Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Premium e Atrium con
Unity Pro
Moduli di ingresso/uscita analogici
Manuale dell’utente
35013925.07
10/2013
www.schneider-electric.com
Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei
prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per
determinare l’adeguatezza o l’affidabilità di questi prodotti relativamente alle specifiche
applicazioni dell’utente. Ogni utente o specialista di integrazione deve condurre le proprie analisi
complete e appropriate del rischio, effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazioni all’uso
o all’applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere
tenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli utenti
possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione.
È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque forma o con
qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, senza esplicito consenso
scritto di Schneider Electric.
Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative locali,
nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la
conformità ai dati di sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata
solo dal costruttore.
Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, occorre
seguire le istruzioni più rilevanti.
Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti
hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni
alle apparecchiature.
La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per l’incolumità personale o
provocare danni alle apparecchiature.
© 2013 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
2
35013925 10/2013
Indice
Informazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni su... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte I Implementazione fisica di moduli analogici. . . . .
Capitolo 1 Introduzione generale ai moduli analogici. . . . . . . . . .
Descrizione generale dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D . . . . . .
Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01 .
Catalogo di moduli degli ingressi analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogo di moduli delle uscite analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 2 Regole generali per l’implementazione di moduli
analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione di moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichettatura dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici
Capitolo 3 Diagnostica degli errori dei moduli analogici . . . . . . .
Visualizzazione degli errori dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostica del modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 4 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414 . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414 . .
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 . . . . .
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi
Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi
Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . .
Connessione dei sensori su TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414 . . . .
35013925 10/2013
9
11
13
15
16
17
18
19
21
23
24
27
29
31
32
35
36
38
41
42
43
46
53
55
60
65
66
68
3
Capitolo 5 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420 . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin del connettore TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420 . .
Capitolo 6 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800 . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800 . .
Capitolo 7 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810 . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810 . .
Capitolo 8 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600 . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600 .
Capitolo 9 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614 . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in
gradi Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . .
Connessione dei sensori su TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614 .
Capitolo 10 Modulo di uscita analogica TSX ASY 800 . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di
TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800 . .
4
71
72
73
75
76
81
82
83
85
86
89
90
91
93
94
97
98
99
101
102
107
108
109
111
119
120
121
123
127
128
129
132
134
35013925 10/2013
Capitolo 11 Modulo di uscita analogica TSX ASY 410 . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . .
TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410 . .
Parte II Implementazione software di moduli analogici . .
Capitolo 12 Introduzione generale alla funzione analogica
dedicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica sulla fase di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 13 Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . .
Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . .
Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoraggio del superamento valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 14 Modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo di overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 15 Modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo di overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . .
Capitolo 16 Modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoraggio superamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soglie ed elaborazione evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . .
35013925 10/2013
137
138
139
141
142
145
147
147
149
150
152
154
156
158
159
161
162
164
166
169
170
173
174
176
178
180
181
182
183
184
186
187
189
192
193
5
Capitolo 17 Modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo di overflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo della connessione del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . .
Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414 .
Capitolo 18 Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410. . . . . . .
Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . .
Presentazione del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caratteristiche delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800. . . . . . .
Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800. . . . . . . . . . . .
Capitolo 19 Configurazione dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . .
19.1 Configurazione di un modulo analogico: Panoramica . . . . . . . . . . . . .
Descrizione della schermata di configurazione per i moduli analogici
installabili su rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.2 Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche . . . . . . . . . . . .
Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack . . . . . .
Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack . . . . . .
19.3 Configurazione dei parametri analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico
Modifica di un task associato con un canale analogico . . . . . . . . . . . .
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di
corrente o tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di
termocoppia o pozzetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo
analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso. . . . . . . . . . . . .
Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli
analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione dell’uso di un canale di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica della funzione di controllo dell’overflow . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
195
196
198
199
201
202
203
205
206
207
208
210
211
213
214
217
218
219
221
222
222
224
225
228
229
230
231
232
233
235
236
237
238
239
35013925 10/2013
Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi
analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensazione della giunzione fredda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . .
Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite
analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di
controllo degli errori di alimentazione per il modulo TSX ASY 800 . . .
Capitolo 20 Debug dei moduli analogici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico. . . . . . . .
Descrizione della schermata di debug del modulo analogico . . . . . . .
Modifica del valore di filtro del canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allineamento di un canale di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita . . . . . . . .
Capitolo 21 Calibrazione dei moduli analogici. . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzione calibrazione di un modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . . .
Calibrazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 22 Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici .
Diagnostica del modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostica dettagliata di un canale analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 23 Oggetti linguaggio per moduli analogici . . . . . . . . . . .
23.1 Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica . . . . . . . . . .
Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione
analogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica
dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica
dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti . . . . . . . . . .
23.2 IODDT per moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35013925 10/2013
240
241
242
243
244
245
246
247
249
250
251
253
254
256
257
258
260
263
264
266
269
270
271
272
273
275
279
280
281
282
284
7
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT
di tipo T_ANA_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD . . . . .
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
analitico
8
285
287
289
291
292
293
295
297
299
35013925 10/2013
Informazioni di sicurezza
Informazioni importanti
AVVISO
Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per familiarizzare con i suoi
componenti prima di procedere ad attività di installazione, uso o manutenzione. I seguenti
messaggi speciali possono comparire in diverse parti della documentazione oppure
sull’apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l’attenzione su informazioni che
chiariscono o semplificano una procedura.
35013925 10/2013
9
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare
solo a personale qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi
conseguenza derivante dall’uso di questo materiale.
Il personale qualificato è in possesso di capacità e conoscenze specifiche sulla costruzione, il
funzionamento e l’installazione di apparecchiature elettriche ed è addestrato sui criteri di sicurezza
da rispettare per poter riconoscere ed evitare le condizioni a rischio.
10
35013925 10/2013
Informazioni su...
In breve
Scopo del documento
Questo manuale descrive l’implementazione hardware e software dei moduli analogici per i PLC
Premium e Atrium.
Nota di validità
Questa documentazione è valida dalla versione Unity Pro V8.0.
Informazioni relative al prodotto
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
L’applicazione di questo prodotto richiede esperienza di progettazione e programmazione dei
sistemi di controllo. Solo il personale in possesso di tali competenze è autorizzato a
programmare, installare, modificare e utilizzare questo prodotto.
Rispettare la regolamentazione e tutte le norme locali e nazionali sulla sicurezza.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
35013925 10/2013
11
12
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Implementazione fisica
35013925 10/2013
Parte I
Implementazione fisica di moduli analogici
Implementazione fisica di moduli analogici
Oggetto della sezione
Questa sezione descrive l’implementazione fisica della famiglia di moduli di ingressi/uscite
analogiche PLC Premium e gli accessori di precablaggio dedicati di TELEFAST 2.
Contenuto di questa parte
Questa parte contiene i seguenti capitoli:
Capitolo
Titolo del capitolo
Pagina
1
Introduzione generale ai moduli analogici
15
2
Regole generali per l’implementazione di moduli analogici
23
3
Diagnostica degli errori dei moduli analogici
35
4
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414
41
5
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420
71
6
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800
81
7
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810
89
8
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600
97
9
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614
107
10
Modulo di uscita analogica TSX ASY 800
127
11
Modulo di uscita analogica TSX ASY 410
137
35013925 10/2013
13
Implementazione fisica
14
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Introduzione generale
35013925 10/2013
Capitolo 1
Introduzione generale ai moduli analogici
Introduzione generale ai moduli analogici
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo fornisce un’introduzione generale ai moduli degli ingressi/uscite analogiche.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Descrizione generale dei moduli analogici
16
Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D
17
Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01
18
Catalogo di moduli degli ingressi analogici
19
Catalogo di moduli delle uscite analogiche
21
35013925 10/2013
15
Introduzione generale
Descrizione generale dei moduli analogici
Generale
Esistono due tipi di moduli analogici Premium:
z
ingressi di tensione/corrente di alto livello, termocoppia e pozzetto. I moduli degli ingressi
offrono:
z 16 canali per TSX AEY 16••
z 8 canali per TSX AEY 8••
z 4 canali per TSX AEY 4••.
z
uscite di tensione/corrente di alto livello su canali singoli o condivisi. I moduli delle uscite
offrono:
z 8 canali per TSX ASY 800
z 4 canali per TSX ASY 410.
Sono provvisti di un connettore SUB-D a 25 pin (TSX AEY 420/800/810 e TSX ASY 800) e di due
connettori SUB-D a 25 pin (TSX AEY 1600/1614) o di una morsettiera a vite (TSX AEY 414 e TSX
ASY 410).
Questi moduli in formato standard occupano una sola posizione nei rack TSX RKY•••. Possono
essere installati in qualsiasi posizione del rack, ad eccezione delle prime due (PS e 00), riservate
rispettivamente al modulo di alimentazione del rack (TSX PSY•••) e al modulo processore (TSX
57•••).
16
35013925 10/2013
Introduzione generale
Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D
In breve
In questa sezione viene fornita la descrizione fisica dei moduli analogici con connettori. Questi
moduli includono i seguenti riferimenti: TSX AEY 16••/8••/420 e TSX ASY 800.
Illustrazione
Gli schemi seguenti mostrano i diversi moduli con connettori SUB-D:
Elementi
La seguente tabella descrive i vari elementi dei moduli analogici con connettori SUB-D:
Numero
Descrizione
1
Il corpo rigido supporta e protegge la scheda elettronica.
2
Etichetta di riferimento per il modulo (applicata sul lato anteriore e sul lato
destro del modulo).
3
Pannello di visualizzazione che mostra le modalità di funzionamento e gli
errori.
4
Connettore SUB-D a 15 pin per il collegamento di sensori o preattuatori.
5
Morsettiera di alimentazione esterna da 24 VDC.
35013925 10/2013
17
Introduzione generale
Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01
In breve
In questa sezione viene fornita la descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera. Questi
moduli includono i seguenti riferimenti: TSX AEY 414 e TSX ASY 410.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra i diversi moduli della morsettiera a vite:
Elementi
La seguente tabella descrive i vari elementi dei moduli analogici con morsettiera a vite:
18
Numero
Descrizione
1
Il corpo rigido supporta e protegge la scheda elettronica.
2
Etichetta di riferimento per il modulo (applicata sul lato anteriore e sul lato destro del modulo).
3
Pannello di visualizzazione che mostra le modalità di funzionamento e gli errori.
4
Connettore di ricezione della morsettiera a vite TSX BLY 01.
5
Encoder del modulo.
6
Morsettiera a vite estraibile (TSX BLY 01) per il collegamento di sensori o preattuatori.
7
Pannello di accesso della morsettiera a vite; posizione dell’etichetta di cablaggio della
morsettiera e dell’etichetta del canale.
8
Encoder della morsettiera.
35013925 10/2013
Introduzione generale
Catalogo di moduli degli ingressi analogici
Moduli degli ingressi analogici
La seguente tabella mostra il catalogo di moduli degli ingressi analogici:
Tipo modulo
Ingressi
Numero di canali
16
Campo
+/- 10 V
0..10 V
0..5 V
1..5 V
0..20 mA
4..20 mA
Consumo di
corrente a 24 VR
0 mA
Consumo di
corrente a 5 V
270 mA (tip.)
380 mA (max.)
8
Condiviso
Modalità del
canale di tensione
condiviso
Riferimento TSX•• AEY 1600
35013925 10/2013
AEY 800
4
16
4
+/- 80 mV
Termocoppia
+/- 10 V
0..10 V
+/- 5 V
0..5 V
1..5 V
0..20 mA
4..20 mA
-13..+63 mV
0..400 Ohm
0..3850 Ohm
Pozzetto
Termocoppia
475 mA (tip.)
630 mA
(max.)
500 mA (tip.)
800 mA
(max.)
300 mA (tip.)
400 mA
(max.)
660 mA (tip.)
940 mA (max.)
+/- 200 VDC
Condiviso
+/- 100 VDC
+/- 200 VDC
AEY 810
AEY 420
AEY 1614
AEY 414
19
Introduzione generale
Risoluzione
12 bit
Connessioni
2 SUB-D
25 pin
1 SUB-D
25 pin
TELEFAST 2
dedicato
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 02
ABE7CPA 31
AEY 800
AEY 810
Riferimento TSX•• AEY 1600
20
16 bit
2 SUB-D
25 pin
Morsettiera a
vite a 20 pin
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 21
ABE7CPA 12
-
AEY 420
AEY 1614
AEY 414
35013925 10/2013
Introduzione generale
Catalogo di moduli delle uscite analogiche
Moduli di uscita analogici
La seguente tabella mostra il catalogo di moduli delle uscite analogiche:
Tipo modulo
Uscite analogiche
Numero di canali
8
Campo
+/- 10 V
0..20 mA
4..20 mA
Consumo di
corrente a 24 VR
300 mA (tip.) (1)
455 mA (max.)
0 mA
Consumo di
corrente a 5 V
200 mA (tip.)
300 mA (max.)
990 mA (tip.) (2)
1220 mA (max.) (2)
Modalità del canale
di tensione
condiviso
Condiviso
Isolamento 1500 Vrms
Risoluzione
14 bit su ciclo di tensione
13 bit su ciclo di corrente
11 bit + il segno
Connessioni
1 SUB-D a 25 pin
Morsettiera a vite a 2 pin
Morsettiera a vite a 20 pin
TELEFAST 2
dedicato
ABE-7CPA 02
ABE-7CPA 21
Riferimento TSX••
ASY 800
ASY 410
4
Chiave:
(1)
Solo se si utilizza la tensione interna a 24 V (0 mA con alimentazione esterna).
(2)
+20 mA per canale attivo
35013925 10/2013
21
Introduzione generale
22
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Regole generali per l’implementazione
35013925 10/2013
Capitolo 2
Regole generali per l’implementazione di moduli analogici
Regole generali per l’implementazione di moduli analogici
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo illustra le regole generali per l’implementazione di moduli degli ingressi/uscite
analogiche.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Installazione di moduli analogici
24
Etichettatura dei moduli analogici
27
Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici
29
Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01
31
Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici
32
35013925 10/2013
23
Regole generali per l’implementazione
Installazione di moduli analogici
Introduzione
Questa sezione fornisce informazioni dettagliate sui metodi e sulle precauzioni di installazione dei
moduli analogici.
Installazione
Tutti i moduli degli ingressi/uscite analogiche Premium sono in formato standard e occupano
pertanto una sola posizione nei rack TSX RKY•••.
Possono essere installati in qualsiasi posizione del rack, ad eccezione delle prime due (PS e 00),
riservate rispettivamente al modulo di alimentazione del rack (TSX PSY•••) e al modulo processore
(TSX 57•••). Sono alimentati dal bus posteriore del rack e possono essere posizionati nel rack
standard e nel rack estendibile.
24
35013925 10/2013
Regole generali per l’implementazione
Precauzioni di installazione
I moduli analogici possono essere manipolati con l’alimentazione del rack inserita, senza
provocare danni o disturbi al PLC.
Se si rileva la presenza della morsettiera attraverso uno shut posizionato nella parte superiore,
occorre sempre serrare lo shunt il più possibile tramite apposite viti. La morsettiera deve sempre
essere smontata prima del modulo. Questo accorgimento evita il ripristino del potenziale sugli
ingressi della morsettiera (fino a 1700 V) in caso di guasto sull’isolamento dei moduli.
ATTENZIONE
MODULO DANNEGGIATO
Le operazioni di installazione e smontaggio dei moduli devono sempre essere eseguite con la
morsettiera TSX BLY 01 scollegata. Anche la morsettiera esterna da 24 V del modulo TSX ASY
800 deve essere scollegata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
Installazione del modulo sul rack
L’installazione dei moduli degli ingressi/uscite analogici sul rack avviene nel modo seguente:
Passo
1
Azione
Posizionare i due capicorda sul retro del modulo (la parte inferiore del modulo), in
corrispondenza dei fori di centratura sulla parte inferiore del rack.
2
Ruotare il modulo verso l’alto per collegare i pin al connettore posteriore del rack.
3
Fissare il modulo al rack serrando la vite posizionata nella parte superiore del modulo.
NOTA: se non si serra la vite di fissaggio, il modulo tende a spostarsi all’interno del rack.
35013925 10/2013
25
Regole generali per l’implementazione
Installazione della morsettiera a vite
I moduli TSX AEY 414 e TSX ASY 410 sono forniti insieme a una morsettiera a vite con riferimento
TSX BLY 01. L’installazione della morsettiera a vite nel modulo analogico corrispondente avviene
nel modo seguente:
Passo
Azione
1
Dopo aver posizionato il modulo nel rack, installare la morsettiera inserendo il relativo encoder
(parte inferiore in basso) in quello del modulo (parte anteriore in basso), come mostrato
nell’illustrazione seguente.
2
Ruotare la morsettiera per orientarla in modo da collegare i pin al modulo.
3
Fissare la morsettiera al modulo serrando la vite posizionata nella parte superiore.
NOTA: se non si serra la vite di fissaggio, il modulo tende a spostarsi all’interno del rack.
Codifica della morsettiera a vite
La prima installazione di una morsettiera a vite sul modulo dedicato a questo tipo di connettività
richiede la codifica, che si esegue trasferendo 2 contatti dal modulo alla morsettiera. Questi contatti
sono indexer progettati per arrestare la morsettiera installata su un altro modulo, evitando così
errori di manipolazione durante la sostituzione del modulo e garantendo la compatibilità elettrica
per il tipo di modulo specifico.
26
35013925 10/2013
Regole generali per l’implementazione
Etichettatura dei moduli analogici
In breve
I moduli sono etichettati con indicatori posti sul coperchio anteriore e sul lato destro.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra i diversi elementi per l’etichettatura dei moduli analogici :
Elementi
La seguente tabella descrive le varie etichette poste sui moduli analogici:
Numero
Descrizione
1
Incisione con il riferimento del modulo.
2
Indicatore con tipo e riferimento del modulo.
3
Etichetta della morsettiera. Questa etichetta è posizionata all’interno del
pannello e riporta anch’essa l’indicazione del riferimento e del tipo di modulo
per il cablaggio della morsettiera. Inoltre, può includere anche le informazioni
utente sulla parte anteriore e sul retro.
35013925 10/2013
27
Regole generali per l’implementazione
Etichetta della morsettiera
Lo schema seguente mostra le diverse etichette dei moduli analogici della morsettiera a vite
TSX AEY 414 e TSX ASY 410 :
28
35013925 10/2013
Regole generali per l’implementazione
Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici
Introduzione
Si consiglia di adottare le seguenti precauzioni per proteggere il segnale da rumori esterni in
modalità seriale e comune.
Tipo di conduttori
Utilizzare cavi schermati con doppini incrociati del diametro minimo di 0,28 mm2 (estensimetro
AWG24).
Schermatura del cavo
z
z
per i moduli con morsettiera a vite (TSX AEY 414 e TSX ASY 410):
collegare ciascuna estremità delle schermature del cavo ai contatti di continuazione delle
schermature (terminali di messa a terra).
per i moduli con connettori SUB-D (TSX AEY 16••/8••/420 e TSX ASY 800):
z collegamento ai connettori SUB-D:
In considerazione dell’elevato numero di canali presenti, si utilizza un cavo di almeno 13
doppini intrecciati con schermatura generale (diametro esterno di max. 15 mm), dotato di un
connettore SUB-D maschio a 25 pin per il collegamento diretto con il modulo.
Collegare la schermatura del cavo al coperchio del connettore SUB-D maschio. Il controller
si collega quindi a terra dalle piccole colonne di serraggio del conduttore SUB-D. Per questo
motivo è obbligatorio avvitare il connettore SUB-D maschio alla rispettiva piastra base
femmina.
z connessione TELEFAST:
Collegare la schermatura del cavo agli appositi contatti e l’intero assieme alla presa a terra
del cabinet.
Associazione dei connettori del cavo
Si possono raggruppare più doppini di cavi per segnale dello stesso tipo e per lo stesso riferimento
di messa a terra.
Cavi di instradamento
Separare il più possibile i fili di misura dei cavi degli ingressi/uscite digitali (in particolare le uscite
relè) e i cavi di trasmissione dei segnali di alimentazione.
Riferimenti di sensori per la messa a terra
Si consiglia di adottare le seguenti precauzioni per garantire il corretto funzionamento del sistema
di acquisizione:
z
z
i sensori devono essere più vicini possibile (in pochi metri)
tutti i sensori devono fare riferimento a un unico punto collegato alla messa a terra del modulo.
35013925 10/2013
29
Regole generali per l’implementazione
Uso di sensori con riferimenti per la messa a terra
I sensori vengono collegati in base allo schema seguente:
Se i sensori sono referenziati per la messa a terra, in alcuni casi potrebbe essere restituito un
potenziale di terra remoto al contatto o ai connettori SUB-D. Pertanto è necessario attenersi alle
seguenti regole:
z
z
il potenziale deve essere inferiore alla tensione di sicurezza: ad esempio, 48 V picco per la
Francia
l’impostazione di un punto del sensore su un potenziale di riferimento genera una corrente di
dispersione. Occorre pertanto verificare che nessuna delle correnti di dispersione generate
interferisca con il sistema.
Uso di preattuatori con riferimenti per la messa a terra
Non esistono vincoli tecnici specifici per la creazione di riferimenti alla messa a terra dei
preattuatori. Tuttavia, per motivi di sicurezza è preferibile evitare il ritorno di un potenziale di terra
remoto al contatto; questo può essere molto diverso dal potenziale di terra allacciato.
30
35013925 10/2013
Regole generali per l’implementazione
Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01
Generale
Per il montaggio delle morsettiere con collegamento a vite si utilizzano viti prigioniere. Le viti sono
fornite non serrate.
Lo schema seguente mostra la morsettiera a vite TSX BLY 01:
Boccole di fine cavo e contatti
Ciascuna morsettiera può alloggiare fili scoperti dotati di boccole di fine cavo e contatti aperti.
Capacità di ogni contatto:
z
z
minima: 1 filo di 0,2 mm2 (AWG 24) senza boccole di fine cavo
massima: 1 filo di 2 mm2 senza boccole di fine cavo o 1 filo di 1,5 mm2 con una boccola di fine
cavo.
Illustrazione della boccola di fine cavo e del contatto aperto:
(1) Max. 5.5 mm.
La capacità massima della morsettiera è 16 fili di 1 mm2 (AWG) + 4 fili di 1,5 mm2 (AWG).
Le viti a U sono stampate all’estremità per consentire l’uso dei seguenti cacciaviti :
z
z
Pozidriv a punta croce N° 1
piatto, con un diametro = 5 mm.
NOTA: la coppia di serraggio massima per le viti di montaggio della morsettiera è di 0,8 Nm.
35013925 10/2013
31
Regole generali per l’implementazione
Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici
Introduzione
L’uso di accessori di cablaggio di TELEFAST 2 facilita l’implementazione dei moduli analogici
TSX AEY 420/800/810/1600/1614 e TSX ASY 800, fornendo accesso ai terminali di cablaggio a
vite tramite gli I/O.
Il modulo analogico è collegato agli accessori di TELEFAST 2 mediante un cavo schermato da 3
metri con riferimento TSX CAP 030 e provvisto di connettori SUB-D a 25 pin.
32
35013925 10/2013
Regole generali per l’implementazione
Lista degli accessori
Esistono 5 tipi di accessori di cablaggio di TELEFAST 2 per moduli analogici:
z
z
z
z
z
ABE-7CPA02 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a
vite
ABE-7CPA03 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a
vite, nonché:
z fornisce ai sensori a 2 e 4 fili, canale per canale, una tensione protetta da 24 V con
limitazione di corrente (30 mA)
z garantisce la continuità dei loop di corrente anche con connettore SUB-D a 25 pin estratto
z protegge gli shunt di corrente nei moduli dai picchi di tensione.
ABE-7CPA21 distribuisce 4 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a
vite
ABE-7CPA31 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a
vite, nonché:
z fornisce ai sensori a 2 e 4 fili, canale per canale, una tensione protetta da 24 V con
limitazione di corrente a 25 mA per canale, mantenendo al tempo stesso l’isolamento tra i
canali del modulo
z protegge gli shunt di corrente nei moduli dai picchi di tensione.
ABE-7CPA12 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a
vite per il collegamento delle termocoppie. Questa unità è provvista di una sonda di temperatura
di silicio incorporata ed esegue la compensazione della giunzione fredda a livello della
morsettiera di collegamento. Il numero di canali collegabili è come segue:
z 16 canali di termocoppia in modalità di compensazione della giunzione fredda interna tramite
TELEFAST 2
z 14 canali di termocoppia in modalità di compensazione della giunzione fredda esterna con
cablaggio di una sonda Pt100 a 4 fili sui canali 0 e 8
La tabella seguente contiene un elenco di accessori di TELEFAST 2 utilizzabili per ciascun
modulo:
Modulo
ABE-7CPA02
ABE-7CPA03
TSX AEY 420
X (1)
X (1)
TSX AEY 800
X
X
TSX AEY 810
X
TSX AEY 1600
X
TSX AEY 1614
ABE-7CPA31
ABE-7CPA12
X
X
X
TSX ASY 410
TSX ASY 800
ABE-7CPA21
X
X (2)
X
Legenda
(1) Si utilizzano solo i primi 4 canali
(2) Richiede un cavo di collegamento ABF Y25S••• inclusivo di morsettiera TSX BLY 01
35013925 10/2013
33
Regole generali per l’implementazione
34
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Diagnostica degli errori
35013925 10/2013
Capitolo 3
Diagnostica degli errori dei moduli analogici
Diagnostica degli errori dei moduli analogici
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive l’elaborazione degli errori dei componenti hardware collegati ai moduli
degli ingressi/uscite analogiche.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Visualizzazione degli errori dei moduli analogici
36
Diagnostica del modulo analogico
38
35013925 10/2013
35
Diagnostica degli errori
Visualizzazione degli errori dei moduli analogici
In breve
I moduli analogici sono provvisti di LED che visualizzano lo stato del modulo e dei canali. Esistono
due tipi di LED:
z
z
LED di stato del modulo: RUN, ERR ed I/O
LED di stato dei canali: CH•.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il pannello di visualizzazione dei moduli analogici:
36
35013925 10/2013
Diagnostica degli errori
Descrizione
I tre LED di ciascun modulo indicano la condizione operativa del modulo in base allo stato
visualizzato (indicatore acceso, lampeggiante o spento):
z
z
z
l’indicatore verde RUN: indica lo stato operativo del modulo
l’indicatore rosso ERR: indica un errore interno del modulo o un errore tra il modulo e il resto
della configurazione.
l’indicatore rosso I/O: indica un errore esterno.
NOTA: i LED di stato CH• non si utilizzano sui moduli analogici.
La tabella seguente elenca i diversi errori possibili:
Indicatore
Acceso
Lampeggiante
Spento
RUN
(verde)
Funzionamento normale
-
Modulo guasto o spento
ERR
(rosso)
Errore interno, modulo non
riparabile
Errore di comunicazione Nessun errore interno
I/O
(rosso)
Errori esterni:
Morsettiera guasta
z errore di sovraccarico o
Nessun errore esterno
sottocarico durante la
calibrazione
z errore di
underflow/overflow
campo
CH•
35013925 10/2013
Nessun LED di stato dei canali
37
Diagnostica degli errori
Diagnostica del modulo analogico
In breve
I LED RUN, ERR e I/O accesi o lampeggianti indicano gli errori e i guasti del modulo.
Gli errori sono classificati in tre gruppi: errori esterni, errori interni e altri tipi di errori.
Errori esterni
Esistono due tipi di errori esterni che determinano l’accensione del LED di I/O:
z
z
Errore di overrun dell’intervallo di misura
Questo errore si verifica quando la misura rilevata sulla linea d’ingresso supera i limiti definiti
dall’utente.
Errore nel collegamento del sensore (solo su TSX AEY 414/1614)
Questo errore si verifica quando viene rilevato un problema di connessione tra il modulo e uno
o più sensori.
Errori interni
Ogni modulo esegue una serie di test automatici (watchdog, memoria, stringa di conversione
analogico-digitale, ecc.).
Se durante i test si riscontra un problema, viene segnalato un errore interno. Il LED ERR si
illumina.
La tabella seguente mostra i diversi test automatici eseguiti dai moduli e l’eventuale rilevamento di
un errore da parte del processore:
Test automatico eseguito
Stato del LED ERR in Errore restituito al
presenza di errore
processore
Test watchdog
Accesso in modo fisso No
Checksum memoria EPROM
Test di interfaccia bus X
Test RAM esterna
Test memoria EPROM
Test convertitori (1)
Sì
Test di riferimenti interni (2)
Chiave:
(1) per i moduli TSX AEY 414/1614
(2) per i moduli TSX AEY 800/810/1600
38
35013925 10/2013
Diagnostica degli errori
Se un modulo non è operativo e non comunica più con il processore, quest’ultimo rileva la
presenza dell’errore per una delle due condizioni seguenti:
z
z
il modulo non è presente
il modulo è spento.
Altri errori
Altri errori includono:
z
z
z
Morsettiera guasta
Il guasto della morsettiera si verifica quando si utilizza almeno un canale, ma il connettore SUBD o la morsettiera corrispondente sono mancanti.
Guasto di alimentazione esterna delle uscite (solo con TSX ASY 800)
Il guasto di alimentazione delle uscite si verifica quando il modulo TSX ASY 800 è alimentato
da una fonte esterna, ma l’alimentazione è mancante.
Errore di comunicazione
Può essere causato da un guasto hardware a livello del bus posteriore del rack, da un guasto
del processore o da un guasto del cavo di estensione.
NOTA: quando il processore rileva un errore di comunicazione, le immagini del valore del canale
(a livello del processore PLC) vengono bloccate all’ultimo valore presente prima del guasto.
Diagnostica degli errori
La tabella seguente può essere utilizzata per diagnosticare gli errori associati ai tre LED: RUN,
ERR e I/O:
Stato modulo
LED di stato
RUN
ERR
I/O
Funzionamento normale
Modulo guasto o spento
Errori esterni:
z errore di undershoot/overshoot
z errore di alimentazione esterna da 24 V
Errore interno (modulo fuori servizio):
z possibilità di comunicazione con la CPU
z impossibilità di comunicare con la CPU
Chiave:
LED spento
LED lampeggiante:
LED acceso:
35013925 10/2013
39
Diagnostica degli errori
Stato modulo
LED di stato
RUN
ERR
I/O
Altri errori:
z errore di comunicazione
z morsettiera guasta
Chiave:
LED spento
LED lampeggiante:
LED acceso:
NOTA: se l’errore di undershoot/overshoot si verifica insieme a un errore della morsettiera, la
risposta dei LED è quella descritta in caso di errore di undershoot/overshoot (I/O illuminato).
40
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 414
35013925 10/2013
Capitolo 4
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 414, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Presentazione del modulo TSX AEY 414
Pagina
42
Caratteristiche del modulo TSX AEY 414
43
Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414
46
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414
53
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Celsius
55
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Fahrenheit
60
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414
65
Connessione dei sensori su TSX AEY 414
66
Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414
68
35013925 10/2013
41
TSX AEY 414
Presentazione del modulo TSX AEY 414
In breve
Il modulo TSX AEY 414 è un dispositivo di acquisizione multicampo con quattro ingressi isolati gli
uni dagli altri. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla
selezione effettuata al momento della configurazione:
z
z
z
termocoppia B, E, J, K, L, N, R, S, T, U o campo elettrico -13..63 mV,
pozzetto Pt100, Pt1000, Ni1000 con intervallo a 2 o 4 fili, oppure intervallo ohmico: 0..400 Ohm
e 0..3850 Ohm
intervallo di alto livello +/- 10 V, 0..10 V, +/- 5 V, 0..5 V (0..20 mA con shunt esterno) o 1..5 V
(4..20 mA con shunt esterno). Gli shunt esterni sono forniti insieme al prodotto.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 414 :
NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01.
42
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche del modulo TSX AEY 414
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 414.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 414 :
Tipo di ingressi
Ingressi isolati, basso e alto livello, termocoppie e
termometri a sonda
Tipo di ingressi
Multirange
Numero di canali
4
Durata ciclo di acquisizione
550 ms per i 4 canali
Convertitore analogico-digitale
16 bit (0..65535 impulsi)
Filtraggio digitale
1° ordine (costante di tempo = da 0 a 68,5 s)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
2830 V rms
1780 V rms
1780 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhms
Sovratensione max. in modalità
differenziale autorizzata per gli ingressi
+/- 30 VDC (attivata, senza shunt esterno da 250 Ω)
+/-15 VDC (disattivata, senza shunt esterno da 250 Ω)
Sovratensione max. autorizzata per gli
ingressi
+/-25 mA (attivata/disattivata, con shunt esterno da 250 Ω)
Linearizzazione
Automatica
Tensione modalità comune accettabile
durante il funzionamento:
z tra canali
z tra canali e messa a terra
200 VDC o 415 VAC
100 VDC o 240 VAC
Compensazione giunzione fredda
z interna
z esterna di Pt100 Classe A su canale 0
Automatica
Tra -5 e +85° C
Corrente termometro a sonda
2,5 mA DC da 100 Ω
0,559 mA DC da 1000 Ω
Dissipazione potenza max.
