Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Moduli di ingresso/uscita analogici Manuale dell’utente 35013925.07 10/2013 www.schneider-electric.com Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per determinare l’adeguatezza o l’affidabilità di questi prodotti relativamente alle specifiche applicazioni dell’utente. Ogni utente o specialista di integrazione deve condurre le proprie analisi complete e appropriate del rischio, effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazioni all’uso o all’applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere tenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli utenti possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione. È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, senza esplicito consenso scritto di Schneider Electric. Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative locali, nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la conformità ai dati di sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata solo dal costruttore. Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, occorre seguire le istruzioni più rilevanti. Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature. La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature. © 2013 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati. 2 35013925 10/2013 Indice Informazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni su... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte I Implementazione fisica di moduli analogici. . . . . Capitolo 1 Introduzione generale ai moduli analogici. . . . . . . . . . Descrizione generale dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D . . . . . . Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01 . Catalogo di moduli degli ingressi analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catalogo di moduli delle uscite analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 2 Regole generali per l’implementazione di moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etichettatura dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici Capitolo 3 Diagnostica degli errori dei moduli analogici . . . . . . . Visualizzazione degli errori dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica del modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 4 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414 . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414 . . Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 . . . . . Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . Connessione dei sensori su TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414 . . . . 35013925 10/2013 9 11 13 15 16 17 18 19 21 23 24 27 29 31 32 35 36 38 41 42 43 46 53 55 60 65 66 68 3 Capitolo 5 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420 . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin del connettore TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420 . . Capitolo 6 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800 . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800 . . Capitolo 7 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810 . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810 . . Capitolo 8 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600 . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600 . Capitolo 9 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614 . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in gradi Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . Connessione dei sensori su TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614 . Capitolo 10 Modulo di uscita analogica TSX ASY 800 . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800 . . 4 71 72 73 75 76 81 82 83 85 86 89 90 91 93 94 97 98 99 101 102 107 108 109 111 119 120 121 123 127 128 129 132 134 35013925 10/2013 Capitolo 11 Modulo di uscita analogica TSX ASY 410 . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410 . . Parte II Implementazione software di moduli analogici . . Capitolo 12 Introduzione generale alla funzione analogica dedicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica sulla fase di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 13 Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . . Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoraggio del superamento valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allineamento del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 14 Modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo di overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 15 Modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo di overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . Capitolo 16 Modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoraggio superamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soglie ed elaborazione evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . 35013925 10/2013 137 138 139 141 142 145 147 147 149 150 152 154 156 158 159 161 162 164 166 169 170 173 174 176 178 180 181 182 183 184 186 187 189 192 193 5 Capitolo 17 Modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo di overflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo della connessione del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtraggio delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle misure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414 . Capitolo 18 Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410. . . . . . . Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . Presentazione del modulo TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800. . . . . . . Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800. . . . . . . . . . . . Capitolo 19 Configurazione dei moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . 19.1 Configurazione di un modulo analogico: Panoramica . . . . . . . . . . . . . Descrizione della schermata di configurazione per i moduli analogici installabili su rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2 Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche . . . . . . . . . . . . Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack . . . . . . Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack . . . . . . 19.3 Configurazione dei parametri analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico Modifica di un task associato con un canale analogico . . . . . . . . . . . . Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di corrente o tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di termocoppia o pozzetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso. . . . . . . . . . . . . Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione dell’uso di un canale di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica della funzione di controllo dell’overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 195 196 198 199 201 202 203 205 206 207 208 210 211 213 214 217 218 219 221 222 222 224 225 228 229 230 231 232 233 235 236 237 238 239 35013925 10/2013 Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensazione della giunzione fredda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite analogiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di controllo degli errori di alimentazione per il modulo TSX ASY 800 . . . Capitolo 20 Debug dei moduli analogici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico. . . . . . . . Descrizione della schermata di debug del modulo analogico . . . . . . . Modifica del valore di filtro del canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allineamento di un canale di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita . . . . . . . . Capitolo 21 Calibrazione dei moduli analogici. . . . . . . . . . . . . . . . . Funzione calibrazione di un modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . Calibrazione del modulo TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrazione del modulo TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrazione del modulo TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 22 Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici . Diagnostica del modulo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostica dettagliata di un canale analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 23 Oggetti linguaggio per moduli analogici . . . . . . . . . . . 23.1 Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica . . . . . . . . . . Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione analogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica dell’applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti . . . . . . . . . . 23.2 IODDT per moduli analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35013925 10/2013 240 241 242 243 244 245 246 247 249 250 251 253 254 256 257 258 260 263 264 266 269 270 271 272 273 275 279 280 281 282 284 7 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD . . . . . Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . analitico 8 285 287 289 291 292 293 295 297 299 35013925 10/2013 Informazioni di sicurezza Informazioni importanti AVVISO Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per familiarizzare con i suoi componenti prima di procedere ad attività di installazione, uso o manutenzione. I seguenti messaggi speciali possono comparire in diverse parti della documentazione oppure sull’apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l’attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una procedura. 35013925 10/2013 9 NOTA Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questo materiale. Il personale qualificato è in possesso di capacità e conoscenze specifiche sulla costruzione, il funzionamento e l’installazione di apparecchiature elettriche ed è addestrato sui criteri di sicurezza da rispettare per poter riconoscere ed evitare le condizioni a rischio. 10 35013925 10/2013 Informazioni su... In breve Scopo del documento Questo manuale descrive l’implementazione hardware e software dei moduli analogici per i PLC Premium e Atrium. Nota di validità Questa documentazione è valida dalla versione Unity Pro V8.0. Informazioni relative al prodotto AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA L’applicazione di questo prodotto richiede esperienza di progettazione e programmazione dei sistemi di controllo. Solo il personale in possesso di tali competenze è autorizzato a programmare, installare, modificare e utilizzare questo prodotto. Rispettare la regolamentazione e tutte le norme locali e nazionali sulla sicurezza. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 35013925 10/2013 11 12 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Implementazione fisica 35013925 10/2013 Parte I Implementazione fisica di moduli analogici Implementazione fisica di moduli analogici Oggetto della sezione Questa sezione descrive l’implementazione fisica della famiglia di moduli di ingressi/uscite analogiche PLC Premium e gli accessori di precablaggio dedicati di TELEFAST 2. Contenuto di questa parte Questa parte contiene i seguenti capitoli: Capitolo Titolo del capitolo Pagina 1 Introduzione generale ai moduli analogici 15 2 Regole generali per l’implementazione di moduli analogici 23 3 Diagnostica degli errori dei moduli analogici 35 4 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414 41 5 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420 71 6 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800 81 7 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810 89 8 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600 97 9 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614 107 10 Modulo di uscita analogica TSX ASY 800 127 11 Modulo di uscita analogica TSX ASY 410 137 35013925 10/2013 13 Implementazione fisica 14 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Introduzione generale 35013925 10/2013 Capitolo 1 Introduzione generale ai moduli analogici Introduzione generale ai moduli analogici Scopo di questo capitolo Questo capitolo fornisce un’introduzione generale ai moduli degli ingressi/uscite analogiche. