d daattaa ssh heeeett RFHG Resistori di frenatura corazzati in gabbia Encapsulated aluminium housed braking resistors Dimensioni a) Dimensions a) RFHG 400 RFHG 300 RFHG 220 RFHG 165 RFHG 100 RFHG 75 L mm 376 316 256 211 211 211 H mm 60 60 60 60 60 60 M mm 60 60 60 60 60 60 I mm 364 304 244 199 199 199 T mm 40 40 40 40 40 40 kg 1,20 0,98 0,75 0,57 0,47 0,43 Peso medio Average weight a) Tolleranza ± 2% su tutte le dimensioni nominali, ove non altrimenti specificato Tolerance of ± 2% on all nominal dimensions unless otherwise specified Resistori di frenatura corazzati in gabbia Encapsulated braking resistors Per tutti gli impieghi in cui si rende necessaria una protezione dal contatto accidentale con il corpo del resistore, la serie RFH viene equipaggiata con una griglia di protezione esterna IP20 con protezione terminali IP21 munita di pressacavo. A richiesta il resistore RFHG può essere fornito completo di termostato con uscita a pressacavo, temperatura standard 180° (RFHTG). For those applications requiring a protection from accidental contact with resistor surface, RFH series is equipped with an external IP20 protection grid and IP21 cable box with cable gland. Principali caratteristiche - massima sicurezza - bassa resistenza termica - ottimo rapporto prestazioni/dimensioni - elevato grado di protezione - facilità di montaggio - silenziosità - compatibilità ROHS Main features - maximum safety - low thermal resistance - excellent performances/dimensions ratio - high protection degree - easy mounting - noiseless - ROHS compliant On request RFHG resistor can be supplied also with thermostat with cable gland connection, standard temperature 180° (RFHTG). INDUSTRIA RESISTENZE ELETTRICHE S.r.l. - Via Valtellina, 2 - 20027 Rescaldina (MI) - Tel: 0331.577833 - Fax: 0331.577832 - [email protected] - www.ireresistor.com 28/01/2013 - Con riserva di modifiche tecniche - Specifications subject to change without notice. d daattaa ssh heeeett RFHG Resistori di frenatura corazzati in gabbia Encapsulated aluminium housed braking resistors Standard Minimum Typical Dir. 2002/95/CE RoHS compliant compliant I I Mohm 100 > 100 mA <2 < 0,1 IP 64 IP 64 IP 21 IP 21 I I 4 4 IEC 60364 Classe componente Component class Resistenza di isolamento h) Insulation resistance h) Rigidità dielettrica i) Electric strength i) IEC 60529 Corpo resistivo Resistor body Terminali Terminals IEC 60664 Categoria di sovratensione Overvoltage category Grado di inquinamento Pollution degree h) Voltaggio applicato 1000Vcc - Applied voltage 1000Vcc i) Voltaggio di prova 3000 Vac - Test voltage 3000 Vac = potenza iniettata nel resistore power delivered to resistor Potenza, caratteristiche Power rating, characteristics Potenza nominale c) Nominal power W Singolo carico adiabatico d) Single adiabatic load J Carico ciclico a Pn Ton<2” d) Cyclic load at Pn Ton<2” 150 ppm/°C V V 1500 1000 f) Tolleranze differenti su richiesta - Stricter tolerance on request g La tensione limite dipende dal contenuto armonico della sollecitazione elettrica. Carichi elettrici con un’importante componente di alta frequenza devono essere verificati Maximum working voltage depends on the harmonic content of the electric solicitation. Electric load with an important high frequency component must be verified RFHG 220 RFHG 165 RFHG 100 RFHG 75 600 500 400 300 200 150 kJ 25,5 16 12 9,75 5 4 kJ 30 20 15 12 6 5 °C/J 5200 4400 3600 3000 2800 2500 °C/W 0,395 -4*10-4 T 0,47 -4,7*10-4 T 0,58 -5,8*10-4 T 0,7 -7*10-4 T 0,8 -8*10-4 T 0,9 -9*10-4 T Ohm 3,7-1600 3-1100 2,2-870 2-720 1,5-360 1-300 d) Capacità termica del modello (Cth) Model thermal capacity (Cth) Resistenza termica del modello (Rth) e) Model thermal resistance (Rth) Gamma valori Ohmic value range 150 °C d) RFHG f) Classe di tolleranza f) Tolerance class Deriva termica Thermal derivative Tensione limite (Vcc) Max. working voltage (Vcc) g) Tensione limite (Vac ) g) Max. working voltage (Vac ) RFHG 300 c) Incremento nominale di temperatura Nominal temperature rise Caratteristiche elettriche Electric characteristics RFHG 400 e) c) La potenza nominale si intende continua ed è riferita a condizioni ambientali di laboratorio con il resistore montato in aria Nominal power is intended as continuous and refers to lab conditions with the resistor suspended in air d) Valori massimi; l’energia effettiva dipende fortemente da valore ohmico, potenza media, tempo di carico Maximum figures; actual energy greatly depends on ohmic value, mean power, load time e) La resistenza termica varia con la temperatura T - Thermal resistance changes according to temperature T INDUSTRIA RESISTENZE ELETTRICHE S.r.l. - Via Valtellina, 2 - 20027 Rescaldina (MI) - Tel: 0331.577833 - Fax: 0331.577832 - [email protected] - www.ireresistor.com 28/01/2013 - Con riserva di modifiche tecniche - Specifications subject to change without notice.