4,7 W
Standard per PLC
IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94
Standard per sensori
IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710, NFC42-330
35013925 10/2013
43
TSX AEY 414
Caratteristiche degli ingressi
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi di corrente / tensione del
modulo TSX AEY 414 :
Intervallo di misura
Impedenza di
ingresso
Fondo scala (FS)
Errore massimo a
25 ° C (2)
Errore massimo
da 0 a 60 ° C (2)
+/- 10 V
10 MΩ
10 V
0,27 % di FS
0,50 % di FS
0..10 V
10 MΩ
10 V
0,16 % di FS
0,39 % di FS
+/- 5 V
10 MΩ
5V
0,27 % di FS
0,50 % di FS
0..5 V (1)
10 MΩ
5V
0,22 % di FS
0,45 % di FS
1..5 V (1)
10 MΩ
5V
0,27 % di FS
0,56 % di FS
0..20 mA (1)
250 Ω
20 mA
0,36 % di FS
0,69 % di FS
4..20 mA (1)
250 Ω
20 mA
0,45 % di FS
0,86 % di FS
-13.+63 mV
10 MΩ
63 mV
0,19 % di FS
0,44 % di FS
0..400 Ω
400 Ω
0,13 % di FS
0,27 % di FS
0..3850 Ω
3850 Ω
0,22 % di FS
0,48 % di FS
Legenda:
(1)
Gli intervalli 0..5 V e 0..20 mA o 1..5 V e 4..20 mA sono
configurati allo stesso modo, con la sola differenza
dell’installazione di uno shunt da 250 Ω.
(2)
Per i campi elettrici, i valori di precisione racchiudono l’intera
dinamica d’ingresso.
Caratteristiche degli ingressi dei termometri a sonda
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi dei termometri a sonda del
modulo TSX AEY 414 :
Intervallo di misura
Errore massimo a 25 ° C
Errore massimo da 0 a 60 ° C
Pt100 secondo IEC
1,2 ° C
2,4 ° C
Pt100 secondo IEC
2,5 ° C
5,0 ° C
Ni1000 secondo DIN
1,1 ° C
2,0 ° C
NOTA: per gli intervalli dei termometri a sonda, i valori di precisione sono ricavati dal valore medio
del campo standardizzato con la configurazione a 2 o 4 fili. Questi valori sono conformi ai requisiti
di collegamento descritti nel capitolo Collegamento dei sensori di TSX AEY 414 (vedi pagina 66).
44
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche degli ingressi delle termocoppie
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi delle termocoppie del
modulo TSX AEY 414:
Errore massimo a 25 ° C
Errore massimo da 0 a 60 ° C
IC
EC
IC
EC
B
3,5 ° C
/
8,1 ° C
/
E
6,1 ° C
1,5 ° C
8,1 ° C
3,2 ° C
J
7,3 ° C
1,9 ° C
9,5 ° C
4,0 ° C
K
7,8 ° C
2,3 ° C
10,5 ° C
4,7 ° C
L
7,5 ° C
2,0 ° C
9,8 ° C
4,2 ° C
N
6,0 ° C
2,0 ° C
8,7 ° C
4,3 ° C
R
6,0 ° C
3,2 ° C
11,0 ° C
7,7 ° C
S
6,6 ° C
3,4 ° C
12,0 ° C
8,5 ° C
T
6,6 ° C
1,5 ° C
8,8 ° C
3,3 ° C
U
5,4 ° C
1,5 ° C
7,3 ° C
3,1 ° C
Intervallo di misura
Legenda:
IC
Con compensazione della giunzione fredda interna:
EC
Con compensazione della giunzione fredda interna: i valori di questa colonna
sono stati ottenuti attraverso il canale 0 tramite una sonda Pt100 Classe A.
NOTA: i valori di precisione includono la compensazione della giunzione fredda interna o esterna
dopo un periodo di stabilizzazione di 30 minuti e sono ricavati dal valore medio del campo
standardizzato.
35013925 10/2013
45
TSX AEY 414
Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414
In breve
Il modulo TSX AEY 414 propone 23 intervalli per ciascun ingresso, che può essere configurato
canale per canale.
Precisione
La precisione per ciascun ingresso è indicata dalla formula:
Parametri di equazione:
Parametro
Significato
C
Costante per l’intervallo in questione
K
Coefficiente di proporzionalità
M
Valore assoluto della misura
Un errore di misura è pertanto costituito da un valore costante C e da un valore proporzionale alla
misura K, che può variare in base alla polarità di misura.
Per gli intervalli della termocoppia l’errore di misura considera anche gli errori di linearizzazione e
compensazione della giunzione fredda, mentre per i campi di corrente l’errore di resistenza esterna
(shunt).
Diafonia
La diafonia è espressa in dB e indicata dalla formula:
Parametri di equazione:
Parametro
Significato
VM
Tensione di fondo scala nell’intervallo meno sensibile
Vm
Errore di tensione sul seguente canale, configurato nell’intervallo più
sensibile (dovuto alla presenza di VM)
Nell’esempio, VM equivale a +10 V e Vm è l’errore dovuto alla presenza di +10 V sul seguente
canale configurato in +/- 20 mV.
46
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Rifiuto modalità comune
Il rifiuto della modalità comune tra canale e messa a terra è espresso in dB e indicato dalla formula:
Parametri di equazione:
Parametro
Significato
V MC
Tensione modalità comune espressa in VDC o VAC (50 / 60 Hz)
V em
Errore di tensione sulla misura (ridotto dalla risoluzione della conversione)
espresso in VDC
Per un intervallo di corrente, il rifiuto della modalità comune può essere naturalmente ricavato da
questa formula.
Per gli intervalli dei termometri a sonda o delle termocoppie il rifiuto della modalità comune non è
applicabile.
Rifiuto modalità seriale a 50 / 60 Hz
Il rifiuto modalità seriale a 50 / 60 Hz è espresso in dB e indicato dalla formula:
Parametri di equazione:
Parametro
Significato
V MS
Tensione modalità seriale espressa in volt picco-picco
V em
Errore di tensione sulla misura (ridotto dalla risoluzione della conversione)
espresso in VDC
Per un intervallo di corrente, il rifiuto della modalità seriale può essere naturalmente ricavato da
questa formula.
Per gli intervalli dei termometri a sonda o delle termocoppie il rifiuto della modalità seriale non è
applicabile.
35013925 10/2013
47
TSX AEY 414
Caratteristiche dell’intervallo +/- 10 V
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo +/- 10 V :
Fondo scala (FS)
10 V
Risoluzione conversione
0,570 mV
Risoluzione visualizzazione
1 mV
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
z per l’intervallo 0..10 V
z per l’intervallo -10..0 V
+ 2 mV + 0,0014 x M
-2 mV +0,0025 x M
0,27 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,50 % di FS
Dinamica d’ingresso
+/-10 V
+/- 10000
Overrun intervallo
+/-10,5 V
+/- 10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
95 dB
z con tensione VDC
105 dB
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Caratteristiche dell’intervallo 0..10 V
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..10 V :
Fondo scala (FS)
10 V
Risoluzione conversione
0,570 mV
Risoluzione visualizzazione
1 mV
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
+ 2 mV + 0,0014 x M
0,16 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,39 % di FS
Dinamica d’ingresso
0..10 V
0..10000
Overrun intervallo
-0,5..10,5 V
-500..10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
95 dB
z con tensione VDC
105 dB
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente:
48
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche dell’intervallo +/- 5 V
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo +/- 5 V :
Fondo scala (FS)
5V
Risoluzione conversione
0,570 mV
Risoluzione visualizzazione
0,5 mV
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
z per l’intervallo 0..5 V
z per l’intervallo -5..0 V
+1,5 mV +0,0019 x M
-1,5 mV +0,0024 x M
0,27 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,50 % di FS
Dinamica d’ingresso
+/- 5 V
+/- 10000
Overrun intervallo
+/-5,25 V
+/- 10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
100 dB
z con tensione VDC
110 dB
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Caratteristiche dell’intervallo 0.. 5 V
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..5 V :
Fondo scala (FS)
5V
Risoluzione conversione
0,570 mV
Risoluzione visualizzazione
0,5 mV
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
+1,5 mV +0,0019 x M
0,22 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,45 % di FS
Dinamica d’ingresso
0..5 V
0..10000
Overrun intervallo
-0,25..5,25 V
-500..10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
100 dB
z con tensione VDC
110 dB
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente:
35013925 10/2013
49
TSX AEY 414
Caratteristiche dell’intervallo 1.. 5 V
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 1..5 V :
Intervallo di scala (FSR)
4V
Risoluzione conversione
0,570 mV
Risoluzione visualizzazione
0,4 mV
0,01 % di FSR
Errore massimo a 25 ° C
+3,2 mV +0,0019 x M
0,27 % di FSR
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,56 % di FSR
Dinamica d’ingresso
1..5 V
0..10000
Overrun intervallo
0,8..5,2 V
-500..10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
z con tensione VDC
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Caratteristiche dell’intervallo 0.. 20 mA
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..20 mA :
Fondo scala (FS)
20 mA
Risoluzione conversione
2,28 microA
Risoluzione visualizzazione
0,002 mA
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
+ 0,006 mA + 0,0033 x M
0,36 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,69 % di FS
Dinamica d’ingresso
0..20 mA
0..10000
Overrun intervallo
-1..21 mA
-500..10500
Canale / messa a terra di rifiuto CM
100 dB
z con tensione VDC
110 dB
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente:
Il valore include lo shunt (250 Ω - 0.1% - 25 ppm/° C). L’influenza dello shunt sulla precisione si può
ridurre utilizzando una resistenza più precisa (0,01% - 10 ppm/° C).
50
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche dell’intervallo 4.. 20 mA
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 4..20 mA :
Intervallo di scala (FSR)
16 mA
Risoluzione conversione
2,28 microA
Risoluzione visualizzazione
1,6 microA
Errore massimo a 25 ° C
+0,0192 mA + 0,0033 x M 0,45 % di FSR
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,86 % di FSR
Dinamica d’ingresso
4..20 mA
0..10000
Overrun intervallo
3,2..20,8 mA
-500..10500
0,01 % di FSR
Canale / messa a terra di rifiuto CM
z con tensione VDC
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
35 dB
Caratteristiche dell’intervallo -13..63 mV
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo -13..63 mA :
Intervallo
-13...63V
Fondo scala (FS)
63 mV
Risoluzione conversione
0,00202 mV
Risoluzione visualizzazione
0,0063 mV
Errore massimo a 25 ° C
z per l’intervallo 0..63 mV
z per l’intervallo -13..0 mV
+0,018 mV +0,001581 x M
-0,018 mV +0,004581 x M
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,45 % di FS
Dinamica d’ingresso
-13..63 mV
-2064..10000
Overrun intervallo
-13..63 mV
-2064..10000
0,01 % di FS
0,19 % di FS
Canale / messa a terra di rifiuto CM
z con tensione VDC
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
> 140 dB
> 150 dB
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
> 35 dB
Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente:
35013925 10/2013
51
TSX AEY 414
Caratteristiche dell’intervallo da 0..400 Ohm
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo da 0..400 Ohm :
Fondo scala (FS)
400 Ohm
Risoluzione conversione
31 mOhm
Risoluzione visualizzazione
40 mOhm (1)
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
63 mOhm + 0,001180 x M
0,13 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,27 % di FS
Dinamica d’ingresso
0..400 Ohm
0..10000
Overrun intervallo
0..400 Ohm
0..10000
Canale / messa a terra di rifiuto CM
z con tensione VDC
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
> 110 dB
> 120 dB
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
> 35 dB
Caratteristiche dell’intervallo 0..3,850 Ohm
La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo da 0..3,850 Ohm :
Fondo scala (FS)
3.850 Ohm
Risoluzione conversione
139 mOhm
Risoluzione visualizzazione
385 mOhm (1)
0,01 % di FS
Errore massimo a 25 ° C
2,114 mOhm +0,001647 x M 0,22 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C
0,48 % di FS
Dinamica d’ingresso
0..3850 Ohm
0..10000
Overrun intervallo
0..3850 Ohm
0..10000
Canale / messa a terra di rifiuto CM
> 110 dB
z con tensione VDC
z con tensione VAC 50 / 60 Hz
> 120 dB
Rifiuto SM a 50 / 60 Hz
> 35 dB
Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente:
(1) Ridefinire i contatti con la scala Utente per ottenere la risoluzione del convertitore.
52
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414
In breve
La tabella seguente mostra l’errore massimo dei valori di precisione alla temperatura di 25° C per
gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000 :
Temperatura
Pozzetto Pt100
Pozzetto Pt1000
Pozzetto Ni1000
Risoluzione conversione (1)
0,09 ° C
0,04 ° C
0,02 ° C
Risoluzione del display
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
-200 ° C
0,3 ° C
0,4 ° C
-100 ° C
0,5 ° C
0,8 ° C
0 °C
0,6 ° C
1,2 ° C
0,9 ° C
100 ° C
0,8 ° C
1,6 ° C
1,1 ° C
200 ° C
1,0 ° C
2,1 ° C
1,2 ° C
300 ° C
1,2 ° C
2,5 ° C
400 ° C
1,4 ° C
3,0 ° C
500 ° C
1,7 ° C
3,4 ° C
600 ° C
1,8 ° C
4,0 ° C
700 ° C
2,1 ° C
4,5 ° C
Punto operativo
Errore massimo a 25 ° C (2)
800 ° C
Dinamica d’ingresso
2,3 ° C
5,1 ° C
-200..850 ° C
-328..1562 ° F
-200..800 ° C
-328..1472 ° F
-60..250 ° C
-76..482 ° F
Chiave:
(1)
Questi valori sono indicati a metà dell’intervallo del pozzetto.
(2)
Temperatura ambiente di TSX AEY 414
NOTA: le precisioni sono indicate per i collegamenti a 4 fili e includono gli errori e le deviazioni
della sorgente di corrente, da 2,5 mA (Pt100) o da 0,55903 mA (Pt1000 o Ni1000).
L’effetto di autoriscaldamento non determina significativi errori di misura, indipendentemente
dall’uso di una sonda in aria o in acqua.
35013925 10/2013
53
TSX AEY 414
La tabella seguente mostra l’errore massimo dei valori di precisione con una temperatura di 0 e 60
° C per gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000 :
Temperatura
Pozzetto Pt100
Pozzetto Pt1000
Pozzetto Ni1000
Risoluzione conversione (1)
0,09 ° C
0,04 ° C
0,02 ° C
Risoluzione del display
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
-200 ° C
0,5 ° C
0,5 ° C
-100 ° C
0,8 ° C
1,4 ° C
0 °C
1,2 ° C
2,2 ° C
1,6 ° C
100 ° C
1,6 ° C
3,1 ° C
2,0 ° C
200 ° C
2,0 ° C
4,0 ° C
2,3 ° C
300 ° C
2,4 ° C
4,9 ° C
400 ° C
2,9 ° C
5,9 ° C
500 ° C
3,3 ° C
7,0 ° C
600 ° C
3,8 ° C
8,0 ° C
700 ° C
4,4 ° C
9,1 ° C
800 ° C
5,0 ° C
10,3 ° C
-200..850 ° C
-328..1562 ° F
-200..800 ° C
-328..1472 ° F
Punto operativo
Errore massimo a 0 e a 60 ° C
Dinamica d’ingresso
-60..250 ° C
-76..482 ° F
Chiave:
(1)
Questi valori sono indicati a metà dell’intervallo del pozzetto.
NOTA: le precisioni sono indicate per i collegamenti a 4 fili e includono gli errori e le deviazioni
della sorgente di corrente, da 2,5 mA (Pt100) o da 0,55903 mA (Pt1000 o Ni1000).
L’effetto di autoriscaldamento non determina significativi errori di misura, indipendentemente
dall’uso di una sonda in aria o in acqua.
L’errore a qualsiasi temperatura T può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori
definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente :
Standard di riferimento:
z
z
54
pozzetto Pt100/Pt1000: NF C 42–330 giugno 1983 e IEC 751, 2° edizione 1986
pozzetto Ni1000: DIN 43760 settembre 1987.
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Celsius
In breve
Le tabelle seguenti mostrano gli errori della catena di misurazione per le diverse termocoppie B,
E, J, K, N, R, S e T in gradi Celsius. Questi valori prendono in considerazione:
z
z
z
z
i valori riportati di seguito sono validi indipendentemente dal tipo di compensazione della
giunzione fredda, TELEFAST o Pt100 Classe A
la temperatura della giunzione fredda considerata nel calcolo di precisione è 25 ° C
la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo
i valori includono: errori elettrici sul sistema di acquisizione dei canali di ingresso e della
compensazione della giunzione fredda, errori software ed errori di intercambiabilità sui sensori
di compensazione della giunzione fredda; gli errori sui sensori della termocoppia non sono presi
in considerazione.
Termocoppie B, E, J e K
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie B, E, J e K
alla temperatura di 25 ° C.
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia K
Risoluzione conversione (1)
0,24 ° C
0,026 ° C
0,037 ° C
0,048 ° C
Risoluzione visualizzazione
0,1 ° C
0,1 ° C
Errore massimo a 25 ° C (2)
IC / EC (3)
IC
EC
-200 ° C
16,8 ° C
-100 ° C
9,5 ° C
0 °C
7,5 ° C
1,5 ° C
7,4 ° C
100 ° C
6,7 ° C
1,4 ° C
7,1 ° C
200 ° C
6,2 ° C
1,5 ° C
300 ° C
6,1 ° C
1,5 ° C
6,1 ° C
1,7 ° C
Punto operativo
Temperatura
400 ° C
Dinamica d’ingresso (4)
0..1802 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
IC
EC
2,7 ° C
18,7 ° C
3,3 ° C
1,7 ° C
9,5 ° C
1,8 ° C
1,5 ° C
7,5 ° C
1,6 ° C
1,5 ° C
7,4 ° C
1,7 ° C
7,1 ° C
1,7 ° C
7,8 ° C
1,9 ° C
7,3 ° C
1,8 ° C
7,6 ° C
2,0 ° C
7,4 ° C
2,0 ° C
7,6 ° C
2,1 ° C
-270..812 ° C
IC
EC
-210..1065 ° C
-270..1372 ° C
Legenda:
(1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia.
(2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A.
(3) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna),
dato che non ha effetti sulla precisione.
(4) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C.
35013925 10/2013
55
TSX AEY 414
Temperatura
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia K
Risoluzione conversione (1)
0,24 ° C
0,026 ° C
0,037 ° C
0,048 ° C
Risoluzione visualizzazione
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
Errore massimo a 25 ° C (2)
IC / EC (3)
IC
EC
IC
EC
IC
EC
6,2 ° C
1,8 ° C
7,5 ° C
2,1 ° C
7,8 ° C
2,3 ° C
Punto operativo
500 ° C
600 ° C
4,7 ° C
6,4 ° C
2,0 ° C
7,3 ° C
2,2 ° C
7,9 ° C
2,4 ° C
700 ° C
4,0 ° C
6,6 ° C
2,1 ° C
7,0 ° C
2,2 ° C
8,2 ° C
2,6 ° C
800 ° C
4,0 ° C
6,8 ° C
2,3 ° C
8,6 ° C
2,8 ° C
900 ° C
3,8 ° C
8,9 ° C
3,1 ° C
1.000 ° C
3,6 ° C
9.3 ° C
3,3 ° C
1.100 ° C
3,5 ° C
9,8 ° C
3,6 ° C
10,3 ° C
3,8 ° C
1.200 ° C
3,6 ° C
1.300 ° C
3,6 ° C
1.400 ° C
3,5 ° C
1.500 ° C
3,5 ° C
1.600 ° C
3,7 ° C
1.700 ° C
3,9 ° C
Dinamica d’ingresso (4)
0..1802 ° C
-270..812 ° C
-210..1065 ° C
-270..1372 ° C
Legenda:
(1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia.
(2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A.
(3) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna),
dato che non ha effetti sulla precisione.
(4) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C.
Standard di riferimento: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989.
Termocoppia L, N, R e S
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie L, N, R e
S alla temperatura di 25 ° C.
56
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Temperatura
Termocoppia L
Termocoppia N
Termocoppia R
Termocoppia S
Risoluzione conversione (1)
0,036 ° C
0,05 ° C
0,16 ° C
0,19 ° C
Risoluzione visualizzazione
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
0,1 ° C
Errore massimo a 25 ° C (2)
IC
EC
-200 ° C
Punto operativo
-100 ° C
IC
EC
19,6 ° C
4,0 ° C
IC
EC
IC
EC
9,5 ° C
2,1 ° C
0 °C
7,5 ° C
1,5 ° C
7,8 ° C
1,8 ° C
11,4 ° C
4,8 ° C
11,2 ° C
4,7 ° C
100 ° C
7,1 ° C
1,5 ° C
7,0 ° C
1,8 ° C
8,1 ° C
3,5 ° C
8,3 ° C
3,5 ° C
200 ° C
7,2 ° C
1,7 ° C
6,5 ° C
1,7 ° C
7,1 ° C
3,2 ° C
7,4 ° C
3,3 ° C
300 ° C
7,3 ° C
1,9 ° C
6,2 ° C
1,8 ° C
6,5 ° C
2,9 ° C
6,9 ° C
3,1 ° C
400 ° C
7,5 ° C
2,0 ° C
6,0 ° C
1,9 ° C
6,3 ° C
3,0 ° C
6,8 ° C
3,2 ° C
500 ° C
7,4 ° C
2,1 ° C
6,0 ° C
2,0 ° C
6,2 ° C
3,0 ° C
6,8 ° C
3,3 ° C
600 ° C
7,4 ° C
2,2 ° C
6,1 ° C
2,1 ° C
6,1 ° C
3,1 ° C
6,8 ° C
3,4 ° C
700 ° C
7,1 ° C
2,2 ° C
6,2 ° C
2,2 ° C
6,1 ° C
3,1 ° C
6,6 ° C
3,3 ° C
800 ° C
6,8 ° C
2,3 ° C
6,3 ° C
2,4 ° C
6,0 ° C
3,2 ° C
6,6 ° C
3,4 ° C
900 ° C
6,7 ° C
2,3 ° C
6,5 ° C
2,6 ° C
6,0 ° C
3,2 ° C
6,6 ° C
3,5 ° C
1.000 ° C
6,8 ° C
2,7 ° C
5,9 ° C
3,3 ° C
6,6 ° C
3,6 ° C
1.100 ° C
7,0 ° C
2,9 ° C
5,9 ° C
3,3 ° C
6,6 ° C
3,7 ° C
1.200 ° C
7,4 ° C
3,2 ° C
5,9 ° C
3,4 ° C
6,7 ° C
3,8 ° C
1.300 ° C
6,0 ° C
3,5 ° C
6,8 ° C
3,9 ° C
1.400 ° C
6,1 ° C
3,7 ° C
6,9 ° C
4,1 ° C
1.500 ° C
6,3 ° C
3,8 ° C
7,2 ° C
4,3 ° C
1.600 ° C
6,5 ° C
4,0 ° C
7,5 ° C
4,5 ° C
Dinamica d’ingresso (3)
-200..900 ° C
-270..1300 ° C
-50..1769 ° C
-50..1769 ° C
Legenda:
(1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia.
(2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A.
(3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C.
35013925 10/2013
57
TSX AEY 414
Standard di riferimento:
z
z
z
z
termocoppia L: DIN 43710, edizione dicembre 1985
termocoppia N: IEC 584-1, 2° edizione 1989 e IEC 584-2, 2° edizione 1989
termocoppia R: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989
termocoppia S: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989.
Termocoppia T e U
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie T e U alla
temperatura di 25 ° C.
Temperatura
Termocoppia T
Termocoppia U
Risoluzione conversione (1)
0,046 ° C
0,038 ° C
Risoluzione visualizzazione
0,1 ° C
0,1 ° C
Punto operativo
Errore massimo a 25 ° C (2)
IC
EC
-200 ° C
18,3 ° C
3,2 ° C
IC
EC
-150 ° C
13,0 ° C
2,4 ° C
-100 ° C
10,3 ° C
2,0 ° C
-50 ° C
8,7 ° C
1,7 ° C
0 °C
7,7 ° C
1,6 ° C
7,7 ° C
1,6 ° C
50 ° C
7,1 ° C
1,5 ° C
100 ° C
6,6 ° C
1,5 ° C
6,7 ° C
1,5 ° C
150 ° C
6,2 ° C
1,5 ° C
200 ° C
5,9 ° C
1,5 ° C
5,8 ° C
1,5 ° C
250 ° C
5,7 ° C
1,5 ° C
300 ° C
5,6 ° C
1,5 ° C
5,4 ° C
1,5 ° C
350 ° C
400 ° C
5,5 ° C
1,6 ° C
5,4 ° C
1,6 ° C
500 ° C
5,2 ° C
1,6 ° C
600 ° C
5,0 ° C
1,7 ° C
Dinamica d’ingresso (3)
-270..400 ° C
-200..600 ° C
Legenda:
(1)
Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia.
(2)
IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A.
(3)
Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C.
58
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Standard di riferimento:
z
z
termocoppia U: DIN 43710, edizione dicembre 1985
termocoppia T: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989.
35013925 10/2013
59
TSX AEY 414
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi
Fahrenheit
In breve
Le tabelle seguenti mostrano gli errori della catena di misurazione per le varie termocoppie B, E,
J, K, N, R, S e T in gradi Fahrenheit. Questi valori prendono in considerazione:
z
z
z
z
i valori di precisione riportati di seguito sono validi indipendentemente dal tipo di
compensazione della giunzione fredda, TELEFAST o Pt100 Classe A
la temperatura della giunzione fredda considerata nel calcolo di precisione è 77 ° F
la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo
i valori di precisione includono: errori elettrici sul sistema di acquisizione dei canali di ingresso
e della compensazione della giunzione fredda, errori software ed errori di intercambiabilità sui
sensori di compensazione della giunzione fredda; gli errori sui sensori della termocoppia non
sono presi in considerazione.
Termocoppie B, E, J e K
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie B, E, J e K
alla temperatura di 77 ° F.
Temperatura
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia K
Errore massimo a 77 ° F (1)
IC / EC (2)
IC
EC
IC
IC
EC
-300 ° F
26,4 ° F
4,3 ° F
28,5 ° F
5,1 ° F
-100 ° F
15,8 ° F
2,9 ° F
15,7 ° F
3,1 ° F
12,8 ° F
2,6 ° F
13,2 ° F
2,9 ° F
11,6 ° F
2,6 ° F
13,7 ° F
3,2 ° F
11,0 ° F
2,7 ° F
13,8 ° F
3,5 ° F
Punto operativo
0 °F
13,6 ° F
100 ° F
200 ° F
12,7 ° F
300 ° F
400 ° F
12,8 ° F
500 ° F
Dinamica d’ingresso
32..3276 ° F
-454..1493 ° F
EC
2,7 ° F
2,8 ° F
3,0 ° F
-346..1949 ° F
-454..2502 ° F
Legenda:
(1) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe
A.
(2) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o
esterna), dato che non ha effetti sulla precisione.
(3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F
60
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Temperatura
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia K
Errore massimo a 77 ° F (1)
IC / EC (2)
IC
IC
EC
IC
EC
13,1 ° F
3,3 ° F
13,8 ° F
3,7 ° F
13,4 ° F
3,6 ° F
13,9 ° F
4,0 ° F
13,4 ° F
3,9 ° F
14,3 ° F
4,3 ° F
12,9 ° F
4,0 ° F
14,7 ° F
4,7 ° F
12,5 ° F
4,0 ° F
EC
600 ° F
700 ° F
10,9 ° F
2,9 ° F
800 ° F
900 ° F
11,1 ° F
3,2 ° F
1000 ° F
1100 ° F
8,5 ° F
11,4 ° F
3,5 ° F
1200 ° F
1300 ° F
7,3 ° F
11,8 ° C
3,9 ° F
Punto operativo
1400 ° F
1500 ° F
7,0 ° F
15,5 ° F
5,1 ° F
1700 ° F
6,8 ° F
16,3 ° F
5,6 ° F
1900 ° F
6,6 ° F
17,1 ° F
6,1 ° F
2100 ° F
6,2 ° F
18,0 ° F
6,6 ° F
2300 ° F
6,2 ° F
19,1 ° F
7,2 ° F
2500 ° F
6,3 ° F
2700 ° F
6,4 ° F
2900 ° F
6,6 ° F
3100 ° F
Dinamica d’ingresso
12,4 ° F
4,3 ° F
7,0 ° F
32..3276 ° F
-454..1493 ° F
-346..1949 ° F
-454..2502 ° F
Legenda:
(1) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe
A.
(2) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o
esterna), dato che non ha effetti sulla precisione.
(3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F
35013925 10/2013
61
TSX AEY 414
Termocoppia L, N, R e S
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie L, N, R e
S alla temperatura di 77 ° F:
Temperatura
Termocoppia L
Termocoppia N
Termocoppia R
Termocoppia S
Errore massimo a 77 ° F (1)
IC
IC
EC
IC
EC
IC
EC
-300 ° F
29,4 ° F
6,0 ° F
-100 ° F
15,7 ° F
3,4 ° F
21,9 ° F
8,8 ° F
21,2 ° F
8,6 ° F
13,5 ° F
3,3 ° F
14,8 ° F
6,4 ° F
15,1 ° F
6,5 ° F
12,0 ° F
3,1 ° F
12,8 ° F
5,7 ° F
13,3 ° F
6,0 ° F
11,2 ° F
3,2 ° F
11,9 ° F
5,6 ° F
12,3 ° F
5,5 ° F
10,9 ° F
3,3 ° F
11,2 ° F
5,3 ° F
12,1 ° F
5,7 ° F
10,9 ° F
3,5 ° F
11,0 ° F
5,3 ° F
12,1 ° F
5,9 ° F
10,9 ° F
3,8 ° F
10,8 ° F
5,4 ° F
12,1 ° F
6,0 ° F
11,1 ° F
4,0 ° F
10,7 ° F
5,5 ° F
12,0 ° F
6,2 ° F
11,5 ° F
4,3 ° F
10,5 ° F
5,6 ° F
11,9 ° F
6,3 ° F
11,9 ° F
4,7 ° F
10,7 ° F
5,7 ° F
11,9 ° F
6,4 ° F
12,3 ° F
5,1 ° F
10,6 ° F
6,0 ° F
3,9 ° F
2,3 ° F
0 °F
14,9 ° F
EC
2,8 ° F
100 ° F
200 ° F
13,1 ° F
2,7 ° F
300 ° F
400 ° F
12,7 ° F
2,9 ° F
500 ° F
600 ° F
13,0 ° F
3,2 ° F
700 ° F
800 ° F
13,3 ° F
3,5 ° F
900 ° F
1000 ° F
12,4 ° F
3,8 ° F
1100 ° F
1200 ° F
12,3 ° F
4,0 ° F
Punto operativo
1300 ° F
1400 ° F
12,8 ° F
4,0 ° F
1500 ° F
12,2 ° F
4,0 ° F
1600 ° F
1700 ° F
1800 ° F
1900 ° F
2000 ° F
-328..1652 ° F
-454..2372 ° F
-58..3216 ° F
-58..3216 ° F
IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe
A.
Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F
62
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Temperatura
Termocoppia L
Termocoppia N
Termocoppia R
Termocoppia S
Errore massimo a 77 ° F (1)
IC
IC
EC
IC
EC
IC
EC
13,0 ° F
5,5 ° F
10,5 ° F
6,1 ° F
3,9 ° F
2,3 ° F
13,7 ° F
6,0 ° F
2400 ° F
10,5 ° F
6,2 ° F
4,0 ° F
2,4 ° F
2600 ° F
10,4 ° F
6,3 ° F
4,1 ° F
2,5 ° F
2800 ° F
10,4 ° F
6,4 ° F
4,2 ° F
2,6 ° F
3000 ° F
10,7 ° F
6,7 ° F
4,4 ° F
2,8 ° F
EC
2100 ° F
Punto operativo
2200 ° F
2300 ° F
-328..1652 ° F
-454..2372 ° F
-58..3216 ° F
-58..3216 ° F
IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe
A.
Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F
35013925 10/2013
63
TSX AEY 414
Termocoppia T e U
La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie T e U alla
temperatura di 77 ° F:
Termocoppia T
Errore massimo a 77 ° F (1)
IC
EC
-300 ° F
29,2 ° F
5,3 ° F
-200 ° F
21,1 ° F
4,0 ° F
-100 ° F
16,9 ° F
3,3 ° F
0 °F
14,4 ° F
3,0 ° F
100 ° F
13,0 ° F
2,8 ° F
200 ° F
11,9 ° F
2,7 ° F
300 ° F
11,2 ° F
2,7 ° F
400 ° F
10,6 ° F
2,7 ° F
500 ° F
10,3 ° F
2,7 ° F
600 ° F
10,0 ° F
2,7 ° F
700 ° F
9,8 ° F
2,8 ° F
Punto operativo
Temperatura
Termocoppia U
800 ° F
1000 ° F
Dinamica d’ingresso (2)
-454..752 ° F
IC
EC
14,3 ° F
2,9 ° F
12,3 ° F
2,8 ° F
10,5 ° F
2,6 ° F
9,8 ° F
2,7 ° F
9,7 ° F
2,9 ° F
9,2 ° F
3,0 ° F
-328..1112 ° F
Legenda:
(1)
IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna.
EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe
A.