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Descrizione generale dei moduli analogici 16 Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D 17 Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01 18 Catalogo di moduli degli ingressi analogici 19 Catalogo di moduli delle uscite analogiche 21 35013925 10/2013 15 Introduzione generale Descrizione generale dei moduli analogici Generale Esistono due tipi di moduli analogici Premium: z ingressi di tensione/corrente di alto livello, termocoppia e pozzetto. I moduli degli ingressi offrono: z 16 canali per TSX AEY 16•• z 8 canali per TSX AEY 8•• z 4 canali per TSX AEY 4••. z uscite di tensione/corrente di alto livello su canali singoli o condivisi. I moduli delle uscite offrono: z 8 canali per TSX ASY 800 z 4 canali per TSX ASY 410. Sono provvisti di un connettore SUB-D a 25 pin (TSX AEY 420/800/810 e TSX ASY 800) e di due connettori SUB-D a 25 pin (TSX AEY 1600/1614) o di una morsettiera a vite (TSX AEY 414 e TSX ASY 410). Questi moduli in formato standard occupano una sola posizione nei rack TSX RKY•••. Possono essere installati in qualsiasi posizione del rack, ad eccezione delle prime due (PS e 00), riservate rispettivamente al modulo di alimentazione del rack (TSX PSY•••) e al modulo processore (TSX 57•••). 16 35013925 10/2013 Introduzione generale Descrizione fisica dei moduli analogici con connettori SUB-D In breve In questa sezione viene fornita la descrizione fisica dei moduli analogici con connettori. Questi moduli includono i seguenti riferimenti: TSX AEY 16••/8••/420 e TSX ASY 800. Illustrazione Gli schemi seguenti mostrano i diversi moduli con connettori SUB-D: Elementi La seguente tabella descrive i vari elementi dei moduli analogici con connettori SUB-D: Numero Descrizione 1 Il corpo rigido supporta e protegge la scheda elettronica. 2 Etichetta di riferimento per il modulo (applicata sul lato anteriore e sul lato destro del modulo). 3 Pannello di visualizzazione che mostra le modalità di funzionamento e gli errori. 4 Connettore SUB-D a 15 pin per il collegamento di sensori o preattuatori. 5 Morsettiera di alimentazione esterna da 24 VDC. 35013925 10/2013 17 Introduzione generale Descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera TSX BLY 01 In breve In questa sezione viene fornita la descrizione fisica dei moduli analogici con morsettiera. Questi moduli includono i seguenti riferimenti: TSX AEY 414 e TSX ASY 410. Illustrazione Lo schema seguente mostra i diversi moduli della morsettiera a vite: Elementi La seguente tabella descrive i vari elementi dei moduli analogici con morsettiera a vite: 18 Numero Descrizione 1 Il corpo rigido supporta e protegge la scheda elettronica. 2 Etichetta di riferimento per il modulo (applicata sul lato anteriore e sul lato destro del modulo). 3 Pannello di visualizzazione che mostra le modalità di funzionamento e gli errori. 4 Connettore di ricezione della morsettiera a vite TSX BLY 01. 5 Encoder del modulo. 6 Morsettiera a vite estraibile (TSX BLY 01) per il collegamento di sensori o preattuatori. 7 Pannello di accesso della morsettiera a vite; posizione dell’etichetta di cablaggio della morsettiera e dell’etichetta del canale. 8 Encoder della morsettiera. 35013925 10/2013 Introduzione generale Catalogo di moduli degli ingressi analogici Moduli degli ingressi analogici La seguente tabella mostra il catalogo di moduli degli ingressi analogici: Tipo modulo Ingressi Numero di canali 16 Campo +/- 10 V 0..10 V 0..5 V 1..5 V 0..20 mA 4..20 mA Consumo di corrente a 24 VR 0 mA Consumo di corrente a 5 V 270 mA (tip.) 380 mA (max.) 8 Condiviso Modalità del canale di tensione condiviso Riferimento TSX•• AEY 1600 35013925 10/2013 AEY 800 4 16 4 +/- 80 mV Termocoppia +/- 10 V 0..10 V +/- 5 V 0..5 V 1..5 V 0..20 mA 4..20 mA -13..+63 mV 0..400 Ohm 0..3850 Ohm Pozzetto Termocoppia 475 mA (tip.) 630 mA (max.) 500 mA (tip.) 800 mA (max.) 300 mA (tip.) 400 mA (max.) 660 mA (tip.) 940 mA (max.) +/- 200 VDC Condiviso +/- 100 VDC +/- 200 VDC AEY 810 AEY 420 AEY 1614 AEY 414 19 Introduzione generale Risoluzione 12 bit Connessioni 2 SUB-D 25 pin 1 SUB-D 25 pin TELEFAST 2 dedicato ABE7CPA 02 ABE7CPA 03 ABE7CPA 02 ABE7CPA 03 ABE7CPA 02 ABE7CPA 31 AEY 800 AEY 810 Riferimento TSX•• AEY 1600 20 16 bit 2 SUB-D 25 pin Morsettiera a vite a 20 pin ABE7CPA 02 ABE7CPA 03 ABE7CPA 21 ABE7CPA 12 - AEY 420 AEY 1614 AEY 414 35013925 10/2013 Introduzione generale Catalogo di moduli delle uscite analogiche Moduli di uscita analogici La seguente tabella mostra il catalogo di moduli delle uscite analogiche: Tipo modulo Uscite analogiche Numero di canali 8 Campo +/- 10 V 0..20 mA 4..20 mA Consumo di corrente a 24 VR 300 mA (tip.) (1) 455 mA (max.) 0 mA Consumo di corrente a 5 V 200 mA (tip.) 300 mA (max.) 990 mA (tip.) (2) 1220 mA (max.) (2) Modalità del canale di tensione condiviso Condiviso Isolamento 1500 Vrms Risoluzione 14 bit su ciclo di tensione 13 bit su ciclo di corrente 11 bit + il segno Connessioni 1 SUB-D a 25 pin Morsettiera a vite a 2 pin Morsettiera a vite a 20 pin TELEFAST 2 dedicato ABE-7CPA 02 ABE-7CPA 21 Riferimento TSX•• ASY 800 ASY 410 4 Chiave: (1) Solo se si utilizza la tensione interna a 24 V (0 mA con alimentazione esterna). (2) +20 mA per canale attivo 35013925 10/2013 21 Introduzione generale 22 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Regole generali per l’implementazione 35013925 10/2013 Capitolo 2 Regole generali per l’implementazione di moduli analogici Regole generali per l’implementazione di moduli analogici Scopo di questo capitolo Questo capitolo illustra le regole generali per l’implementazione di moduli degli ingressi/uscite analogiche. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Installazione di moduli analogici 24 Etichettatura dei moduli analogici 27 Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici 29 Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01 31 Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici 32 35013925 10/2013 23 Regole generali per l’implementazione Installazione di moduli analogici Introduzione Questa sezione fornisce informazioni dettagliate sui metodi e sulle precauzioni di installazione dei moduli analogici. Installazione Tutti i moduli degli ingressi/uscite analogiche Premium sono in formato standard e occupano pertanto una sola posizione nei rack TSX RKY•••. Possono essere installati in qualsiasi posizione del rack, ad eccezione delle prime due (PS e 00), riservate rispettivamente al modulo di alimentazione del rack (TSX PSY•••) e al modulo processore (TSX 57•••). Sono alimentati dal bus posteriore del rack e possono essere posizionati nel rack standard e nel rack estendibile. 24 35013925 10/2013 Regole generali per l’implementazione Precauzioni di installazione I moduli analogici possono essere manipolati con l’alimentazione del rack inserita, senza provocare danni o disturbi al PLC. Se si rileva la presenza della morsettiera attraverso uno shut posizionato nella parte superiore, occorre sempre serrare lo shunt il più possibile tramite apposite viti. La morsettiera deve sempre essere smontata prima del modulo. Questo accorgimento evita il ripristino del potenziale sugli ingressi della morsettiera (fino a 1700 V) in caso di guasto sull’isolamento dei moduli. ATTENZIONE MODULO DANNEGGIATO Le operazioni di installazione e smontaggio dei moduli devono sempre essere eseguite con la morsettiera TSX BLY 01 scollegata. Anche la morsettiera esterna da 24 V del modulo TSX ASY 800 deve essere scollegata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. Installazione del modulo sul rack L’installazione dei moduli degli ingressi/uscite analogici sul rack avviene nel modo seguente: Passo 1 Azione Posizionare i due capicorda sul retro del modulo (la parte inferiore del modulo), in corrispondenza dei fori di centratura sulla parte inferiore del rack. 2 Ruotare il modulo verso l’alto per collegare i pin al connettore posteriore del rack. 3 Fissare il modulo al rack serrando la vite posizionata nella parte superiore del modulo. NOTA: se non si serra la vite di fissaggio, il modulo tende a spostarsi all’interno del rack. 35013925 10/2013 25 Regole generali per l’implementazione Installazione della morsettiera a vite I moduli TSX AEY 414 e TSX ASY 410 sono forniti insieme a una morsettiera a vite con riferimento TSX BLY 01. L’installazione della morsettiera a vite nel modulo analogico corrispondente avviene nel modo seguente: Passo Azione 1 Dopo aver posizionato il modulo nel rack, installare la morsettiera inserendo il relativo encoder (parte inferiore in basso) in quello del modulo (parte anteriore in basso), come mostrato nell’illustrazione seguente. 2 Ruotare la morsettiera per orientarla in modo da collegare i pin al modulo. 3 Fissare la morsettiera al modulo serrando la vite posizionata nella parte superiore. NOTA: se non si serra la vite di fissaggio, il modulo tende a spostarsi all’interno del rack. Codifica della morsettiera a vite La prima installazione di una morsettiera a vite sul modulo dedicato a questo tipo di connettività richiede la codifica, che si esegue trasferendo 2 contatti dal modulo alla morsettiera. Questi contatti sono indexer progettati per arrestare la morsettiera installata su un altro modulo, evitando così errori di manipolazione durante la sostituzione del modulo e garantendo la compatibilità elettrica per il tipo di modulo specifico. 26 35013925 10/2013 Regole generali per l’implementazione Etichettatura dei moduli analogici In breve I moduli sono etichettati con indicatori posti sul coperchio anteriore e sul lato destro. Illustrazione Lo schema seguente mostra i diversi elementi per l’etichettatura dei moduli analogici : Elementi La seguente tabella descrive le varie etichette poste sui moduli analogici: Numero Descrizione 1 Incisione con il riferimento del modulo. 2 Indicatore con tipo e riferimento del modulo. 3 Etichetta della morsettiera. Questa etichetta è posizionata all’interno del pannello e riporta anch’essa l’indicazione del riferimento e del tipo di modulo per il cablaggio della morsettiera. Inoltre, può includere anche le informazioni utente sulla parte anteriore e sul retro. 35013925 10/2013 27 Regole generali per l’implementazione Etichetta della morsettiera Lo schema seguente mostra le diverse etichette dei moduli analogici della morsettiera a vite TSX AEY 414 e TSX ASY 410 : 28 35013925 10/2013 Regole generali per l’implementazione Precauzioni di cablaggio per i moduli analogici Introduzione Si consiglia di adottare le seguenti precauzioni per proteggere il segnale da rumori esterni in modalità seriale e comune. Tipo di conduttori Utilizzare cavi schermati con doppini incrociati del diametro minimo di 0,28 mm2 (estensimetro AWG24). Schermatura del cavo z z per i moduli con morsettiera a vite (TSX AEY 414 e TSX ASY 410): collegare ciascuna estremità delle schermature del cavo ai contatti di continuazione delle schermature (terminali di messa a terra). per i moduli con connettori SUB-D (TSX AEY 16••/8••/420 e TSX ASY 800): z collegamento ai connettori SUB-D: In considerazione dell’elevato numero di canali presenti, si utilizza un cavo di almeno 13 doppini intrecciati con schermatura generale (diametro esterno di max. 15 mm), dotato di un connettore SUB-D maschio a 25 pin per il collegamento diretto con il modulo. Collegare la schermatura del cavo al coperchio del connettore SUB-D maschio. Il controller si collega quindi a terra dalle piccole colonne di serraggio del conduttore SUB-D. Per questo motivo è obbligatorio avvitare il connettore SUB-D maschio alla rispettiva piastra base femmina. z connessione TELEFAST: Collegare la schermatura del cavo agli appositi contatti e l’intero assieme alla presa a terra del cabinet. Associazione dei connettori del cavo Si possono raggruppare più doppini di cavi per segnale dello stesso tipo e per lo stesso riferimento di messa a terra. Cavi di instradamento Separare il più possibile i fili di misura dei cavi degli ingressi/uscite digitali (in particolare le uscite relè) e i cavi di trasmissione dei segnali di alimentazione. Riferimenti di sensori per la messa a terra Si consiglia di adottare le seguenti precauzioni per garantire il corretto funzionamento del sistema di acquisizione: z z i sensori devono essere più vicini possibile (in pochi metri) tutti i sensori devono fare riferimento a un unico punto collegato alla messa a terra del modulo. 