul segnale applicato a CH2 Maximum 5% Medello 20MHz Circa 17.5ns Note 35 Serie OS-B - Manuale d’uso 8-2 Uscita segnale CH1 Voce Tensione di uscita Impedenza di uscita Larghezza di banda Specifiche Modello 20MHz Minimo 20mV/div Circa 50Ω 50Hz fino a 5MHz (-3dB) Note 8-3 Asse dei tempi Voce Modo sweep Tempo di sweep Espansione sweep Alt. MAG TRACE Traccia sep. Var 36 Modello 20MHz Modello 40MHz Modello 60MHz Note ×1, ×5 ; ×1, ×5ALT ×1, ×5 ; ×1, ×5ALT 0.1μs fino a 0.2s/div±5%, in 20 passi calibrati (1-2-5 seq) 20ns/div a 40ms/div 10ns/div fino a 20ms/div Max 4 tracce Min.5 div Serie OS-B - Manuale d’uso 8-4 Triggering Voce Modo del trigger Sorgente del segnale di trigger Polarità Sistema di accoppiamento sensibilità Frequency Modello 20MHz Modello 40MHz AUTO, NORM, TV-V,TV-H Modello 60MHz Note INT, CH2, LINE, EXT +,Accoppiamento AC INT EXT Frequency INT EXT Frequency INT EXT NORM 10Hz-20MHz 2div 300mV 10Hz-40MHz 2div 800mV 10Hz-60MHz 2div 200mV AUTO 20Hz-20MHz 2div 300mV 20Hz-40MHz 2div 800mV 20Hz-60MHz 2div 200mV LOCK 50Hz-15MHz 2div 300mV 50Hz-20MHz 2div 800mV 50Hz-30MHz 2div 300mV INT Minimale 1 div EXT Massimale 1 Vp-p Sincronizzazione TV Note 20MHz ha triggering ALT, Amplitube ≥ 3 div, frequenza di trigger: 50Hz-20MHz 37 Serie OS-B - Manuale d’uso 8-5 Operazioni XY Voce Modo operativo Sensibilità Impedenza d’ingresso Banda passante asse X Differenza di fase Specifiche Modello 20MHz Modello 40MHz Modello 60MHz CH1, asse-X e CH2, asse-Y: nel modo operativo X-Y Come per l’asse verticale 1MΩ±2% , 25pF±3 pF DC-500kHz ≤30 (DC-50KHz) Note 8-6 Asse Z Voce Impedenza d’ingresso Massima tensione d’ingresso Larghezza di banda Segnale di ingesso Modello 20MHz Specifiche Modello 40MHz 33kΩ Modello 60MHz Note 30V (picco AC+DC), MAX AC 1KHz DC a 2MHz ±5V (con la polarità negativa si aumenta l’intensità) 8-7 CAL Voce Frequenza Livello d’uscito Duty 38 Modello 20MHz Specifiche Modello 40MHz 1kHz±2% 0.5V (±2%) ≥48: 52 Modello 60MHz Note Serie OS-B - Manuale d’uso 8-8 Alimentazione Voce Tensione Frequenza Assorbimento Modello 20MHz 35W Specifiche Modello 40MHz AC 220V±10% 50Hz ±5% 35W Modello 60MHz Note 40W 8-9 CRT Voce Tipo Tensione di accelerazione Schermo effettivo Specifiche Modello 40MHz Modello 60MHz 6 inch quadrato con reticolo interno -1.9kV 12kV 12kV 8div (direzione verticale)×10div (direzione orizzontale) Modello 20MHz Note 8-10 Condizioni ambientali di funzionamento Voce Temperatura operativa Umidità operativa Temperatura operativa garantita Umidità operativa garantita Temperatura di stoccaggio garantita Umidità di stoccaggio garantita Modello 20MHz Specifiche Modello 40MHz 0°C a 40°C 35% a 90% Modello 60MHz Note 10°C a 35°C 45% a 85% -20°C a 70°C 35% to 85% (inferiore al 70% con una temperatura superiore ai 50°C) 39 Serie OS-B - Manuale d’uso 8-11 Caratteristiche meccaniche Voce Dimensioni fisiche Peso Altezza 140 (H) Specifiche per tutti i modelli Larghezza 335 (W) c.a. 7.2kg Note Lunghezza 375 (D) 9. Manutenzione, riparazione e stoccaggio 1. Questa apparecchiatura è composta da numerosi componenti ad alta precisione e componenti che richiedono alta pressione interna, è necessaria molta cura quando si usa o quando si conserva. 2. Di tanto in tanto, pulire la scala reticolata con un panno morbido e pulito. 3. L’ambiente ideale di temperatura per la conservazione di questa apparecchiatura e l’intervallo da -10°C a +60°C Intervallo di calibrazione Per mantenere questo strumento in condizioni di funzionamento stabili ed efficienti, calibrare lo strumento dopo ogni 1000 ore di tempo di funzionamento o comunque ogni 1 anno. 40 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).