(2)
Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F
Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F
64
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414
In breve
Il modulo TSX AEY 414 si collega con una morsettiera a vite TSX BLY 01:
Pin della morsettiera
L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera TSX BLY 01:
INx Ingresso polo + del canale x
COMx Ingresso polo - del canale x
ISx Polo + di alimentazione sonda
LCx Compensazione linea
35013925 10/2013
65
TSX AEY 414
Connessione dei sensori su TSX AEY 414
Generale
Consigli generali:
z
z
z
z
utilizzare cavi schermati per collegare le schermature ai contatti forniti (riavvio schermatura)
per le termocoppie e gli ingressi di alto livello, la resistenza "sorgente + collegamento" deve
essere inferiore a 100 Ohm per evitare un peggioramento delle prestazioni del modulo
per gli ingressi del pozzetto (a quattro fili), ciascun filo deve avere una resistenza inferiore a
50 Ohm, pari a un filo di ottone di 0,6 mm di diametro2 con un’estensione massima in lunghezza
e ritorno di 3000 m
per gli ingressi del pozzetto Pt100 cablati come due fili, ciascuno deve avere una resistenza
inferiore a 50 mOhm (in modo da evitare errori di misura dovuti alla perdita di Ohm sui cavi)
Sensori di alto livello
Esempio di collegamento di un sensore di tensione e corrente di alto livello sul canale 0:
(1) Per utilizzare un intervallo di 0,20 mA o 4,20 mA è necessaria la registrazione di uno shunt
esterno di 250 Ohm – 0.1 % - 1/2 W - 25 ppm/° C parallelo sui limiti degli ingressi. Questo shunt è
incluso nella fornitura del modulo sotto forma di lotto a quattro, ma può anche essere richiesto
separatamente con il riferimento TSX AAK2.
66
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Pozzetto a 2 fili e termocoppia a 2 fili
Esempio di collegamento di un pozzetto a 2 fili e di una termocoppia a 2 fili sul canale 0:
M Misura
Pozzetti a 3 e 4 fili
Esempio di collegamento di pozzetti a 3 e 4 fili sul canale 0:
M Misura
NOTA: il modulo TSX AEY 414 non è stato progettato per interfacciarsi con le sonde Pt100 a tre
fili (nessun effetto di compensazione), ma è comunque possibile collegare questo tipo di sonda in
base allo schema sopra. La precisione ottenuta è quindi la stessa della versione a 2 fili.
35013925 10/2013
67
TSX AEY 414
Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414
In breve
Questa sezione contiene le linee guida per l’utilizzo di una termocoppia con compensazione della
giunzione fredda interna ed esterna.
Uso della compensazione della giunzione fredda interna
Se si prendono misure utilizzando una termocoppia con compensazione della giunzione fredda (e
solo in questo caso), è consigliabile attenersi alle seguenti regole di installazione:
z
z
z
z
il PLC non deve disporre di ventilazione interna, bensì utilizzare la convezione naturale
le variazioni di temperatura ambiente non devono superare 5° C all’ora,
i moduli contigui devono avere una dissipazione compresa tra 2,2 W e 3,3 W, che corrisponde
a quella dei moduli più comunemente utilizzati (TSX P57, TSX DEY 16D2, TSX DEY 32DK,
TSX DEY 16FK, TSX DSY 16R5, TSX AEY 414, ecc.),
il modulo TSX AEY 414 deve essere installato in un PLC lasciando uno spazio in altezza (D) di
minimo 150 mm e uno spazio in larghezza (d) di 100 mm.
Se si seguono queste linee guida, il modulo può essere installato all’aperto, in un cabinet o in un
alloggiamento.
La mancata osservanza delle linee guida di installazione descritte in questa sezione non impedisce
il funzionamento del modulo. Tuttavia, la precisione delle misure sugli ingressi configurati
nell’intervallo della termocoppia ne viene pregiudicata. In condizioni di ventilazione costante e con
una configurazione definita, l’offset di misura corrisponde semplicemente a un valore fisso che può
essere compensato mediante una procedura di "allineamento del sensore". Vedere la sezione
Allineamento del sensore di mappatura per TSX AEY 414 (vedi pagina 205)
NOTA: poiché la termocoppia B non è interessata dalla compensazione della giunzione fredda da
0 a 70 ° C, questi limiti di installazione non si applicano.
68
35013925 10/2013
TSX AEY 414
Uso della compensazione della giunzione fredda esterna
Per utilizzare una termocoppia con compensazione della giunzione fredda esterna occorre rilevare
la temperatura di questa compensazione tramite una sonda Pt100 Classe A sul canale 0 (sonda
non fornita). I canali 1, 2 e 3 del modulo possono essere utilizzati per la misurazione della
termocoppia.
Questa configurazione non presenta vincoli di installazione specifici per il modulo TSX AEY 414.
La sonda Pt100, tuttavia, deve trovarsi vicino al terminale di cablaggio.
35013925 10/2013
69
TSX AEY 414
70
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 420
35013925 10/2013
Capitolo 5
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 420, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 420
72
Caratteristiche del modulo TSX AEY 420
73
Pin del connettore TSX AEY 420
75
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420
76
35013925 10/2013
71
TSX AEY 420
Presentazione del modulo TSX AEY 420
In breve
Il modulo TSX AEY 420 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 4 ingressi.
Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio,
la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 420 fornisce un
campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 420:
72
35013925 10/2013
TSX AEY 420
Caratteristiche del modulo TSX AEY 420
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 420 e le caratteristiche
dei suoi ingressi analogici.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 420:
Tipo di ingressi
Ingressi di alto livello con impulso comune
Tipo di ingressi
Tensione/corrente
Numero di canali
4
Durata ciclo di acquisizione
1 ms per i 4 canali
Convertitore analogico-digitale
16 bit (52.400 impulsi di tensione / 13.100 impulsi di corrente)
Monotonicità
Sì (per 15 bit)
Filtro d’ingresso
Di 2° ordine (coefficiente di sovratensione = 0,5 V / frequenza
di interruzione a -6 dB = 3,4 kHz)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
Impulso comune
500 V rms
500 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhm
Sovratensione max. autorizzata per gli
ingressi
+/- 30 V su ciclo di tensione
+/- 30 mA su ciclo di corrente
Tensione modalità comune accettabile
tra canali e messa a terra durante il
funzionamento
240 VAC rms
150 VDC
Rifiuto modalità comune canale/messa a 80 dB
terra (DC, 50 Hz, 60 Hz)
Diafonia tra canali
80 dB
Rilevamento filo tagliato
No (eccetto campo 4..20 mA)
Dissipazione potenza max.
4W
Standard
IEC 1131, CSA22.2, UL508
35013925 10/2013
73
TSX AEY 420
Caratteristiche degli ingressi
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi analogici del modulo TSX
AEY 420:
Campo elettrico
+/- 10 V e 0..10 V
+/0.5 V e 1..5 V
0..20 mA e 4..20 mA
Fondo scala (FS)
10 V
5V
20 mA
Risoluzione (1)
0,4 mV
0,4 mV
0,0015 mA
2,2 MOhm
10 kOhm
2,2 MOhm
10 kOhm
250 Ohm +/-0,1%
250 Ohm +/-0,1%
Impedenza di ingresso:
z collegato
z scollegato
Errore massimo a 25 ° C 0,1 % di FS
0,2 % di FS
0,2 % di FS
Errore massimo da 0 a
60 ° C
0,2 % di FS
0,4 % di FS
0,4 % di FS
Deviazione di
temperatura
30 ppm/° C
30 ppm/° C
60 ppm/° C
Overrun intervallo
+/- 12,5V (intervallo
+/-10V)
-2,5V..12,5V
(intervallo 0...10V)
0..6,25V (intervallo
0..5V)
0..6V (intervallo
1..5V)
0..25mA (intervallo
0..20mA)
0..24mA (intervallo
4..20mA)
Precisione della
resistenza interna di
conversione
-
-
0,1 % -25 ppm/° C
Legenda
(1)
74
Risoluzione impulsi:
z 52.400 impulsi per l’intervallo +/- 10 V
z 26.200 impulsi per l’intervallo 0..10 V
z 13.100 impulsi per gli intervalli 0..5 V e 0..20 mA
z 10.400 impulsi per gli intervalli 1..5 V e 4..20 mA.
35013925 10/2013
TSX AEY 420
Pin del connettore TSX AEY 420
In breve
Il modulo degli ingressi TSX AEY 420 contiene un connettore SUB-D a 25 pin.
Pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore:
[
NC Pin non collegato
+IVx Ingresso di tensione polo + del canale x
+ICx Ingresso di corrente polo + del canale x
COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x
STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento del connettore.
NOTA: i pin COM0, COM1, COM2 e COM3 sono collegati internamente nel modulo.
35013925 10/2013
75
TSX AEY 420
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420
In breve
Il modulo analogico TSX AEY 420 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo
TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di
collegamento:
z
z
z
76
ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente o tensione a una morsettiera con
connettori a vite
ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per
canale
ABE-7CPA21 per il collegamento di moduli analogici a 4 canali a una morsettiera con connettori
a vite
35013925 10/2013
TSX AEY 420
ABE-7CPA02
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del Tipo di segnale
connettore
SUB-D a 25 pin
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
Messa a terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Messa a terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Messa a terra
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Messa a terra
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Messa a terra
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Messa a terra
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Messa a terra
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Messa a terra
108
7
NC
208
20
NC
109
8
NC
209
/
Messa a terra
110
21
NC
210
9
NC
111
22
NC
211
/
Messa a terra
112
10
NC
212
23
NC
113
11
NC
213
/
Messa a terra
114
24
NC
214
12
NC
115
25
NC
215
/
Messa a terra
Legenda
NC
Contatto non collegato
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere
STD (1) e STD (2).
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20.
35013925 10/2013
77
TSX AEY 420
ABE-7CPA03
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
Numero pin
Tipo di
morsettiere
del connettore segnale
TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin
Numero
Numero pin del
morsettiere connettore
TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentazione sensore)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentazione sensore)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentazione sensore)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentazione sensore)
100
/
IS1
200
/
IS0
101
15
+IV1
201
1
+IV0
102
16
+IC1
202
2
+IC0
103
/
Messa a terra
203
14/3
COM0 / COM1
104
/
IS3
204
/
IS2
105
18
+IV3
205
4
+IV2
106
19
+IC3
206
5
+IC2
107
/
Messa a terra
207
17/6
COM2 / COM3
108
/
NC
208
/
IS4 o IS12
109
21
NC
209
7
NC
110
22
NC
210
8
NC
111
/
Messa a terra
211
20/9
NC
112
/
NC
212
/
NC
113
24
NC
213
10
NC
114
25
NC
214
11
NC
115
/
Messa a terra
215
23/12
NC
Legenda
NC
Contatto non collegato
ISx
Alimentazione 24 V per il canale x
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10.
78
35013925 10/2013
TSX AEY 420
ABE-7CPA21
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA21
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
Messa a terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Messa a terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Messa a terra
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Messa a terra
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Messa a terra
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Messa a terra
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Messa a terra
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Messa a terra
Legenda
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere
STD (1) e STD (2).
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10.
35013925 10/2013
79
TSX AEY 420
80
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 800
35013925 10/2013
Capitolo 6
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 800, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 800
82
Caratteristiche del modulo TSX AEY 800
83
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800
85
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800
86
35013925 10/2013
81
TSX AEY 800
Presentazione del modulo TSX AEY 800
In breve
Il modulo TSX AEY 800 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 8 ingressi, combinato
con sensori o trasmettitori.
Questo dispositivo esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo continuo.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 800 fornisce un
campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 800:
82
35013925 10/2013
TSX AEY 800
Caratteristiche del modulo TSX AEY 800
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 800 e le caratteristiche
dei suoi ingressi analogici.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 800 :
Tipo di ingressi
Ingressi di alto livello con impulso comune
Tipo di ingressi
Tensione/corrente
Numero di canali
8
Durata ciclo di acquisizione:
z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3 ms)
per i canali dichiarati)
27 ms
z normale (acquisizione periodica per
tutti i canali)
Convertitore analogico-digitale
12 bit (3719 impulsi di tensione / 3836 impulsi di corrente)
Filtraggio digitale
1° ordine (costante di tempo da 0 a 3,44 s)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
Impulso comune
1000 V rms
1000 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhm
Sovratensione max. autorizzata per gli
ingressi
+/- 30 V su ciclo di tensione
+/- 30 mA su ciclo di corrente
Dissipazione potenza max.
1,9 W
Standard
IEC 1131
35013925 10/2013
83
TSX AEY 800
Intervallo di misura
Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo
TSX AEY 800 :
84
Intervallo di misura
+/- 10 V e 0..10 V
+/0,5 V e 1..5 V
0..20 mA e 4..20 mA
Fondo scala (FS)
10 V
5V
20 mA
Risoluzione
5,38 mV
1,34 mV
0,00521 mA
Impedanza ingresso di
tensione
10 MOhm
10 MOhm
250 Ohm
Errore massimo a 25 ° C
0,19 % di FS
0,15 % di FS
0,25 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,22 % di FS
0,22 % di FS
0,41 % di FS
Deviazione di temperatura
20 ppm/° C
45 ppm/° C
20 ppm/° C
35013925 10/2013
TSX AEY 800
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800
In breve
Il modulo degli ingressi TSX AEY 800 contiene un connettore SUB-D a 25 pin.
Assegnazione dei pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra l’assegnazione dei pin del connettore:
+IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
(*) STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 consente di rilevare qualsiasi scollegamento del connettore.
NOTA: i pin COMx sono collegati internamente nel modulo.
35013925 10/2013
85
TSX AEY 800
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800
In breve
Il modulo analogico TSX AEY 800 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo
TSX CAP030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento:
z
z
86
ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente e tensione a una morsettiera con
connettori a vite
ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per
canale.
35013925 10/2013
TSX AEY 800
ABE-7CPA02
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
Messa a terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Messa a terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Messa a terra
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Messa a terra
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Messa a terra
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Messa a terra
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Messa a terra
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Messa a terra
108
7
+IV4
208
20
COM4
109
8
+IC4
209
/
Messa a terra
110
21
+IV5
210
9
COM5
111
22
+IC5
211
/
Messa a terra
112
10
+IV6
212
23
COM6
113
11
+IC6
213
/
Messa a terra
114
24
+IV7
214
12
COM7
115
25
+IC7
215
/
Messa a terra
Legenda
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere
STD (1) e STD (2).
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20.
35013925 10/2013
87
TSX AEY 800
ABE-7CPA03
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin
Tipo di segnale Numero
del connettore
morsettiere
SUB-D a 25 pin
TELEFAST 2
Numero pin del Tipo di segnale
connettore
SUB-D a 25 pin
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentazione sensore)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentazione sensore)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentazione sensore)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentazione sensore)
100
/
IS1
200
/
IS0
101
15
+IV1
201
1
+IV0
102
16
+IC1
202
2
+IC0
103
/
Messa a terra
203
14/3
COM0 / COM1
104
/
IS3
204
/
IS2
105
18
+IV3
205
4
+IV2
106
19
+IC3
206
5
+IC2
107
/
Messa a terra
207
17/6
COM2 / COM3
108
/
IS5
208
/
IS4
109
21
+IV5
209
7
+IV4
110
22
+IC5
210
8
+IC4
111
/
Messa a terra
211
20/9
COM4 / COM5
112
/
IS7
212
/
IS6
113
24
+IV7
213
10
+IV6
114
25
+IC7
214
11
+IC6
115
/
Messa a terra
215
23/12
COM6 / COM7
Legenda
ISx
Alimentazione per canale 24 V
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10.
88
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 810
35013925 10/2013
Capitolo 7
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 810, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 810
90
Caratteristiche del modulo TSX AEY 810
91
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810
93
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810
94
35013925 10/2013
89
TSX AEY 810
Presentazione del modulo TSX AEY 810
In breve
Il modulo TSX AEY 810 è un dispositivo di misura industriale a 8 ingressi isolati,
associato con sensori e trasmettitori, che esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di
processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 810 fornisce i
campi +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 810 :
90
35013925 10/2013
TSX AEY 810
Caratteristiche del modulo TSX AEY 810
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 810 e le caratteristiche
dei suoi ingressi analogici.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 810 :
Tipo di ingressi
Ingressi isolati di alto livello
Tipo di ingressi
Tensione/corrente
Numero di canali
8
Durata ciclo di acquisizione:
z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3.3 ms)
per i canali dichiarati)
29,7 ms
z normale (acquisizione periodica per
tutti i canali)
Convertitore analogico-digitale
16 bit (49090 impulsi di tensione / 24545 impulsi di corrente)
Filtraggio digitale
1° ordine (costante di tempo da 0 a 3,82 s)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
+/- 200 VDC
1000 V rms
1000 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhm
Sovratensione max. autorizzata per gli
ingressi
+/- 30 V su ciclo di tensione
+/- 30 mA su ciclo di corrente
Dissipazione potenza max.
3,15 W
Standard
IEC1131, CSA222, UL508
35013925 10/2013
91
TSX AEY 810
Intervallo di misura
Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo
TSX AEY 810 :
92
Intervallo di misura
+/- 10 V e 0..10 V
+/0,5 V e 1..5 V
0..20 mA e 4..20 mA
Fondo scala (FS)
10 V
5V
20 mA
Risoluzione
0,406 mV
0,203 mV
812 mA
Impedenza ingresso di
tensione
10 MOhm
10 MOhm
250 Ohm
Errore massimo a 25 ° C
0,244 % di FS
0,13 % di FS
0,142 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,305 % di FS
0,191 % di FS
0,212 % di FS
Deviazione di temperatura
15,3 ppm/° C
17,5 ppm/° C
15,3 ppm/° C
35013925 10/2013
TSX AEY 810
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810
In breve
Il modulo degli ingressi TSX AEY 810 contiene un connettore SUB-D a 25 pin.
Pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore:
+IVx Ingresso di tensione polo + del canale x
+ICx Ingresso di corrente polo + del canale x
COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x
STD Il ponticello tra il pin 13 e la messa a terra (con copertura) si utilizza per rilevare lo scollegamento dei pin
del connettore.
35013925 10/2013
93
TSX AEY 810
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810
In breve
Il modulo analogico TSX AEY 810 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite un cavo TSX
CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento:
z
z
94
ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente o tensione a una morsettiera con
connettori a vite
ABE-7CPA31 con un alimentatore isolato da 4-20 mA e loop a sensori per 8 canali d’ingresso
isolati.
35013925 10/2013
TSX AEY 810
ABE-7CPA02
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
Messa a terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Messa a terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Messa a terra
4
/
STD
Alim. 4
/
Messa a terra
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Messa a terra
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Messa a terra
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Messa a terra
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Messa a terra
108
7
+IV4
208
20
COM4
109
8
+IC4
209
/
Messa a terra
110
21
+IV5
210
9
COM5
111
22
+IC5
211
/
Messa a terra
112
10
+IV6
212
23
COM6
113
11
+IC6
213
/
Messa a terra
114
24
+IV7
214
12
COM7
115
25
+IC7
215
/
Messa a terra
Legenda
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: la rimozione del pin del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra la
morsettiera STD (1) e la messa a terra (morsettiera TELEFAST 2 N. 1).
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20.
35013925 10/2013
95
TSX AEY 810
ABE-7CPA31
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA31
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del Tipo di segnale Numero
Numero pin del Tipo di segnale
connettore
morsettiere connettore
SUB-D a 25 pin
TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
24 V (alimentazione sensore)
2
/
Messa a terra
Alim. 2
/
24 V (alimentazione sensore)
3
/
Messa a terra
Alim. 3
/
0 V (alimentazione sensore)
4
/
Messa a terra
Alim. 4
/
0 V (alimentazione sensore)
100
/
IS0
116
/
IS4
101
1
+IV0
117
7
+IV4
102
2
+IC0
118
8
+IC4
103
14
0V
119
20
0V
104
/
IS1
120
/
IS5
105
15
+IV1
121
21
+IV5
106
16
+IC1
122
22
+IC5
107
3
0V
123
9
0V
108
/
IS2
124
/
IS6
109
4
+IV2
125
10
+IV6
110
5
+IC2
126
11
+IC6
111
17
0V
127
23
0V
112
/
IS3
128
/
IS7
113
18
+IV3
129
24
+IV7
114
19
+IC3
130
25
+IC7
115
6
0V
131
12
0V
Legenda
ISx
Alimentazione per canale 24 V
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: TELEFAST 2 ABE-7CPA31 è fornito dal costruttore con il ponticello integrato necessario
per il rilevamento della morsettiera.
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10.
96
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 1600
35013925 10/2013
Capitolo 8
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1600, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Presentazione del modulo TSX AEY 1600
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600
Pagina
98
99
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600
101
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600
102
35013925 10/2013
97
TSX AEY 1600
Presentazione del modulo TSX AEY 1600
In breve
Il modulo TSX AEY 1600 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 16 ingressi,
associato con sensori e trasmettitori, che esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di
processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 1600 fornisce
un campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 1600 :
98
35013925 10/2013
TSX AEY 1600
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1600 e le caratteristiche
dei suoi ingressi analogici.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1600 :
Tipo di ingressi
Ingressi di alto livello con impulso comune
Tipo di ingressi
Tensione/corrente
Numero di canali
16
Durata ciclo di acquisizione:
z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3 ms)
per i canali dichiarati)
51 ms
z normale (acquisizione periodica per
tutti i canali)
Convertitore analogico-digitale
12 bit (3719 impulsi di tensione / 3836 impulsi
di corrente)
Filtraggio digitale
1° ordine (costante di tempo da 0 a 6,5 s)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
Impulso comune
1000 V rms
1000 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhm
Sovratensione max. autorizzata per gli
ingressi
+/- 30 V su ciclo di tensione
+/- 30 mA su ciclo di corrente
Dissipazione potenza max.
1,9 W
Standard
IEC 1131
35013925 10/2013
99
TSX AEY 1600
Intervallo di misura
Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo
TSX AEY 1600 :
100
Intervallo di misura
+/- 10 V e 0..10 V
+/0,5 V e 1..5 V
0..20 mA e 4..20 mA
Fondo scala (FS)
10 V
5V
20 mA
Risoluzione
5,38 mV
1,34 mV
0,00521 mA
Impedenza ingresso di
tensione
10 MOhm
10 MOhm
250 Ohm
Errore massimo a 25 ° C
0,1 % di FS
0,1 % di FS
0,16 % di FS
Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,13 % di FS
0,13 % di FS
0,32 % di FS
Deviazione di temperatura
20 ppm/° C
45 ppm/° C
20 ppm/° C
35013925 10/2013
TSX AEY 1600
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600
In breve
Il modulo degli ingressi TSX AEY 1600 contiene due connettori SUB-D a 25 pin.
Pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore:
+IVx Ingresso di tensione polo + del canale x
+ICx Ingresso di corrente polo + del canale x
COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x
STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento del connettore.
NOTA: i pin COMx sono collegati internamente nel modulo.
35013925 10/2013
101
TSX AEY 1600
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600
In breve
Il modulo analogico TSX AEY 1600 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo
TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di
collegamento:
z
z
102
ABE-7CPA02 per il collegamento di corrente o tensione a una morsettiera con connettori a vite
ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per
canale.
35013925 10/2013
TSX AEY 1600
ABE-7CPA02
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Messa a terra
Alim. 1
/
Messa a terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Messa a terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Messa a terra
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Messa a terra
100
1
+IV0 o +IV8
200
14
COM0 o COM8
101
2
+IC0 o +IC8
201
/
Messa a terra
102
15
+IV1 o +IV9
202
3
COM1 o COM9
103
16
+IC1 o +IC9
203
/
Messa a terra
104
4
+IV2 o +IV10
204
17
COM2 o COM10
105
5
+IC2 o +IC10
205
/
Messa a terra
106
18
+IV3 o +IV11
206
6
COM3 o COM11
107
19
+IC3 o +IC11
207
/
Messa a terra
108
7
+IV4 o +IV12
208
20
COM4 o COM12
109
8
+IC4 o +IC12
209
/
Messa a terra
110
21
+IV5 o +IV13
210
9
COM5 o COM13
111
22
+IC5 o +IC13
211
/
Messa a terra
112
10
+IV6 o +IV14
212
23
COM6 o COM14
113
11
+IC6 o +IC14
213
/
Messa a terra
114
24
+IV7 o +IV15
214
12
COM7 o COM15
115
25
+IC7 o +IC15
215
/
Messa a terra
Legenda
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere
STD (1) e STD (2).
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20.
35013925 10/2013
103
TSX AEY 1600
ABE-7CPA03
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA03
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentazione
sensore)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentazione
sensore)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentazione
sensore)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentazione
sensore)
100
/
IS1 o IS9
200
/
IS0 o IS8
101
15
+IV1 o +IV9
201
1
+IV0 o +IV8
102
16
+IC1 o +IC9
202
2
+IC0 o +IC8
103
/
Messa a terra
203
14/3
COM0 / COM1 o
COM8 / COM9
104
/
IS3 o IS11
204
/
IS2 o IS10
105
18
+IV3 o +IV11
205
4
+IV2 o +IV10
106
19
+IC3 o +IC11
206
5
+IC2 o +IC10
107
/
Messa a terra
207
17/6
COM2 / COM3 o
COM10 / COM11
108
/
IS5 o IS13
208
/
IS4 o IS12
109
21
+IV5 o +IV13
209
7
+IV4 o +IV12
110
22
+IC5 o +IC13
210
8
+IC4 o +IV12
111
/
Messa a terra
211
20/9
COM4 / COM5 o
COM12 / COM13
112
/
IS7 o IS15
212
/
IS6 o IS14
113
24
+IV7 o +IC15
213
10
+IV6 o +IV14
114
25
+IC7 o +IC15
214
11
+IC6 o +IC14
115
/
Messa a terra
215
23/12
COM6 / COM7 o
COM14 / COM15
Legenda
ISx
Alimentazione per canale 24 V
+IVx
Ingresso di tensione polo + per il canale x
104
35013925 10/2013
TSX AEY 1600
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
+ICx
Ingresso di corrente polo + per il canale x
COMx
Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x
Tipo di segnale
NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10.
35013925 10/2013
105
TSX AEY 1600
106
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX AEY 1614
35013925 10/2013
Capitolo 9
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614
Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1614, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi sensori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 1614
108
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614
109
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in gradi Celsius
111
Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV
119
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614
120
Connessione dei sensori su TSX AEY 1614
121
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614
123
35013925 10/2013
107
TSX AEY 1614
Presentazione del modulo TSX AEY 1614
In breve
Il modulo TSX AEY 1614 è un dispositivo di misura industriale a 16 ingressi di termocoppia.
Questo modulo offre il seguente intervallo per ciascuno degli ingressi in base alla selezione
effettuata al momento della configurazione:
z
z
termocoppia B, E, J, K, L, N, R, S, T o U
tensione +/-80 mV.
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 1614 :
NOTA: l’accessorio TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA12 facilita la connessione e fornisce
un dispositivo integrato di compensazione della giunzione fredda.
108
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614
In breve
Questa sezione descrive le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1614.
Caratteristiche generali
La tabella seguente mostra le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1614:
Tipi di ingresso
Ingressi termocoppia
Natura degli ingressi
Multirange
Numero di canali
16
Durata ciclo di acquisizione:
z veloce (acquisizione periodica di canali
definita come In uso)
Numero di canali doppi utilizzati x 70 ms (1)
z normale (acquisizione periodica di tutti i
1120 ms
canali)
Convertitore analogico-digitale
16 bit (0...65535 punti)
Test di cablaggio
8 ms
Filtraggio digitale
1° ordine (costante di tempo = da 0 a 128 x durata del ciclo
modulo)
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
100 V rms
1000 V rms
1000 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC > 10 mOhm
tra canale e messa a terra
Impedenza di ingresso
> 10 mOhm
Linearizzazione
Automatica
Picco di tensione max. in modalità
differenziale consentito sugli ingressi
+/-30 VDC
Tensione modalità comune consentita
durante il funzionamento:
z tra canali
z tra canali e messa a terra
250 VDC o 280 VAC
240 VAC
Rifiuto modalità comune tra canali e messa a 110 dB (VDC-VAC 50/60 Hz)
terra
Rifiuto modalità seriale a 50/60 Hz
100 dB
Compensazione giunzione fredda:
z su TELEFAST2
z esterna di Pt100 Classe A su canale 0
Tra -5 e +60 ° C
Tra -5 e +85 ° C
Resistenza linea max. per test di cablaggio
500 Ohm
35013925 10/2013
109
TSX AEY 1614
Dissipazione potenza max.
2W
Standard per PLC
IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94
Campo elettrico
+/-80 mV
Standard per sensori
IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710, NFC42-330
Legenda:
(1)
110
Questo calcolo non tiene conto dei test. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento al seguente manuale:
(vedi pagina 176)
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in gradi Celsius
In breve
Le tabelle seguenti mostrano gli errori delle stringhe di misura per le diverse termocoppie B, E, J,
K, N, R, S e T. Questi valori prendono in considerazione quanto segue :
z
z
z
z
le precisioni riportate di seguito sono valide indipendentemente dal tipo di compensazione della
giunzione fredda, TELEFAST 2 o Pt100 Classe A
la temperatura della giunzione fredda viene rilevata a 25 ° C nei calcoli di precisione
la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo
le precisioni includono : errori elettrici sulla stringa di acquisizione dei canali di ingresso e della
compensazione della giunzione fredda, errori software, errori di intercambiabilità sui sensori di
compensazione della giunzione fredda; l’errore sui sensori della termocoppia non è preso in
considerazione.