35013925 10/2013 29 Regole generali per l’implementazione Uso di sensori con riferimenti per la messa a terra I sensori vengono collegati in base allo schema seguente: Se i sensori sono referenziati per la messa a terra, in alcuni casi potrebbe essere restituito un potenziale di terra remoto al contatto o ai connettori SUB-D. Pertanto è necessario attenersi alle seguenti regole: z z il potenziale deve essere inferiore alla tensione di sicurezza: ad esempio, 48 V picco per la Francia l’impostazione di un punto del sensore su un potenziale di riferimento genera una corrente di dispersione. Occorre pertanto verificare che nessuna delle correnti di dispersione generate interferisca con il sistema. Uso di preattuatori con riferimenti per la messa a terra Non esistono vincoli tecnici specifici per la creazione di riferimenti alla messa a terra dei preattuatori. Tuttavia, per motivi di sicurezza è preferibile evitare il ritorno di un potenziale di terra remoto al contatto; questo può essere molto diverso dal potenziale di terra allacciato. 30 35013925 10/2013 Regole generali per l’implementazione Cablaggio della morsettiera a vite TSX BLY 01 Generale Per il montaggio delle morsettiere con collegamento a vite si utilizzano viti prigioniere. Le viti sono fornite non serrate. Lo schema seguente mostra la morsettiera a vite TSX BLY 01: Boccole di fine cavo e contatti Ciascuna morsettiera può alloggiare fili scoperti dotati di boccole di fine cavo e contatti aperti. Capacità di ogni contatto: z z minima: 1 filo di 0,2 mm2 (AWG 24) senza boccole di fine cavo massima: 1 filo di 2 mm2 senza boccole di fine cavo o 1 filo di 1,5 mm2 con una boccola di fine cavo. Illustrazione della boccola di fine cavo e del contatto aperto: (1) Max. 5.5 mm. La capacità massima della morsettiera è 16 fili di 1 mm2 (AWG) + 4 fili di 1,5 mm2 (AWG). Le viti a U sono stampate all’estremità per consentire l’uso dei seguenti cacciaviti : z z Pozidriv a punta croce N° 1 piatto, con un diametro = 5 mm. NOTA: la coppia di serraggio massima per le viti di montaggio della morsettiera è di 0,8 Nm. 35013925 10/2013 31 Regole generali per l’implementazione Accessori di cablaggio dedicati di TELEFAST 2 per i moduli analogici Introduzione L’uso di accessori di cablaggio di TELEFAST 2 facilita l’implementazione dei moduli analogici TSX AEY 420/800/810/1600/1614 e TSX ASY 800, fornendo accesso ai terminali di cablaggio a vite tramite gli I/O. Il modulo analogico è collegato agli accessori di TELEFAST 2 mediante un cavo schermato da 3 metri con riferimento TSX CAP 030 e provvisto di connettori SUB-D a 25 pin. 32 35013925 10/2013 Regole generali per l’implementazione Lista degli accessori Esistono 5 tipi di accessori di cablaggio di TELEFAST 2 per moduli analogici: z z z z z ABE-7CPA02 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a vite ABE-7CPA03 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a vite, nonché: z fornisce ai sensori a 2 e 4 fili, canale per canale, una tensione protetta da 24 V con limitazione di corrente (30 mA) z garantisce la continuità dei loop di corrente anche con connettore SUB-D a 25 pin estratto z protegge gli shunt di corrente nei moduli dai picchi di tensione. ABE-7CPA21 distribuisce 4 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a vite ABE-7CPA31 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a vite, nonché: z fornisce ai sensori a 2 e 4 fili, canale per canale, una tensione protetta da 24 V con limitazione di corrente a 25 mA per canale, mantenendo al tempo stesso l’isolamento tra i canali del modulo z protegge gli shunt di corrente nei moduli dai picchi di tensione. ABE-7CPA12 distribuisce 8 canali da un connettore SUB-D a 25 pin ai terminali di cablaggio a vite per il collegamento delle termocoppie. Questa unità è provvista di una sonda di temperatura di silicio incorporata ed esegue la compensazione della giunzione fredda a livello della morsettiera di collegamento. Il numero di canali collegabili è come segue: z 16 canali di termocoppia in modalità di compensazione della giunzione fredda interna tramite TELEFAST 2 z 14 canali di termocoppia in modalità di compensazione della giunzione fredda esterna con cablaggio di una sonda Pt100 a 4 fili sui canali 0 e 8 La tabella seguente contiene un elenco di accessori di TELEFAST 2 utilizzabili per ciascun modulo: Modulo ABE-7CPA02 ABE-7CPA03 TSX AEY 420 X (1) X (1) TSX AEY 800 X X TSX AEY 810 X TSX AEY 1600 X TSX AEY 1614 ABE-7CPA31 ABE-7CPA12 X X X TSX ASY 410 TSX ASY 800 ABE-7CPA21 X X (2) X Legenda (1) Si utilizzano solo i primi 4 canali (2) Richiede un cavo di collegamento ABF Y25S••• inclusivo di morsettiera TSX BLY 01 35013925 10/2013 33 Regole generali per l’implementazione 34 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Diagnostica degli errori 35013925 10/2013 Capitolo 3 Diagnostica degli errori dei moduli analogici Diagnostica degli errori dei moduli analogici Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive l’elaborazione degli errori dei componenti hardware collegati ai moduli degli ingressi/uscite analogiche. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Visualizzazione degli errori dei moduli analogici 36 Diagnostica del modulo analogico 38 35013925 10/2013 35 Diagnostica degli errori Visualizzazione degli errori dei moduli analogici In breve I moduli analogici sono provvisti di LED che visualizzano lo stato del modulo e dei canali. Esistono due tipi di LED: z z LED di stato del modulo: RUN, ERR ed I/O LED di stato dei canali: CH•. Illustrazione Lo schema seguente mostra il pannello di visualizzazione dei moduli analogici: 36 35013925 10/2013 Diagnostica degli errori Descrizione I tre LED di ciascun modulo indicano la condizione operativa del modulo in base allo stato visualizzato (indicatore acceso, lampeggiante o spento): z z z l’indicatore verde RUN: indica lo stato operativo del modulo l’indicatore rosso ERR: indica un errore interno del modulo o un errore tra il modulo e il resto della configurazione. l’indicatore rosso I/O: indica un errore esterno. NOTA: i LED di stato CH• non si utilizzano sui moduli analogici. La tabella seguente elenca i diversi errori possibili: Indicatore Acceso Lampeggiante Spento RUN (verde) Funzionamento normale - Modulo guasto o spento ERR (rosso) Errore interno, modulo non riparabile Errore di comunicazione Nessun errore interno I/O (rosso) Errori esterni: Morsettiera guasta z errore di sovraccarico o Nessun errore esterno sottocarico durante la calibrazione z errore di underflow/overflow campo CH• 35013925 10/2013 Nessun LED di stato dei canali 37 Diagnostica degli errori Diagnostica del modulo analogico In breve I LED RUN, ERR e I/O accesi o lampeggianti indicano gli errori e i guasti del modulo. Gli errori sono classificati in tre gruppi: errori esterni, errori interni e altri tipi di errori. Errori esterni Esistono due tipi di errori esterni che determinano l’accensione del LED di I/O: z z Errore di overrun dell’intervallo di misura Questo errore si verifica quando la misura rilevata sulla linea d’ingresso supera i limiti definiti dall’utente. Errore nel collegamento del sensore (solo su TSX AEY 414/1614) Questo errore si verifica quando viene rilevato un problema di connessione tra il modulo e uno o più sensori. Errori interni Ogni modulo esegue una serie di test automatici (watchdog, memoria, stringa di conversione analogico-digitale, ecc.). Se durante i test si riscontra un problema, viene segnalato un errore interno. Il LED ERR si illumina. La tabella seguente mostra i diversi test automatici eseguiti dai moduli e l’eventuale rilevamento di un errore da parte del processore: Test automatico eseguito Stato del LED ERR in Errore restituito al presenza di errore processore Test watchdog Accesso in modo fisso No Checksum memoria EPROM Test di interfaccia bus X Test RAM esterna Test memoria EPROM Test convertitori (1) Sì Test di riferimenti interni (2) Chiave: (1) per i moduli TSX AEY 414/1614 (2) per i moduli TSX AEY 800/810/1600 38 35013925 10/2013 Diagnostica degli errori Se un modulo non è operativo e non comunica più con il processore, quest’ultimo rileva la presenza dell’errore per una delle due condizioni seguenti: z z il modulo non è presente il modulo è spento. Altri errori Altri errori includono: z z z Morsettiera guasta Il guasto della morsettiera si verifica quando si utilizza almeno un canale, ma il connettore SUBD o la morsettiera corrispondente sono mancanti. Guasto di alimentazione esterna delle uscite (solo con TSX ASY 800) Il guasto di alimentazione delle uscite si verifica quando il modulo TSX ASY 800 è alimentato da una fonte esterna, ma l’alimentazione è mancante. Errore di comunicazione Può essere causato da un guasto hardware a livello del bus posteriore del rack, da un guasto del processore o da un guasto del cavo di estensione. NOTA: quando il processore rileva un errore di comunicazione, le immagini del valore del canale (a livello del processore PLC) vengono bloccate all’ultimo valore presente prima del guasto. Diagnostica degli errori La tabella seguente può essere utilizzata per diagnosticare gli errori associati ai tre LED: RUN, ERR e I/O: Stato modulo LED di stato RUN ERR I/O Funzionamento normale Modulo guasto o spento Errori esterni: z errore di undershoot/overshoot z errore di alimentazione esterna da 24 V Errore interno (modulo fuori servizio): z possibilità di comunicazione con la CPU z impossibilità di comunicare con la CPU Chiave: LED spento LED lampeggiante: LED acceso: 35013925 10/2013 39 Diagnostica degli errori Stato modulo LED di stato RUN ERR I/O Altri errori: z errore di comunicazione z morsettiera guasta Chiave: LED spento LED lampeggiante: LED acceso: NOTA: se l’errore di undershoot/overshoot si verifica insieme a un errore della morsettiera, la risposta dei LED è quella descritta in caso di errore di undershoot/overshoot (I/O illuminato). 40 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 414 35013925 10/2013 Capitolo 4 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 414 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 414, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Presentazione del modulo TSX AEY 414 Pagina 42 Caratteristiche del modulo TSX AEY 414 43 Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414 46 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 53 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Celsius 55 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Fahrenheit 60 Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414 65 Connessione dei sensori su TSX AEY 414 66 Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414 68 35013925 10/2013 41 TSX AEY 414 Presentazione del modulo TSX AEY 414 In breve Il modulo TSX AEY 414 è un dispositivo di acquisizione multicampo con quattro ingressi isolati gli uni dagli altri. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della configurazione: z z z termocoppia B, E, J, K, L, N, R, S, T, U o campo elettrico -13..63 mV, pozzetto Pt100, Pt1000, Ni1000 con intervallo a 2 o 4 fili, oppure intervallo ohmico: 0..400 Ohm e 0..3850 Ohm intervallo di alto livello +/- 10 V, 0..10 V, +/- 5 V, 0..5 V (0..20 mA con shunt esterno) o 1..5 V (4..20 mA con shunt esterno). Gli shunt esterni sono forniti insieme al prodotto. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 414 : NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01. 42 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche del modulo TSX AEY 414 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 414. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 414 : Tipo di ingressi Ingressi isolati, basso e alto livello, termocoppie e termometri a sonda Tipo di ingressi Multirange Numero di canali 4 Durata ciclo di acquisizione 550 ms per i 4 canali Convertitore analogico-digitale 16 bit (0..65535 impulsi) Filtraggio digitale 1° ordine (costante di tempo = da 0 a 68,5 s) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra 2830 V rms 1780 V rms 1780 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhms Sovratensione max. in modalità differenziale autorizzata per gli ingressi +/- 30 VDC (attivata, senza shunt esterno da 250 Ω) +/-15 VDC (disattivata, senza shunt esterno da 250 Ω) Sovratensione max. autorizzata per gli ingressi +/-25 mA (attivata/disattivata, con shunt esterno da 250 Ω) Linearizzazione Automatica Tensione modalità comune accettabile durante il funzionamento: z tra canali z tra canali e messa a terra 200 VDC o 415 VAC 100 VDC o 240 VAC Compensazione giunzione fredda z interna z esterna di Pt100 Classe A su canale 0 Automatica Tra -5 e +85° C Corrente termometro a sonda 2,5 mA DC da 100 Ω 0,559 mA DC da 1000 Ω Dissipazione potenza max. 4,7 W Standard per PLC IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94 Standard per sensori IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710, NFC42-330 35013925 10/2013 43 TSX AEY 414 Caratteristiche degli ingressi La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi di corrente / tensione del modulo TSX AEY 414 : Intervallo di misura Impedenza di ingresso Fondo scala (FS) Errore massimo a 25 ° C (2) Errore massimo da 0 a 60 ° C (2) +/- 10 V 10 MΩ 10 V 0,27 % di FS 0,50 % di FS 0..10 V 10 MΩ 10 V 0,16 % di FS 0,39 % di FS +/- 5 V 10 MΩ 5V 0,27 % di FS 0,50 % di FS 0..5 V (1) 10 MΩ 5V 0,22 % di FS 0,45 % di FS 1..5 V (1) 10 MΩ 5V 0,27 % di FS 0,56 % di FS 0..20 mA (1) 250 Ω 20 mA 0,36 % di FS 0,69 % di FS 4..20 mA (1) 250 Ω 20 mA 0,45 % di FS 0,86 % di FS -13.+63 mV 10 MΩ 63 mV 0,19 % di FS 0,44 % di FS 0..400 Ω 400 Ω 0,13 % di FS 0,27 % di FS 0..3850 Ω 3850 Ω 0,22 % di FS 0,48 % di FS Legenda: (1) Gli intervalli 0..5 V e 0..20 mA o 1..5 V e 4..20 mA sono configurati allo stesso modo, con la sola differenza dell’installazione di uno shunt da 250 Ω. (2) Per i campi elettrici, i valori di precisione racchiudono l’intera dinamica d’ingresso. Caratteristiche degli ingressi dei termometri a sonda La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi dei termometri a sonda del modulo TSX AEY 414 : Intervallo di misura Errore massimo a 25 ° C Errore massimo da 0 a 60 ° C Pt100 secondo IEC 1,2 ° C 2,4 ° C Pt100 secondo IEC 2,5 ° C 5,0 ° C Ni1000 secondo DIN 1,1 ° C 2,0 ° C NOTA: per gli intervalli dei termometri a sonda, i valori di precisione sono ricavati dal valore medio del campo standardizzato con la configurazione a 2 o 4 fili. Questi valori sono conformi ai requisiti di collegamento descritti nel capitolo Collegamento dei sensori di TSX AEY 414 (vedi pagina 66). 44 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche degli ingressi delle termocoppie La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi delle termocoppie del modulo TSX AEY 414: Errore massimo a 25 ° C Errore massimo da 0 a 60 ° C IC EC IC EC B 3,5 ° C / 8,1 ° C / E 6,1 ° C 1,5 ° C 8,1 ° C 3,2 ° C J 7,3 ° C 1,9 ° C 9,5 ° C 4,0 ° C K 7,8 ° C 2,3 ° C 10,5 ° C 4,7 ° C L 7,5 ° C 2,0 ° C 9,8 ° C 4,2 ° C N 6,0 ° C 2,0 ° C 8,7 ° C 4,3 ° C R 6,0 ° C 3,2 ° C 11,0 ° C 7,7 ° C S 6,6 ° C 3,4 ° C 12,0 ° C 8,5 ° C T 6,6 ° C 1,5 ° C 8,8 ° C 3,3 ° C U 5,4 ° C 1,5 ° C 7,3 ° C 3,1 ° C Intervallo di misura Legenda: IC Con compensazione della giunzione fredda interna: EC Con compensazione della giunzione fredda interna: i valori di questa colonna sono stati ottenuti attraverso il canale 0 tramite una sonda Pt100 Classe A. NOTA: i valori di precisione includono la compensazione della giunzione fredda interna o esterna dopo un periodo di stabilizzazione di 30 minuti e sono ricavati dal valore medio del campo standardizzato. 35013925 10/2013 45 TSX AEY 414 Caratteristiche dettagliate degli ingressi del modulo TSX AEY 414 In breve Il modulo TSX AEY 414 propone 23 intervalli per ciascun ingresso, che può essere configurato canale per canale. Precisione La precisione per ciascun ingresso è indicata dalla formula: Parametri di equazione: Parametro Significato C Costante per l’intervallo in questione K Coefficiente di proporzionalità M Valore assoluto della misura Un errore di misura è pertanto costituito da un valore costante C e da un valore proporzionale alla misura K, che può variare in base alla polarità di misura. Per gli intervalli della termocoppia l’errore di misura considera anche gli errori di linearizzazione e compensazione della giunzione fredda, mentre per i campi di corrente l’errore di resistenza esterna (shunt). Diafonia La diafonia è espressa in dB e indicata dalla formula: Parametri di equazione: Parametro Significato VM Tensione di fondo scala nell’intervallo meno sensibile Vm Errore di tensione sul seguente canale, configurato nell’intervallo più sensibile (dovuto alla presenza di VM) Nell’esempio, VM equivale a +10 V e Vm è l’errore dovuto alla presenza di +10 V sul seguente canale configurato in +/- 20 mV. 46 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Rifiuto modalità comune Il rifiuto della modalità comune tra canale e messa a terra è espresso in dB e indicato dalla formula: Parametri di equazione: Parametro Significato V MC Tensione modalità comune espressa in VDC o VAC (50 / 60 Hz) V em Errore di tensione sulla misura (ridotto dalla risoluzione della conversione) espresso in VDC Per un intervallo di corrente, il rifiuto della modalità comune può essere naturalmente ricavato da questa formula. Per gli intervalli dei termometri a sonda o delle termocoppie il rifiuto della modalità comune non è applicabile. Rifiuto modalità seriale a 50 / 60 Hz Il rifiuto modalità seriale a 50 / 60 Hz è espresso in dB e indicato dalla formula: Parametri di equazione: Parametro Significato V MS Tensione modalità seriale espressa in volt picco-picco V em Errore di tensione sulla misura (ridotto dalla risoluzione della conversione) espresso in VDC Per un intervallo di corrente, il rifiuto della modalità seriale può essere naturalmente ricavato da questa formula. Per gli intervalli dei termometri a sonda o delle termocoppie il rifiuto della modalità seriale non è applicabile. 35013925 10/2013 47 TSX AEY 414 Caratteristiche dell’intervallo +/- 10 V La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo +/- 10 V : Fondo scala (FS) 10 V Risoluzione conversione 0,570 mV Risoluzione visualizzazione 1 mV 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C z per l’intervallo 0..10 V z per l’intervallo -10..0 V + 2 mV + 0,0014 x M -2 mV +0,0025 x M 0,27 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,50 % di FS Dinamica d’ingresso +/-10 V +/- 10000 Overrun intervallo +/-10,5 V +/- 10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM 95 dB z con tensione VDC 105 dB z con tensione VAC 50 / 60 Hz Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Caratteristiche dell’intervallo 0..10 V La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..10 V : Fondo scala (FS) 10 V Risoluzione conversione 0,570 mV Risoluzione visualizzazione 1 mV 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C + 2 mV + 0,0014 x M 0,16 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,39 % di FS Dinamica d’ingresso 0..10 V 0..10000 Overrun intervallo -0,5..10,5 V -500..10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM 95 dB z con tensione VDC 105 dB z con tensione VAC 50 / 60 Hz Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente: 48 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche dell’intervallo +/- 5 V La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo +/- 5 V : Fondo scala (FS) 5V Risoluzione conversione 0,570 mV Risoluzione visualizzazione 0,5 mV 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C z per l’intervallo 0..5 V z per l’intervallo -5..0 V +1,5 mV +0,0019 x M -1,5 mV +0,0024 x M 0,27 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,50 % di FS Dinamica d’ingresso +/- 5 V +/- 10000 Overrun intervallo +/-5,25 V +/- 10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM 100 dB z con tensione VDC 110 dB z con tensione VAC 50 / 60 Hz Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Caratteristiche dell’intervallo 0.. 5 V La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..5 V : Fondo scala (FS) 5V Risoluzione conversione 0,570 mV Risoluzione visualizzazione 0,5 mV 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C +1,5 mV +0,0019 x M 0,22 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,45 % di FS Dinamica d’ingresso 0..5 V 0..10000 Overrun intervallo -0,25..5,25 V -500..10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM 100 dB z con tensione VDC 110 dB z con tensione VAC 50 / 60 Hz Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente: 35013925 10/2013 49 TSX AEY 414 Caratteristiche dell’intervallo 1.. 5 V La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 1..5 V : Intervallo di scala (FSR) 4V Risoluzione conversione 0,570 mV Risoluzione visualizzazione 0,4 mV 0,01 % di FSR Errore massimo a 25 ° C +3,2 mV +0,0019 x M 0,27 % di FSR Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,56 % di FSR Dinamica d’ingresso 1..5 V 0..10000 Overrun intervallo 0,8..5,2 V -500..10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM z con tensione VDC z con tensione VAC 50 / 60 Hz 100 dB 110 dB Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Caratteristiche dell’intervallo 0.. 20 mA La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 0..20 mA : Fondo scala (FS) 20 mA Risoluzione conversione 2,28 microA Risoluzione visualizzazione 0,002 mA 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C + 0,006 mA + 0,0033 x M 0,36 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,69 % di FS Dinamica d’ingresso 0..20 mA 0..10000 Overrun intervallo -1..21 mA -500..10500 Canale / messa a terra di rifiuto CM 100 dB z con tensione VDC 110 dB z con tensione VAC 50 / 60 Hz Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente: Il valore include lo shunt (250 Ω - 0.1% - 25 ppm/° C). L’influenza dello shunt sulla precisione si può ridurre utilizzando una resistenza più precisa (0,01% - 10 ppm/° C). 50 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche dell’intervallo 4.. 20 mA La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo 4..20 mA : Intervallo di scala (FSR) 16 mA Risoluzione conversione 2,28 microA Risoluzione visualizzazione 1,6 microA Errore massimo a 25 ° C +0,0192 mA + 0,0033 x M 0,45 % di FSR Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,86 % di FSR Dinamica d’ingresso 4..20 mA 0..10000 Overrun intervallo 3,2..20,8 mA -500..10500 0,01 % di FSR Canale / messa a terra di rifiuto CM z con tensione VDC z con tensione VAC 50 / 60 Hz 100 dB 110 dB Rifiuto SM a 50 / 60 Hz 35 dB Caratteristiche dell’intervallo -13..63 mV La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo -13..63 mA : Intervallo -13...63V Fondo scala (FS) 63 mV Risoluzione conversione 0,00202 mV Risoluzione visualizzazione 0,0063 mV Errore massimo a 25 ° C z per l’intervallo 0..63 mV z per l’intervallo -13..0 mV +0,018 mV +0,001581 x M -0,018 mV +0,004581 x M Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,45 % di FS Dinamica d’ingresso -13..63 mV -2064..10000 Overrun intervallo -13..63 mV -2064..10000 0,01 % di FS 0,19 % di FS Canale / messa a terra di rifiuto CM z con tensione VDC z con tensione VAC 50 / 60 Hz > 140 dB > 150 dB Rifiuto SM a 50 / 60 Hz > 35 dB Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente: 35013925 10/2013 51 TSX AEY 414 Caratteristiche dell’intervallo da 0..400 Ohm La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo da 0..400 Ohm : Fondo scala (FS) 400 Ohm Risoluzione conversione 31 mOhm Risoluzione visualizzazione 40 mOhm (1) 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C 63 mOhm + 0,001180 x M 0,13 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,27 % di FS Dinamica d’ingresso 0..400 Ohm 0..10000 Overrun intervallo 0..400 Ohm 0..10000 Canale / messa a terra di rifiuto CM z con tensione VDC z con tensione VAC 50 / 60 Hz > 110 dB > 120 dB Rifiuto SM a 50 / 60 Hz > 35 dB Caratteristiche dell’intervallo 0..3,850 Ohm La tabella seguente presenta le caratteristiche dell’intervallo da 0..3,850 Ohm : Fondo scala (FS) 3.850 Ohm Risoluzione conversione 139 mOhm Risoluzione visualizzazione 385 mOhm (1) 0,01 % di FS Errore massimo a 25 ° C 2,114 mOhm +0,001647 x M 0,22 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,48 % di FS Dinamica d’ingresso 0..3850 Ohm 0..10000 Overrun intervallo 0..3850 Ohm 0..10000 Canale / messa a terra di rifiuto CM > 110 dB z con tensione VDC z con tensione VAC 50 / 60 Hz > 120 dB Rifiuto SM a 50 / 60 Hz > 35 dB Un errore alla temperatura T specificata può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente: (1) Ridefinire i contatti con la scala Utente per ottenere la risoluzione del convertitore. 