Per la conversione in gradi Fahrenheit, utilizzare la seguente formula:
Termocoppia B
Dinamica: da 42,20 ° C a 1819,70 ° C
Risoluzione 0,088 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
600 ° C
5,7 ° C
24,8 ° C
3,6 ° C
700 ° C
5,1 ° C
21,7 ° C
3,2 ° C
800 ° C
4,7 ° C
19,6 ° C
3,0 ° C
900 ° C
4,4 ° C
17,9 ° C
2,7 ° C
1000 ° C
4,2 ° C
16,6 ° C
2,6 ° C
1100 ° C
4,0 ° C
15,6 ° C
2,5 ° C
1200 ° C
3,9 ° C
14,8 ° C
2,4 ° C
1300 ° C
3,8 ° C
14,2 ° C
2,3 ° C
1400 ° C
3,7 ° C
13,8 ° C
2,2 ° C
Punto operativo
Temperatura
35013925 10/2013
1500 ° C
3,7 ° C
13,5 ° C
2,2 ° C
1600 ° C
3,8 ° C
13,5 ° C
2,2 ° C
1700 ° C
3,8 ° C
13,6 ° C
2,2 ° C
111
TSX AEY 1614
Termocoppia E
Dinamica: da -260,60 ° C a 990,90 ° C
Risoluzione 0,031 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
-200 ° C
2,1 ° C
6,6 ° C
1,3 ° C
-100 ° C
1,4 ° C
3,9 ° C
1,0 ° C
0 °C
1,1 ° C
3,1 ° C
0,9 ° C
100 ° C
1,1 ° C
2,8 ° C
0,9 ° C
200 ° C
1,2 ° C
2,7 ° C
0,8 ° C
300 ° C
1,2 ° C
2,6 ° C
0,8 ° C
400 ° C
1,2 ° C
2,7 ° C
0,8 ° C
500 ° C
1,3 ° C
2,7 ° C
0,8 ° C
600 ° C
1,4 ° C
2,8 ° C
0,8 ° C
700 ° C
1,5 ° C
2,9 ° C
0,9 ° C
1000 ° C
1,7 ° C
3,2 ° C
0,9 ° C
Punto operativo
Temperatura
112
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Termocoppia J
Dinamica: da -270,70 ° C a 1199,40 ° C
Risoluzione: 0,044 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
-200 ° C
2,3 ° C
7,5 ° C
1,4 ° C
-100 ° C
1,5 ° C
4,2 ° C
1,0 ° C
0 °C
1,2 ° C
3,5 ° C
0,9 ° C
100 ° C
1,3 ° C
3,3 ° C
0,9 ° C
200 ° C
1,3 ° C
3,4 ° C
0,9 ° C
300 ° C
1,6 ° C
3,4 ° C
0,9 ° C
400 ° C
1,4 ° C
3,5 ° C
0,9 ° C
500 ° C
1,5 ° C
3,5 ° C
0,9 ° C
600 ° C
1,5 ° C
3,5 ° C
0,9 ° C
700 ° C
1,5 ° C
3,4 ° C
0,9 ° C
Punto operativo
Temperatura
35013925 10/2013
1000 ° C
1,8 ° C
3,7 ° C
0,9 ° C
1100 ° C
1,9 ° C
3,9 ° C
1,0 ° C
1200 ° C
2,0 ° C
4,0 ° C
1,0 ° C
113
TSX AEY 1614
Termocoppia K
Dinamica: da -263,90 ° C a 1371,30 ° C
Risoluzione: 0,036 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
-200 ° C
2,9 ° C
10,3 ° C
1,8 ° C
-100 ° C
1,7 ° C
5,4 ° C
1,2 ° C
0 °C
1,4 ° C
4,1 ° C
1,0 ° C
100 ° C
1,4 ° C
4,1 ° C
1,0 ° C
100 ° C
1,5 ° C
4,3 ° C
1,0 ° C
300 ° C
1,5 ° C
4,3 ° C
1,0 ° C
400 ° C
1,6 ° C
4,3 ° C
1,0 ° C
500 ° C
1,6 ° C
4,3 ° C
1,0 ° C
600 ° C
1,7 ° C
4,4 ° C
1,0 ° C
700 ° C
1,8 ° C
4,5 ° C
1,1 ° C
Punto operativo
Temperatura
114
800 ° C
1,9 ° C
4,7 ° C
1,1 ° C
900 ° C
2,0 ° C
4,8 ° C
1,1 ° C
1000 ° C
2,1 ° C
5,0 ° C
1,1 ° C
1100 ° C
2,2 ° C
5,2 ° C
1,1 ° C
1200 ° C
2,4 ° C
5,5 ° C
1,2 ° C
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Termocoppia N
Dinamica: da -245,90 ° C a 1298,60 ° C
Risoluzione: 0,04 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
-200 ° C
4,0 ° C
15,4 ° C
2,4 ° C
-100 ° C
2,1 ° C
7,6 ° C
1,4 ° C
0 °C
1,8 ° C
6,1 ° C
1,3 ° C
100 ° C
1,7 ° C
5,5 ° C
1,2 ° C
100 ° C
1,6 ° C
5,1 ° C
1,1 ° C
300 ° C
1,6 ° C
4,8 ° C
1,1 ° C
400 ° C
1,7 ° C
4,7 ° C
1,1 ° C
500 ° C
1,7 ° C
4,7 ° C
1,1 ° C
600 ° C
1,7 ° C
4,7 ° C
1,1 ° C
700 ° C
1,8 ° C
4,7 ° C
1,1 ° C
Punto operativo
Temperatura
35013925 10/2013
800 ° C
1,9 ° C
4,8 ° C
1,1 ° C
900 ° C
2,0 ° C
4,9 ° C
1,1 ° C
1000 ° C
2,0 ° C
5,0 ° C
1,1 ° C
1100 ° C
2,1 ° C
5,1 ° C
1,1 ° C
1200 ° C
2,1 ° C
5,3 ° C
1,1 ° C
115
TSX AEY 1614
Termocoppia R
Dinamica: da -48,30 ° C a 1768,90 ° C
Risoluzione: 0,061 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
0 °C
6,1 ° C
27,6 ° C
4,0 ° C
100 ° C
4,6 ° C
19,7 ° C
3,0 ° C
100 ° C
4,0 ° C
16,8 ° C
2,6 ° C
300 ° C
3,8 ° C
15,4 ° C
2,4 ° C
400 ° C
3,6 ° C
14,6 ° C
2,3 ° C
500 ° C
3,6 ° C
14,0 ° C
2,3 ° C
600 ° C
3,5 ° C
13,5 ° C
2,2 ° C
700 ° C
3,5 ° C
13,0 ° C
2,1 ° C
800 ° C
3,4 ° C
12,6 ° C
2,1 ° C
900 ° C
3,4 ° C
12,3 ° C
2,0 ° C
Punto operativo
Temperatura
116
1000 ° C
3,4 ° C
11,9 ° C
2,0 ° C
1100 ° C
3,3 ° C
11,7 ° C
2,0 ° C
1200 ° C
3,4 ° C
11,5 ° C
1,9 ° C
1300 ° C
3,4 ° C
11,4 ° C
1,9 ° C
1400 ° C
3,4 ° C
11,5 ° C
1,9 ° C
1500 ° C
3,5 ° C
11,6 ° C
1,9 ° C
1600 ° C
3,6 ° C
11,8 ° C
2,0 ° C
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Termocoppia S
Dinamica: da -48,60 ° C a 1768,10 ° C
Risoluzione: 0,069 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
0 °C
6,0 ° C
27,0 ° C
3,9 ° C
100 ° C
4,6 ° C
20,1 ° C
3,0 ° C
200 ° C
4,2 ° C
17,6 ° C
2,7 ° C
300 ° C
4,0 ° C
16,4 ° C
2,6 ° C
400 ° C
3,9 ° C
15,7 ° C
2,5 ° C
500 ° C
3,8 ° C
15,3 ° C
2,4 ° C
600 ° C
3,8 ° C
14,9 ° C
2,4 ° C
700 ° C
3,8 ° C
14,5 ° C
2,3 ° C
800 ° C
3,7 ° C
14,2 ° C
2,3 ° C
900 ° C
3,7 ° C
13,9 ° C
2,2 ° C
Punto operativo
Temperatura
35013925 10/2013
1000 ° C
3,7 ° C
13,5 ° C
2,2 ° C
1100 ° C
3,7 ° C
13,3 ° C
2,2 ° C
1200 ° C
3,7 ° C
13,1 ° C
2,1 ° C
1300 ° C
3,8 ° C
13,1 ° C
2,1 ° C
1400 ° C
3,8 ° C
13,2 ° C
2,1 ° C
1500 ° C
3,9 ° C
13,3 ° C
2,2 ° C
1600 ° C
4,0 ° C
13,6 ° C
2,2 ° C
117
TSX AEY 1614
Termocoppia T
Dinamica: da -265,70 ° C a 399,70 ° C
Risoluzione: 0,017 ° C
Errore a 60 ° C
Modalità alta
precisione
Errore a 60 ° C
Modalità normale
Errore a 25 ° C
-200 ° C
2,7 ° C
9,9 ° C
1,7 ° C
-100 ° C
1,7 ° C
5,7 ° C
1,2 ° C
0 °C
1,3 ° C
4,3 ° C
1,0 ° C
100 ° C
1,3 ° C
3,7 ° C
1,0 ° C
200 ° C
1,3 ° C
3,4 ° C
0,9 ° C
300 ° C
1,3 ° C
3,2 ° C
0,9 ° C
400 ° C
1,3 ° C
3,1 ° C
0,9 ° C
Punto operativo
Temperatura
118
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV
In breve
La tabella seguente riporta gli errori delle stringhe di misura per l’intervallo +/-80 mV.
Tabella degli errori delle stringhe di misura
Dinamica: da -265,70 ° C a 399,70 ° C
Risoluzione: 0,017 ° C
Tensione Errore a 60 ° C
Errore a 60 ° C
Errore a 25 ° C con micro V
Modalità alta precisione Modalità alta precisione con micro V
0 mV
30,637
144,037
19,262
1 mV
31,331
144,731
19,324
2 mV
32,025
145,425
19,386
3 mV
32,719
146,119
19,448
4 mV
33,413
146,813
19,510
5 mV
34,107
147,507
19,572
6 mV
34,801
148,201
19,634
7 mV
35,495
148,895
19,696
8 mV
36,189
149,589
19,758
9 mV
36,883
150,283
19,820
10 mV
37,577
150,977
19,882
11 mV
38,271
151,671
19,944
12 mV
38,965
152,365
20,006
13 mV
39,659
153,059
20,068
14 mV
40,353
153,753
20,130
15 mV
41,047
154,447
20,192
16 mV
41,741
155,141
20,254
17 mV
42,435
155,835
20,316
18 mV
43,129
156,529
20,378
19 mV
43,823
157,223
20,440
20 mV
44,517
157,917
20,502
21 mV
45,211
158,611
20,564
22 mV
45,905
159,305
20,626
23 mV
46,599
159,999
20,688
24 mV
47,293
160,693
20,750
25 mV
47,987
161,387
20,812
35013925 10/2013
119
TSX AEY 1614
Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614
In breve
Il modulo degli ingressi TSX AEY 1614 contiene due connettori SUB-D da 25 punti; l’illustrazione
seguente mostra l’assegnazione dei relativi pin:
Assegnazione dei pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore:
NC Pin non collegato
+IThcx Ingresso + della termocoppia per il canale x
-IThcx Ingresso - della termocoppia per il canale x
SOCJC Uscita di alimentazione per la compensazione della giunzione fredda interna tramite TELEFAST
MOCJC Ingresso di alimentazione per la misurazione della compensazione della giunzione fredda interna
tramite TELEFAST
STD Il ponticello tra i pin 13 e 25 consente di rilevare qualsiasi scollegamento del connettore.
* Per compensazione della giunzione fredda interna
120
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Connessione dei sensori su TSX AEY 1614
Generale
Si raccomanda di utilizzare cavi segnale schermati. La schermatura si collega su un lato, il più
vicino possibile al contatto. Per il collegamento alla schermatura, utilizzare preferibilmente il
contatto ABE-7BV10 o ABE-7BV20.
Uso con TELEFAST
NOTA: per l’uso con TELEFAST, numero di riferimento ABE-7CPA12, il ponticello di rilevamento
della morsettiera è integrato come componente standard di TELEFAST.
Compensazione della giunzione fredda interna:
eseguita in TELEFAST da una sonda di temperatura (silicio).
Se si seleziona la modalità di compensazione, non è richiesto alcun cablaggio specifico. Collegare
semplicemente TELEFAST al modulo tramite il cavo TSX CAP 030. In questo caso si possono
collegare 16 canali come termocoppie.
35013925 10/2013
121
TSX AEY 1614
Uso senza TELEFAST
Compensazione della giunzione fredda esterna tramite una sonda Pt 100 esterna:
se il collegamento si esegue direttamente ai connettori SUB-D, è responsabilità dell’utente
collegare una sonda Pt 100 (4 fili) per misurare la temperatura della morsettiera. In questo caso,
occorre selezionare la modalità "compensazione della giunzione fredda esterna" e dedicare i
canali 0 e 8 a tale misurazione. Il canale 0 fornisce corrente alla sonda Pt100 e il canale 8 esegue
la misurazione ad alta impedenza.
In questo casi si possono collegare solo 14 canali di termocoppia. Il cablaggio deve essere
eseguito nel modo seguente:
122
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614
In breve
Il modulo analogico TSX AEY 1614 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 ABE-7CPA12
provvisto di cavo TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Questo accessorio è una
base di collegamento per 16 termocoppie.
35013925 10/2013
123
TSX AEY 1614
Descrizione del collegamento ad ABE-7BV••
Lo schema seguente mostra il collegamento della schermatura del cavo al contatto
NOTA: se non si dispone della basetta di collegamento ABE-7BV10/20, collegare la schermatura
ai terminali di terra di TELEFAST e uno dei terminali alla presa a terra del cabinet.
124
35013925 10/2013
TSX AEY 1614
ABE-7CPA12
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA12
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del Tipo di segnale
connettore
SUB-D a 25 pin
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del Tipo di segnale
connettore
SUB-D a 25 pin
1
/
Messa a terra
11
/
Messa a terra
2
/
Messa a terra
12
/
Messa a terra
3
/
Messa a terra
13
/
Messa a terra
4
/
Messa a terra
14
/
Messa a terra
100
2 (SUB-D0)
200
IThc+ V0 /
PT100_alimentazion
e+
10 (SUB-D0)
IThc+ V4
101
3 (SUB-D0)
201
IThc- V0 /
PT100_alimentazion
e-
11 (SUB-D0)
IThc- V4
102
4 (SUB-D0)
IThc+ V1
202
14 (SUB-D0)
IThc+ V5
103
5 (SUB-D0)
IThc- V1
203
15 (SUB-D0)
IThc- V5
104
6 (SUB-D0)
IThc+ V2
204
16 (SUB-D0)
IThc+ V6
105
7 (SUB-D0)
IThc- V2
205
17 (SUB-D0)
IThc- V6
106
8 (SUB-D0)
IThc+ V3
206
18 (SUB-D0)
IThc+ V7
107
9 (SUB-D0)
IThc- V3
207
19 (SUB-D0)
IThc- V7
108
2 (SUB-D1)
IThc+ V8 /
PT100_misura+
208
10 (SUB-D1)
IThc+ V12
109
3 (SUB-D1)
IThc- V8 /
PT100_misura-
209
11 (SUB-D1)
IThc- V12
110
4 (SUB-D1)
IThc+ V9
210
14 (SUB-D1)
IThc+ V13
111
5 (SUB-D1)
IThc- V9
211
15 (SUB-D1)
IThc- V13
112
6 (SUB-D1)
IThc+ V10
212
16 (SUB-D1)
IThc+ V14
113
7 (SUB-D1)
IThc- V10
213
17 (SUB-D1)
IThc- V14
114
8 (SUB-D1)
IThc+ V11
214
18 (SUB-D1)
IThc+ V15
115
9 (SUB-D1)
IThc- V11
215
19 (SUB-D1)
IThc- V15
Legenda
+IThcx
Ingresso + della termocoppia per il canale x
-IThcx
Ingresso - della termocoppia per il canale x
35013925 10/2013
125
TSX AEY 1614
126
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX ASY 800
35013925 10/2013
Capitolo 10
Modulo di uscita analogica TSX ASY 800
Modulo di uscita analogica TSX ASY 800
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX ASY 800, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi preattuatori e attuatori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX ASY 800
128
Caratteristiche del modulo TSX ASY 800
129
Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di TSX ASY 800
132
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800
134
35013925 10/2013
127
TSX ASY 800
Presentazione del modulo TSX ASY 800
In breve
TSX ASY 800 è un modulo con 8 uscite condivise. Per ciascuna uscita sono disponibili i seguenti
intervalli:
z
z
tensione +/- 10 V
corrente 0..20 mA e 4.. 20 mA
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX ASY 800 :
NOTA: se l’alimentazione dei moduli TSX ASY 800 è interna da 24 V (TSX PSY •••), il numero di
moduli si riduce come segue:
z
z
128
1 per rack con alimentatore standard o in formato semplice
2 per rack con alimentatore in formato doppio.
35013925 10/2013
TSX ASY 800
Caratteristiche del modulo TSX ASY 800
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX ASY 800 e le caratteristiche
delle sue uscite analogiche.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le specifiche generali del modulo TSX ASY 800:
Tipo di uscite
Uscite di impulsi comuni
Natura delle uscite
Tensione/corrente
Numero di canali
8
Tempo di aggiornamento uscite
5 ms
Alimentazione uscite
Fornita dal PLC o alimentazione esterna da 24 V
Tipi di protezione
Cortocircuiti e sovraccarichi
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
Impulso comune
1000 V rms
1000 V rms
Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra
canale e messa a terra
> 10 mOhm
Diafonia tra canali
-80 dB
Monotonicità
Sì
Non linearità
<= 1 LSB
Collegamento a terra rete RC
R = 50 MOhm, C = 4,7 nF
Dissipazione potenza:
z tipica
z massima
5W
6,1 W
35013925 10/2013
129
TSX ASY 800
Uscite di tensione
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di tensione del modulo
TSX ASY 800:
Dinamica d’uscita di tensione
+/- 10,5 V
Fondo scala (FS)
10 V
Tensione max. senza danni sulle uscite di tensione +/- 30 V
Impedenza di carico
Minimo 1 KOhm
Carico capacitivo
< 100 nF
Risoluzione massima:
Da 1,28 mV a +/- 10 V
Errore di misura:
z a 25 ° C
z da 0 a 60 ° C
+/- 0,14 % di FS
+/- 0,28 % di FS (26 ppm/° C)
Uscite di corrente
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di corrente del modulo
TSX ASY 800:
Dinamica d’uscita di corrente
21 mA
Fondo scala (FS)
20 mA
Tensione max. senza danni sulle uscite
di tensione
+/- 30 V
Impedenza di carico
Massimo 600 Ohm
Carico induttivo
< 0,3 mH
Risoluzione massima:
0,00256 mA
Errore di misura:
z a 25 ° C
z da 0 a 60 ° C
+/- 0,21 % di FS (1)
+/- 0,52 % di FS (64 ppm/° C)
Corrente di dispersione massima
0,033 mA
Legenda
(1) Precisione calcolata in un cabinet ventilato (in un cabinet non ventilato, la precisione è
pari a: 0,32 % di FS.
130
35013925 10/2013
TSX ASY 800
Alimentazione esterna
La tabella seguente mostra le caratteristiche necessarie per calcolare un’alimentazione esterna:
Caratteristiche
24 V +/- 5 %
Ondulazione di max. 1 V
Cavo
Cavo schermato
Consumo energetico:
z tipico
z massimo
300 mA
455 mA
Connessione
Morsettiera a vite rimovibile
NOTA: importante:
z
z
se la temperatura ambiente supera i 50 ° C, il modulo TSX ASY 800 deve essere provvisto di
ventole.
se si utilizza un alimentatore esterno, questo apparecchio deve essere a bassissima tensione
di sicurezza (VLSV – Very Low Safety Voltage). Esempi di alimentatori VLSV:
TSX SUP 1011/1021/1051/1101 e TSX SUP A05.
35013925 10/2013
131
TSX ASY 800
Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di TSX ASY 800
In breve
Il modulo di uscita TSX ASY 800 contiene un connettore SUB-D a 25 pin e una morsettiera di
alimentazione esterna.
Connettore D-SUB a 25 pin
L’illustrazione seguente mostra la connessione SUB-D:
STD: il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento.
132
35013925 10/2013
TSX ASY 800
Morsettiera dell’alimentazione esterna
L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera dell’alimentazione esterna:
Alcuni consigli:
z
z
l’alimentatore esterno deve essere del tipo a bassissima tensione di sicurezza (VLSV – Very
Low Safety Voltage) da 24 V +/- 5 %, ondulazione da < 1 V
Il cavo di connessione deve essere schermato (si consiglia di collegare la treccia di schermatura
sul lato di alimentazione il più vicino possibile al modulo, utilizzando dei fermagli di messa a
terra).
Alimentatori idonei: TSX SUP 1011/1021/1051/1101 e TSX SUP A05.
35013925 10/2013
133
TSX ASY 800
Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800
In breve
Il collegamento del modulo analogico TSX ASY 800 a TELEFAST 2 ABE-7CPA02 viene effettuato
tramite il cavo TSX CAP 030, che garantisce la continuità della schermatura. Questo accessorio è
una base di collegamento delle uscite di corrente e tensione a una morsettiera a vite.
134
35013925 10/2013
TSX ASY 800
ABE-7CPA02
La distribuzione dei canali analogici sui contatti di TELEFAST 2 ABE-7CPA02 è la seguente:
Numero contatti
TELEFAST 2
Natura dei segnali
Numero contatti
TELEFAST 2
Natura dei segnali
1
Messa a terra
Alimentazione 1
Messa a terra
2
STD (1)
Alimentazione 2
Messa a terra
3
STD (1)
Alimentazione 3
Messa a terra
4
STD (2)
Alimentazione 4
Messa a terra
100
Tensione d’uscita 0
200
Canale comune 0
101
Uscita di corrente 0
201
Messa a terra
102
Uscita di tensione 1
202
Canale comune 1
103
Uscita di corrente 1
203
Messa a terra
104
Uscita di tensione 2
204
Canale comune 2
105
Uscita di corrente 2
205
Messa a terra
106
Uscita di tensione 3
206
Canale comune 3
107
Uscita di corrente 3
207
Messa a terra
108
Uscita di tensione 4
208
Canale comune 4
109
Uscita di corrente 4
209
Messa a terra
110
Canale di tensione 5
210
Canale comune 5
111
Canale di corrente 5
211
Messa a terra
112
Uscita di tensione 6
212
Canale comune 6
113
Canale di corrente 6
213
Messa a terra
114
Canale di tensione 7
214
Canale comune 7
115
Canale di corrente 7
215
Messa a terra
NOTA: gli scollegamenti sono rilevati da un ponticello collegato tra i contatti STD (1) e STD (2).
35013925 10/2013
135
TSX ASY 800
136
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
TSX ASY 410
35013925 10/2013
Capitolo 11
Modulo di uscita analogica TSX ASY 410
Modulo di uscita analogica TSX ASY 410
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX ASY 410, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai
diversi preattuatori e attuatori.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX ASY 410
138
Caratteristiche del modulo TSX ASY 410
139
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410
141
TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410
142
35013925 10/2013
137
TSX ASY 410
Presentazione del modulo TSX ASY 410
In breve
TSX ASY 410 è un modulo con 4 uscite isolate l’una dall’altra. Per ciascuna uscita sono disponibili
i seguenti intervalli:
z
z
tensione +/- 10 V
corrente 0..20 mA e 4.. 20 mA
Illustrazione
Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX ASY 410 :
NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01.
138
35013925 10/2013
TSX ASY 410
Caratteristiche del modulo TSX ASY 410
Introduzione
Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 410 e le caratteristiche
delle sue uscite analogiche.
Caratteristiche generali
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 410:
Tipo di uscite
Ingressi isolati tra canali
Natura delle uscite
Tensione/corrente
Numero di canali
4
Tempo di aggiornamento uscite
2,5 ms
Alimentazione uscite
Dal PLC
Tipi di protezione
Cortocircuiti e sovraccarichi
Isolamento:
z tra canali
z tra canali e bus
z tra canali e messa a terra
1500 V rms
1500 V rms
500 VDC
Resistenza di isolamento inferiore a
500VDC tra canale e messa a terra
> 10 mOhm
Diafonia tra canali
-80 dB
Monotonicità
Sì
Non linearità
<= 1 LSB
Collegamento a terra rete RC
R = 50 MOhm, C = 4,7 nF
Dissipazione potenza:
z tipica
z massima
35013925 10/2013
8,2 W
12,2 W
139
TSX ASY 410
Uscite di tensione
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di tensione del modulo
TSX AEY 410:
Campo di variazione
+/- 10 V
Fondo scala (FS)
10 V
Tensione max. senza danni sulle uscite
di tensione
+/- 30 V
Impedenza di carico
Minimo 1 KOhm
Carico capacitivo
< 100 nF
Risoluzione massima:
z versione software Sv o VL > 1.0
z versioni software Sv o VL = 1.0
Da 5,12 mV a +/- 10 V
Da 4,88 mV a +/- 10 V
Errore di misura:
z a 25 ° C
z da 0 a 60 ° C
0,45 % di FS
0,75 % di FS (35 ppm/° C)
Uscite di corrente
La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di corrente del modulo
TSX AEY 410 :
Campo di variazione
20 mA
Fondo scala (FS)
20 mA
Tensione max. senza danni sulle uscite
di tensione
+/- 30 V
Impedenza di carico
Massimo 600 Ohm
Carico induttivo
< 0,3 mH
Risoluzione massima:
z versione software Sv o VL > 1.0
z versioni software Sv o VL = 1.0
0,01025 mA
0,00977 mA
Errore di misura:
140
z a 25 ° C
z da 0 a 60 ° C
0,52 % di FS
0,98 % di FS (70 ppm/° C)
Corrente di dispersione massima
0,05 mA
35013925 10/2013
TSX ASY 410
Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410
In breve
Il modulo TSX ASY 410 si collega con una morsettiera a vite TSX BLY 01.
Pin del connettore
L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera TSX BLY 01:
NOTA: utilizzare cavi schermati e collegare le schermature ai terminali forniti (riavvio
schermatura).
35013925 10/2013
141
TSX ASY 410
TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410
Presentazione
Il modulo analogico TSX ASY 410 è collegato a un accessorio TELEFAST2 tramite il cavo TSX
ABF-Y25S••• che garantisce una schermatura continua. L’accessorio ABE-7CPA21 è una base
per il collegamento dei moduli analogici a 4 canali a una morsettiera con connettori a vite.
142
35013925 10/2013
TSX ASY 410
ABE-7CPA21
La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA21
è la seguente:
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
Numero
morsettiere
TELEFAST 2
Numero pin del
connettore
SUB-D a 25 pin
Tipo di segnale
1
/
Terra
Alim. 1
/
Terra
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terra
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terra
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Terra
100
1
Uscita di tensione 0 200
14
Canale comune 0
101
2
Uscita di corrente 0 201
/
Terra
102
15
Uscita di tensione 1 202
3
Canale comune 1
103
16
Uscita di corrente 1 203
/
Terra
104
4
Uscita di tensione 2 204
17
Canale comune 2
105
5
Uscita di corrente 2 205
/
Terra
106
18
Uscita di tensione 3 206
6
Canale comune 3
107
19
Uscita di corrente 3 207
/
Terra
Collegamento tramite il cavo TSX ABF-Y25S•••
Connection of the TSX ASY 410 analog module to the TELEFAST 2 ABE-7CPA21 accessory is
carried out using one of the following cables:
z
z
z
z
ABF-Y25S150: length 1.5m,
ABF-Y25S200: length 2m,
ABF-Y25S300: length 3m,
ABF-Y25S500: length 5m.
These cables include the TSX BLY 01 terminal block.
35013925 10/2013
143
TSX ASY 410
144
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Implementazione software
35013925 10/2013
Parte II
Implementazione software di moduli analogici
Implementazione software di moduli analogici
Oggetto della sezione
Questa sezione descrive le regole generali per l’implementazione di moduli di ingressi/uscite
analogiche con Unity Pro.
Contenuto di questa parte
Questa parte contiene i seguenti capitoli:
Capitolo
12
Titolo del capitolo
Pagina
Introduzione generale alla funzione analogica dedicata
147
13
Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
149
14
Modulo TSX AEY 810
161
15
Modulo TSX AEY 1614
173
16
Modulo TSX AEY 420
183
17
Modulo TSX AEY 414
195
18
Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800
207
19
Configurazione dei moduli analogici
221
20
Debug dei moduli analogici
245
21
Calibrazione dei moduli analogici
253
22
Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici
263
23
Oggetti linguaggio per moduli analogici
269
35013925 10/2013
145
Implementazione software
146
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Introduzione generale
35013925 10/2013
Capitolo 12
Introduzione generale alla funzione analogica dedicata
Introduzione generale alla funzione analogica dedicata
Panoramica sulla fase di installazione
Introduzione
L’installazione del software dei moduli specifici dell’applicazione viene eseguita dai vari editor di
Unity Pro:
z in modalità offline;
z in modalità online.
Se non si dispone di un processore a cui collegarsi, Unity Pro consente di eseguire un test iniziale
utilizzando il simulatore. In questo caso, l’installazione (vedi pagina 148) è diversa.
Si consiglia di attenersi al seguente ordine delle fasi di installazione, nonostante sia possibile
modificare l’ordine di alcune fasi (è possibile, ad esempio, iniziare con la fase di configurazione).
Fasi di installazione con il processore
La seguente tabella illustra le varie fasi di installazione con il processore:
Fase
Descrizione
Modalità
Dichiarazione delle
variabili
Dichiarazione delle variabili di tipo IODDT per i moduli specifici
dell’applicazione e delle variabili del progetto.
Offline (1)
Programmazione
Programmazione del progetto.
Offline (1)
Configurazione
Dichiarazione dei moduli.
Offline
Configurazione dei canali del modulo.
Immissione dei parametri di configurazione.
Associazione
Associazione degli IODDT ai canali configurati (editor delle variabili).
Offline (1)
Generazione
Generazione di un progetto (analisi e modifica dei collegamenti).
Offline
Trasferimento
Trasferimento del progetto al PLC.
Online
Regolazione/Debug
Debug del progetto mediante dalle schermate di debug e dalle tabelle di
animazione.
Online
Documentazione
Creazione del file della documentazione e stampa delle varie
informazioni correlate al progetto.
Online (1)
Funzionamento/
Diagnostica
Visualizzazione di informazioni varie necessarie alla supervisione del
progetto.
Online
Modifica del programma e dei parametri di regolazione.
Diagnostica del progetto e del modulo.
Note:
(1)
35013925 10/2013
Queste fasi possono inoltre essere eseguite nell’altra modalità.
147
Introduzione generale
Fasi di implementazione con il simulatore
La seguente tabella illustra le varie fasi di installazione con il simulatore.
Fase
Descrizione
Modalità
Dichiarazione
variabili
Dichiarazione delle variabili di tipo IODDT per i moduli specifici
dell’applicazione e delle variabili del progetto.
Offline (1)
Programmazione
Programmazione del progetto.
Offline (1)
Configurazione
Dichiarazione dei moduli.
Offline
Configurazione dei canali del modulo.
Immissione dei parametri di configurazione.
Associazione
Associazione degli IODDT ai moduli configurati (editor delle variabili).
Offline (1)
Generazione
Generazione di un progetto (analisi e modifica dei collegamenti).
Offline
Trasferimento
Trasferimento del progetto al simulatore.
Online
Simulazione
Simulazione del programma senza ingressi/uscite.
Online
Regolazione/Debug
Debug del progetto mediante le schermate di debug e le tabelle di
animazione.
Online
Modifica del programma e dei parametri di regolazione.
Note:
(1)
Queste fasi possono inoltre essere eseguite nell’altra modalità.
NOTA: Il simulatore viene utilizzato soltanto per i moduli digitali o analogici.
148
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 13
Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
In questo capitolo
Questo capitolo descrive i moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 installabili su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
150
Temporizzazione delle misure
152
Monitoraggio del superamento valori
154
Filtraggio delle misure
156
Visualizzazione delle misure
158
Allineamento del sensore
159
35013925 10/2013
149
Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
Panoramica
I moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 sono dispositivi di misura industriali di alto livello a 8/16
ingressi.
Utilizzati in combinazione con sensori e trasmettitori, questi dispositivi eseguono il monitoraggio,
la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), i moduli
TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 forniscono un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20
mA o 4...20 mA per ciascun ingresso.
La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del
modulo selezionato; inoltre, viene utilizzata anche per accedere alle impostazioni dei valori di
filtraggio e allineamento.
Riepilogo
I moduli degli ingressi TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 eseguono le seguenti funzioni:
150
35013925 10/2013
Descrizione
La tabella seguente elenca le diverse funzioni dei moduli degli ingressi TSX AEY 800 e
TSX AEY 1600.
Indirizzo
Componente
Funzione
1
Collegamento con
processo e scansione
canali d’ingresso
z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D
z protezione del modulo da picchi di tensione tramite diodi di soppressione
dei picchi
z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico
z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico
2
Adattamento di segnali z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali
d’ingresso, come definito nella configurazione (intervallo di tensione o
d’ingresso
corrente unipolare o bipolare)
z compensazione di deviazione nel dispositivo amplificatore.
3
Scansione di segnali
analogici misurati
sull’ingresso
4
Conversione di valori di z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione
alle misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo
ingresso in misure
utilizzabili dall’utente
z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione
5
Interfaccia e
comunicazioni con
l’applicazione
z gestione di scambi con la CPU
z indirizzamento geografico
z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali
6
Alimentatore del
modulo
-
7
Monitoraggio del
modulo e invio di
segnalazioni d’errore
all’applicazione
z verifica della stringa di conversione
z verifica overflow di campo sui canali
z verifica della presenza della morsettiera
z convertitore analogico-digitale a 12 bit
z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione.
z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo.
35013925 10/2013
z test watchdog.
151
Temporizzazione delle misure
Introduzione
La temporizzazione delle misure è determinata dal ciclo selezionato durante la configurazione, che
può essere normale o veloce:
z
z
per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione
per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In
uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Ciclo di scansione dei canali
Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo normale è il seguente:
Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo veloce è il seguente:
152
35013925 10/2013
Calcolo della durata del ciclo
La tabella seguente riporta i valori relativi al ciclo di scansione in funzione del tipo di ciclo
selezionato:
Modulo
Ciclo normale
Ciclo veloce
TSX AEY 800
27 ms
(N+1) x 3 ms
dove N = numero di canali in uso.
TSX AEY 1600
51 ms
(N+1) x 3 ms
dove N = numero di canali in uso.
NOTA: il ciclo del modulo non è sincronizzato con il ciclo del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC
viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è
inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno modificati.
Figura:
35013925 10/2013
153
Monitoraggio del superamento valori
In breve
I moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 offrono la possibilità di scegliere tra 6 campi di tensione
o di corrente per ogni ingresso. Per il campo selezionato, il modulo sorveglia l’eventuale
superamento dei limiti superiori o inferiori, ossia verifica che il valore di misura sia compreso tra un
limite inferiore e un limite superiore.
Questo controllo è sempre attivato.
In generale, i moduli autorizzano il superamento del limite inferiore/superiore di un valore pari al
5% della componente elettrica positiva del campo.
Zone di misura
La scala di misura è suddivisa in tre zone:
Zona nominale La porzione della scala che corrisponde al campo selezionato
Zona di superamento superiore La zona oltre il limite superiore
Zona di superamento inferiore La zona sotto il limite inferiore
Indicazioni di superamento del limite inferiore/superiore
Nelle zone di superamento, esiste il rischio di saturazione della stringa di misura, che viene
segnalato da:
154
Nome bit
Significato (quando = 1)
%Ixy.i.ERR
Errore canale
%MWxy.i.2:X1
Superamento limite inferiore/superiore campo nel canale
35013925 10/2013
Valori limite inferiori e superiori
Nella tabella sono indicati i valori limite inferiori e superiori:
Campo
Limite
inferiore
Limite
superiore
Valori disponibili
per impostazione
predefinita nel
formato standard
Limite minimo nel
formato definito
dall’utente
Limite massimo nel
formato definito
dall’utente
+/-10V
-10,5V
+10,5V
+/- 10500
Min-5%x(Max-Min)/2
Max+5%x(Max-Min)/2
0..10V
-0,5V
+10,5V
-500...10500
Min-5%x(Max-Min)/2
Max+5%x(Max-Min)/2
0..5V
0V
+5,25V
-500...10500
circa -10mV
Max+5%x(Max-Min)/2
1..5V
0,8V
+5,25V
-500...10500
Min-5%x(Max-Min)/2
Max+5%x(Max-Min)/2
0..20mA
0mA
+21mA
0...10500
circa -40 µA
Max+5%x(Max-Min)/2
4..20mA
+3,2mA
+20,8mA
-500...10500
Min-5%x(Max-Min)/2
Max+5%x(Max-Min)/2
NOTA: Min si riferisce al valore minimo indicato dall’utente. Min si riferisce al valore massimo
indicato dall’utente.
35013925 10/2013
155
Filtraggio delle misure
Introduzione
Questo tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine".
Il coefficiente di filtraggio è modificabile (vedi pagina 249) dalla schermata di Unity Pro o tramite la
programmazione.
Formula matematica
La formula matematica applicabile è la seguente:
dove:
= efficienza di filtro
Mesf(n) = misura filtrata al tempo n
Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1
Valb(n) = valore grezzo al tempo n.
L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato
anche se l’applicazione è in modalità RUN.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Valori per il modulo TSX AEY 800
I valori di filtraggio sono i seguenti :
Efficienza
richiesta
156
Valore
richiesto
corrispondente
Tempo di
risposta filtro
al 63%
Frequenza di
taglio (in Hz)
Nessun filtraggio 0
0
0
0
Filtraggio basso
1
2
0,750
0,875
100 ms
202 ms
1,591
0,788
Filtraggio medio
3
4
0,937
0,969
419 ms
851 ms
0,379
0,187
Filtraggio alto
5
6
0.984
0.992
1.714 ms
3.442 ms
0,093
0,046
35013925 10/2013
Valori per il modulo TSX AEY 1600
I valori di filtraggio sono i seguenti :
Efficienza
richiesta
Valore
richiesto
Tempo di
risposta filtro
al 63%
Frequenza di
taglio (in Hz)
Nessun
filtraggio
0
0
0
0
Filtraggio basso 1
2
0,750
0,875
178 ms
382 ms
0,894
0,416
Filtraggio medio 3
4
0,937
0,969
791 ms
1.607 s
0,201
0,099
Filtraggio alto
0,984
0,992
3.239 s
6.502 s
0,049
0,024
35013925 10/2013
5
6
corrispondente
157
Visualizzazione delle misure
Introduzione
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente dall’utente, che può scegliere tra:
z
z
una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/-10 V)
un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo
desiderati.
Visualizzazione standard
I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi
decimali o con il simbolo ° /
).
Tipo di intervallo
Visualizzazione
Intervallo unipolare:
0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA
da 0 a 10000 (da 0 ° /
Intervallo bipolare :
+/-10V
da -10000 a +10000 (da -10.000 ° /
a 10000 ° /
)
a +10.000 ° /
)
Visualizzazione specificata dall’utente
L’utente può selezionare l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse
le misure, in base alla procedura seguente :
z
z
la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo 0 ° /
(o -10000 ° /
la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo + 10000 ° /
.
)
Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra - 30000 e + 30000.
Esempio:
Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA,
dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere
il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore:
3200 ° /
per 3200 mB come soglia inferiore
9600 ° /
per 9600 mB come soglia superiore.
I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA).
Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti:
158
Valore trasmesso al programma
Corrente
Pressione
3200
4 mA
3200 mB
Valore corrente
Tra 4 e 20 mA
Valore corrente
9600
20 mA
9600 mB
35013925 10/2013
Allineamento del sensore
Introduzione
Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato
sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno
relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo
allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo
corrispondente.
Esempio
Si consideri ad esempio un sensore di pressione collegato a un condizionatore (1mV/mB) con
l’indicazione del valore 3200 mB e una pressione effettiva richiesta di 3210 mB.
Il valore misurato dal modulo su scala normalizzata è 3200 (3,20 V). L’utente può tuttavia allineare
(o "mappare") la misura sul valore desiderato, ossia 3200.
Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura implementa un offset sistematico di +10. Il
valore di allineamento che occorre acquisire è 3210.
Valori di allineamento
Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) dalla schermata di Unity Pro anche se il
programma è in modalità RUN.
Per ogni canale d’ingresso si può:
z
z
z
visualizzare e modificare il valore di misura desiderato
salvare il valore di allineamento
determinare se il canale è già stato allineato.
L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione.
L’allineamento dei canali viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle
modalità operative dei canali del modulo. L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto
(allineato) non può superare il valore 1000.
L’offset di allineamento viene memorizzato con la seguente parola: %MWr.m.c.8.
35013925 10/2013
159
160
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 14
Modulo TSX AEY 810
Modulo TSX AEY 810
In questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 810 installabile su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 810
162
Temporizzazione delle misure
164
Controllo di overflow
166
Filtraggio delle misure
169
Visualizzazione delle misure
170
35013925 10/2013
161
Presentazione del modulo TSX AEY 810
Panoramica
Il modulo TSX AEY 810 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 8 ingressi.
Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio,
la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), il modulo
TSX AEY 810 fornisce un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20 mA o 4...20 mA per
ciascun ingresso.
La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del
modulo selezionato; inoltre, viene utilizzata anche per accedere alle impostazioni dei valori di
filtraggio.
Riepilogo
Il modulo degli ingressi TSX AEY 810 esegue le seguenti funzioni:
162
35013925 10/2013
Descrizione
La tabella seguente descrive le funzioni disponibili:
Indirizzo
Componente
Funzione
1
Collegamento
con processo e
scansione canali
d’ingresso
z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D
z protezione del modulo da picchi di tensione tramite diodi di soppressione dei picchi
Adattamento di
segnali
d’ingresso
z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali d’ingresso,
2
z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico
z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico
z isolamento tra canali mediante commutatori ottici.
come definito nella configurazione (intervallo di tensione o corrente unipolare o
bipolare)
z compensazione di deviazione nel dispositivo amplificatore.
3
z convertitore analogico-digitale a 16 bit
Scansione di
segnali analogici
misurati
sull’ingresso
4
Conversione di
valori di
ingresso in
misure
utilizzabili
dall’utente
z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle
5
Interfaccia e
comunicazioni
con
l’applicazione
z gestione di scambi con la CPU
z indirizzamento geografico
z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali
6
Alimentatore del modulo
7
Monitoraggio del
modulo e invio
di segnalazioni
d’errore
all’applicazione
35013925 10/2013
misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo
z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione
z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione.
z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo.
z verifica della stringa di conversione
z verifica overflow di campo sui canali
z verifica della presenza della morsettiera
z test watchdog.
163
Temporizzazione delle misure
Introduzione
La temporizzazione delle misure è determinata dal ciclo selezionato durante la configurazione
(vedi pagina 236), che può essere normale o veloce:
z
z
per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione
per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In
uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Ciclo di scansione dei canali
Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo normale è il seguente:
Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo veloce è il seguente:
164
35013925 10/2013
Calcolo della durata del ciclo
La tabella seguente riporta i valori relativi al ciclo di scansione in funzione del tipo di ciclo
selezionato:
Modulo
Ciclo normale
Ciclo veloce
TSX AEY 810
29,7 ms
(N+1) x 3,3 ms
dove N: numero di canali in uso.
NOTA: il ciclo del modulo non è sincronizzato con il ciclo del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC
viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è
inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno
modificati.
35013925 10/2013
165
Controllo di overflow
Introduzione
Il modulo TSX AEY 810 consente all’utente di selezionare tra sei intervalli di tensione o corrente
per ciascun ingresso. Indipendentemente dall’intervallo selezionato, il modulo controlla sempre
l’eventuale overflow, ossia verifica che la misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia
superiore.
Questo controllo è opzionale.
Il modulo ha in genere una tolleranza di overflow del 5% sull’intervallo di corrente positivo coperto.
Aree di misura
L’intervallo di misura è diviso in 5 aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di tolleranza superiore I valori inclusi tra il valore massimo dell’intervallo (ad esempio: + 10 V per
l’intervallo -10 V +10 V) e la soglia superiore.
Area di tolleranza inferiore I valori inclusi tra il valore minimo dell’intervallo (ad esempio: - 10 V per
l’intervallo -10 V +10 V) e la soglia inferiore.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
Flag di overflow
Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare
questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore:
Nome bit
Significato (dove = 1)
%IWr.m.c.1.5
Misura nell’area di tolleranza inferiore
%IWr.m.c.1.6
Misura nell’area di tolleranza superiore
%MWr.m.c.2.1
Se è richiesto il controllo dell’overflow/underflow, questo
bit indica una variazione non consentita, ossia al di fuori
dell’intervallo indicato :
z %MWr.m.c.2.14 denota un underflow
z %MWr.m.c.2.15 denota un overflow.
%Ir.m.c.ERR
Errore del canale.
NOTA: durante un underflow/overflow, i picchi del valore misurato vengono soppressi in modo che
il valore indicato rispetti la soglia corrispondente.
166
35013925 10/2013
Valori delle soglie di underflow/overflow
I valori di queste soglie sono configurabili (vedi pagina 239) indipendentemente l’uno dall’altro.
Possono assumere valori interi compresi tra i seguenti limiti:
z
z
soglia inferiore = valore inferiore dell’intervallo + area di tolleranza inferiore
soglia inferiore = valore inferiore dell’intervallo + area di tolleranza inferiore
La tabella seguente riporta i valori dell’area di tolleranza in base ai diversi intervalli:
Intervallo
Area di tolleranza inferiore
Area di tolleranza superiore
-
Valore
predefinito
Valore
Valore
massimo minimo
Valore
predefinito
Valore
minimo
Valore
massimo
Bipolare
-0,125 x
Δintervallo/2
0
-0,25 x
Δintervallo/2
-0,125 x
Δintervallo/2
0
0,25 x
Δintervallo/2
Unipolare
-0,125 x
Δintervallo
0
-0,25 x
Δintervallo
0,125 x
Δintervallo
0
0,25 x
Δintervallo
Normalizzato bipolare
-1250
0
-2500
1250
0
2500
Normalizzato unipolare
-1250
0
-2500
1250
0
2500
Bipolare utente
-0,125 x
Δintervallo/2
0
-0,25 x
Δintervallo/2
0,125 x
Δintervallo/2
0
0,25 x
Δintervallo/2
Unipolare utente
-0,125 x
Δintervallo
0
-0,25 x
Δintervallo
0,125 x
Δintervallo
0
0,25 x
Δintervallo
Legenda:
Δintervallo
Valore superiore dell’intervallo - valore inferiore dell’intervallo
NOTA: l’intervallo bipolare è l’intervallo +/-10V. Gli intervalli unipolari sono i seguenti: 0...20mA,
0...10V, 0...5V, 1...5V e 4...20mA.
Il controllo di overflow è attivato per impostazione predefinita, ma può anche essere parzialmente
attivato (solo per l’underflow e l’overflow) oppure disattivato.
35013925 10/2013
167
Esempio
Overflow per l’intervallo 4...20 mA in modalità normalizzata sul canale 0 (zero):
1
2
3
4
5
168
Area di underflow
Area di tolleranza inferiore
Area nominale
Area di tolleranza superiore
Area di overflow
35013925 10/2013
Filtraggio delle misure
Introduzione
Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di
filtraggio è modificabile dalla console di programmazione o tramite il programma
(vedi pagina 235).
Formula matematica
La formula matematica applicabile è la seguente:
dove :
= efficienza di filtro
Mesf(n) = misura filtrata al tempo n
Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1
Valb(n) = valore grezzo al tempo n.
L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato
anche se l’applicazione è in modalità RUN.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Valori per il modulo TSX AEY 810
I valori di filtraggio sono i seguenti:
Efficienza
richiesta
Valore
richiesto
Nessun filtraggio
0
Filtraggio basso
1
2
Filtraggio medio
Filtraggio alto
35013925 10/2013
Tempo di
risposta filtro
al 63 %
Frequenza di
taglio (in Hz)
0
0
0
0,750
0,875
104,3 ms
224,7 ms
1,526
0,708
3
4
0,937
0,969
464,8 ms
944,9 ms
0,342
0,168
5
6
0,984
0,992
1,905 ms
3,825 ms
0,084
0,042
corrispondente
169
Visualizzazione delle misure
Introduzione
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente dall’utente, che può scegliere
(vedi pagina 232) tra:
z
z
una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/-10 V)
un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo
desiderati.
Visualizzazione standard
I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi
decimali o con il simbolo ° /
):
170
Tipo di intervallo
Visualizzazione
Intervallo unipolare :
0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA
da 0 a 10000 (da 0 ° /
Intervallo bipolare :
+/-10V
da -10000 a +10000 (da -10.000 ° /
a 10000 ° /
)
a +10.000 ° /
)
35013925 10/2013
Visualizzazione specificata dall’utente
L’utente può scegliere l’intervallo di valori all’interno del quale sono espresse le misure, in base
alla procedura seguente:
z
z
la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo 0 ° /
(o - 10000 ° /
la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo + 10000° /
).
)
Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000.
Esempio:
Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA,
dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere
il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore:
3200 ° /
per 3200 mB come soglia inferiore
9600 ° /
per 9600 mB come soglia superiore.
I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA).
Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti:
Valore trasmesso al
programma
Corrente
Pressione
3200
4 mA
3200 mB
Valore corrente
Tra 4 e 20 mA
Valore corrente
9600
20 mA
9600 mB
35013925 10/2013
171
172
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 15
Modulo TSX AEY 1614
Modulo TSX AEY 1614
In questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1614 installabile su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 1614
174
Temporizzazione delle misure
176
Controllo di overflow
178
Filtraggio delle misure
180
Visualizzazione delle misure
181
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614
182
35013925 10/2013
173
Presentazione del modulo TSX AEY 1614
Panoramica
Il modulo TSX AEY 1614 è un dispositivo di misura industriale a 16 ingressi di termocoppia.
Il modulo TSX AEY 1614 offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione
effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230):
z
z
termocoppia: B,E,J,K,L,N,R,S,T o U
tensione: -80...+80 mV
NOTA: l’accessorio TELEFAST2 con riferimento ABE 7CP A12 facilita la connessione e fornisce
un dispositivo integrato di compensazione della giunzione fredda.
Riepilogo
Il modulo degli ingressi TSX AEY 1614 esegue le seguenti funzioni:
174
35013925 10/2013
Descrizione
I dettagli delle funzioni sono i seguenti:
Indirizzo
Componente
Funzione
1
Adattamento e
multiplex
L’adattamento è costituito da una modalità comune e da un filtro in modalità
differenziale. È seguito da un multiplex di canale tramite commutatori ottici per
consentire l’uso di una tensione in modalità comune tra i canali (fino a 400V). Un
secondo livello di multiplexing permette la calibrazione automatica dell’offset del
dispositivo di acquisizione il più vicino possibile al contatto di ingresso e la selezione
di un sensore di compensazione della giunzione fredda incluso nell’alloggiamento
di TELEFAST.
2
Amplificazione
Basata su un amplificatore con offset ridotto. Il livellamento (soppressione di picco)
sull’ingresso dell’amplificatore offre una resistenza a picchi di tensione fino a 30V.
3
Conversione
Il convertitore riceve il segnale emesso da un canale d’ingresso o dalla
compensazione della giunzione fredda. La conversione è basata su un convertitore
a Σ Δ 16 bit.
4
Conversione di
valori di ingresso
in misure
utilizzabili
dall’utente
z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle
misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo
z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione
z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione.
5
Interfaccia e
z gestione di scambi con la CPU
comunicazioni
z indirizzamento geografico
con l’applicazione z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali
z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo.
6
Alimentatore del
modulo
-
7
Monitoraggio del
modulo e invio di
segnalazioni
d’errore
all’applicazione
z verifica della stringa di conversione
z verifica overflow di campo sui canali
z verifica della presenza della morsettiera
Compensazione
giunzione fredda:
z integrata in TELEFAST ABE 7CP A12
z se non si utilizza TELEFAST, deve essere fornita dall’utente.
8
35013925 10/2013
z test watchdog.
175
Temporizzazione delle misure
Introduzione
La durata del ciclo per il modulo TSX AEY 1614 dipende dal tipo di ciclo selezionato (normale o
veloce) durante la configurazione (vedi pagina 236), nonché da altre opzioni configurate:
z
z
per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione
per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In
uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso.
NOTA: i canali sono acquisiti simultaneamente a coppie (canale 0 e canale 8, canale 1 e canale
9, ..., canale 7 e canale 15).
Ciclo normale
Esempio di modulo con tutte le opzioni attivate:
Tf Test del filo (8 ms per canale da testare).
CSFT Compensazione della giunzione fredda su TELEFAST (70 ms).
Alta precisione Modalità alta precisione (corrisponde a una procedura di calibrazione automatica del modulo
di - 70 ms).
176
35013925 10/2013
Ciclo veloce
Per abbreviare il più possibile la durata del ciclo, occorre tenere in considerazione il fatto che i
canali sono acquisiti simultaneamente a coppie.
Esempio di cablaggio ottimale per i 3 canali utilizzati, test di cablaggio, compensazione della
giunzione fredda tramite Telefast e modalità alta precisione:
Se si preferisce utilizzare solo 3 canali e ridurre al minimo la durata del ciclo, si consiglia di optare
per i canali doppi. Questo permette di avere una sola durata per due canali. Nell’esempio sono
stati scelti i canali doppi 0 e 8 e il canale 1.
La durata del ciclo è pertanto la seguente:
NOTA: i cicli del modulo non sono sincronizzati con i cicli del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC
viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è
inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno
modificati.
35013925 10/2013
177
Controllo di overflow
Introduzione
Il modulo TSX AEY 1614 consente all’utente di selezionare tra un intervallo di tensione e sei
intervalli di termocoppia per ciascun ingresso.
Il modulo controlla sempre l’eventuale overflow nell’intervallo selezionato, ossia verifica che la
misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia superiore (vedi pagina 239).
Questo controllo è opzionale.
Aree di misura
L’intervallo di misura è diviso in 3 aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
NOTA: oltre queste soglie (aree di overflow o underflow), che corrispondono ai valori nominali
dell’intervallo selezionato (valori di soglia delle termocoppie o -80mV e +80mV per il campo
elettrico), si osserva la saturazione di misura anche se non è stato selezionato il controllo
dell’overflow/underflow.
Flag di overflow
Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare
questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore:
Nome bit
Significato (dove = 1)
%Ir.m.c.ERR
Errore del canale.
%MWr.m.c.2.1
Denota un overflow di intervallo sul canale.
%MWr.m.c.2.14
Denota un underflow di intervallo sul canale.
%MWr.m.c.2.15
Denota un underflow sul canale.
NOTA: se il controllo dell’overflow/underflow è disattivato, tutti i bit sopra riportati rimangono
impostati a 0 indipendentemente dal valore di misura.
178
35013925 10/2013
Intervallo "Temperatura In"
L’overflow/underflow dell’intervallo corrisponde a un overflow/underflow dinamico del dispositivo di
acquisizione, a un overflow/underflow dell’area di misura normalizzata del sensore o a un
overflow/underflow dinamico della temperatura di compensazione della giunzione fredda (da 5° C a +85° C).
35013925 10/2013
179
Filtraggio delle misure
Introduzione
Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di
filtraggio (vedi pagina 249) è modificabile dalla console di programmazione o tramite il
programma.
Formula matematica
La formula matematica applicabile è la seguente:
dove:
α = efficienza di filtro
Mesf(n) = misura filtrata al tempo n
Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1
Valb(n) = valore grezzo al tempo n.
L’utente può configurare il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere
cambiato anche se l’applicazione è in modalità RUN.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Valori per il modulo TSX AEY 1614
I valori di filtraggio sono i seguenti e dipendono dalla durata del ciclo T:
180
Efficienza
richiesta
Valore
richiesto
α corrispondente
Tempo di
risposta filtro
al 63%
Frequenza di
taglio (in Hz)
Nessun filtraggio
0
0
0
0
Filtraggio basso
1
2
0,750
0,875
4xT
8xT
0,040 / T
0,020 / T
Filtraggio medio
3
4
0,937
0,969
16 x T
32 x T
0,010 / T
0,005 / T
Filtraggio alto
5
6
0,984
0,992
64 x T
128 x T
0,025 / T
0,012 / T
35013925 10/2013
Visualizzazione delle misure
Introduzione
Questo processo consente di scegliere il formato di visualizzazione in cui le misure vengono fornite
all’applicazione utente. È importante distinguere, da un lato, i campi elettrici, dall’altro gli intervalli
di termocoppia e pozzetto.
Intervallo -80...+80mV
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente : in particolare, si può scegliere tra
la visualizzazione standard o una visualizzazione specificata dall’utente.
Visualizzazione standard:
I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi
decimali o con il simbolo ° /
).
Visualizzazione
da -10000 a +10000 (da -10.000 ° /
°/
a +10000
)
Visualizzazione specificata dall’utente:
L’utente può scegliere di definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono
espresse le misure, in base alla procedura seguente:
z
z
selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo (-10000 ° /
selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo
(+10000° /
).
)
Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000.
Intervalli di termocoppia
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente. L’utente può scegliere
(vedi pagina 233) tra due tipi di visualizzazione: la visualizzazione "Temperatura In" e la visualizzazione standard.
Visualizzazione Temperatura In:
I valori sono forniti in decimi di grado (Celsius o Fahrenheit, in base all’unità selezionata durante
la configurazione).
Visualizzazione specificata dall’utente:
È possibile scegliere una visualizzazione standard 0...10000 (ossia un intervallo compreso tra 0 e
10000 ° /
), specificando le temperature minima e massima espresse in un intervallo da 0 a
10000.
35013925 10/2013
181
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614
Introduzione
Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato
sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno
relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo
allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo
corrispondente.
Valori di allineamento
Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) da una console di programmazione
anche se il programma è in modalità RUN. Per ogni canale d’ingresso si può:
z
z
z
visualizzare e modificare il valore di misura desiderato
salvare il valore di allineamento
determinare se il canale è già stato allineato.
L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione.
L’allineamento del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle
modalità operative del canale corrispondente.
L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore 1500.
NOTA: il bit %IWr.m.c.1.0I = 1 conferma che il canale è ora allineato.
182
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 16
Modulo TSX AEY 420
Modulo TSX AEY 420
In questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 420 installabile su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 420
184
Temporizzazione delle misure
186
Monitoraggio superamento
187
Soglie ed elaborazione evento
189
Visualizzazione delle misure
192
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420
193
35013925 10/2013
183
Presentazione del modulo TSX AEY 420
Panoramica
Il modulo TSX AEY 420 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 4 ingressi veloci.
Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio,
la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui.
A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), il modulo
TSX AEY 420 fornisce un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20 mA o 4...20 mA per
ciascun ingresso.
Riepilogo
Il modulo degli ingressi TSX AEY 420 esegue le seguenti funzioni:
184
35013925 10/2013
Descrizione
La tabella seguente descrive le funzioni disponibili:
Indirizzo
Componente
Funzione
1
z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D
Collegamento con
processo e scansione
z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico.
canali d’ingresso
2
Multiplex di segnali
d’ingresso
z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico
3
Adattamento di
segnali d’ingresso
z adattamento di segnali d’ingresso
4
Scansione di segnali
analogici misurati
sull’ingresso
z convertitore analogico-digitale a 16 bit
5
Conversione di valori z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione
alle misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo
di ingresso in misure
utilizzabili dall’utente
z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione.
6
Interfaccia e
comunicazioni con
l’applicazione
z gestione di scambi con la CPU
z indirizzamento geografico
z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali
7
Alimentatore del
modulo
-
8
Monitoraggio del
modulo e invio di
segnalazioni d’errore
all’applicazione
z verifica della stringa di conversione
z verifica overflow di campo sui canali
z verifica della presenza della morsettiera
9
Riferimento interno
z la lettura di un riferimento interno a una tensione standard consente al
z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo.
z test watchdog.
modulo di calcolare i rispettivi coefficienti di calibrazione automatica.
35013925 10/2013
185
Temporizzazione delle misure
Introduzione
Se tutti i processi relativi agli eventi sono disattivati, la durata del ciclo per il modulo TSX AEY 420
è di 1 ms. Questo valore non dipende dal numero di ingressi in uso.
Le misure sono concatenate nel modo seguente: canale 0, canale 1, canale 2 e canale 3.
Se si attiva un’elaborazione relativa agli eventi, il ciclo di scansione viene prolungato di 0,15 ms
per canale.
Interruzione di durata del ciclo
La tabella seguente descrive le diverse durate del ciclo:
Configurazione
Durata ciclo
Nessuna elaborazione evento
1 ms
1 canale con elaborazione evento
1,15 ms
2 canali con elaborazione evento
1,30 ms
3 canali con elaborazione evento
1,45 ms
4 canali con elaborazione evento
1,60 ms
Figura:
186
35013925 10/2013
Monitoraggio superamento
Introduzione
Il modulo TSX AEY 420 consente all’utente di selezionare tra sei campi di tensione o corrente per
ciascun ingresso.
Qualunque sia il campo di tensione o corrente selezionato, il modulo controllo sempre se esiste un
superamento dei campi e quindi che le misure ricadono tra la soglia minima e massima.
Questo controllo è opzionale.
Il modulo ha in genere una tolleranza di overflow del 5% sull’intervallo di corrente positivo coperto.
Aree di misura
L’intervallo di misura è diviso in 5 aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di tolleranza superiore Varia tra i valori inclusi tra il valore massimo del campo (ad esempio: +10 V per
il campo +/-10 V) e la soglia superiore.
Area di tolleranza inferiore Varia tra i valori inclusi tra il valore minimo del campo (ad esempio: -10 V per il
campo +/-10 V) e la soglia inferiore.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
Flag di overflow
Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare
questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di rilevamento errore:
Nome bit
Flag (quando = 1)
%IWr.m.c.1.5
Il valore letto rientra nell’area di tolleranza inferiore.
%IWr.m.c.1.6
Il valore letto rientra nell’area di tolleranza superiore.
%IWr.m.c.2.1
Se è necessario il controllo dell’overflow/underflow, questo bit indica che il
valore correntemente letto rientra in uno dei due campi non autorizzati:
z %MWr.m.c.2.14 denota un underflow,
z %MWr.m.c.2.15 denota un overflow.
%Ir.m.c.ERR
Rilevato canale in errore.
NOTA: Durante un underflow/overflow, i picchi del valore misurato vengono soppressi in modo che
il valore non consentito rientri nella soglia appropriata.
35013925 10/2013
187
Valori delle soglie di underflow/overflow
I valori di queste soglie sono configurabili (vedi pagina 239)indipendentemente l’uno dall’altro.
Possono assumere valori interi compresi tra i seguenti limiti:
Intervallo
Area di tolleranza inferiore
Area di tolleranza superiore
Valore
predefinito
Valore
Valore
massimo minimo
Valore
predefinito
Valore
minimo
Valore
massimo
Bipolare
+/-10V
-0,125 x
0
-0,125 x
0
-0,25 x
Unipolare
da 0 a 10 V, da 0 a 5 V,
da 1 a 5 V, da 0 a 20 mA,
da 4 a 20 mA
-0,125 x
0
-0,25 x
0,125 x
0
0,25 x
Normalizzato
-1250
0
-2500
1250
0
2500
Bipolare utente
+/-10V
-0,125 x
0
-0,25 x
-0,125 x
0
-0,25 x
Unipolare utente
da 0 a 10 V, da 0 a 5 V,
da 1 a 5 V, da 0 a 20 mA,
da 4 a 20 mA
-0,125 x
-0,25 x
/2
/2
/2
/2
/2
0
-0,25 x
/2
/2
0,125 x
/2
0
0,25 x
Legenda:
Valore superiore del campo - valore inferiore del campo
188
35013925 10/2013
Soglie ed elaborazione evento
In breve
Il modulo TSX AEY 420 gestisce 2 soglie per canale (soglie 0 e 1).
Quando si supera una (o più) di queste soglie, il modulo può attivare l’elaborazione degli eventi.
Una zona neutra intorno alle soglie evita l’attivazione accidentale dell’evento quando la misura
analogica oscilla intorno alle soglie.
Cause dell’evento
L’utente può scegliere di associare un’azione di elaborazione dell’evento a un canale analogico
durante la configurazione software (vedi pagina 240) del modulo.
L’evento si attiva se:
z
z
z
z
la misura sale al di sotto del valore (soglia 0 + zona neutra)
la misura sale al di sopra del valore (soglia 0 + zona neutra)
la misura sale al di sotto del valore (soglia 1 + zona neutra)
la misura sale al di sopra del valore (soglia 1 + zona neutra)
Mascheratura delle cause dell’evento
Le cause dell’evento possono essere mascherate o convalidate tramite la programmazione,
utilizzando i bit della parola %QWr.m.c:
Indirizzo
Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida)
%QWr.m.c.1.0
Superamento (sopra) soglia 0.
%QWr.m.c.1.1
Superamento (sotto) soglia 0.
%QWr.m.c.1.2
Superamento (sopra) soglia 1.
%QWr.m.c.1.3
Superamento (sotto) soglia 1.
Origine dell’evento
I bit della parola%IWr.m.c.2 indicano la causa da cui l’evento trae origine:
Indirizzo
Funzione (1 = evento, 0 = nessun evento).
%IWr.m.c.2.0
Superamento (sopra) soglia 0.
%IWr.m.c.2.1
Superamento (sotto) soglia 0.
%IWr.m.c.2.2
Superamento (sopra) soglia 1.
%IWr.m.c.2.3
Superamento (sotto) soglia 1.
35013925 10/2013
189
Esempio
L’esempio seguente mostra i superamenti rilevati sul canale 0:
z
z
190
superamento di soglia 0 per un valore maggiore o minore
superamento di soglia 1 per un valore maggiore.
35013925 10/2013
Informazioni aggiuntive
Il superamento della soglia 1 in salita è mascherato. L’evento associato pertanto non si attiva (caso
a).
La parola di ingresso %IWr.m.c.2 si aggiorna solo se si presenta una nuova causa dell’evento
(caso b).
Se il valore misurato raggiunge la soglia senza superarla, l’evento non si attiva.
L’elaborazione dell’evento può essere attivata o disattivata con la configurazione di ogni canale.
A ciascun canale si assegna un numero di evento (da 0 a 63). La scelta del numero di evento ne
determina la priorità (0 = priorità massima; da 1 a 63 = priorità inferiore).
Valore della zona neutra
La zona neutra è l’area intorno a ciascuna soglia (0 e 1). Il valore di questa zona dipende
dall’intervallo di misura configurato e dalla scala utilizzata. Questo valore non può essere
modificato dall’utente. Gli intervalli della zona neutra sono:
z
z
(+Zm), che si aggiunge a ciascuna delle soglie (0 e 1)
(-Zm), che si sottrae a ciascuna delle soglie (0 e 1).
La tabella seguente mostra i valori (+/-Zm) della zona neutra in funzione dell’intervallo di misura e
del tipo di scala utilizzati:
Intervallo
+/- 10V
0..10V
0..5V e
0..20 mA
1..5V e
4..20mA
Scala
standardizzata
3
3
6
7
Scala utente
(1)
(1)
(1)
(1)
Legenda
(1): Δintervallo = soglia intervallo superiore – soglia intervallo inferiore
Esempio di calcolo della zona neutra:
Per un intervallo 0..10 V in cui la scala utente configurata è -5000/5000.
Δintervallo = 5000 -(-5000) =10000
Il valore di +Zm e -Zm è pertanto 3.
35013925 10/2013
191
Visualizzazione delle misure
Introduzione
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente. L’utente può scegliere tra:
z
z
Una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/- 10 V)
Un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo
desiderati
Visualizzazione standard
I valori sono visualizzati in unità di misura standardizzate (in formato percentuale, con due spazi
decimali o con il simbolo ° /
):
Tipo di intervallo
Visualizzazione
intervallo unipolare
da 0 a 10000 (da 0 ° /
intervallo bipolare
da -10000 a 10000 (da -10.000 ° /
a +10000 ° /
)
a +10000 ° /
)
Visualizzazione specificata dall’utente
L’utente può scegliere di definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono
espresse le misure, in base alla procedura seguente:
z
z
selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo: 0° /
10000° /
),
selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo
(+10000° /
).
(or -
Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000.
Esempio:
Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA,
dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere
il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore:
3200 ° /
per 3200 mB come soglia inferiore
9600 ° /
per 9600 mB come soglia superiore.
I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA).
Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti:
Valore trasmesso al programma
192
Corrente
Pressione
3200
4 mA
3200 mB
Valore corrente
Tra 4 e 20 mA
Valore corrente
9600
20 mA
9600 mB
35013925 10/2013
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420
Introduzione
Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato
sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno
relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo
allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo
corrispondente.
Figura
Le linee di conversione sono le seguenti:
Esempio
Si consideri, ad esempio, un sensore di pressione collegato a un condizionatore (1mV/mB) con
l’indicazione del valore 3200 mB e una pressione effettiva richiesta di 3210 mB. Il valore misurato
dal modulo su scala normalizzata è 3200 (3,20 V). L’utente può allineare (o "mappare") la misura
sul valore desiderato, ossia 3200. Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura
implementa un offset sistematico di +10 su qualsiasi nuova misura. Il valore di allineamento che
occorre acquisire è 3210.
35013925 10/2013
193
Valori di allineamento
Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) dalle schermate di Unity Pro anche se il
programma è il modalità RUN.
Per ogni canale d’ingresso si può:
z
z
z
visualizzare e modificare il valore di misura desiderato
salvare il valore di allineamento
Determinare se il canale è già stato allineato.
L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione.
L’allineamento del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle
modalità operative del canale corrispondente. L’offset massimo tra il valore misurato e quello
richiesto (allineato) non può superare il valore 1000.
L’offset di allineamento viene memorizzato con la parola %MWr.m.c.8.
NOTA: il %IWr.m.c.1.0 = 1 bit conferma che il canale è ora allineato.