52 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 In breve La tabella seguente mostra l’errore massimo dei valori di precisione alla temperatura di 25° C per gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000 : Temperatura Pozzetto Pt100 Pozzetto Pt1000 Pozzetto Ni1000 Risoluzione conversione (1) 0,09 ° C 0,04 ° C 0,02 ° C Risoluzione del display 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C -200 ° C 0,3 ° C 0,4 ° C -100 ° C 0,5 ° C 0,8 ° C 0 °C 0,6 ° C 1,2 ° C 0,9 ° C 100 ° C 0,8 ° C 1,6 ° C 1,1 ° C 200 ° C 1,0 ° C 2,1 ° C 1,2 ° C 300 ° C 1,2 ° C 2,5 ° C 400 ° C 1,4 ° C 3,0 ° C 500 ° C 1,7 ° C 3,4 ° C 600 ° C 1,8 ° C 4,0 ° C 700 ° C 2,1 ° C 4,5 ° C Punto operativo Errore massimo a 25 ° C (2) 800 ° C Dinamica d’ingresso 2,3 ° C 5,1 ° C -200..850 ° C -328..1562 ° F -200..800 ° C -328..1472 ° F -60..250 ° C -76..482 ° F Chiave: (1) Questi valori sono indicati a metà dell’intervallo del pozzetto. (2) Temperatura ambiente di TSX AEY 414 NOTA: le precisioni sono indicate per i collegamenti a 4 fili e includono gli errori e le deviazioni della sorgente di corrente, da 2,5 mA (Pt100) o da 0,55903 mA (Pt1000 o Ni1000). L’effetto di autoriscaldamento non determina significativi errori di misura, indipendentemente dall’uso di una sonda in aria o in acqua. 35013925 10/2013 53 TSX AEY 414 La tabella seguente mostra l’errore massimo dei valori di precisione con una temperatura di 0 e 60 ° C per gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000 : Temperatura Pozzetto Pt100 Pozzetto Pt1000 Pozzetto Ni1000 Risoluzione conversione (1) 0,09 ° C 0,04 ° C 0,02 ° C Risoluzione del display 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C -200 ° C 0,5 ° C 0,5 ° C -100 ° C 0,8 ° C 1,4 ° C 0 °C 1,2 ° C 2,2 ° C 1,6 ° C 100 ° C 1,6 ° C 3,1 ° C 2,0 ° C 200 ° C 2,0 ° C 4,0 ° C 2,3 ° C 300 ° C 2,4 ° C 4,9 ° C 400 ° C 2,9 ° C 5,9 ° C 500 ° C 3,3 ° C 7,0 ° C 600 ° C 3,8 ° C 8,0 ° C 700 ° C 4,4 ° C 9,1 ° C 800 ° C 5,0 ° C 10,3 ° C -200..850 ° C -328..1562 ° F -200..800 ° C -328..1472 ° F Punto operativo Errore massimo a 0 e a 60 ° C Dinamica d’ingresso -60..250 ° C -76..482 ° F Chiave: (1) Questi valori sono indicati a metà dell’intervallo del pozzetto. NOTA: le precisioni sono indicate per i collegamenti a 4 fili e includono gli errori e le deviazioni della sorgente di corrente, da 2,5 mA (Pt100) o da 0,55903 mA (Pt1000 o Ni1000). L’effetto di autoriscaldamento non determina significativi errori di misura, indipendentemente dall’uso di una sonda in aria o in acqua. L’errore a qualsiasi temperatura T può essere ricavato dall’estrapolazione lineare degli errori definiti alle temperature di 25 ° C e di 60 ° C, sulla base della formula seguente : Standard di riferimento: z z 54 pozzetto Pt100/Pt1000: NF C 42–330 giugno 1983 e IEC 751, 2° edizione 1986 pozzetto Ni1000: DIN 43760 settembre 1987. 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Celsius In breve Le tabelle seguenti mostrano gli errori della catena di misurazione per le diverse termocoppie B, E, J, K, N, R, S e T in gradi Celsius. Questi valori prendono in considerazione: z z z z i valori riportati di seguito sono validi indipendentemente dal tipo di compensazione della giunzione fredda, TELEFAST o Pt100 Classe A la temperatura della giunzione fredda considerata nel calcolo di precisione è 25 ° C la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo i valori includono: errori elettrici sul sistema di acquisizione dei canali di ingresso e della compensazione della giunzione fredda, errori software ed errori di intercambiabilità sui sensori di compensazione della giunzione fredda; gli errori sui sensori della termocoppia non sono presi in considerazione. Termocoppie B, E, J e K La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie B, E, J e K alla temperatura di 25 ° C. Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia K Risoluzione conversione (1) 0,24 ° C 0,026 ° C 0,037 ° C 0,048 ° C Risoluzione visualizzazione 0,1 ° C 0,1 ° C Errore massimo a 25 ° C (2) IC / EC (3) IC EC -200 ° C 16,8 ° C -100 ° C 9,5 ° C 0 °C 7,5 ° C 1,5 ° C 7,4 ° C 100 ° C 6,7 ° C 1,4 ° C 7,1 ° C 200 ° C 6,2 ° C 1,5 ° C 300 ° C 6,1 ° C 1,5 ° C 6,1 ° C 1,7 ° C Punto operativo Temperatura 400 ° C Dinamica d’ingresso (4) 0..1802 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C IC EC 2,7 ° C 18,7 ° C 3,3 ° C 1,7 ° C 9,5 ° C 1,8 ° C 1,5 ° C 7,5 ° C 1,6 ° C 1,5 ° C 7,4 ° C 1,7 ° C 7,1 ° C 1,7 ° C 7,8 ° C 1,9 ° C 7,3 ° C 1,8 ° C 7,6 ° C 2,0 ° C 7,4 ° C 2,0 ° C 7,6 ° C 2,1 ° C -270..812 ° C IC EC -210..1065 ° C -270..1372 ° C Legenda: (1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia. (2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (3) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna), dato che non ha effetti sulla precisione. (4) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C. 35013925 10/2013 55 TSX AEY 414 Temperatura Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia K Risoluzione conversione (1) 0,24 ° C 0,026 ° C 0,037 ° C 0,048 ° C Risoluzione visualizzazione 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C Errore massimo a 25 ° C (2) IC / EC (3) IC EC IC EC IC EC 6,2 ° C 1,8 ° C 7,5 ° C 2,1 ° C 7,8 ° C 2,3 ° C Punto operativo 500 ° C 600 ° C 4,7 ° C 6,4 ° C 2,0 ° C 7,3 ° C 2,2 ° C 7,9 ° C 2,4 ° C 700 ° C 4,0 ° C 6,6 ° C 2,1 ° C 7,0 ° C 2,2 ° C 8,2 ° C 2,6 ° C 800 ° C 4,0 ° C 6,8 ° C 2,3 ° C 8,6 ° C 2,8 ° C 900 ° C 3,8 ° C 8,9 ° C 3,1 ° C 1.000 ° C 3,6 ° C 9.3 ° C 3,3 ° C 1.100 ° C 3,5 ° C 9,8 ° C 3,6 ° C 10,3 ° C 3,8 ° C 1.200 ° C 3,6 ° C 1.300 ° C 3,6 ° C 1.400 ° C 3,5 ° C 1.500 ° C 3,5 ° C 1.600 ° C 3,7 ° C 1.700 ° C 3,9 ° C Dinamica d’ingresso (4) 0..1802 ° C -270..812 ° C -210..1065 ° C -270..1372 ° C Legenda: (1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia. (2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (3) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna), dato che non ha effetti sulla precisione. (4) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C. Standard di riferimento: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989. Termocoppia L, N, R e S La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie L, N, R e S alla temperatura di 25 ° C. 56 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Temperatura Termocoppia L Termocoppia N Termocoppia R Termocoppia S Risoluzione conversione (1) 0,036 ° C 0,05 ° C 0,16 ° C 0,19 ° C Risoluzione visualizzazione 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C 0,1 ° C Errore massimo a 25 ° C (2) IC EC -200 ° C Punto operativo -100 ° C IC EC 19,6 ° C 4,0 ° C IC EC IC EC 9,5 ° C 2,1 ° C 0 °C 7,5 ° C 1,5 ° C 7,8 ° C 1,8 ° C 11,4 ° C 4,8 ° C 11,2 ° C 4,7 ° C 100 ° C 7,1 ° C 1,5 ° C 7,0 ° C 1,8 ° C 8,1 ° C 3,5 ° C 8,3 ° C 3,5 ° C 200 ° C 7,2 ° C 1,7 ° C 6,5 ° C 1,7 ° C 7,1 ° C 3,2 ° C 7,4 ° C 3,3 ° C 300 ° C 7,3 ° C 1,9 ° C 6,2 ° C 1,8 ° C 6,5 ° C 2,9 ° C 6,9 ° C 3,1 ° C 400 ° C 7,5 ° C 2,0 ° C 6,0 ° C 1,9 ° C 6,3 ° C 3,0 ° C 6,8 ° C 3,2 ° C 500 ° C 7,4 ° C 2,1 ° C 6,0 ° C 2,0 ° C 6,2 ° C 3,0 ° C 6,8 ° C 3,3 ° C 600 ° C 7,4 ° C 2,2 ° C 6,1 ° C 2,1 ° C 6,1 ° C 3,1 ° C 6,8 ° C 3,4 ° C 700 ° C 7,1 ° C 2,2 ° C 6,2 ° C 2,2 ° C 6,1 ° C 3,1 ° C 6,6 ° C 3,3 ° C 800 ° C 6,8 ° C 2,3 ° C 6,3 ° C 2,4 ° C 6,0 ° C 3,2 ° C 6,6 ° C 3,4 ° C 900 ° C 6,7 ° C 2,3 ° C 6,5 ° C 2,6 ° C 6,0 ° C 3,2 ° C 6,6 ° C 3,5 ° C 1.000 ° C 6,8 ° C 2,7 ° C 5,9 ° C 3,3 ° C 6,6 ° C 3,6 ° C 1.100 ° C 7,0 ° C 2,9 ° C 5,9 ° C 3,3 ° C 6,6 ° C 3,7 ° C 1.200 ° C 7,4 ° C 3,2 ° C 5,9 ° C 3,4 ° C 6,7 ° C 3,8 ° C 1.300 ° C 6,0 ° C 3,5 ° C 6,8 ° C 3,9 ° C 1.400 ° C 6,1 ° C 3,7 ° C 6,9 ° C 4,1 ° C 1.500 ° C 6,3 ° C 3,8 ° C 7,2 ° C 4,3 ° C 1.600 ° C 6,5 ° C 4,0 ° C 7,5 ° C 4,5 ° C Dinamica d’ingresso (3) -200..900 ° C -270..1300 ° C -50..1769 ° C -50..1769 ° C Legenda: (1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia. (2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C. 35013925 10/2013 57 TSX AEY 414 Standard di riferimento: z z z z termocoppia L: DIN 43710, edizione dicembre 1985 termocoppia N: IEC 584-1, 2° edizione 1989 e IEC 584-2, 2° edizione 1989 termocoppia R: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989 termocoppia S: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989. Termocoppia T e U La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie T e U alla temperatura di 25 ° C. Temperatura Termocoppia T Termocoppia U Risoluzione conversione (1) 0,046 ° C 0,038 ° C Risoluzione visualizzazione 0,1 ° C 0,1 ° C Punto operativo Errore massimo a 25 ° C (2) IC EC -200 ° C 18,3 ° C 3,2 ° C IC EC -150 ° C 13,0 ° C 2,4 ° C -100 ° C 10,3 ° C 2,0 ° C -50 ° C 8,7 ° C 1,7 ° C 0 °C 7,7 ° C 1,6 ° C 7,7 ° C 1,6 ° C 50 ° C 7,1 ° C 1,5 ° C 100 ° C 6,6 ° C 1,5 ° C 6,7 ° C 1,5 ° C 150 ° C 6,2 ° C 1,5 ° C 200 ° C 5,9 ° C 1,5 ° C 5,8 ° C 1,5 ° C 250 ° C 5,7 ° C 1,5 ° C 300 ° C 5,6 ° C 1,5 ° C 5,4 ° C 1,5 ° C 350 ° C 400 ° C 5,5 ° C 1,6 ° C 5,4 ° C 1,6 ° C 500 ° C 5,2 ° C 1,6 ° C 600 ° C 5,0 ° C 1,7 ° C Dinamica d’ingresso (3) -270..400 ° C -200..600 ° C Legenda: (1) Questi valori vengono visualizzati a metà dell’intervallo della termocoppia. (2) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (20 ° C) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (30 ° C) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 20 ° C Compensazione esterna: temperatura ambiente = 30 ° C. 58 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Standard di riferimento: z z termocoppia U: DIN 43710, edizione dicembre 1985 termocoppia T: IEC 584-1, 1° edizione 1977 e IEC 584-2, 2° edizione 1989. 35013925 10/2013 59 TSX AEY 414 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 414 in gradi Fahrenheit In breve Le tabelle seguenti mostrano gli errori della catena di misurazione per le varie termocoppie B, E, J, K, N, R, S e T in gradi Fahrenheit. Questi valori prendono in considerazione: z z z z i valori di precisione riportati di seguito sono validi indipendentemente dal tipo di compensazione della giunzione fredda, TELEFAST o Pt100 Classe A la temperatura della giunzione fredda considerata nel calcolo di precisione è 77 ° F la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo i valori di precisione includono: errori elettrici sul sistema di acquisizione dei canali di ingresso e della compensazione della giunzione fredda, errori software ed errori di intercambiabilità sui sensori di compensazione della giunzione fredda; gli errori sui sensori della termocoppia non sono presi in considerazione. Termocoppie B, E, J e K La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie B, E, J e K alla temperatura di 77 ° F. Temperatura Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia K Errore massimo a 77 ° F (1) IC / EC (2) IC EC IC IC EC -300 ° F 26,4 ° F 4,3 ° F 28,5 ° F 5,1 ° F -100 ° F 15,8 ° F 2,9 ° F 15,7 ° F 3,1 ° F 12,8 ° F 2,6 ° F 13,2 ° F 2,9 ° F 11,6 ° F 2,6 ° F 13,7 ° F 3,2 ° F 11,0 ° F 2,7 ° F 13,8 ° F 3,5 ° F Punto operativo 0 °F 13,6 ° F 100 ° F 200 ° F 12,7 ° F 300 ° F 400 ° F 12,8 ° F 500 ° F Dinamica d’ingresso 32..3276 ° F -454..1493 ° F EC 2,7 ° F 2,8 ° F 3,0 ° F -346..1949 ° F -454..2502 ° F Legenda: (1) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (2) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna), dato che non ha effetti sulla precisione. (3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F 60 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Temperatura Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia K Errore massimo a 77 ° F (1) IC / EC (2) IC IC EC IC EC 13,1 ° F 3,3 ° F 13,8 ° F 3,7 ° F 13,4 ° F 3,6 ° F 13,9 ° F 4,0 ° F 13,4 ° F 3,9 ° F 14,3 ° F 4,3 ° F 12,9 ° F 4,0 ° F 