194
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 17
Modulo TSX AEY 414
Modulo TSX AEY 414
In questo capitolo
Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 414 installabile su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX AEY 414
196
Temporizzazione delle misure
198
Controllo di overflow
199
Controllo della connessione del sensore
201
Filtraggio delle misure
202
Visualizzazione delle misure
203
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414
205
Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414
206
35013925 10/2013
195
Presentazione del modulo TSX AEY 414
Panoramica
Il modulo TSX AEY 414 è un dispositivo di acquisizione multicampo con quattro ingressi isolati gli
uni dagli altri. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascun ingresso, in base alla selezione
effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230):
z
z
z
z
termocoppia: B, E, J, K, L, N, R, S, T e U
tensione: -13...+63 mV
pozzetto Pt100, Pt1000, Ni1000 con intervallo a 2 o 4 fili, oppure intervallo ohmico: 0...400 Ohm,
0...3850 Ohm
intervallo di alto livello +/-10 V, 0...10 V, +/-5 V, 0...5 V (0...20 mA con shunt esterno) o 1...5 V
(4...20 mA con shunt esterno). Gli shunt esterni sono forniti insieme al prodotto.
NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01.
Riepilogo
Il modulo degli ingressi TSX AEY 414 esegue le seguenti funzioni:
196
35013925 10/2013
Descrizione
I dettagli delle funzioni sono i seguenti:
Indirizzo
Componente
Funzione
1
z collegamento hardware al processo tramite un terminale di cablaggio a vite
Collegamento
con processo e z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali d’ingresso,
scansione canali
come definito nella configurazione di ciascun canale (intervallo di alto livellok,
d’ingresso
termocoppia o pozzetto)
z multiplex.
2
Scansione di segnali di misura analogici sugli ingressi
Scansione di
segnali analogici
misurati
sull’ingresso
3
Conversione di
valori di
ingresso in
misure
utilizzabili
dall’utente
z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle
4
Interfaccia e
comunicazioni
con
l’applicazione
z
z
z
z
5
Alimentatore del modulo
6
Monitoraggio del
modulo e invio di
segnalazioni
d’errore
all’applicazione
misure e (canale per canale e intervallo per intervallo) e i coefficienti di
calibrazione automatica del modulo
z linearizzazione della misura fornita dai pozzetti Pt o Ni
z linearizzazione della misura e, per i pozzetti, considerazione della
compensazione della giunzione fredda interna o esterna
z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione (unità fisiche o
intervallo specificato dall’utente).
z
z
z
z
gestione di scambi con la CPU
indirizzamento geografico
ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali
invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo.
verifica della stringa di conversione
verifica overflow di campo sui canali
verifica della presenza della morsettiera
controllo della connessione del sensore [eccetto per gli intervalli +/-10 V,
0...10V, +/-5 V, 0...5V (0..20mA)
z test watchdog.
35013925 10/2013
197
Temporizzazione delle misure
Introduzione
La durata del ciclo del modulo TSX AEY 414 è sempre 550 ms.
Questo valore è indipendente dalla frequenza di alimentazione (50 o 60 Hz). Le misure sono
effettuate nell’ordine seguente: canale 0, canale 1, canale 2, canale 3 e selezione interna.
Interruzione di durata del ciclo
La tabella seguente riepiloga le interruzioni delle diverse durate del ciclo:
Tipo di durata
Interruzione delle durate del ciclo
Totale
Tempo di scansione
per canale 0
z Test di cablaggio: 4 ms
110 ms
Tempo di scansione
per canale 1
z Test di cablaggio: 4 ms
Tempo di scansione
per canale 2
z Test di cablaggio: 4 ms
Tempo di scansione
per canale 3
z Test di cablaggio: 4 ms
Tempo di scansione
per canale 4
z Test di cablaggio: 4 ms
Selezione interna
z Selezione interna: 110 ms
Totale
z Conversione canale: 106 ms
110 ms
z Conversione canale: 106 ms
110 ms
z Conversione canale: 106 ms
110 ms
z Conversione canale: 106 ms
110 ms
z Conversione canale: 106 ms
110 ms
550 ms
NOTA: la selezione interna corrisponde alla temperatura interna, ai riferimenti interni per la
calibrazione automatica del modulo o alla compensazione di linea per gli intervalli del pozzetto.
198
35013925 10/2013
Controllo di overflow
Introduzione
Il modulo TSX AEY 414 consente all’utente di selezionare tra diversi intervalli di tensione, intervalli
di termocoppia e intervalli di pozzetto per ciascun ingresso.
Indipendentemente dall’intervallo selezionato, il modulo controlla sempre l’eventuale overflow,
ossia verifica che la misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia superiore.
Aree di misura
L’intervallo di misura è diviso in 3 aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
Flag di overflow
Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare
questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore:
Nome bit
Flag (dove = 1)
%Ir.m.c.ERR
Errore del canale.
%MWr.m.c.2.1
Denota un overflow di intervallo sul canale.
Valori di overflow per gli intervalli di tensione
Per gli intervalli di tensione, il modulo ammette un overflow del 5% del campo elettrico positivo
coperto. La tabella seguente contiene un elenco dei valori di overflow:
Intervallo
Soglia
inferiore
Soglia
superiore
Valori
predefiniti
+/-10 V
-10,5 V
+10,5 V
+/- 10500
Min -5%(max-min)/2
Min +5%(max-min)/2
0..0.10 V
-0,5 V
+10,5 V
-500..+ 10500
Min -5%(max-min)
Min +5%(max-min)
+/-5 V
-5,25 V
+5,25 V
+/- 10500
0...5 V
-0,25 V
+5,25 V
-500..+ 10500
1...5 V
+0,8 V
+5,2 V
0...20 mA
-1 mA
+21 mA
4...20 mA
+3,2 mA
+20,8 mA
35013925 10/2013
Soglia min. in modalità Soglia max. in modalità
Utente
Utente
199
Valori di overflow per gli intervalli termici
L’overflow/underflow dell’intervallo corrisponde a un overflow/underflow dinamico del dispositivo di
acquisizione, a un overflow/underflow dell’area di misura normalizzata del sensore o a un
overflow/underflow dinamico della temperatura di compensazione della giunzione fredda (da 5° C a +85° C). L’uso della compensazione interna alla temperatura ambiente normativa (da 0 ° C
a +60 ° C) è compatibile con le soglie da -5 ° C a +85 ° C. La tabella seguente contiene un elenco
di questi valori:
Intervallo
Soglia inferiore
Soglia superiore
Valori
predefiniti
Soglia min. Soglia max.
in modalità in modalità
Utente
Utente
Termocoppia B
0 ° C (32 ° F)
+1802 ° C (+3276 ° F)
°C o °F
0
+10000
Termocoppia E
-270 ° C (-454 ° F)
+812 ° C (+1493 ° F)
Termocoppia J
-210 ° C (-346 ° F)
+1065 ° C (+1949 ° F)
Termocoppia K
-270 ° C (-454 ° F)
+1372 ° C (+2502 ° F)
Termocoppia L
-200 ° C (-328 ° F)
+900 ° C (+1652 ° F)
Termocoppia N
-270 ° C (-454 ° F)
+1300 ° C (+2372 ° F)
Termocoppia R
-50 ° C (-58 ° F)
Min
Max
+1769 ° C (+3216 ° F)
+1769 ° C (+3216 ° F)
Termocoppia S
Termocoppia T
-270 ° C (-454 ° F)
+400 ° C (+752 ° F)
Termocoppia U
-200 ° C (-328 ° F)
+600 ° C (+1112 ° F)
Pt100
+850 ° C (+1562 ° F)
Pt1000
+800 ° C (+1472 ° F)
Ni1000
-60 ° C (-76 ° F)
+250 ° C (+482 ° F)
-13...+63 mV
-13 mV
+63 mV
-2064..+ 10000
0..400 Ω
0
400 Ω
0..+10000
0..3850 Ω
200
3850 Ω
35013925 10/2013
Controllo della connessione del sensore
Valori di resistenza
Il controllo della connessione del sensore richiede un valore massimo di resistenza cumulativa Rs
ai sensori collegati agli ingressi del modulo. Il valore massimo assegnato (Rs) è compatibile con il
normale funzionamento del modulo TSX AEY 414.
L’errore di connessione del sensore può risiedere in un cortocircuito o in un circuito aperto in base
al tipo di sensore utilizzato. Tuttavia, il rapporto di errore è abbastanza generico e non distingue
tra un cortocircuito e un circuito aperto.
Tabella dei valori di resistenza:
Sensore
Pozzetti Pt1000/Ni1000
Pozzetto Pt100
Termocoppie -15/60 mV, B, E, J, K, L,
N, R, S, T e U
Rs max.
-
0
100 Ohm
Circuito aperto
> 3850 Ohm
> 400 Ohm
100000 Ohm
Cortocircuito
150 Ohm
15 Ohm
Non rilevabile
NOTA: il modulo assicura la coerenza tra l’errore del terminale di cablaggio e l’errore di
connessione del sensore. L’errore di connessione del sensore non viene rilevato nell’intervallo 05 V / 0-20 mA (questo servizio non è disponibile per l’utente e il test di cablaggio non viene
eseguito).
Nell’intervallo 1-5 V / 4-20 mA, il test di cablaggio è significativo solo con lo shunt da 250W
collegato. Se lo shunt non è collegato, il test di cablaggio potrebbe non rilevare il guasto anche se
il cavo è tagliato.
Nel caso dei pozzetti, l’errore di connessione del sensore dovuto a un’anomalia di compensazione
della linea potrebbe essere visualizzato o scomparire entro massimo 12 s dal riscontro
dell’anomalia.
35013925 10/2013
201
Filtraggio delle misure
Introduzione
Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di
filtraggio è modificabile (vedi pagina 249) dalla schermata di Unity Pro o tramite un programma.
Formula matematica
La formula matematica applicabile è la seguente:
dove:
α = efficienza di filtro
Mesf(n) = misura filtrata al tempo n
Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1
Valb(n) = valore grezzo al tempo n.
L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato
anche se l’applicazione è in modalità RUN.
NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato.
Valori per il modulo TSX AEY 414
I valori di filtraggio sono i seguenti:
202
Efficienza
richiesta
Valore
richiesto
α corrispondente
Tempo di risposta Frequenza di
filtro al 63%
taglio (in Hz)
Nessun filtraggio
0
0
0
0
Filtraggio basso
1
2
0.750
0.875
1.91 s
4.12 s
0.083
0.039
Filtraggio medio
3
4
0.937
0.969
8,45 s
17,5 s
0.019
0.0091
Filtraggio alto
5
6
0.984
0.992
34,1 s
68,5 s
0.0046
0.0022
35013925 10/2013
Visualizzazione delle misure
Introduzione
Questo processo consente di scegliere il formato di visualizzazione in cui le misure vengono fornite
all’applicazione utente. È importante distinguere, da un lato, i campi elettrici, dall’altro gli intervalli
di termocoppia e pozzetto.
Visualizzazione standard di campi elettrici
I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi
decimali o con il simbolo ° /
).
Tipo di intervallo
Visualizzazione
Intervallo unipolare
da 0 a 10000 (da 0 ° /
Intervallo bipolare
da -10000 a 10000 (da -10.000 ° /
a +10000 ° /
)
a +10000 ° /
)
Visualizzazione specificata dall’utente
L’utente può definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse le
misure, in base alla procedura seguente:
z
z
selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo: 0 ° /
(oppure
-10000 ° /
)
selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo (+10000
°/
).
Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000.
Esempio:
Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA,
dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere
il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore:
z
z
3200 ° /
9600 ° /
per 3200 mB come soglia inferiore
per 9600 mB come soglia superiore.
I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA).
Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti:
Valore trasmesso al
programma
Corrente
Pressione
3200
4 mA
3200 mB
Valore corrente
Tra 4 e 20 mA
Valore corrente
9600
20 mA
9600 mB
35013925 10/2013
203
Visualizzazione di intervalli termici
Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente : L’utente può scegliere
(vedi pagina 233) tra la visualizzazione "Temperatura In" o la visualizzazione standard:
z
z
204
per la modalità di visualizzazione "Temperatura In", i valori sono forniti in decimi di grado
(Celsius o Farenheit, in base all’unità selezionata)
per la visualizzazione specificata dall’utente, è possibile scegliere una visualizzazione standard
0...10000 (ossia un intervallo compreso tra 0 e 10000 ° /
), specificando le temperature
minima e massima espresse in un intervallo da 0 a 10000.
35013925 10/2013
Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414
Introduzione
Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato
sensore attorno a un punto operativo specifico. È importante comprendere che la compensazione
ha effetto sull’errore di un processo, non su un errore inerente l’automazione (controllo di
processo). Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo allineamento, al
contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo corrispondente.
Figura
Lo schema seguente mostra le linee di conversione:
Esempio
Si supponga che una sonda Pt100 immersa in ghiaccio in scioglimento (procedura di regolazione
tipica per le sonde) indichi, dopo la misurazione e la visualizzazione, una temperatura di 10 ° C
anziché di 0 ° C. L’utente può allineare (o "mappare") questa misura sul valore desiderato, ossia 0.
Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura implementa un offset sistematico di -10 su
qualsiasi nuova misura.
Valori di allineamento
Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) da una console di programmazione
anche se il programma è in modalità RUN.
Per ogni canale d’ingresso si può:
z
z
z
visualizzare e modificare il valore di misura desiderato
salvare il valore di allineamento
Determinare se il canale è già stato allineato.
L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione. L’allineamento
del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle modalità
operative del canale corrispondente.
L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore +/1000.
35013925 10/2013
205
Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414
In breve
Nel caso degli intervalli di termocoppia, il processo di compensazione della giunzione fredda viene
eseguito dal modulo.
Tuttavia, la misurazione della temperatura della giunzione fredda può essere eseguita sulla
morsettiera del modulo (tramite una sonda interna al modulo) o da un dispositivo remoto, tramite
una sonda Pt100 (Classe A) esterna (non inclusa), collegata al canale 0 del modulo
(vedi pagina 241).
206
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 18
Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800
Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800
In questo capitolo
Questo capitolo descrive i moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 installabili su rack.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Presentazione del modulo TSX ASY 410
208
Caratteristiche delle uscite
210
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410
211
Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410
213
Presentazione del modulo TSX ASY 800
214
Caratteristiche delle uscite
217
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800
218
Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800
219
35013925 10/2013
207
Presentazione del modulo TSX ASY 410
Panoramica
TSX ASY 410 è un modulo con 4 uscite analogiche isolate l’una dall’altra. Questo modulo offre i
seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della
configurazione (vedi pagina 230):
z
z
z
+/-10 V
0...20 mA
4...20 mA.
Riepilogo
Il modulo delle uscite TSX ASY 410 esegue le seguenti funzioni:
208
35013925 10/2013
Descrizione
I dettagli delle funzioni sono i seguenti:
Indirizzo Funzione
Caratteristiche
1
z collegamento hardware al processo tramite un terminale di
Connessione al processo
cablaggio a vite a 20 pin
z protezione del modulo da picchi di tensione.
2
Adattamento a diversi attuatori
z l’adattamento viene eseguito sulla tensione o sulla corrente
3
Conversione di dati digitali in
segnali analogici
z questa conversione viene eseguita su 11 bit con un segno di
polarità (da -2048 a 2047)
z il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito
automaticamente e dinamicamente dal convertitore.
-
4
Trasformazione dei dati
dell’applicazione in dati
utilizzabili direttamente dal
convertitore digitale/analogico
5
Interfacciamento e
z gestione degli scambi con la CPU
comunicazioni con l’applicazione z indirizzamento geografico
z ricezione di parametri di configurazione per il modulo e i canali
dall’applicazione e ricezione di setpoint numerici dai canali
z re-invio all’applicazione dello stato del modulo.
6
Alimentatore del modulo
-
7
Monitoraggio del modulo e invio
di segnalazioni d’errore
all’applicazione
z test del convertitore
z test dell’overflow di campo sui canali
z verifica della presenza della morsettiera
z
test watchdog.
Aggiornamento delle uscite
Il ritardo massimo tra la trasmissione del valore delle uscite sul bus del PLC e il suo
posizionamento effettivo sulla morsettiera è di 2,5 ms.
Le uscite possono essere impostate manualmente sul task MAST o sul task FAST dal programma
d’applicazione.
Scrittura delle uscite
L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard:
z
z
da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V
da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA
Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 3 per i canali del modulo da 0
a 3.
35013925 10/2013
209
Caratteristiche delle uscite
Scrittura delle uscite
L’applicazione deve fornire alle uscite valori nel formato standard:
z
z
da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V
da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA
Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 3 per i canali da 0 a 3 del
modulo.
Conversione digitale-analogico
Questa conversione viene eseguita su 11 bit con il segno di polarità + (da-2048 a +2047).
Il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito automaticamente e dinamicamente dal
convertitore.
210
35013925 10/2013
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410
Introduzione
Il tipo di controllo dell’overflow/underflow implementato per il modulo TSX ASY 410 dipende dalla
versione del software utilizzata (il numero di versione del software è riportato sull’etichetta con il
riferimento del modulo, sul lato dell’alloggiamento, ed è anche accessibile dalla modalità online di
Unity Pro Online).
Versione 1.0 del software del modulo (SV<=1.0)
Se i valori forniti all’applicazione sono inferiori a -10000 o superiori a +10000, le uscite saranno
saturate con il seguente valore:
z
z
z
-10 V o +10 V nell’intervallo +/-10 V
4 mA o 20 mA nell’intervallo da 4 a 20 mA
0 mA o 20 mA nell’intervallo da 0 a 20 mA.
Un errore di overflow è indicato dai seguenti bit (utilizzabili nel programma):
Nome bit
Significato (dove = 1)
%Ir.m.c.ERR
Denota un errore sul canale
%IWr.m.c.2.1
Denota un overflow di intervallo sul canale
Versione 2.0 del software del modulo (SV>=2.0)
Questi moduli ammettono il seguente overflow:
z
z
+/-5 % sugli intervalli di tensione e da 4 a 20 mA
+5 % sull’intervallo da 0 a 20 mA.
L’intervallo di misura è diviso in tre aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
35013925 10/2013
211
Valori di overflow/underflow dipendenti dall’intervallo:
Intervallo
Soglia inferiore
Soglia superiore
+/-10V
-10500 (pari a –10,5V)
+10500 (pari a +10,5V)
Da 0 a 20 mA
0 (i.e. 0 mA)
+10500 (pari a +21 mA)
Da 4 a 20 mA
-500 (pari a 3,2 mA)
+10500 (pari a +20,8 mA)
Il rilevamento dell’overflow/underflow dell’intervallo è opzionale. L’utente può anche scegliere
(vedi pagina 239) il flag per un overflow del valore superiore dell’intervallo, per un underflow del
valore inferiore dell’intervallo o per entrambi.
Se il valore trasmesso non rientra nelle soglie di overflow (con controllo dell’overflow richiesto), gli
overflow rilevati sono indicati dai seguenti bit:
212
Indirizzo
Significato (dove = 1)
%Ir.m.c.ERR
Denota un errore sul canale
%MWr.m.c.2.1
Denota un overflow di intervallo sul canale:
z %MWr.m.c.2.3 = 1 denota un overflow della soglia superiore
dell’intervallo.
z %MWr.m.c.2.3 = 0 denota un underflow della soglia inferiore
dell’intervallo.
35013925 10/2013
Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410
Posizione di sicurezza/mantenimento o reset delle uscite a 0 (zero)
Quando si verifica un errore, in funzione della sua gravità le uscite vengono commutate
singolarmente o tutte insieme nella posizione di sicurezza/mantenimento, oppure forzate a 0 (0 V
o 0 mA).
Comportamenti diversi delle uscite:
Errore
Comportamento delle
uscite di tensione
Comportamento delle
uscite di corrente
Task in modalità STOP o
programma mancante
Errore di comunicazione
Posizione di
sicurezza/mantenimento
(canale per canale)
Posizione di
sicurezza/mantenimento
(canale per canale)
Errore di configurazione
0 V (canale per canale)
0 mA (canale per canale)
Valore di uscita fuori intervallo
(underflow/overflow intervallo)
Versione software>=2.0
Valore trasmesso con
saturazione a +/- 10,5 V
(canale per canale)
Valore trasmesso con
saturazione a 3,2/20,8 mA
o 0/20 mA
Valore di uscita fuori intervallo
(underflow/overflow intervallo)
Versione software=1.0
+/- 10 V
4/20 mA o 0/20 mA
Morsettiera guasta
Mantenimento al valore
(tutti i canali)
Mantenimento al valore
(tutti i canali)
Collegamento pin sottotensione
(processore in modalità STOP)
Uscite su 0
(tutti i canali)
0 mA
(tutti i canali)
Ricaricamento programma
0 V (tutti i canali)
0 (tutti i canali)
Errore interno del modulo
La selezione della posizione di sicurezza o del mantenimento al valore corrente avviene durante
la configurazione del modulo. Il valore della posizione di sicurezza può essere modificato da
Debug (vedi pagina 251) di Unity Pro o tramite un programma.
35013925 10/2013
213
Presentazione del modulo TSX ASY 800
Panoramica
TSX ASY 800 è un modulo con 8 uscite analogiche non isolate l’una dall’altra. Questo modulo offre
i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della
configurazione (vedi pagina 230):
z
z
z
+/-10 V
0...20 mA
4...20 mA.
Riepilogo
Il modulo delle uscite TSX ASY 800 esegue le seguenti funzioni:
214
35013925 10/2013
Descrizione
I dettagli delle funzioni sono i seguenti:
Indirizzo
Componente
Funzione
1
Connessione al processo z collegamento hardware al processo tramite un connettore SUB-D a 25 pin
z protezione del modulo da picchi di tensione.
2
Adattamento a diversi
attuatori
z l’adattamento viene eseguito sulla tensione o sulla corrente.
3
Conversione di dati
digitali in segnali
analogici
z per la tensione, la conversione viene eseguita su 13 bit con segno di
4
Trasformazione dei dati
dell’applicazione in dati
utilizzabili direttamente
dal convertitore
digitale/analogico
-
5
Interfacciamento e
comunicazioni con
l’applicazione
z gestione di scambi con la CPU
z indirizzamento geografico
z ricezione di parametri di configurazione per il modulo e i canali
polarità + (da -8192 a +8191)
z per la corrente, la conversione viene eseguita su 13 bit (da -0 a +8191).
dall’applicazione e ricezione di setpoint numerici dai canali
z re-invio all’applicazione dello stato del modulo.
6
Alimentatore del modulo
-
7
Monitoraggio del modulo z test del convertitore
z verifica overflow di campo sui canali
e invio di segnalazioni
d’errore all’applicazione z verifica della presenza della morsettiera
z test watchdog.
8
Alimentazione esterna da 24V alle uscite
Tempo di aggiornamento uscite
Il ritardo massimo tra la trasmissione del valore delle uscite sul bus del PLC e il suo
posizionamento effettivo sulla morsettiera è di 5 ms.
Comportamento in caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite
In caso di guasto dell’alimentatore esterno alle uscite, tutte le uscite del modulo TSX ASY 800
vengono commutate a 0 (zero).
NOTA: se il guasto dell’alimentatore esterno alle uscite si verifica contemporaneamente al guasto
del terminale di cablaggio, viene segnalato solo il guasto di alimentazione.
35013925 10/2013
215
Scrittura sulle uscite
L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard:
z
z
da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V
da 0 a +10000 negli intervalli da 0 a 20 mA e da 4 a 20 mA.
Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 7 per i canali del modulo da 0
a 7.
216
35013925 10/2013
Caratteristiche delle uscite
Scrittura delle uscite
L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard:
z
z
da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V
da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA
Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 7 per i canali da 0 a 7 del
modulo.
Conversione digitale-analogico
La conversione digitale-analogico viene eseguita su:
z
z
13 bit con segno di polarità + (da -8192 a +8191) per la tensione
13 bit (da 0 a +8191) per la corrente.
Il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito automaticamente e dinamicamente dal
convertitore.
Comportamento in caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite
In caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite, tutte le uscite del modulo vengono
commutate a 0 (zero).
NOTA: se il guasto dell’alimentatore esterno alle uscite si verifica contemporaneamente al guasto
del terminale di cablaggio, viene segnalato solo il guasto di alimentazione.
35013925 10/2013
217
Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800
Introduzione
Il modulo TSX ASY 800 ammette un overflow di +/- 5% sugli intervalli di tensione e da 4 a 20 mA
e di + 5% sull’intervallo di corrente.
Il rilevamento dell’overflow/underflow dell’intervallo è opzionale.
Aree di misura
L’intervallo di misura è diviso in tre aree:
Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto.
Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore.
Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore.
Flag di overflow
I valori di overflow per i diversi intervalli sono i seguenti:
Intervallo
Soglia inferiore
Soglia superiore
+/-10V
-10500 (pari a –10,5V)
+10500 (pari a +10,5V)
Da 0 a 20 mA
0 (i.e. 0 mA)
+10500 (pari a +21 mA)
Da 4 a 20 mA
-500 (pari a 3.2 mA)
+10500 (pari a +20,8 mA)
L’utente può anche scegliere (vedi pagina 239) il flag per un overflow del valore superiore
dell’intervallo, per un underflow del valore inferiore dell’intervallo o per entrambi.
In caso di richiesta del controllo dell’overflow/underflow, le indicazioni sono fornite dai seguenti bit:
218
Nome bit
Significato (dove = 1)
%Ir.m.c.ERR
Denota un errore sul canale
%MWr.m.c.2.1
Denota un overflow di intervallo sul canale :
z %MWr.m.c.2.3 = 1 denota un overflow della soglia
superiore dell’intervallo
z %MWr.m.c.2.3 = 0 denota un underflow della soglia
inferiore dell’intervallo.
35013925 10/2013
Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800
Posizione di sicurezza/mantenimento o reset delle uscite a 0 (zero)
Quando si verifica un errore, in funzione della sua gravità le uscite vengono commutate
singolarmente o tutte insieme nella posizione di sicurezza/mantenimento, oppure forzate a 0 (0 V
o 0 mA).
Comportamenti diversi delle uscite:
Errore
Comportamento delle
uscite di tensione
Comportamento delle
uscite di corrente
Task in modalità STOP o
programma mancante
Errore di comunicazione
Posizione di
sicurezza/mantenimento
(canale per canale)
Posizione di
sicurezza/mantenimento
(canale per canale)
Errore di configurazione
0 V (canale per canale)
0 mA (canale per canale)
Valore di uscita fuori
intervallo
(underflow/overflow
intervallo)
Valore trasmesso con
saturazione a +/- 10,5 V
(canale per canale)
Valore trasmesso con
saturazione a 3,2/20,8 mA o
0/20 mA
Morsettiera guasta
Mantenimento al valore
(tutti i canali)
Mantenimento al valore
(tutti i canali)
Errore interno del modulo
0 V (tutti i canali)
Collegamento pin
sottotensione (processore in
modalità STOP)
0 mA (tutti i canali)
Ricaricamento programma
La selezione della posizione di sicurezza o del mantenimento al valore corrente avviene durante
la configurazione del modulo. Il valore della posizione di sicurezza può essere modificato dalla
schermata Debug (vedi pagina 251) di Unity Pro o tramite un programma.
Comportamento all’accessione
Quando si fornisce alimentazione al modulo per la prima volta (il rack si accende o i pin vengono
messi sottotensione), tutte le uscite rimangono bloccate a 0 V/0 mA per un secondo prima di
entrare in funzione.
Questo ritardo è richiesto per stabilizzare l’alimentazione sulle uscite.
35013925 10/2013
219
220
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 19
Configurazione dei moduli analogici
Configurazione dei moduli analogici
In questo capitolo
Questo capitolo descrive la configurazione di un modulo con ingressi/uscite analogiche.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione
Argomento
Pagina
19.1
Configurazione di un modulo analogico: Panoramica
222
19.2
Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche
224
19.3
Configurazione dei parametri analogici
229
35013925 10/2013
221
Sezione 19.1
Configurazione di un modulo analogico: Panoramica
Configurazione di un modulo analogico: Panoramica
Descrizione della schermata di configurazione per i moduli analogici installabili
su rack
In breve
La schermata Configurazione (vedi Unity Pro, Modalità operative) per il modulo analogico
selezionato dal rack visualizza i parametri associati con il modulo in questione.
Illustrazione
Questa schermata viene utilizzata per visualizzare e modificare i parametri in modalità offline.
222
35013925 10/2013
Descrizione
La tabella seguente mostra i vari elementi della schermata di configurazione e le relative funzioni.
Numero
Elemento
Funzione
1
Schede
La scheda in primo piano indica la modalità in esecuzione (in
questo esempio, Configurazione). Selezionare ciascuna
modalità facendo clic sulla scheda corrispondente.
z Configurazione
z Calibrazione, accessibile solo in modalità online
z Debug, accessibile solo in modalità online.
2
Area Modulo
Visualizza l’indicatore del modulo con un nome abbreviato.
Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del
modulo in modalità online:
z RUN indica lo stato operativo del modulo
z ERR segnala un errore all’interno del modulo
z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore
dell’applicazione.
3
Area Canale
Consente di effettuare le seguenti operazioni:
z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le
schede:
z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo
z Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative),
utilizzato per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita
z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in
modalità online)
z per selezionare un canale:
z per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito
dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili)
4
Area Parametri
generali
Utilizzare questa area per selezionare il task associato con il
canale:
z Task: definisce il task MAST, FAST o AUX0/3 (vedi Premium
e Atrium con Unity Pro, Moduli di I/O digitali, Manuale
dell’utente) tramite il quale gli oggetti di scambio implicito del
canale verranno scambiati
z la casella di controllo Rilevazione morsettiera consente di
modificare la funzione di rilevazione della morsettiera
z il campo Ciclo consente di definire il ciclo di scansione per gli
ingressi (disponibile solo su alcuni moduli analogici).
5
Area
Configurazione
Utilizzare questa area per impostare i parametri di
configurazione dei vari canali. Questa area include diversi
argomenti, la cui visualizzazione dipende dal modulo analogico
selezionato.
La colonna Simbolo mostra il simbolo associato con il canale
dopo la definizione da parte dell’utente (tramite l’editor delle
variabili).
35013925 10/2013
223
Sezione 19.2
Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche
Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche
In questa sezione
Questa sezione descrive i vari parametri associati con gli ingressi/uscite di un modulo analogico
installabile su rak.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
224
Pagina
Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack
225
Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack
228
35013925 10/2013
Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack
In breve
I moduli degli ingressi analogici montati su rack includono i parametri specifici del canale
visualizzati nella schermata di configurazione del modulo.
NOTA: i parametri indicati in grassetto fanno parte della configurazione predefinita.
Parametri
La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo degli ingressi analogici montato
su rack.
Parametro
TSX AEY 1600
TSX AEY 800
TSX AEY 810
TSX AEY 420
Numero di canali
d’ingresso
16
8
8
4
Canale utilizzato (1)
Sì / No
Sì / No
Sì / No
Sì / No
Ciclo di scansione
Normale
Veloce
Normale
Veloce
Normale
Veloce
-
Intervallo
+/-10 V
0..0,10 V
0...5 V
1...5 V
0...20 mA
4...20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0...5 V
1...5 V
0...20 mA
4...20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0...5 V
1...5 V
0...20 mA
4...20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0...5 V
1...5 V
0...20 mA
4...20 mA
Filtro
0..6
0..6
0..6
-
Visualizzazione
%.. / Utente
%.. / Utente
%.. / Utente
%.. / Utente
Task associato al
canale
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Gruppo di canali
interessati dalla
modifica del task
4 canali contigui
4 canali contigui
4 canali contigui
2 canali contigui
Rilevazione
morsettiera (1)
Sì / No
Sì / No
Sì / No
Sì / No
Controllo di
overflow intervallo
inferiore
-
-
Sì / No
Sì / No
Controllo di
overflow intervallo
superiore
-
-
Sì / No
Sì / No
Overflow intervallo
di soglia inferiore
-
-
min-12,5%
min-12,5%
35013925 10/2013
225
Parametro
TSX AEY 1600
TSX AEY 800
TSX AEY 810
TSX AEY 420
Overflow intervallo
di soglia superiore
-
-
max+12,5%
max+12,5%
Soglia 0
-
-
-
0...127
Soglia 1
-
-
-
0...127
Elaborazione evento -
-
-
Sì / No
Legenda :
(1)
Questo parametro è disponibile come casella di controllo.
La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo degli ingressi analogici montato
su rack (continua).
Parametro
TSX AEY 414
TSX AEY 1614
Numero di canali d’ingresso
4
16
Canale utilizzato (1)
-
Sì / No
Ciclo di scansione
-
Normale / Veloce
Intervallo
+/-10 V
0..10 V
+/-5 V
0..5 V / 0...20 mA
1..5 V / 4...20 mA
Ni1000 IEC/DIN
Pt100 IEC/DIN
Pt1000 IEC/DIN
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia K
Termocoppia L
Termocoppia N
Termocoppia R
Termocoppia S
Termocoppia T
Termocoppia U
0..400 Ohm
0..3850 Ohm
-13..63 mV
Termocoppia K
Termocoppia B
Termocoppia E
Termocoppia J
Termocoppia L
Termocoppia N
Termocoppia R
Termocoppia S
Termocoppia T
Termocoppia U
-80..+80 mV
Filtro
0..6
0..6
Visualizzazione di alto livello
%.. / Utente
%.. / Utente
Visualizzazione termocoppie e pozzetti
1/10 ° C / 1/10 ° F / %..
1/10 ° C / 1/10 ° F / %..