14,7 ° F 4,7 ° F 12,5 ° F 4,0 ° F EC 600 ° F 700 ° F 10,9 ° F 2,9 ° F 800 ° F 900 ° F 11,1 ° F 3,2 ° F 1000 ° F 1100 ° F 8,5 ° F 11,4 ° F 3,5 ° F 1200 ° F 1300 ° F 7,3 ° F 11,8 ° C 3,9 ° F Punto operativo 1400 ° F 1500 ° F 7,0 ° F 15,5 ° F 5,1 ° F 1700 ° F 6,8 ° F 16,3 ° F 5,6 ° F 1900 ° F 6,6 ° F 17,1 ° F 6,1 ° F 2100 ° F 6,2 ° F 18,0 ° F 6,6 ° F 2300 ° F 6,2 ° F 19,1 ° F 7,2 ° F 2500 ° F 6,3 ° F 2700 ° F 6,4 ° F 2900 ° F 6,6 ° F 3100 ° F Dinamica d’ingresso 12,4 ° F 4,3 ° F 7,0 ° F 32..3276 ° F -454..1493 ° F -346..1949 ° F -454..2502 ° F Legenda: (1) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (2) Con la termocoppia B non si tiene conto del tipo di compensazione della giunzione fredda (interna o esterna), dato che non ha effetti sulla precisione. (3) Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F 35013925 10/2013 61 TSX AEY 414 Termocoppia L, N, R e S La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie L, N, R e S alla temperatura di 77 ° F: Temperatura Termocoppia L Termocoppia N Termocoppia R Termocoppia S Errore massimo a 77 ° F (1) IC IC EC IC EC IC EC -300 ° F 29,4 ° F 6,0 ° F -100 ° F 15,7 ° F 3,4 ° F 21,9 ° F 8,8 ° F 21,2 ° F 8,6 ° F 13,5 ° F 3,3 ° F 14,8 ° F 6,4 ° F 15,1 ° F 6,5 ° F 12,0 ° F 3,1 ° F 12,8 ° F 5,7 ° F 13,3 ° F 6,0 ° F 11,2 ° F 3,2 ° F 11,9 ° F 5,6 ° F 12,3 ° F 5,5 ° F 10,9 ° F 3,3 ° F 11,2 ° F 5,3 ° F 12,1 ° F 5,7 ° F 10,9 ° F 3,5 ° F 11,0 ° F 5,3 ° F 12,1 ° F 5,9 ° F 10,9 ° F 3,8 ° F 10,8 ° F 5,4 ° F 12,1 ° F 6,0 ° F 11,1 ° F 4,0 ° F 10,7 ° F 5,5 ° F 12,0 ° F 6,2 ° F 11,5 ° F 4,3 ° F 10,5 ° F 5,6 ° F 11,9 ° F 6,3 ° F 11,9 ° F 4,7 ° F 10,7 ° F 5,7 ° F 11,9 ° F 6,4 ° F 12,3 ° F 5,1 ° F 10,6 ° F 6,0 ° F 3,9 ° F 2,3 ° F 0 °F 14,9 ° F EC 2,8 ° F 100 ° F 200 ° F 13,1 ° F 2,7 ° F 300 ° F 400 ° F 12,7 ° F 2,9 ° F 500 ° F 600 ° F 13,0 ° F 3,2 ° F 700 ° F 800 ° F 13,3 ° F 3,5 ° F 900 ° F 1000 ° F 12,4 ° F 3,8 ° F 1100 ° F 1200 ° F 12,3 ° F 4,0 ° F Punto operativo 1300 ° F 1400 ° F 12,8 ° F 4,0 ° F 1500 ° F 12,2 ° F 4,0 ° F 1600 ° F 1700 ° F 1800 ° F 1900 ° F 2000 ° F -328..1652 ° F -454..2372 ° F -58..3216 ° F -58..3216 ° F IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F 62 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Temperatura Termocoppia L Termocoppia N Termocoppia R Termocoppia S Errore massimo a 77 ° F (1) IC IC EC IC EC IC EC 13,0 ° F 5,5 ° F 10,5 ° F 6,1 ° F 3,9 ° F 2,3 ° F 13,7 ° F 6,0 ° F 2400 ° F 10,5 ° F 6,2 ° F 4,0 ° F 2,4 ° F 2600 ° F 10,4 ° F 6,3 ° F 4,1 ° F 2,5 ° F 2800 ° F 10,4 ° F 6,4 ° F 4,2 ° F 2,6 ° F 3000 ° F 10,7 ° F 6,7 ° F 4,4 ° F 2,8 ° F EC 2100 ° F Punto operativo 2200 ° F 2300 ° F -328..1652 ° F -454..2372 ° F -58..3216 ° F -58..3216 ° F IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F 35013925 10/2013 63 TSX AEY 414 Termocoppia T e U La tabella seguente mostra i valori massimi dell’errore di precisione per le termocoppie T e U alla temperatura di 77 ° F: Termocoppia T Errore massimo a 77 ° F (1) IC EC -300 ° F 29,2 ° F 5,3 ° F -200 ° F 21,1 ° F 4,0 ° F -100 ° F 16,9 ° F 3,3 ° F 0 °F 14,4 ° F 3,0 ° F 100 ° F 13,0 ° F 2,8 ° F 200 ° F 11,9 ° F 2,7 ° F 300 ° F 11,2 ° F 2,7 ° F 400 ° F 10,6 ° F 2,7 ° F 500 ° F 10,3 ° F 2,7 ° F 600 ° F 10,0 ° F 2,7 ° F 700 ° F 9,8 ° F 2,8 ° F Punto operativo Temperatura Termocoppia U 800 ° F 1000 ° F Dinamica d’ingresso (2) -454..752 ° F IC EC 14,3 ° F 2,9 ° F 12,3 ° F 2,8 ° F 10,5 ° F 2,6 ° F 9,8 ° F 2,7 ° F 9,7 ° F 2,9 ° F 9,2 ° F 3,0 ° F -328..1112 ° F Legenda: (1) IC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (68 ° F) e compensazione automatica interna. EC: temperatura ambiente di TSX AEY 414 (86 ° F) e compensazione automatica esterna di Pt100 Classe A. (2) Compensazione interna: temperatura ambiente = 68 ° F Compensazione esterna: temperatura ambiente = 86 ° F 64 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX AEY 414 In breve Il modulo TSX AEY 414 si collega con una morsettiera a vite TSX BLY 01: Pin della morsettiera L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera TSX BLY 01: INx Ingresso polo + del canale x COMx Ingresso polo - del canale x ISx Polo + di alimentazione sonda LCx Compensazione linea 35013925 10/2013 65 TSX AEY 414 Connessione dei sensori su TSX AEY 414 Generale Consigli generali: z z z z utilizzare cavi schermati per collegare le schermature ai contatti forniti (riavvio schermatura) per le termocoppie e gli ingressi di alto livello, la resistenza "sorgente + collegamento" deve essere inferiore a 100 Ohm per evitare un peggioramento delle prestazioni del modulo per gli ingressi del pozzetto (a quattro fili), ciascun filo deve avere una resistenza inferiore a 50 Ohm, pari a un filo di ottone di 0,6 mm di diametro2 con un’estensione massima in lunghezza e ritorno di 3000 m per gli ingressi del pozzetto Pt100 cablati come due fili, ciascuno deve avere una resistenza inferiore a 50 mOhm (in modo da evitare errori di misura dovuti alla perdita di Ohm sui cavi) Sensori di alto livello Esempio di collegamento di un sensore di tensione e corrente di alto livello sul canale 0: (1) Per utilizzare un intervallo di 0,20 mA o 4,20 mA è necessaria la registrazione di uno shunt esterno di 250 Ohm – 0.1 % - 1/2 W - 25 ppm/° C parallelo sui limiti degli ingressi. Questo shunt è incluso nella fornitura del modulo sotto forma di lotto a quattro, ma può anche essere richiesto separatamente con il riferimento TSX AAK2. 66 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Pozzetto a 2 fili e termocoppia a 2 fili Esempio di collegamento di un pozzetto a 2 fili e di una termocoppia a 2 fili sul canale 0: M Misura Pozzetti a 3 e 4 fili Esempio di collegamento di pozzetti a 3 e 4 fili sul canale 0: M Misura NOTA: il modulo TSX AEY 414 non è stato progettato per interfacciarsi con le sonde Pt100 a tre fili (nessun effetto di compensazione), ma è comunque possibile collegare questo tipo di sonda in base allo schema sopra. La precisione ottenuta è quindi la stessa della versione a 2 fili. 35013925 10/2013 67 TSX AEY 414 Linee guida per l’installazione di termocoppie per TSX AEY 414 In breve Questa sezione contiene le linee guida per l’utilizzo di una termocoppia con compensazione della giunzione fredda interna ed esterna. Uso della compensazione della giunzione fredda interna Se si prendono misure utilizzando una termocoppia con compensazione della giunzione fredda (e solo in questo caso), è consigliabile attenersi alle seguenti regole di installazione: z z z z il PLC non deve disporre di ventilazione interna, bensì utilizzare la convezione naturale le variazioni di temperatura ambiente non devono superare 5° C all’ora, i moduli contigui devono avere una dissipazione compresa tra 2,2 W e 3,3 W, che corrisponde a quella dei moduli più comunemente utilizzati (TSX P57, TSX DEY 16D2, TSX DEY 32DK, TSX DEY 16FK, TSX DSY 16R5, TSX AEY 414, ecc.), il modulo TSX AEY 414 deve essere installato in un PLC lasciando uno spazio in altezza (D) di minimo 150 mm e uno spazio in larghezza (d) di 100 mm. Se si seguono queste linee guida, il modulo può essere installato all’aperto, in un cabinet o in un alloggiamento. La mancata osservanza delle linee guida di installazione descritte in questa sezione non impedisce il funzionamento del modulo. Tuttavia, la precisione delle misure sugli ingressi configurati nell’intervallo della termocoppia ne viene pregiudicata. In condizioni di ventilazione costante e con una configurazione definita, l’offset di misura corrisponde semplicemente a un valore fisso che può essere compensato mediante una procedura di "allineamento del sensore". Vedere la sezione Allineamento del sensore di mappatura per TSX AEY 414 (vedi pagina 205) NOTA: poiché la termocoppia B non è interessata dalla compensazione della giunzione fredda da 0 a 70 ° C, questi limiti di installazione non si applicano. 68 35013925 10/2013 TSX AEY 414 Uso della compensazione della giunzione fredda esterna Per utilizzare una termocoppia con compensazione della giunzione fredda esterna occorre rilevare la temperatura di questa compensazione tramite una sonda Pt100 Classe A sul canale 0 (sonda non fornita). I canali 1, 2 e 3 del modulo possono essere utilizzati per la misurazione della termocoppia. Questa configurazione non presenta vincoli di installazione specifici per il modulo TSX AEY 414. La sonda Pt100, tuttavia, deve trovarsi vicino al terminale di cablaggio. 35013925 10/2013 69 TSX AEY 414 70 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 420 35013925 10/2013 Capitolo 5 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 420 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 420, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 420 72 Caratteristiche del modulo TSX AEY 420 73 Pin del connettore TSX AEY 420 75 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420 76 35013925 10/2013 71 TSX AEY 420 Presentazione del modulo TSX AEY 420 In breve Il modulo TSX AEY 420 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 4 ingressi. Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 420 fornisce un campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 420: 72 35013925 10/2013 TSX AEY 420 Caratteristiche del modulo TSX AEY 420 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 420 e le caratteristiche dei suoi ingressi analogici. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 420: Tipo di ingressi Ingressi di alto livello con impulso comune Tipo di ingressi Tensione/corrente Numero di canali 4 Durata ciclo di acquisizione 1 ms per i 4 canali Convertitore analogico-digitale 16 bit (52.400 impulsi di tensione / 13.100 impulsi di corrente) Monotonicità Sì (per 15 bit) Filtro d’ingresso Di 2° ordine (coefficiente di sovratensione = 0,5 V / frequenza di interruzione a -6 dB = 3,4 kHz) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra Impulso comune 500 V rms 500 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Sovratensione max. autorizzata per gli ingressi +/- 30 V su ciclo di tensione +/- 30 mA su ciclo di corrente Tensione modalità comune accettabile tra canali e messa a terra durante il funzionamento 240 VAC rms 150 VDC Rifiuto modalità comune canale/messa a 80 dB terra (DC, 50 Hz, 60 Hz) Diafonia tra canali 80 dB Rilevamento filo tagliato No (eccetto campo 4..20 mA) Dissipazione potenza max. 4W Standard IEC 1131, CSA22.2, UL508 35013925 10/2013 73 TSX AEY 420 Caratteristiche degli ingressi La tabella seguente presenta le caratteristiche generali degli ingressi analogici del modulo TSX AEY 420: Campo elettrico +/- 10 V e 0..10 V +/0.5 V e 1..5 V 0..20 mA e 4..20 mA Fondo scala (FS) 10 V 5V 20 mA Risoluzione (1) 0,4 mV 0,4 mV 0,0015 mA 2,2 MOhm 10 kOhm 2,2 MOhm 10 kOhm 250 Ohm +/-0,1% 250 Ohm +/-0,1% Impedenza di ingresso: z collegato z scollegato Errore massimo a 25 ° C 0,1 % di FS 0,2 % di FS 0,2 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,2 % di FS 0,4 % di FS 0,4 % di FS Deviazione di temperatura 30 ppm/° C 30 ppm/° C 60 ppm/° C Overrun intervallo +/- 12,5V (intervallo +/-10V) -2,5V..12,5V (intervallo 0...10V) 0..6,25V (intervallo 0..5V) 0..6V (intervallo 1..5V) 0..25mA (intervallo 0..20mA) 0..24mA (intervallo 4..20mA) Precisione della resistenza interna di conversione - - 0,1 % -25 ppm/° C Legenda (1) 74 Risoluzione impulsi: z 52.400 impulsi per l’intervallo +/- 10 V z 26.200 impulsi per l’intervallo 0..10 V z 13.100 impulsi per gli intervalli 0..5 V e 0..20 mA z 10.400 impulsi per gli intervalli 1..5 V e 4..20 mA. 35013925 10/2013 TSX AEY 420 Pin del connettore TSX AEY 420 In breve Il modulo degli ingressi TSX AEY 420 contiene un connettore SUB-D a 25 pin. Pin del connettore L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore: [ NC Pin non collegato +IVx Ingresso di tensione polo + del canale x +ICx Ingresso di corrente polo + del canale x COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento del connettore. NOTA: i pin COM0, COM1, COM2 e COM3 sono collegati internamente nel modulo. 