Task associato al canale
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
226
35013925 10/2013
Parametro
TSX AEY 414
TSX AEY 1614
Gruppo di canali interessati dalla modifica del
task
1 canale
4 canali contigui
Rilevazione morsettiera (1)
Sì / No
Sì / No
Controllo cablaggio
Attivo / Inattivo
Attivo / Inattivo
Compensazione giunzione fredda
Interna / Esterna
Interna tramite TELEFAST /
Esterna tramite Pt100
Lettura giunzione fredda
Controllo di overflow intervallo inferiore (1)
-
Sì / No
Controllo di overflow intervallo superiore (1)
-
Sì / No
Overflow intervallo di soglia inferiore
-
min-12,5%
Overflow intervallo di soglia superiore
-
max+12,5%
Alta precisione (1)
-
Sì / No
Legenda :
(1)
35013925 10/2013
Questo parametro è disponibile come casella di controllo.
227
Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack
In breve
I moduli delle uscite analogiche montati su rack includono i parametri specifici del canale
visualizzati nella schermata di configurazione del modulo.
NOTA: i parametri indicati in grassetto fanno parte della configurazione predefinita.
Parametri
La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo delle uscite analogiche montato
su rack.
Modulo
TSX ASY 410
TSX ASY 800
Numero di canali d’uscita
4
8
Intervallo
+/-10 V
0...20 mA
4...20 mA
+/-10 V
0...20 mA
4...20 mA
Visualizzazione di alto livello
%.. (non modificabile)
%.. (non modificabile)
Task associato al canale
Mast/Fast/AUXi
Mast/Fast/AUXi
Gruppo di canali interessati dalla
modifica del task
1 canale
2 canali contigui
Rilevazione morsettiera (1)
Sì / No
Sì / No
Posizione di sicurezza
Posizione sicurezza a
0/Mantenimento/Posizione di
sicurezza al valore
Posizione sicurezza a
0/Mantenimento/Posizione di
sicurezza al valore
Controllo alimentazione da 24V (1)
-
Sì / No
Alimentazione
-
Interna / Esterna
Controllo di overflow intervallo inferiore
(1)
Sì / No
Sì / No
Controllo di overflow intervallo superiore Sì / No
(1)
Sì / No
Legenda:
(1)
228
Questo parametro è disponibile come casella di controllo.
35013925 10/2013
Sezione 19.3
Configurazione dei parametri analogici
Configurazione dei parametri analogici
In questa sezione
Questa sezione descrive le regole generali per l’implementazione dei vari parametri di
configurazione degli ingressi/uscite analogiche.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico
230
Modifica di un task associato con un canale analogico
231
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di corrente o tensione
232
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di termocoppia o pozzetto
233
Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo analogico
235
Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso
236
Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli analogici
237
Selezione dell’uso di un canale di ingresso
238
Modifica della funzione di controllo dell’overflow
239
Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi analogici
240
Compensazione della giunzione fredda
241
Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614
242
Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite analogiche
243
Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di controllo degli errori di
alimentazione per il modulo TSX ASY 800
244
35013925 10/2013
229
Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico
In breve
Questo parametro definisce l’intervallo per il canale degli ingressi o delle uscite.
A seconda del tipo di modulo, l’intervallo degli ingressi/uscite può essere:
z
z
z
z
in tensione elettrica
in intensità elettrica
una termocoppia
un pozzetto.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni per definire l’intervallo assegnato ai canali di un modulo
analogico.
Passo
230
Procedura
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Fare clic sulla freccia del menu a discesa relativo al canale che si desidera
configurare, nella colonna Intervallo.
Risultati : viene visualizzato il seguente elenco.
3
Selezionare l’intervallo appropriato.
4
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Modifica di un task associato con un canale analogico
In breve
Questo parametro definisce il task utilizzato per l’acquisizione degli ingressi e l’aggiornamento
delle uscite.
A seconda del tipo di modulo, il task è definito per un canale o per una serie di 2 o 4 canali contigui.
Le opzioni disponibili sono:
z
z
z
il task MAST
il task FAST
i task AUX0/3 ausiliari.
NOTA: i task AUX0/3 sono disponibili solo con il processore TSX 57 5•4.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DEL SISTEMA
Non assegnare più di 2 moduli analogici al task FAST (ognuno con tutti e quattro i canali attivi).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
NOTA: il task FAST può essere assegnato ai canali degli ingressi solo con la modalità di scansione
Ciclo veloce attivata.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo che consentono di definire il tipo di task
assegnato ai canali di un modulo analogico.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Per il singolo canale o il gruppo di canali che si desidera configurare, fare clic
sul menu a discesa Task dell’area Parametri generali.
Risultati: viene visualizzato il seguente elenco a discesa:
3
Selezionare il task appropriato.
4
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
231
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di corrente o
tensione
In breve
Questo parametro definisce il formato di visualizzazione utilizzato per misurare un canale del
modulo analogico con intervallo configurato per la tensione o la corrente.
Il formato di visualizzazione può essere:
z
z
standard -10000% o +10000% (%..)
definito dall’utente (Utente).
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per definire la scala di visualizzazione
assegnata al canale di un modulo analogico.
Passo
232
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare.
Risultato: viene visualizzata una freccia.
3
Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera
configurare.
Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale.
4
Digitare i valori da assegnare al canale nelle due caselle Visualizzazione
dell’area Scala.
5
Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo.
Nota : se si selezionano i valori predefiniti (visualizzazione standard), la cella
corrispondente della colonna Scala mostra %... In caso contrario, viene
mostrata la parola Utente (visualizzazione definita dall’utente).
6
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di
termocoppia o pozzetto
In breve
Questo parametro definisce il formato di visualizzazione utilizzato per misurare un canale del
modulo analogico con intervallo configurato come termocoppia o pozzetto.
I formati di visualizzazione disponibili sono gradi Celsius (centigradi) o gradi Fahrenheit,
eventualmente con la notifica di cortocircuito o di circuito aperto.
Il formato di visualizzazione può essere:
z
z
standard, che corrisponde alla scala predefinita della termocoppia o del pozzetto selezionato
espressa in decimi di gradi (ad esempio : da -600 a +1100 ° C per una sonda Ni1000) (1/10 ° F
o 1/10 ° C)
definito dall’utente (Utente).
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per definire la scala di visualizzazione
assegnata al canale di un modulo analogico con intervallo configurato come termocoppia o
pozzetto.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare.
Risultato: viene visualizzata una freccia.
3
Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera
configurare.
Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale.
4
Se necessario, selezionare la casella Controllo errore di cablaggio per
attivare questa funzione.
5
Selezionare l’unità di misura della temperatura facendo clic su ° C o ° F.
35013925 10/2013
233
Passo
234
Azione
6
Selezionare la casella Standard per impostare la visualizzazione standard (o
"normalizzata").
7
Chiudere la finestra di dialogo per confermare la selezione.
Nota : se si selezionano i valori predefiniti (visualizzazione standard), la cella
corrispondente della colonna Scala mostra %.. indipendentemente dall’unità di
temperatura selezionata. In caso contrario, viene mostrata la parola Utente
(visualizzazione definita dall’utente).
8
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo analogico
In breve
Questo parametro definisce il tipo di filtraggio per il canale degli ingressi selezionato per i moduli
analogici.
I valori di filtraggio disponibili sono i seguenti:
z
z
z
z
0: nessun filtraggio
1 e 2: filtraggio basso
3 e 4: filtraggio medio
5 e 6: filtraggio alto
NOTA: se è stato selezionato il ciclo di scansione veloce, il filtraggio non viene preso in
considerazione.
5 moduli gestiscono questa funzione:
z
z
z
z
z
il modulo TSX AEY 800 (vedi pagina 156)
il modulo TSX AEY 1600 (vedi pagina 156)
il modulo TSX AEY 1614 (vedi pagina 180)
il modulo TSX AEY 414 (vedi pagina 202)
il modulo TSX AEY 810 (vedi pagina 169).
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni per definire il valore di filtro assegnato ai canali d’ingresso
dei moduli analogici.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo.
2
Fare clic sulla freccia del menu a discesa relativo al canale che si desidera
configurare, nella colonna Filtro.
Risultato: viene visualizzato il menu a discesa.
3
Scegliere il valore di filtro che si desidera assegnare al canale selezionato.
4
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
235
Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso
In breve
Questo parametro definisce il ciclo di scansione dei canali d’ingresso dei moduli analogici.
Il ciclo di scansione degli ingressi può essere:
z
z
Normale: i canali sono campionati nel periodo di tempo specificato nelle proprietà del modulo.
Veloce: solo gli ingressi dichiarati come In uso vengono campionati. Di conseguenza, il ciclo di
scansione è determinato dal numero di canali in uso e dal periodo di tempo assegnato per la
scansione di un canale.
I registri del canale di ingresso vengono aggiornati all’inizio del task al quale è assegnato il modulo.
NOTA: i parametri di ciclo Normale / Veloce e In uso non possono essere modificati in modalità
online se il progetto è stato trasferito al PLC con i valori predefiniti specificati per questi parametri
(ossia, Ciclo normale e Tutti i canali in uso).
Istruzioni
La tabella seguente fornisce tutte le istruzioni che consentono di definire il ciclo di scansione
assegnato agli ingressi di un modulo analogico.
Passo
236
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo.
2
Per il gruppo di canali d’ingresso che si desidera configurare, selezionare la
casella appropriata (Normale o Veloce) per il campo Ciclo dell’area Parametri
generali.
Risultato: il ciclo di scansione selezionato sarà assegnato ai canali.
3
Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli analogici
In breve
L’esecuzione della funzione di rilevazione della morsettiera consente di determinare la presenza
di uno o più connettori SUB-D o terminali di cablaggio e di restituire un errore se la morsettiera è
mancante.
NOTA: per i moduli provvisti di 2 connettori SUB-D viene rilevato un errore della morsettiera se si
utilizza almeno un canale con il connettore corrispondente mancante.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare il tipo di rilevazione della
morsettiera.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare la casella Rilevazione morsettiera nell’area Parametri generali.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
237
Selezione dell’uso di un canale di ingresso
In breve
Un canale è dichiarato "In uso" in un task quando i valori misurati vengono "reinviati" al task
assegnato al canale in questione.
Se un canale non è in uso, la linea corrispondente è disattivata, il valore 0 viene reinviato al
programma applicativo e le indicazioni di stato specificate per questo canale (overflow intervallo,
ecc.) sono inattive.
Istruzioni
Nella tabella seguente vengono fornite le istruzioni specifiche per modificare lo stato d’uso di un
canale.
Passaggio Azione
238
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware del modulo appropriato.
2
Fare clic sulla cella della colonna In uso per il canale che si desidera
modificare, quindi selezionare o deselezionare il canale.
3
Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Modifica della funzione di controllo dell’overflow
In breve
Il controllo di overflow è definito da una soglia inferiore e da una soglia superiore monitorate o non
monitorate.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per modificare i parametri di controllo
dell’overflow assegnati al canale di un modulo analogico.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare.
Risultato: viene visualizzata una freccia.
3
Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera
configurare.
Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale.
4
Selezionare o deselezionare la casella Controllato del campo Underflow per
specificare una soglia di underflow.
5
Selezionare o deselezionare la casella Controllato del campo Overflow per
specificare una soglia di overflow.
6
Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo.
7
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
239
Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi analogici
In breve
La selezione del tipo di elaborazione evento per un canale di ingresso analogico è gestita solo dal
modulo TSX AEY 420 (vedi pagina 189).
Un evento è innescato se il valore del canale di ingresso passa su una delle soglie specificate.
Il tipo di elaborazione dell’evento è definito dal numero dell’evento elaborato.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di elaborazione
dell’evento per un canale di ingresso analogico.
Passo
240
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare.
Risultato: viene visualizzata una freccia.
3
Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera configurare.
Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale.
4
Fare clic sulla casella Evento del campo Elaborazione evento per specificare una attivazione
dell’evento.
L’innesco dell’evento selezionato in questa schermata si verifica in caso di superamento di una
delle soglie definite in Soglia 0 e Soglia 1.
5
Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo.
6
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Compensazione della giunzione fredda
In breve
Questa funzione è disponibile sui moduli degli ingressi. Può essere interna o esterna; per
impostazione predefinita si raccomanda l’uso della compensazione interna.
NOTA: se si seleziona la compensazione esterna, sul canale 0 del modulo viene forzata
l’applicazione dell’intervallo di Pt100 (con richiesta di conferma).
Modulo TSX AEY 414
La tabella seguente fornisce una procedura passo passo per modificare il comportamento di
compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare la casella Interna tramite TELEFAST o Esterna tramite Pt100 nel
campo Giunzione fredda.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
Modulo TSX AEY 1614
La tabella seguente fornisce una procedura passo passo per modificare il comportamento di
compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 1614.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare la casella Interna tramite TELEFAST o Esterna tramite Pt100 nel
campo Giunzione fredda dell’area Parametri generali.
Queste due caselle di controllo determinano il tipo di compensazione della
giunzione fredda :
z interna tramite TELEFAST (predefinita): la compensazione viene eseguita al
livello della morsettiera di Telefast. In questo caso è possibile aumentare la
temperatura della giunzione fredda sul canale 8, selezionando la casella
Lettura giunzione fredda e riconoscendo il messaggio di avvertenza
z esterna, tramite una sonda PT100 che deve essere collegata ai canali 0 e 8. Il
canale 0 invia la corrente alla sonda e il canale 8 misura la temperatura.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
241
Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614
In breve
Questa modalità assicura un’elevata precisione delle misure di temperatura attraverso una
procedura di calibrazione automatica.
NOTA: la procedura di calibrazione automatica aggiunge, per ciascun ciclo (vedi pagina 176), un
ritardo di 70 ms.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per attivare la modalità alta precisione.
Passo
242
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare la casella Alta precisione nell’area Parametri generali.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite analogiche
In breve
Questo parametro definisce il comportamento adottato dalle uscite quando il PLC entra in modalità
STOP o quando si verifica un errore di comunicazione.
I tipi di comportamento possibili sono:
z
z
Posizione di sicurezza: le uscite sono impostate su un valore modificabile compreso tra 10.000 e +10.000 (0 è il valore predefinito).
Mantieni valore: le uscite rimangono nello stato in cui si trovavano prima dell’attivazione della
modalità STOP sul PLC.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce le istruzioni per definire il comportamento della posizione di sicurezza
assegnato alle uscite dei moduli analogici.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo.
2
Nella cella della colonna Posizione di sicurezza selezionare la casella
corrispondente all’uscita che si desidera configurare.
3
Immettere il valore desiderato nella cella della colonna Valore posizione di
sicurezza.
Risultato: la modalità della posizione di sicurezza selezionata sarà assegnata
all’uscita corrispondente.
4
Per selezionare la modalità Mantenimento, deselezionare la casella nella
cella della colonna Posizione di sicurezza relativa al canale.
Risultato: il comportamento del valore di mantenimento sarà assegnato
all’uscita selezionata.
5
Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
243
Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di controllo degli
errori di alimentazione per il modulo TSX ASY 800
In breve
Il parametro di alimentazione in uscita consente di selezionare il tipo di alimentazione – interna o
esterna al modulo – sulle uscite del TSX ASY 800.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DEL SISTEMA
Con l’alimentatore di un solo rack non si può fornire alimentazione a più di 2 moduli TSX ASY
800.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
Se il parametro di controllo degli errori di alimentazione è attivato, il modulo controlla la presenza
di un alimentatore da 24V, interno o esterno.
NOTA: questi due parametri si applicano all’intero modulo.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di alimentatore per i canali
del modulo.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare la casella Interna o Esterna nel campo Alimentazione dell’area Parametri
generali.
Risultati: il tipo di alimentatore selezionato deve essere assegnato ai canali del modulo.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
Istruzioni
La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di controllo degli errori di
alimentazione per i canali del modulo.
Passo
244
Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato.
2
Selezionare il monitoraggio dell’alimentazione delle uscite da 24V nell’area Parametri
generali.
Risultati: il controllo degli errori di alimentazione è attivato.
3
Confermare la modifica con Modifica →Convalida.
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Debug
35013925 10/2013
Capitolo 20
Debug dei moduli analogici
Debug dei moduli analogici
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive l’aspetto del debug nell’implementazione dei moduli analogici.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico
246
Descrizione della schermata di debug del modulo analogico
247
Modifica del valore di filtro del canale
249
Allineamento di un canale di ingresso
250
Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita
251
35013925 10/2013
245
Debug
Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico
Introduzione
Questa funzione è accessibile solo in modalità online. Per ciascun modulo di ingressi/uscite del
progetto, la funzione può essere utilizzata per:
z
z
visualizzare i parametri di ciascun canale (stato del canale, valore di filtraggio, ecc.)
accedere alla diagnostica e alla regolazione del canale selezionato (mascheratura del canale,
ecc.).
La funzione consente inoltre di accedere alla diagnostica del modulo in caso di errore.
Procedura
La tabella seguente illustra la procedura per accedere alla funzione di debug:
Passo
246
Azione
1
Passare alla modalità online.
2
Nella schermata della configurazione rack, fare doppio clic sul modulo.
3
Selezionare la scheda Debug tab.
35013925 10/2013
Debug
Descrizione della schermata di debug del modulo analogico
In breve
La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del
modulo selezionato.
Illustrazione
La seguente figura mostra un esempio di schermata di debug.
35013925 10/2013
247
Debug
Descrizione
La seguente tabella mostra gli elementi della schermata di debug e le relative funzioni.
Numero
Elemento
Funzione
1
Schede
La scheda in primo piano indica la modalità in corso (Debug in
questo esempio). Ciascuna modalità può essere selezionata
tramite la rispettiva scheda. Le modalità disponibili sono:
z Debug, accessibile solo in modalità online
z Calibrazione, accessibile solo in modalità online
z Configurazione.
2
area Modulo
Specifica le intestazioni abbreviate del modulo.
Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del
modulo in modalità online:
z RUN indica lo stato operativo del modulo
z ERR indica un errore interno nel modulo
z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore
dell’applicazione.
3
area Canale
Questo campo viene utilizzato:
z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le
schede:
z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo
z I/O Objects (vedi Unity Pro, Modalità operative), utilizzato
per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita
z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in
modalità online)
z per selezionare un canale:
z Per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito
dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili).
4
area Parametri
generali
Specifica il task MAST, FAST o AUXi configurato. Questa
intestazione è bloccata.
5
Visualizza il valore e lo stato di ciascun canale nel modulo in
Area di
visualizzazione tempo reale. La colonna dei simboli visualizza il simbolo
associato al canale quando è stato definito dall’utente
e controllo
(utilizzando l’editor delle variabili).
Questo consente di accedere direttamente alla diagnostica dei
singoli canali quando questi presentano degli errori (segnalati dal
LED rosso dell’accesso alla diagnostica).
z Accesso alle impostazioni dei valori di filtraggio, posizione di
sicurezza e allineamento.
z Diagnostica dei singoli canali quando questi presentano degli
errori (segnalati dal LED rosso dell’accesso alla diagnostica).
NOTA: tutti gli indicatori LED e i comandi non disponibili vengono visualizzati in grigio.
248
35013925 10/2013
Debug
Modifica del valore di filtro del canale
In breve
La funzione si utilizza per modificare il valore di filtraggio per uno o più canali di un modulo
analogico.
I comandi disponibili sono:
z
z
z
z
0 : Nessun filtraggio
1 e 2: Filtraggio basso
3 e 4: Filtraggio medio
5 e 6: Filtraggio alto
Procedura
La tabella seguente descrive la procedura per cambiare un valore di filtro.
Passo
Azione per un canale
1
Accesso alla schermata di debug.
2
Selezionare il canale da modificare nell’area Visualizzazione e fare doppio clic
nella casella corrispondente nella colonna Filtro.
Risultati: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale.
3
Fare clic sulla piccola freccia nella casella del campo Filtraggio della finestra
di dialogo Regolazione canale e definire il nuovo valore di filtro selezionato nel
menu a discesa.
4
Confermare la selezione facendo clic su OK.
5
Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale.
Risultati: Il nuovo valore di filtro viene visualizzato nella casella corrispondente
al canale selezionato nella colonna Filtro dell’area Visualizzazione.
35013925 10/2013
249
Debug
Allineamento di un canale di ingresso
In breve
La procedura per l’allineamento di un ingresso si utilizza per aggiungere un valore offset misurato
da tale ingresso allo scopo di compensare uno spostamento del sensore (ad es., per regolare a 0
° C la misura di una sonda Pt100 immersa in un secchiello di ghiaccio per la regolazione).
Procedura
La tabella seguente illustra la procedura di allineamento del canale di ingresso:
Passo Azione per un canale
1
Accesso alla schermata di debug.
2
Selezionare il canale da allineare nell’area Visualizzazione e fare doppio clic nella
casella corrispondente nella colonna Allineamento.
Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale.
3
Fare clic nella casella del campo Valore target della finestra di dialogo
Allineamento e immettere il nuovo valore di allineamento.
4
Confermare il nuovo valore di allineamento facendo clic su OK.
5
Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale.
Note:
NOTA: quando si modifica l’offset di allineamento per ciascun programma con l’istruzione
WRITE_PARAM, il relativo valore deve essere compreso tra +1500 e –1500.
NOTA: il valore offset calcolato prende in considerazione solo i comandi "tastiera" immessi
dall’utente. L’esecuzione del programma (RUN), che controlla simultaneamente anche
l’allineamento, invalida l’offset.
250
35013925 10/2013
Debug
Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita
In breve
Se un’uscita è configurata in modalità Posizione di sicurezza, il pulsante corrispondente è valido,
ma l’informazione Posizione di sicurezza/mantenimento è disattivata perché la modalità della
posizione di sicurezza non può essere modificata nella modalità Debug. Tuttavia, è possibile
modificare il valore della posizione di sicurezza tramite l’immissione di un nuovo valore.
Procedura
La tabella seguente riepiloga la procedura per modificare il valore della posizione di sicurezza:
Passo
Azione per un canale
1
Accedere alla schermata di debug.
2
Selezionare il canale nell’area Visualizzazione e fare doppio clic nella casella
corrispondente nella colonna Posizione di sicurezza.
Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale.
3
Fare clic nella casella del campo Valore della finestra di dialogo Posizione di
sicurezza e immettere il nuovo valore della posizione di sicurezza.
Il valore deve essere:
z per i moduli versione software TSX ASY 800 e ASY 410 < 1.0
z tra -10000 e 10000 nell’intervallo 10 V
z tra 0 e 10000 negli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA
z per i moduli versione software TSX ASY 800 e ASY 410 > 1.0
z tra -10500 e 10500 nell’intervallo 10 V
z tra 0 e 10500 negli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA
4
Confermare il nuovo valore facendo clic su OK.
5
Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale.
35013925 10/2013
251
Debug
Note:
NOTA: il valore della posizione di sicurezza può essere modificato anche per ciascun programma,
tramite l’istruzione WRITE_PARAM.
NOTA: il valore della posizione di sicurezza non può essere modificato sui moduli TBX.
252
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Calibrazione
35013925 10/2013
Capitolo 21
Calibrazione dei moduli analogici
Calibrazione dei moduli analogici
Scopo di questo capitolo
Questo capitolo descrive la calibrazione per i diversi moduli di uscite/ingressi analogici.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Funzione calibrazione di un modulo analogico
254
Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
256
Calibrazione del modulo TSX AEY 810
257
Calibrazione del modulo TSX AEY 1614
258
Calibrazione del modulo TSX AEY 414
260
35013925 10/2013
253
Calibrazione
Funzione calibrazione di un modulo analogico
Introduzione
Questa funzione è accessibile solo in modalità online. Viene utilizzata per ricalibrare i canali di
ciascun modulo di ingressi analogici di un progetto.
La calibrazione è utilizzata per correggere la deviazione a lungo termine del modulo. Può essere
utilizzata anche per ottimizzare la precisione di misura a temperature ambiente diverse da 25 ° C.
Procedura
Procedura per accedere alla funzione Calibrazione:
Passo Azione
1
Accedere alla schermata di configurazione rack.
2
Fare doppio clic sul modulo analogico da calibrare.
3
Selezionare la scheda Calibrazione.
Risultato: Viene visualizzata la schermata Calibrazione.
Illustrazione
La figura seguente mostra un esempio di schermata di calibrazione.
254
35013925 10/2013
Calibrazione
Descrizione
La tabella seguente mostra i vari elementi della schermata di calibrazione e le relative funzioni.
Numero
Elemento
Funzione
1
Schede
La scheda in primo piano indica la modalità corrente (questo
esempio Calibrazione). Ciascuna modalità può essere
selezionata tramite la rispettiva scheda. Le modalità disponibili
sono:
z Calibrazione, accessibile solo in modalità online
z Debug, accessibile solo in modalità online
z Configurazione.
2
area Modulo
Specifica le intestazioni abbreviate del modulo.
Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del
modulo in modalità online:
z RUN indica lo stato operativo del modulo
z ERR indica un errore interno nel modulo
z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore
dell’applicazione.
3
area Canale
Questo campo viene utilizzato:
z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le
schede:
z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo
z Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative),
utilizzato per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita
z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in
modalità online)
z per selezionare un canale:
z Per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito
dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili).
4
area Parametri
generali
Specifica il task MAST, FAST o AUXi configurato. Questa
intestazione è bloccata.
5
area
Visualizzazione
Quest’area a livello di "canale" visualizza le informazioni ERR per
ciascun canale: tutte le misure non sono valide; il filtraggio e
l’allineamento sono inibiti.
NOTA: Tutti gli indicatori LED e i comandi non disponibili vengono visualizzati in grigio.
Utilizzo
Per i moduli TSX AEY 800/810/1600, TBX AES 400 e TBX AMS 620 solo il canale 0 deve essere
calibrato per tutti i canali del modulo da calibrare.
Per il modulo TSX AEY 1614 solo i canali 0 e 8 devono essere calibrati per tutti i canali del modulo
da calibrare.
Per il modulo TSX AEY 414 è necessario effettuare la calibrazione generale dei canali.
35013925 10/2013
255
Calibrazione
Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600
In breve
La calibrazione avviene globalmente per il modulo sul canale 0. Si consiglia di calibrare il modulo
all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita con il task del PLC collegato al
canale, nelle modalità RUN o STOP.
Precauzioni
Nella modalità di calibrazione, le misure per tutti i canali del modulo sono dichiarate non valide (bit
%Ir.m.c.ERR = 1), il filtraggio e l’allineamento non sono consentiti e i cicli di acquisizione del
canale possono allungarsi.
Poiché durante la calibrazione gli ingressi diversi dal canale 0 non vengono acquisiti, il valore
trasmesso all’applicazione per questi altri canali è l’ultimo valore misurato prima di passare alla
calibrazione.
Procedura
La tabella seguente descrive la procedura di calibrazione del modulo:
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Fare doppio clic sul canale 0.
Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione.
3
Rispondere Sì.
Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione.
4
A seconda dell’intervallo da calibrare, collegare una tensione di riferimento all’ingresso di
tensione del canale 0:
z tensione di riferimento = 10 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli +/10 V e 0..10 V
z tensione di riferimento = 5 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA e 4..20 mA.
Attenzione: la tensione di riferimento 5 V si utilizza per calibrare l’intero dispositivo di misura per
gli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA, ad eccezione dello shunt di corrente da 250 Ohm sull’ingresso
di corrente.
256
5
Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a
discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di
riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK.
Gli intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio +/-10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati
automaticamente.
6
Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario.
Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le calibrazioni
precedenti e reimposta i parametri originali definiti in fabbrica.
7
Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del
modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un
messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi.
35013925 10/2013
Calibrazione
Calibrazione del modulo TSX AEY 810
In breve
La calibrazione avviene globalmente per il modulo sul canale 0. Si consiglia di calibrare il modulo
all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita con il task del PLC collegato al
canale, nelle modalità RUN o STOP.
Precauzioni
Nella modalità di calibrazione, le misure per tutti i canali del modulo sono dichiarate non valide (bit
%IWr.m.c.1.2 = 1), il filtraggio e gli allineamenti non sono consentiti e i cicli di acquisizione del
canale possono allungarsi.
Poiché durante la calibrazione gli ingressi diversi dal canale 0 non vengono acquisiti, il valore
trasmesso all’applicazione per questi altri canali è l’ultimo valore misurato prima di passare alla
calibrazione.
Procedura
La tabella seguente mostra la procedura di calibrazione del modulo:
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Fare doppio clic sul canale 0.
Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione.
3
Rispondere Sì.
Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione.
4
Collegare una tensione di riferimento sull’ingresso di tensione del canale 0, in base all’intervallo
da calibrare:
z tensione di riferimento = 10 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli +/-10
V e 0..10 V
z tensione di riferimento = 5 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA e 4..20 mA.
Attenzione: la tensione di riferimento 5 V si utilizza per ricalibrare l’intero canale di misura per gli
intervalli 0..20 mA e 4..20 mA, ad eccezione dello shunt di corrente da 250 Ohm sull’ingresso di
corrente.
5
Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a
discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di
riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK.
Gli intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio +/-10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati
automaticamente.
6
Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario.
Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le calibrazioni precedenti
e reimposta i parametri originali definiti in fabbrica.
7
Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del
modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un
messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi .
35013925 10/2013
257
Calibrazione
Calibrazione del modulo TSX AEY 1614
In breve
La calibrazione viene eseguita sui canali 0 e 8.
Sul canale 0 sono possibili due tipi di calibrazione:
calibrazione della stringa di misura per un canale
z calibrazione della sorgente di corrente necessaria per le misure dai sensori della sonda di
resistenza.
z
Sul canale 8 si può solo eseguire la calibrazione della stringa di misura.
Consigli
Si consiglia di calibrare il modulo all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita
con il task del PLC collegato al canale, nelle modalità RUN o STOP.
NOTA: nella schermata di calibrazione, i valori visualizzati sul lato sinistro (canali 0 e 8) indicano
il valore misurato sul riferimento della tensione collegata. Il formato di visualizzazione in decimi di
tensione mV (16000 visualizzato per 1,6 V) non è progettato per il monitoraggio della precisione
del riferimento, ma semplicemente per indicare la presenza del riferimento stesso.
Procedura di ricalibrazione della stringa di misura
La tabella seguente mostra la procedura di calibrazione della stringa di misura:
Passo
258
Azione
1
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Fare doppio clic sul canale 0.
Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione.
3
Rispondere affermativamente.
Risultato: viene visualizzata la finestra di ricalibrazione.
4
Collegare un riferimento di tensione all’ingresso da calibrare, in base all’intervallo corrispondente:
z +25.000mV+/-0,039% per gli intervalli da calibrare Termocoppie B, R, S e T
z +55.000mV+/-0,026% per gli intervalli da calibrare Termocoppie U, N, L e K
z +80.000mV+/-0,023% per gli intervalli da calibrare Termocoppie J e E
z +166.962mV+/-0,019% per l’intervallo Pt100
5
Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a
discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di
riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK. Gli
intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio 10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati
automaticamente.
6
Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario.
Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le precedenti calibrazioni
e reimposta i parametri definiti in fabbrica.
7
Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del modulo.
Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un messaggio che
segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi .
35013925 10/2013
Calibrazione
Calibrazione della sorgente di corrente da 1,25 mA
La sorgente di corrente viene utilizzata per la compensazione della giunzione fredda. La tabella
seguente mostra la procedura di calibrazione della sorgente di corrente:
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Fare doppio clic sul canale 0.
Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione.
3
Rispondere affermativamente.
Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione.
4
Tramite un multimetro di precisione (da 0,068% a 1,25mA), misurare il valore della
sorgente di corrente per il canale da calibrare.
Prendere nota del valore misurato e convertirlo in microampere
5
Dall’elenco a discesa Riferimento, selezionare Sorgente.
Immettere il valore convertito nel campo Sorgente (ad esempio 12501 per 1.2501
mA), quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK.
6
Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova
calibrazione del modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare,
viene visualizzato un messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione
andranno persi.
35013925 10/2013
259
Calibrazione
Calibrazione del modulo TSX AEY 414
In breve
La calibrazione del modulo permette di correggere le deviazioni di lungo termine sul modulo e di
ottimizzare la precisione a temperature ambiente diverse da 25 ºC. Il modulo TSX AEY 414 è
calibrato canale per canale.
Importante
La dinamica di calibrazione è limitata all’1% del fondo scala, poiché al di sopra di questo livello il
modulo considera la presenza di un’anomalia sul canale di acquisizione.
La calibrazione del fondo scala viene eseguita su ciascuno dei canali e in ciascuno degli intervalli
mediante il posizionamento di una sorgente di calibrazione direttamente sulla morsettiera degli
ingressi.
Procedura per un ingresso di tensione
Questa procedura viene eseguita dalla schermata di ricalibrazione.
Passo
Azione
1
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Selezionare un canale e passare alla modalità di calibrazione.
3
Collegare un riferimento di tensione all’ingresso da calibrare, in base all’intervallo
corrispondente:
z +10.000V +/-0,018% per gli ingressi di tensione
z +60.000mV +/-0,028% per le termocoppie B, E, J, K, L, N, R, S, T e U e per l’intervallo 13..63
mV
z +2.500V +/-0,016% per gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000
4
Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione, selezionare il valore del riferimento
dall’elenco a discesa.
5
Se necessario, attendere che la tensione di riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare
la selezione con il pulsante "Conferma". Gli intervalli collegati a questo riferimento sono quindi
calibrati automaticamente.
Procedura per la sorgente di corrente del pozzetto
Questa procedura viene eseguita dalla schermata di calibrazione.
Passo
1
260
Azione
Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione.
2
Selezionare un canale e passare alla modalità di calibrazione.
3
Collegare una corrente di riferimento canale per canale per eseguire la calibrazione:
z +2,5mA +/-0,0328% per gli intervalli dei pozzetti
4
Leggere il valore fornito e immetterlo in unità di x 100 nA.