35013925 10/2013 75 TSX AEY 420 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 420 In breve Il modulo analogico TSX AEY 420 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento: z z z 76 ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente o tensione a una morsettiera con connettori a vite ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per canale ABE-7CPA21 per il collegamento di moduli analogici a 4 canali a una morsettiera con connettori a vite 35013925 10/2013 TSX AEY 420 ABE-7CPA02 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del Tipo di segnale connettore SUB-D a 25 pin Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Messa a terra Alim. 1 / Messa a terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Messa a terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Messa a terra 4 / STD (2) Alim. 4 / Messa a terra 100 1 +IV0 200 14 COM0 101 2 +IC0 201 / Messa a terra 102 15 +IV1 202 3 COM1 103 16 +IC1 203 / Messa a terra 104 4 +IV2 204 17 COM2 105 5 +IC2 205 / Messa a terra 106 18 +IV3 206 6 COM3 107 19 +IC3 207 / Messa a terra 108 7 NC 208 20 NC 109 8 NC 209 / Messa a terra 110 21 NC 210 9 NC 111 22 NC 211 / Messa a terra 112 10 NC 212 23 NC 113 11 NC 213 / Messa a terra 114 24 NC 214 12 NC 115 25 NC 215 / Messa a terra Legenda NC Contatto non collegato +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere STD (1) e STD (2). NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20. 35013925 10/2013 77 TSX AEY 420 ABE-7CPA03 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero Numero pin Tipo di morsettiere del connettore segnale TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin Numero Numero pin del morsettiere connettore TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / 0V Alim. 1 / 24 V (alimentazione sensore) 2 / 0V Alim. 2 / 24 V (alimentazione sensore) 3 / 0V Alim. 3 / 0 V (alimentazione sensore) 4 / 0V Alim. 4 / 0 V (alimentazione sensore) 100 / IS1 200 / IS0 101 15 +IV1 201 1 +IV0 102 16 +IC1 202 2 +IC0 103 / Messa a terra 203 14/3 COM0 / COM1 104 / IS3 204 / IS2 105 18 +IV3 205 4 +IV2 106 19 +IC3 206 5 +IC2 107 / Messa a terra 207 17/6 COM2 / COM3 108 / NC 208 / IS4 o IS12 109 21 NC 209 7 NC 110 22 NC 210 8 NC 111 / Messa a terra 211 20/9 NC 112 / NC 212 / NC 113 24 NC 213 10 NC 114 25 NC 214 11 NC 115 / Messa a terra 215 23/12 NC Legenda NC Contatto non collegato ISx Alimentazione 24 V per il canale x +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10. 78 35013925 10/2013 TSX AEY 420 ABE-7CPA21 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA21 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Messa a terra Alim. 1 / Messa a terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Messa a terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Messa a terra 4 / STD (2) Alim. 4 / Messa a terra 100 1 +IV0 200 14 COM0 101 2 +IC0 201 / Messa a terra 102 15 +IV1 202 3 COM1 103 16 +IC1 203 / Messa a terra 104 4 +IV2 204 17 COM2 105 5 +IC2 205 / Messa a terra 106 18 +IV3 206 6 COM3 107 19 +IC3 207 / Messa a terra Legenda +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere STD (1) e STD (2). NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10. 35013925 10/2013 79 TSX AEY 420 80 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 800 35013925 10/2013 Capitolo 6 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 800 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 800, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 800 82 Caratteristiche del modulo TSX AEY 800 83 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800 85 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800 86 35013925 10/2013 81 TSX AEY 800 Presentazione del modulo TSX AEY 800 In breve Il modulo TSX AEY 800 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 8 ingressi, combinato con sensori o trasmettitori. Questo dispositivo esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo continuo. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 800 fornisce un campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 800: 82 35013925 10/2013 TSX AEY 800 Caratteristiche del modulo TSX AEY 800 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 800 e le caratteristiche dei suoi ingressi analogici. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 800 : Tipo di ingressi Ingressi di alto livello con impulso comune Tipo di ingressi Tensione/corrente Numero di canali 8 Durata ciclo di acquisizione: z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3 ms) per i canali dichiarati) 27 ms z normale (acquisizione periodica per tutti i canali) Convertitore analogico-digitale 12 bit (3719 impulsi di tensione / 3836 impulsi di corrente) Filtraggio digitale 1° ordine (costante di tempo da 0 a 3,44 s) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra Impulso comune 1000 V rms 1000 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Sovratensione max. autorizzata per gli ingressi +/- 30 V su ciclo di tensione +/- 30 mA su ciclo di corrente Dissipazione potenza max. 1,9 W Standard IEC 1131 35013925 10/2013 83 TSX AEY 800 Intervallo di misura Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo TSX AEY 800 : 84 Intervallo di misura +/- 10 V e 0..10 V +/0,5 V e 1..5 V 0..20 mA e 4..20 mA Fondo scala (FS) 10 V 5V 20 mA Risoluzione 5,38 mV 1,34 mV 0,00521 mA Impedanza ingresso di tensione 10 MOhm 10 MOhm 250 Ohm Errore massimo a 25 ° C 0,19 % di FS 0,15 % di FS 0,25 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,22 % di FS 0,22 % di FS 0,41 % di FS Deviazione di temperatura 20 ppm/° C 45 ppm/° C 20 ppm/° C 35013925 10/2013 TSX AEY 800 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 800 In breve Il modulo degli ingressi TSX AEY 800 contiene un connettore SUB-D a 25 pin. Assegnazione dei pin del connettore L’illustrazione seguente mostra l’assegnazione dei pin del connettore: +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x (*) STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 consente di rilevare qualsiasi scollegamento del connettore. NOTA: i pin COMx sono collegati internamente nel modulo. 35013925 10/2013 85 TSX AEY 800 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 800 In breve Il modulo analogico TSX AEY 800 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo TSX CAP030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento: z z 86 ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente e tensione a una morsettiera con connettori a vite ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per canale. 35013925 10/2013 TSX AEY 800 ABE-7CPA02 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Messa a terra Alim. 1 / Messa a terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Messa a terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Messa a terra 4 / STD (2) Alim. 4 / Messa a terra 100 1 +IV0 200 14 COM0 101 2 +IC0 201 / Messa a terra 102 15 +IV1 202 3 COM1 103 16 +IC1 203 / Messa a terra 104 4 +IV2 204 17 COM2 105 5 +IC2 205 / Messa a terra 106 18 +IV3 206 6 COM3 107 19 +IC3 207 / Messa a terra 108 7 +IV4 208 20 COM4 109 8 +IC4 209 / Messa a terra 110 21 +IV5 210 9 COM5 111 22 +IC5 211 / Messa a terra 112 10 +IV6 212 23 COM6 113 11 +IC6 213 / Messa a terra 114 24 +IV7 214 12 COM7 115 25 +IC7 215 / Messa a terra Legenda +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere STD (1) e STD (2). NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20. 35013925 10/2013 87 TSX AEY 800 ABE-7CPA03 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin Tipo di segnale Numero del connettore morsettiere SUB-D a 25 pin TELEFAST 2 Numero pin del Tipo di segnale connettore SUB-D a 25 pin 1 / 0V Alim. 1 / 24 V (alimentazione sensore) 2 / 0V Alim. 2 / 24 V (alimentazione sensore) 3 / 0V Alim. 3 / 0 V (alimentazione sensore) 4 / 0V Alim. 4 / 0 V (alimentazione sensore) 100 / IS1 200 / IS0 101 15 +IV1 201 1 +IV0 102 16 +IC1 202 2 +IC0 103 / Messa a terra 203 14/3 COM0 / COM1 104 / IS3 204 / IS2 105 18 +IV3 205 4 +IV2 106 19 +IC3 206 5 +IC2 107 / Messa a terra 207 17/6 COM2 / COM3 108 / IS5 208 / IS4 109 21 +IV5 209 7 +IV4 110 22 +IC5 210 8 +IC4 111 / Messa a terra 211 20/9 COM4 / COM5 112 / IS7 212 / IS6 113 24 +IV7 213 10 +IV6 114 25 +IC7 214 11 +IC6 115 / Messa a terra 215 23/12 COM6 / COM7 Legenda ISx Alimentazione per canale 24 V +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10. 88 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 810 35013925 10/2013 Capitolo 7 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 810 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 810, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 810 90 Caratteristiche del modulo TSX AEY 810 91 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810 93 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810 94 35013925 10/2013 89 TSX AEY 810 Presentazione del modulo TSX AEY 810 In breve Il modulo TSX AEY 810 è un dispositivo di misura industriale a 8 ingressi isolati, associato con sensori e trasmettitori, che esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 810 fornisce i campi +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 810 : 90 35013925 10/2013 TSX AEY 810 Caratteristiche del modulo TSX AEY 810 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 810 e le caratteristiche dei suoi ingressi analogici. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 810 : Tipo di ingressi Ingressi isolati di alto livello Tipo di ingressi Tensione/corrente Numero di canali 8 Durata ciclo di acquisizione: z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3.3 ms) per i canali dichiarati) 29,7 ms z normale (acquisizione periodica per tutti i canali) Convertitore analogico-digitale 16 bit (49090 impulsi di tensione / 24545 impulsi di corrente) Filtraggio digitale 1° ordine (costante di tempo da 0 a 3,82 s) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra +/- 200 VDC 1000 V rms 1000 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Sovratensione max. autorizzata per gli ingressi +/- 30 V su ciclo di tensione +/- 30 mA su ciclo di corrente Dissipazione potenza max. 3,15 W Standard IEC1131, CSA222, UL508 35013925 10/2013 91 TSX AEY 810 Intervallo di misura Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo TSX AEY 810 : 92 Intervallo di misura +/- 10 V e 0..10 V +/0,5 V e 1..5 V 0..20 mA e 4..20 mA Fondo scala (FS) 10 V 5V 20 mA Risoluzione 0,406 mV 0,203 mV 812 mA Impedenza ingresso di tensione 10 MOhm 10 MOhm 250 Ohm Errore massimo a 25 ° C 0,244 % di FS 0,13 % di FS 0,142 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,305 % di FS 0,191 % di FS 0,212 % di FS Deviazione di temperatura 15,3 ppm/° C 17,5 ppm/° C 15,3 ppm/° C 35013925 10/2013 TSX AEY 810 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 810 In breve Il modulo degli ingressi TSX AEY 810 contiene un connettore SUB-D a 25 pin. Pin del connettore L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore: +IVx Ingresso di tensione polo + del canale x +ICx Ingresso di corrente polo + del canale x COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x STD Il ponticello tra il pin 13 e la messa a terra (con copertura) si utilizza per rilevare lo scollegamento dei pin del connettore. 35013925 10/2013 93 TSX AEY 810 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 810 In breve Il modulo analogico TSX AEY 810 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite un cavo TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento: z z 94 ABE-7CPA02 per il collegamento di ingressi di corrente o tensione a una morsettiera con connettori a vite ABE-7CPA31 con un alimentatore isolato da 4-20 mA e loop a sensori per 8 canali d’ingresso isolati. 35013925 10/2013 TSX AEY 810 ABE-7CPA02 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Messa a terra Alim. 1 / Messa a terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Messa a terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Messa a terra 4 / STD Alim. 4 / Messa a terra 100 1 +IV0 200 14 COM0 101 2 +IC0 201 / Messa a terra 102 15 +IV1 202 3 COM1 103 16 +IC1 203 / Messa a terra 104 4 +IV2 204 17 COM2 105 5 +IC2 205 / Messa a terra 106 18 +IV3 206 6 COM3 107 19 +IC3 207 / Messa a terra 108 7 +IV4 208 20 COM4 109 8 +IC4 209 / Messa a terra 110 21 +IV5 210 9 COM5 111 22 +IC5 211 / Messa a terra 112 10 +IV6 212 23 COM6 113 11 +IC6 213 / Messa a terra 114 24 +IV7 214 12 COM7 115 25 +IC7 215 / Messa a terra Legenda +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: la rimozione del pin del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra la morsettiera STD (1) e la messa a terra (morsettiera TELEFAST 2 N. 1). NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20. 