35013925 10/2013
Calibrazione
Riconoscimento
Il valore di calibrazione non viene riconosciuto finché non è stato salvato nel modulo tramite il
pulsante "Salva".
Il pulsante di comando "Reimposta i parametri di fabbrica" annulla tutte le precedenti calibrazioni
e ripristina il modulo alla calibrazione iniziale (impostazioni di fabbrica).
La selezione di questo pulsante visualizza un messaggio di conferma. Dopo la conferma, d’altra
parte, il riconoscimento è immediato e non richiede il salvataggio.
Se si chiude la schermata senza salvare, viene visualizzato un messaggio che ricorda all’utente
che il salvataggio non è stato eseguito. Se l’utente sceglie di uscire comunque dalla schermata, i
nuovi coefficienti di calibrazione andranno persi (vengono ripristinati i valori precedenti).
NOTA:
z
z
Per le tensioni di calibrazione di 10 V e 2,5 V, il valore di lettura previsto dopo la calibrazione è
10000 +/-2.
Per la calibrazione di 60 mV, il valore di lettura previsto è 9523 +/-2 (10000 corrisponde al fondo
scala, ad esempio 63 mV).
35013925 10/2013
261
Calibrazione
262
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 22
Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici
Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici
Scopo di questo capitolo
Il presente capitolo descrive la diagnostica dei moduli analogici.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Diagnostica del modulo analogico
264
Diagnostica dettagliata di un canale analogico
266
35013925 10/2013
263
Diagnostica del modulo analogico
In breve
La funzione di diagnostica del modulo visualizza gli errori quando si verificano, classificati in base
alla rispettiva categoria:
z
Errori interni:
z errori del modulo
z test automatico in corso
z
Errori esterni:
z morsettiera guasta
z
Altri errori:
z errore di configurazione
z modulo assente o non alimentato
z Canale in errore (vedi pagina 266).
Un errore del modulo è indicato da una serie di LED che diventano rossi, tra cui:
264
z
Nell’editor di configurazione a livello del rack:
z il LED del numero di rack
z il LED del numero di slot del modulo nel rack.
z
Nell’editor di configurazione a livello del modulo:
z i LED Err e I/O, in base al tipo di errore
z il LED Canale nel campo Canale
z selezionare la scheda Errore.
35013925 10/2013
Procedura
La tabella seguente mostra la procedura per accedere alla schermata degli errori del modulo.
Passo
Azione
1
Aprire la schermata di debug del modulo.
2
Fare clic sul riferimento del modulo nell’area del canale e selezionare la scheda Errore.
Risultato: viene visualizzato l’elenco degli errori del modulo.
Nota: non è possibile accedere alla schermata di diagnostica del modulo se si verifica un errore di
configurazione, un’interruzione grave o un errore di modulo mancante. Nella schermata viene
visualizzato il seguente messaggio: " Modulo mancante o diverso da quello configurato
per questa posizione."
35013925 10/2013
265
Diagnostica dettagliata di un canale analogico
In breve
La funzione di diagnostica del canale visualizza gli errori quando si verificano, classificati in base
alla rispettiva categoria:
z
Errori interni:
z errore del canale
z
Errori esterni:
z errore nel collegamento del sensore
z morsettiera guasta
z errore limite di overflow/underflow dell’intervallo
z errore di calibrazione
z errore di compensazione della giunzione fredda
z
Altri errori:
z morsettiera guasta
z errore di configurazione
z errore di comunicazione
z errore dell’applicazione
z errore dell’alimentazione da 24V
z valore esterno all’intervallo
z canale non pronto
Quando si verifica un errore del canale, nella scheda Debug il LED
della colonna Err diventa rosso.
266
in corrispondenza
35013925 10/2013
Procedura
La tabella seguente mostra la procedura per accedere alla schermata degli errori del canale.
Passo
1
2
Azione
Aprire la schermata di debug del modulo.
Per il canale in errore, fare clic sul pulsante
in corrispondenza della colonna Errore.
Risultato: viene visualizzato l’elenco degli errori del canale.
Nota: le informazioni di diagnostica dei canali sono accessibili anche dal programma (istruzione
READ_STS).
35013925 10/2013
267
268
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
35013925 10/2013
Capitolo 23
Oggetti linguaggio per moduli analogici
Oggetti linguaggio per moduli analogici
In questo capitolo
Questo capitolo descrive gli oggetti di linguaggio associati ai moduli analogici e i vari usi possibili.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione
Argomento
Pagina
23.1
Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica
270
23.2
IODDT per moduli analogici
279
35013925 10/2013
269
Sezione 23.1
Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica
Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica
In questa sezione
Questa sezione è una panoramica degli oggetti di linguaggio e degli IODDT associati con la
funzione analogica.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
270
Pagina
Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione analogica
271
Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica dell’applicazione
272
Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica dell’applicazione
273
Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti
275
35013925 10/2013
Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione analogica
Panoramica
I moduli analogici sono associati con diversi IODDT.
Questi IODDT sono predefiniti dal produttore e contengono oggetti di linguaggio I/O appartenenti
al canale del modulo specifico dell’applicazione.
Esistono sei tipi diversi di IODDT per la funzione analogica:
z
z
z
z
z
z
T_ANA_IN_GEN specifico per tutti i moduli degli ingressi analogici:
TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614
T_ANA_IN_STD si applica a tutti i moduli degli ingressi analogici:
TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614
T_ANA_IN_CTRL specifico per i moduli TSX AEY 810 e TSX AEY 1614
T_ANA_IN_EVT specifico per il modulo TSX AEY 420
T_ANA_OUT_GEN specifico per tutti i moduli delle uscite analogiche: TSX ASY 410 e
TSX ASY 800
T_ANA_OUT_STD specifico per tutti i moduli delle uscite analogiche: TSX ASY 410 e
TSX ASY 800.
NOTA: è possibile creare variabili IODDT in due modi diversi:
z
z
tramite la scheda Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative)
Editor dati (vedi Unity Pro, Modalità operative).
Tipi di oggetto di linguaggio
Ciascun IODDT include una serie di oggetti di linguaggio che sono utilizzati per controllarli e per
monitorarne il funzionamento.
Esistono due tipi di oggetti di linguaggio:
z
z
Oggetti di scambio implicito: vengono scambiati automaticamente ad ogni ciclo del task
assegnato al modulo
Oggetti di scambio esplicito: scambiati su richiesta dell’applicazione, tramite istruzioni di
scambio esplicite.
Gli scambi impliciti riguardano le uscite e gli ingressi dei moduli: risultati di misura, dati e comandi.
Gli scambi espliciti permettono di configurare il modulo e di eseguire funzioni di diagnostica.
35013925 10/2013
271
Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica
dell’applicazione
In breve
Un’interfaccia specifica dell’applicazione integrata, o l’aggiunta di un modulo, arricchisce automaticamente l’applicazione degli oggetti linguaggio utilizzati per programmare l’interfaccia o il modulo
in questione.
Questi oggetti corrispondono alle immagini di I/O e alle informazioni software del modulo o
dell’interfaccia specifica integrata.
Promemoria
Gli ingressi del modulo (%I e %IW) vengono aggiornati nella memoria del PLC all’inizio del task, a
prescindere dall’eventualità che il PLC sia in modalità RUN o STOP.
Le uscite (%Q e %QW) vengono aggiornate alla fine del task, solo quando il PLC è in modalità RUN.
NOTA: quando il task avviene in modalità STOP, a seconda della configurazione selezionata sono
possibili queste due eventualità:
z
z
le uscite vengono messe in posizione di sicurezza (modalità posizione di sicurezza)
le uscite mantengono l’ultimo valore (modalità di mantenimento)
Illustrazione
Il grafico riportato di seguito illustra il ciclo di funzionamento relativo a un task PLC (esecuzione
ciclica).
272
35013925 10/2013
Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica
dell’applicazione
Introduzione
Gli scambi espliciti vengono effettuati su richiesta del programma utente e utilizzano queste
istruzioni:
z READ_STS (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (leggi parole di stato)
z WRITE_CMD (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (scrivi parole di
comando)
z WRITE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (scrivi parametri di
regolazione)
z READ_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (leggi parametri di
regolazione)
z SAVE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (salva parametri di
regolazione)
z RESTORE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (ripristina
parametri di regolazione).
Tali scambi si applicano a una serie di oggetti %MW dello stesso tipo (stati, comandi o parametri)
appartenenti ad un canale.
Questi oggetti possono:
z fornire informazioni sul modulo (ad esempio, tipo di errore rilevato in un canale)
z avere il controllo dei comandi del modulo (ad esempio, comando commutazione)
z definire le modalità operative del modulo (salva e ripristina parametri di regolazione nel
processo dell’applicazione)
NOTA: per evitare più scambi espliciti simultanei per lo stesso canale, è necessario testare il
valore della parola EXCH_STS (%MWr.m.c.0) dell’IODDT associato al canale prima di richiamare
qualsiasi EF che si riferisca a questo canale.
NOTA: Gli scambi espliciti non sono supportati se i moduli di I/O analogici o digitali Modicon M340
sono configurati dietro un modulo adattatore di I/O remoti Ethernet M340 in una configurazione
Quantum EIO Ethernet. Di conseguenza, non è possibile configurare i parametri di un modulo
dall’applicazione del PLC durante il funzionamento.
35013925 10/2013
273
Principio generale per l’uso delle istruzioni esplicite
Nel seguente schema sono illustrati i diversi tipi di scambi espliciti che possono essere effettuati
tra il processore e l’applicazione.
Gestione degli scambi
Durante uno scambio esplicito, controllarne lo svolgimento al fine di garantire che vengano presi
in considerazione i dati soltanto nel caso in cui lo scambio sia avvenuto correttamente.
A tale scopo, sono disponibili due tipi di informazioni:
informazioni relative allo scambio in corso (vedi pagina 277)
z rapporto relativo allo scambio. (vedi pagina 278)
z
Nello schema seguente viene descritto il principio di gestione di uno scambio.
NOTA: al fine di evitare più scambi espliciti in uno stesso momento per lo stesso canale, è
necessario testare il valore della parola EXCH_STS (%MWr.m.c.0) dell’IODDT associato al
canale prima di chiamare qualsiasi EF che si riferisca a questo canale.
274
35013925 10/2013
Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti
In breve
Quando i dati vengono scambiati tra la memoria del PLC e il modulo, è possibile che quest’ultimo
richieda diversi cicli di task per riconoscere tali informazioni. Per gestire gli scambi, tutti gli IODDT
utilizzano due parole:
z
z
EXCH_STS (%MWr.m.c.0): scambio in corso,
EXCH_RPT (%MWr.m.c.1): rapporto.
NOTA: A seconda della posizione del modulo, la gestione degli scambi espliciti (ad esempio,
%MW0.0.MOD.0.0) non verrà rilevata dall’applicazione:
z
z
per i moduli all’interno del rack, gli scambi espliciti vengono eseguiti immediatamente sul bus
PLC locale e terminati prima della fine del task di esecuzione. Ad esempio,READ_STS è sempre
terminato quando il bit %MW0.0.mod.0.0 viene controllato dall’applicazione.
Per il bus remoto (ad esempio Fipio), gli scambi espliciti non sono sincronizzati con il task di
esecuzione e quindi l’applicazione può eseguire il rilevamento.
Illustrazione
Nella figura seguente sono mostrati i vari bit significativi per la gestione degli scambi:
35013925 10/2013
275
Descrizione dei bit significativi
Ogni bit delle parole EXCH_STS (%MWr.m.c.0) e EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) è associato a un tipo
di parametro:
z
I bit di rango 0 sono associati ai parametri di stato:
z il bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indica se è in corso una richiesta di lettura delle
parole di stato.
z
Il bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indica se una richiesta di lettura delle parole di stato è stata
accettata dal canale del modulo.
z
I bit di rango 1 sono associati ai parametri di comando:
z il bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indica se è in corso l’invio dei parametri di comando
al canale del modulo.
z Il bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indica se i parametri di comando sono stati accettati dal
canale del modulo.
z
I bit di rango 2 sono associati ai parametri di regolazione:
z il bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indica se è in corso lo scambio dei parametri di
regolazione con il canale del modulo (tramite WRITE_PARAM, READ_PARAM,
SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM).
z Il bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indica se i parametri di regolazione sono stati accettati dal
modulo. Se lo scambio viene eseguito correttamente, il bit viene impostato su 0.
z
I bit di rango 15 indicano una riconfigurazione sul canale c del modulo dalla console (modifica
dei parametri di configurazione e avvio a freddo del canale).
I bit r, m e c indicano gli elementi seguenti:
z il bit r rappresenta il numero di rack;
z il bit m rappresenta la posizione del modulo nel rack;
z il bit c rappresenta il numero del canale nel modulo;
z
NOTA: r rappresenta il numero di rack, m la posizione del modulo nel rack e c il numero del canale
nel modulo.
NOTA: Le parole di scambio e rapporto esistono inoltre a livello del modulo EXCH_STS
(%MWr.m.MOD) e EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1), in base al tipo di IODDT T_GEN_MOD.
Esempio
Fase 1: invio di dati mediante l’istruzione WRITE_PARAM.
Quando l’istruzione viene analizzata dal processore del PLC, il bit Scambio in corso viene
impostato su 1 in %MWr.m.c.
276
35013925 10/2013
Fase 2: analisi dei dati mediante il modulo di I/O e il rapporto.
Quando i dati vengono scambiati tra la memoria del PLC e il modulo, il riconoscimento delle
informazioni da parte del modulo è gestito dal bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2),
che fornisce i rapporti seguenti:
z 0: scambio corretto,
z 1: scambio errato.
NOTA: A livello del modulo non sono disponibili parametri di regolazione.
Indicatori di esecuzione per uno scambio esplicito: EXCH_STS
Nella tabella seguente sono mostrati i bit di controllo degli scambi espliciti: EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura delle parole di
stato del canale in corso
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio dei parametri di
comando in corso
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio dei parametri di
regolazione in corso
%MWr.m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Riconfigurazione del
modulo in corso
%MWr.m.c.0.15
NOTA: Se il modulo non è presente o è scollegato, gli oggetti di scambio esplicito (ad esempio,
READ_STS) non vengono inviati al modulo (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), ma le parole
vengono aggiornate.
35013925 10/2013
277
Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT
Nella tabella seguente sono mostrati i bit di rapporto: EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
STS_ERR
BOOL
R
Errore di lettura delle parole di %MWr.m.c.1.0
stato del canale
(1 = errore)
CMD_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei
parametri di comando
(1 = errore)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio di
un parametro di regolazione
(1 = errore)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Errore durante la
riconfigurazione del canale
(1 = errore)
%MWr.m.c.1.15
Uso del modulo di conteggio
Nella tabella seguente è descritta la procedura eseguita dal modulo di conteggio e dal sistema in
seguito ad un’accensione.
Punto
Azione
1
Accensione
2
I paramemtri di configurazione vengono inviati dal sistema.
3
I parametri di regolazione vengono inviati dal sistema tramite il metodo
WRITE_PARAM.
Nota: al termine dell’operazione, il bit %MWr.m.c.0.2 viene impostato su 0.
Se all’inizio dell’applicazione viene utilizzato un comando WRITE_PARAM, è necessario attendere
che il bit %MWr.m.c.0.2 venga impostato su 0.
278
35013925 10/2013
Sezione 23.2
IODDT per moduli analogici
IODDT per moduli analogici
In questa sezione
Questa sezione presenta i vari oggetti linguaggio e IODDT associati con i moduli di ingresso/uscita
analogici.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Pagina
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_GEN
280
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD
281
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD
282
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL
284
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL
285
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT
287
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT
289
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_GEN
291
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_STD
292
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_STD
293
Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD
295
35013925 10/2013
279
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_GEN
In breve
Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio impliciti per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_GEN applicabili a tutti i moduli di ingressi analogici.
Misura ingresso
La tabella seguente illustra la misura analogica.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%IWr.m.c.0
Misura ingresso analogico.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
%Ir.m.c.ERR
280
Bit di errore per canale analogico.
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_STD
In breve
La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio impliciti di tipo T_ANA_IN_STD applicabili a
tutti i moduli di ingressi analogici.
Misura ingresso
La tabella seguente illustra l’oggetto di misura analogico.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%IWr.m.c.0
Misura ingresso analogico.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
%Ir.m.c.ERR
35013925 10/2013
Bit di errore per canale analogico.
281
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_STD
In breve
La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio esplicito di tipo T_ANA_IN_STD applicabili a
tutti i moduli di ingressi analogici. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola formati da bit
che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato di seguito.
Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_IN_STD.
NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è
fornito il significato di ciascun stato del bit.
Non tutti i bit sono utilizzati.
Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura in corso delle parole di stato del canale.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di comando in corso.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di regolazione in corso.
%MWr.m.c.0.2
Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_ERR
BOOL
R
Errore durante la lettura delle parole di stato del
canale.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di
comando.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di
regolazione.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Errore nella riconfigurazione del canale.
%MWr.m.c.1.15
282
35013925 10/2013
Errori standard del canale, CH_FLT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2).
L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
SENSOR_FLT
BOOL
R
Errore di connessione del sensore.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
errore di underflow/overflow campo.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Morsettiera guasta.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Guasto esterno: alimentatore.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Canale in errore.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurazioni hardware e software in conflitto.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Errore di comunicazione con il PLC.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Errore dell’applicazione (errore di configurazione o %MWr.m.c.2.7
regolazione).
NOT_READY
BOOL
R
Canale non pronto.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_F BOOL
LT
R
Errore di compensazione giunzione fredda.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
BOOL
R
Errore di calibrazione.
%MWr.m.c.2.10
RANGE_UNF
BOOL
R
Canale ricalibrato oppure overflow intervallo
inferiore.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Canale allineato oppure overflow intervallo
superiore.
%MWr.m.c.2.15
Parametri
La tabella seguente illustra il significato delle parole (%MWr.m.c.7 e %MWr.m.c.8). Le richieste
utilizzate sono quelle associate ai parametri (READ_PARAM e WRITE_PARAM).
Simbolo standard
Tipo
FILTER_COEFF
INT
R/W
Valore del coefficiente filtro
%MWr.m.c.7
Valore offset
allineamento
INT
R/W
Valore offset allineamento.
%MWr.m.c.8
35013925 10/2013
Accesso Significato
Indirizzo
283
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_CTRL
In breve
La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio impliciti di tipo T_ANA_IN_CTRL applicabili
ai moduli di ingressi analogici TSX AEY 810 e TSX AEY 1614.
Misura ingresso
La tabella seguente illustra la misura analogica.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%IWr.m.c.0
Misura ingresso analogico.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
%Ir.m.c.ERR
Bit di errore per canale analogico.
Parola di stato della misura MEASURE_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato MEASURE_STS
(IWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
LOWER_LIMIT
BOOL
R
Misura nell’area di tolleranza inferiore
%IWr.m.c.1.5
UPPER_LIMIT
BOOL
R
Misura nell’area di tolleranza superiore
%IWr.m.c.1.6
284
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_CTRL
In breve
La sezione seguente elenca tutti gli oggetti di scambio IODDT esplicito di tipo T_ANA_IN_CTRL
applicabili ai moduli di ingressi analogici TSX AEY 810 e TSX AEY 1614. Questa sezione riunisce
gli oggetti di tipo parola formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono
illustrati in modo dettagliato di seguito.
Esempio di dichiarazione variabili: T_ANA_IN_CTRL di tipo IODDT_VAR1.
NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è
fornito il significato di ciascun stato del bit.
Non tutti i bit sono utilizzati.
Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura in corso delle parole di stato del canale.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di comando in corso.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di regolazione in corso.
%MWr.m.c.0.2
Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_ERR
BOOL
R
Errore durante la lettura delle parole di stato del
canale.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di
regolazione.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Errore nella riconfigurazione del canale.
%MWr.m.c.1.15
35013925 10/2013
285
Errori standard del canale, CH_FLT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2).
L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
SENSOR_FLT
BOOL
R
Errore di connessione del sensore.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Errore di underflow/overflow campo.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Morsettiera guasta.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Guasto esterno: alimentatore.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Canale in errore.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurazioni hardware e software in conflitto.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Errore di comunicazione con il PLC.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Errore dell’applicazione (errore di configurazione o
regolazione).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Canale non pronto.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_F BOOL
LT
R
Errore di compensazione giunzione fredda.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
R
Errore di calibrazione.
%MWr.m.c.2.10
BOOL
RANGE_UNF
BOOL
R
Controllo di overflow intervallo inferiore.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Controllo di overflow intervallo superiore.
%MWr.m.c.2.15
286
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_EVT
In breve
La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio implicito IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT
applicabili al modulo di ingressi analogici TSX AEY 420.
Misura ingresso
La tabella seguente illustra la misura analogica.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%IWr.m.c.0
Misura ingresso analogico.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
%Ir.m.c.ERR
Bit di errore per canale analogico.
Parola di stato della misura MEASURE_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato MEASURE_STS
(IWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
LOWER_LIMIT
BOOL
R
Misura nell’area di tolleranza inferiore
%IWr.m.c.1.5
UPPER_LIMIT
BOOL
R
Misura nell’area di tolleranza superiore
%IWr.m.c.1.6
EVT_LOSS
BOOL
R
Perdita evento.
%IWr.m.c.1.7
Parola stato origine evento EVT_SCE
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato EVT_SCE (%IWr.m.c.2).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
TH0_CROSS_UP
BOOL
R
Superamento (sopra) soglia 0.
%IWr.m.c.2.0
TH0_CROSS_DWN
BOOL
R
Superamento (sotto) soglia 0.
%IWr.m.c.2.1
TH1_CROSS_UP
BOOL
R
Superamento (sopra) soglia 1.
%IWr.m.c.2.2
TH1_CROSS_DWN
BOOL
R
Superamento (sotto) soglia 1.
%IWr.m.c.2.3
35013925 10/2013
287
Parola stato origine evento EVT_EN
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di comando di convalida EVT_EN
(%QWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
TH0_CROSS_UP_EN
BOOL
R/W
Superamento (sopra) soglia 0.
Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida)
%QWr.m.c.0.0
TH0_CROSS_DWN_EN
BOOL
R/W
Superamento (sotto) soglia 0.
Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida)
%QWr.m.c.0.1
TH1_CROSS_UP_EN
BOOL
R/W
Superamento (sopra) soglia 1.
Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida)
%QWr.m.c.0.2
TH1_CROSS_DWN_EN
BOOL
R/W
Superamento (sotto) soglia 1.
Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida).
%QWr.m.c.0.3
288
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_IN_EVT
In breve
Questa sezione descrive gli oggetti di scambio esplicito IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT applicabili
al modulo di ingressi analogici TSX AEY 420. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola
formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato
di seguito.
Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_IN_EVT.
NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è
fornito il significato di ciascun stato del bit.
Non tutti i bit sono utilizzati.
Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura in corso delle parole di stato del canale.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di comando in corso.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di regolazione in corso.
%MWr.m.c.0.2
Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_ERR
BOOL
R
Errore durante la lettura delle parole di stato del
canale.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di
regolazione.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Errore nella riconfigurazione del canale.
%MWr.m.c.1.15
35013925 10/2013
289
Errori standard del canale, CH_FLT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2).
L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
SENSOR_FLT
BOOL
R
Errore di connessione del sensore.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Errore di underflow/overflow campo.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Morsettiera guasta.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Guasto esterno: alimentatore.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Canale in errore.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurazioni hardware e software in conflitto.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Errore di comunicazione con il PLC.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Errore dell’applicazione (errore di configurazione o %MWr.m.c.2.7
regolazione).
NOT_READY
BOOL
R
Canale non pronto.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_FLT
BOOL
R
Errore di compensazione giunzione fredda.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
BOOL
R
Errore di calibrazione.
%MWr.m.c.2.10
RANGE_UNF
BOOL
R
Controllo di overflow intervallo inferiore.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Controllo di overflow intervallo superiore.
%MWr.m.c.2.15
Parola di comando di soglia
La tabella seguente illustra i vari significati delle parole di comando di soglia. Le interrogazioni
utilizzate sono quelle associate ai parametri (READ_PARAM,WRITE_PARAM), ad esempio:
READ_PARAM (IODDT_VAR1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
THRESHOLD0
INT
R/W
Valore della soglia 0 assegnato al canale.
%MWr.m.c.9
THRESHOLD1
INT
R/W
Valore della soglia 1 assegnato al canale.
%MWr.m.c.10
290
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_GEN
In breve
Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_GEN applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche.
Valore di uscita
La tabella seguente illustra l’uscita analogica.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%QWr.m.c.0
Valore uscita analogica.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
%Ir.m.c.ERR
35013925 10/2013
Bit di errore per canale analogico.
291
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_STD
In breve
Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio impliciti per il IODDT di tipo
T_ANA_OUT_STD applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche.
Valore di uscita
La tabella seguente illustra l’uscita analogica.
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
VALUE
INT
R
%QWr.m.c.0
Misura uscita analogica.
Bit di errore %Ir.m.c.ERR
La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR.
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
CH_ERROR
BOOL
R
Bit di errore per canale analogico.
%Ir.m.c.ERR
292
35013925 10/2013
Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo
T_ANA_OUT_STD
In breve
Questa sezione presenta gli oggetti di scambio impliciti per il IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD
applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola
formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato
di seguito.
Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_OUT_STD.
NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è
fornito il significato di ciascun stato del bit.
Non tutti i bit sono utilizzati.
Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura in corso delle parole di stato del canale.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di comando in corso.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Scambio di parametri di regolazione in corso.
%MWr.m.c.0.2
Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
STS_ERR
BOOL
R
Errore durante la lettura delle parole di stato del
canale.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Errore durante lo scambio dei parametri di
regolazione.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Errore nella riconfigurazione del canale.
%MWr.m.c.1.15
35013925 10/2013
293
Errori standard del canale, CH_FLT
La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2).
L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1).
Simbolo standard
Tipo
Accesso Significato
Indirizzo
PS_FLT
BOOL
R
%MWr.m.c.2.0
Errore dell’alimentazione da 24 V.
RANGE_FLT
BOOL
R
Errore di underflow/overflow campo.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Morsettiera guasta.
%MWr.m.c.2.2
RANGE_OVERRUN
BOOL
R
Errore di overflow della soglia superiore
dell’intervallo se il bit %MWr.m.c.2.1 è uguale a 1.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Canale in errore.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurazioni hardware e software in conflitto.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Errore di comunicazione con il PLC.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Errore dell’applicazione (errore di configurazione o
regolazione).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Canale non pronto.
%MWr.m.c.2.8
294
35013925 10/2013
Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD
In breve
Tutti i moduli dei PLC Premium dispongono di un IODDT associato di tipo T_GEN_MOD.
Osservazioni
z
z
Generalmente, il significato dei bit è fornito per lo stato 1 del bit. In casi specifici, si fornisce una
spiegazione per ciascuno stato del bit.
Non tutti i bit sono utilizzati.
Elenco di oggetti
La tabella seguente descrive i diversi oggetti di IODDT:
Simbolo standard
Tipo
Accesso
Significato
Indirizzo
MOD_ERROR
BOOL
R
Bit di errore del modulo.
%Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS
INT
R
Parola di controllo relativa agli scambi del
modulo.
%MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lettura in corso delle parole di stato del modulo. %MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT
INT
R
Parola di rapporto relativa allo scambio.
STS_ERR
BOOL
R
Errore durante la lettura delle parole di stato del %MWr.m.MOD.1.0
modulo.
MOD_FLT
INT
R
Parola di errore interno del modulo.
%MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL
BOOL
R
Errore interno, modulo guasto.
%MWr.m.MOD.2.0
%MWr.m.MOD.1
CH_FLT
BOOL
R
Canale(i) in errore.
%MWr.m.MOD.2.1
BLK
BOOL
R
Morsettiera guasta.
%MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT
BOOL
R
Errore di configurazione hardware o software.
%MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD
BOOL
R
Modulo assente o non funzionante.
%MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT
BOOL
R
Parola di errore interno del modulo (solo
estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT
BOOL
R
Errore interno, modulo non riparabile (solo
estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.8
CH_FLT_EXT
BOOL
R
Canale(i) guasto(i) (solo estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT
BOOL
R
Morsettiera guasta (solo estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT
BOOL
R
Errore di configurazione hardware o software
(solo estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT
BOOL
R
Modulo mancante o non funzionante (solo
estensione Fipio).
%MWr.m.MOD.2.14
35013925 10/2013
295
296
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Glossario
35013925 10/2013
Glossario
C
Configurazione
La configurazione raccoglie i dati che caratterizzano la macchina (invariante) e che sono necessari
per il funzionamento del modulo. Tutte queste informazioni vengono memorizzate nella zona %KW
del PLC costante. L’applicazione PLC non è in grado di modificarle.
CPU
Unità di elaborazione centrale: nome generico utilizzato per i processori Schneider Electric.
D
Debug
Il debug è un servizio Unity Pro che viene utilizzato per controllare il modulo direttamente quando
è online.
I
I/O
Ingressi/uscite
M
Modalità operativa
Tutte le regole che determinano il comportamento del modulo durante la fase di transizione o
quando viene rilevato un errore.
Momentum
I moduli I/O utilizzano diverse reti di comunicazione con standard aperti.
S
Scambi espliciti
Scambi tra la CPU e i moduli specifici dell’applicazione eseguiti dal programma Unity Pro per
aggiornare i dati specifici del modulo.
35013925 10/2013
297
Glossario
298
35013925 10/2013
Premium e Atrium con Unity Pro
Indice analitico
35013925 10/2013
Indice analitico
A
ABE-7CPA02, 77, 87, 95, 103, 135
ABE-7CPA03, 78, 88, 104
ABE-7CPA21, 79, 143
ABE-7CPA31, 96
ABF-Y25Sxxx, 143
Accessori di cablaggio, 32
Alimentazione in uscita
TSX ASY 800, 244
Allineamento del sensore
TSXAEY1600, 159
TSXAEY1614, 182
TSXAEY414, 205
TSXAEY420, 193
TSXAEY800, 159
C
Calibrazione degli ingressi analogici, 221,
253
TSXAEY1600, 256
TSXAEY1614, 258
TSXAEY414, 260
TSXAEY800, 256
TSXAEY810, 257
Calibrazione delle uscite analogiche, 221,
253
cicli di scansione
ingressi analogici, 236
Collegamento ABE-7CPA12
TSXAEY1614, 125
Compensazione della giunzione fredda, 121
Compensazione giunzione fredda, 68, 241
TSXAEY414, 206
Connessione dei sensori
TSXAEY1614, 121
TSXAEY414, 66
Connettori
alimentazione esterna, 133
Controllo della connessione del sensore
TSXAEY414, 201
35013925 10/2013
Controllo di overflow
TSXAEY1614, 178
TSXAEY414, 199
TSXAEY810, 166
TSXASY410, 211
TSXASY800, 218
D
Debug degli ingressi analogici, 245
Debug delle uscite analogiche, 245
Diagnostica degli ingressi analogici, 35, 263
Diagnostica delle uscite analogiche, 35, 263
E
Elaborazione evento
TSXAEY420, 189
F
Filtraggio degli ingressi analogici
TSXAEY1600, 156
TSXAEY1614, 180
TSXAEY414, 202
TSXAEY800, 156
TSXAEY810, 169
I
Impostazioni dei parametri, 269
Installazione termocoppie
TSX AEY 414, 68
Intervalli della termocoppia
TSX AEY 1614, 111
TSXAEY414, 55
Intervalli RTD
TSXAEY414, 53
299
Indice analitico
M
Modalità alta precisione
TSXAEY1614, 242
Modalità della posizione di sicurezza per le
uscite analogiche, 251
Modalità posizione di sicurezza per le uscite
analogiche
TSXASY410, 213
TSXASY800, 219
monitoraggio superamento
TSXAEY420, 187
Morsettiere
codifica, 26
installazione, 26
TSXBLY01, 31, 65, 141
R
Rilevamento delle soglie
TSXAEY420, 189
S
Struttura di dati del canale per moduli analogici
T_ANA_IN_CTRL, 284, 285
T_ANA_IN_EVT, 287, 289
T_ANA_IN_GEN, 280
T_ANA_IN_STD, 281, 282
T_ANA_OUT_GEN, 291
T_ANA_OUT_STD, 292, 293
T
TELEFAST 2, 32
TSXAEY1600, 102
TSXAEY1614, 123
TSXAEY420, 76
TSXAEY800, 86
TSXAEY810, 94
TSXASY410, 142
TSXASY800, 134
Temporizzazione degli ingressi analogici
TSXAEY1614, 176
TSXAEY414, 198
TSXAEY420, 186
TSXAEY800, 152, 152
TSXAEY810, 164
TSX AEY 1614, 109
TSXAEY1600, 97, 149
TSXAEY1614, 107, 173
TSXAEY414, 41, 195
TSXAEY420, 71, 183
TSXAEY800, 81, 149
TSXAEY810, 89, 161
TSXASY410, 137, 207
TSXASY800, 127, 207
TSXBLY01, 31
V
Valori delle misure
TSXAEY1600, 158
TSXAEY1614, 181
TSXAEY414, 203
TSXAEY420, 192
TSXAEY800, 158
TSXAEY810, 170
T_ANA_IN_CTRL, 284, 285
T_ANA_IN_EVT, 287, 289
T_ANA_IN_GEN, 280
T_ANA_IN_STD, 281, 282
T_ANA_OUT_GEN, 291
T_ANA_OUT_STD, 292, 293
300
35013925 10/2013