35013925 10/2013 95 TSX AEY 810 ABE-7CPA31 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA31 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del Tipo di segnale Numero Numero pin del Tipo di segnale connettore morsettiere connettore SUB-D a 25 pin TELEFAST 2 SUB-D a 25 pin 1 / Messa a terra Alim. 1 / 24 V (alimentazione sensore) 2 / Messa a terra Alim. 2 / 24 V (alimentazione sensore) 3 / Messa a terra Alim. 3 / 0 V (alimentazione sensore) 4 / Messa a terra Alim. 4 / 0 V (alimentazione sensore) 100 / IS0 116 / IS4 101 1 +IV0 117 7 +IV4 102 2 +IC0 118 8 +IC4 103 14 0V 119 20 0V 104 / IS1 120 / IS5 105 15 +IV1 121 21 +IV5 106 16 +IC1 122 22 +IC5 107 3 0V 123 9 0V 108 / IS2 124 / IS6 109 4 +IV2 125 10 +IV6 110 5 +IC2 126 11 +IC6 111 17 0V 127 23 0V 112 / IS3 128 / IS7 113 18 +IV3 129 24 +IV7 114 19 +IC3 130 25 +IC7 115 6 0V 131 12 0V Legenda ISx Alimentazione per canale 24 V +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: TELEFAST 2 ABE-7CPA31 è fornito dal costruttore con il ponticello integrato necessario per il rilevamento della morsettiera. NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10. 96 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 1600 35013925 10/2013 Capitolo 8 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1600 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1600, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Presentazione del modulo TSX AEY 1600 Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600 Pagina 98 99 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600 101 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600 102 35013925 10/2013 97 TSX AEY 1600 Presentazione del modulo TSX AEY 1600 In breve Il modulo TSX AEY 1600 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 16 ingressi, associato con sensori e trasmettitori, che esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione, il modulo TSX AEY 1600 fornisce un campo di +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA o 4..20 mA per ciascun ingresso. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 1600 : 98 35013925 10/2013 TSX AEY 1600 Caratteristiche del modulo TSX AEY 1600 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1600 e le caratteristiche dei suoi ingressi analogici. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1600 : Tipo di ingressi Ingressi di alto livello con impulso comune Tipo di ingressi Tensione/corrente Numero di canali 16 Durata ciclo di acquisizione: z veloce (uso di acquisizione periodica (numero di canali utilizzati + 1) x 3 ms) per i canali dichiarati) 51 ms z normale (acquisizione periodica per tutti i canali) Convertitore analogico-digitale 12 bit (3719 impulsi di tensione / 3836 impulsi di corrente) Filtraggio digitale 1° ordine (costante di tempo da 0 a 6,5 s) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra Impulso comune 1000 V rms 1000 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Sovratensione max. autorizzata per gli ingressi +/- 30 V su ciclo di tensione +/- 30 mA su ciclo di corrente Dissipazione potenza max. 1,9 W Standard IEC 1131 35013925 10/2013 99 TSX AEY 1600 Intervallo di misura Questa tabella mostra l’intervallo di misura elaborato dagli ingressi analogici del modulo TSX AEY 1600 : 100 Intervallo di misura +/- 10 V e 0..10 V +/0,5 V e 1..5 V 0..20 mA e 4..20 mA Fondo scala (FS) 10 V 5V 20 mA Risoluzione 5,38 mV 1,34 mV 0,00521 mA Impedenza ingresso di tensione 10 MOhm 10 MOhm 250 Ohm Errore massimo a 25 ° C 0,1 % di FS 0,1 % di FS 0,16 % di FS Errore massimo da 0 a 60 ° C 0,13 % di FS 0,13 % di FS 0,32 % di FS Deviazione di temperatura 20 ppm/° C 45 ppm/° C 20 ppm/° C 35013925 10/2013 TSX AEY 1600 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1600 In breve Il modulo degli ingressi TSX AEY 1600 contiene due connettori SUB-D a 25 pin. Pin del connettore L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore: +IVx Ingresso di tensione polo + del canale x +ICx Ingresso di corrente polo + del canale x COMx Ingresso di corrente o tensione polo - del canale x STD Il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento del connettore. NOTA: i pin COMx sono collegati internamente nel modulo. 35013925 10/2013 101 TSX AEY 1600 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1600 In breve Il modulo analogico TSX AEY 1600 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 tramite il cavo TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Esistono diversi tipi di basi di collegamento: z z 102 ABE-7CPA02 per il collegamento di corrente o tensione a una morsettiera con connettori a vite ABE-7CPA03 con un alimentatore loop a sensori da 4-20 mA e un limitatore da 25 mA per canale. 35013925 10/2013 TSX AEY 1600 ABE-7CPA02 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA02 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Messa a terra Alim. 1 / Messa a terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Messa a terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Messa a terra 4 / STD (2) Alim. 4 / Messa a terra 100 1 +IV0 o +IV8 200 14 COM0 o COM8 101 2 +IC0 o +IC8 201 / Messa a terra 102 15 +IV1 o +IV9 202 3 COM1 o COM9 103 16 +IC1 o +IC9 203 / Messa a terra 104 4 +IV2 o +IV10 204 17 COM2 o COM10 105 5 +IC2 o +IC10 205 / Messa a terra 106 18 +IV3 o +IV11 206 6 COM3 o COM11 107 19 +IC3 o +IC11 207 / Messa a terra 108 7 +IV4 o +IV12 208 20 COM4 o COM12 109 8 +IC4 o +IC12 209 / Messa a terra 110 21 +IV5 o +IV13 210 9 COM5 o COM13 111 22 +IC5 o +IC13 211 / Messa a terra 112 10 +IV6 o +IV14 212 23 COM6 o COM14 113 11 +IC6 o +IC14 213 / Messa a terra 114 24 +IV7 o +IV15 214 12 COM7 o COM15 115 25 +IC7 o +IC15 215 / Messa a terra Legenda +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x NOTA: la rimozione del connettore è rilevata da un ponticello di collegamento tra le morsettiere STD (1) e STD (2). NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV20. 35013925 10/2013 103 TSX AEY 1600 ABE-7CPA03 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA03 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / 0V Alim. 1 / 24 V (alimentazione sensore) 2 / 0V Alim. 2 / 24 V (alimentazione sensore) 3 / 0V Alim. 3 / 0 V (alimentazione sensore) 4 / 0V Alim. 4 / 0 V (alimentazione sensore) 100 / IS1 o IS9 200 / IS0 o IS8 101 15 +IV1 o +IV9 201 1 +IV0 o +IV8 102 16 +IC1 o +IC9 202 2 +IC0 o +IC8 103 / Messa a terra 203 14/3 COM0 / COM1 o COM8 / COM9 104 / IS3 o IS11 204 / IS2 o IS10 105 18 +IV3 o +IV11 205 4 +IV2 o +IV10 106 19 +IC3 o +IC11 206 5 +IC2 o +IC10 107 / Messa a terra 207 17/6 COM2 / COM3 o COM10 / COM11 108 / IS5 o IS13 208 / IS4 o IS12 109 21 +IV5 o +IV13 209 7 +IV4 o +IV12 110 22 +IC5 o +IC13 210 8 +IC4 o +IV12 111 / Messa a terra 211 20/9 COM4 / COM5 o COM12 / COM13 112 / IS7 o IS15 212 / IS6 o IS14 113 24 +IV7 o +IC15 213 10 +IV6 o +IV14 114 25 +IC7 o +IC15 214 11 +IC6 o +IC14 115 / Messa a terra 215 23/12 COM6 / COM7 o COM14 / COM15 Legenda ISx Alimentazione per canale 24 V +IVx Ingresso di tensione polo + per il canale x 104 35013925 10/2013 TSX AEY 1600 Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin +ICx Ingresso di corrente polo + per il canale x COMx Ingresso di tensione o corrente polo - per il canale x Tipo di segnale NOTA: per il collegamento a terra, utilizzare la morsettiera aggiuntiva ABE-7BV10. 35013925 10/2013 105 TSX AEY 1600 106 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX AEY 1614 35013925 10/2013 Capitolo 9 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614 Modulo di ingresso analogico TSX AEY 1614 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1614, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi sensori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 1614 108 Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614 109 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in gradi Celsius 111 Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV 119 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614 120 Connessione dei sensori su TSX AEY 1614 121 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614 123 35013925 10/2013 107 TSX AEY 1614 Presentazione del modulo TSX AEY 1614 In breve Il modulo TSX AEY 1614 è un dispositivo di misura industriale a 16 ingressi di termocoppia. Questo modulo offre il seguente intervallo per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della configurazione: z z termocoppia B, E, J, K, L, N, R, S, T o U tensione +/-80 mV. Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX AEY 1614 : NOTA: l’accessorio TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA12 facilita la connessione e fornisce un dispositivo integrato di compensazione della giunzione fredda. 108 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Caratteristiche del modulo TSX AEY 1614 In breve Questa sezione descrive le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1614. Caratteristiche generali La tabella seguente mostra le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 1614: Tipi di ingresso Ingressi termocoppia Natura degli ingressi Multirange Numero di canali 16 Durata ciclo di acquisizione: z veloce (acquisizione periodica di canali definita come In uso) Numero di canali doppi utilizzati x 70 ms (1) z normale (acquisizione periodica di tutti i 1120 ms canali) Convertitore analogico-digitale 16 bit (0...65535 punti) Test di cablaggio 8 ms Filtraggio digitale 1° ordine (costante di tempo = da 0 a 128 x durata del ciclo modulo) Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra 100 V rms 1000 V rms 1000 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC > 10 mOhm tra canale e messa a terra Impedenza di ingresso > 10 mOhm Linearizzazione Automatica Picco di tensione max. in modalità differenziale consentito sugli ingressi +/-30 VDC Tensione modalità comune consentita durante il funzionamento: z tra canali z tra canali e messa a terra 250 VDC o 280 VAC 240 VAC Rifiuto modalità comune tra canali e messa a 110 dB (VDC-VAC 50/60 Hz) terra Rifiuto modalità seriale a 50/60 Hz 100 dB Compensazione giunzione fredda: z su TELEFAST2 z esterna di Pt100 Classe A su canale 0 Tra -5 e +60 ° C Tra -5 e +85 ° C Resistenza linea max. per test di cablaggio 500 Ohm 35013925 10/2013 109 TSX AEY 1614 Dissipazione potenza max. 2W Standard per PLC IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94 Campo elettrico +/-80 mV Standard per sensori IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710, NFC42-330 Legenda: (1) 110 Questo calcolo non tiene conto dei test. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al seguente manuale: (vedi pagina 176) 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Caratteristiche degli intervalli della termocoppia TSX AEY 1614 in gradi Celsius In breve Le tabelle seguenti mostrano gli errori delle stringhe di misura per le diverse termocoppie B, E, J, K, N, R, S e T. Questi valori prendono in considerazione quanto segue : z z z z le precisioni riportate di seguito sono valide indipendentemente dal tipo di compensazione della giunzione fredda, TELEFAST 2 o Pt100 Classe A la temperatura della giunzione fredda viene rilevata a 25 ° C nei calcoli di precisione la risoluzione è indicata da un punto operativo a metà intervallo le precisioni includono : errori elettrici sulla stringa di acquisizione dei canali di ingresso e della compensazione della giunzione fredda, errori software, errori di intercambiabilità sui sensori di compensazione della giunzione fredda; l’errore sui sensori della termocoppia non è preso in considerazione. Per la conversione in gradi Fahrenheit, utilizzare la seguente formula: Termocoppia B Dinamica: da 42,20 ° C a 1819,70 ° C Risoluzione 0,088 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C 600 ° C 5,7 ° C 24,8 ° C 3,6 ° C 700 ° C 5,1 ° C 21,7 ° C 3,2 ° C 800 ° C 4,7 ° C 19,6 ° C 3,0 ° C 900 ° C 4,4 ° C 17,9 ° C 2,7 ° C 1000 ° C 4,2 ° C 16,6 ° C 2,6 ° C 1100 ° C 4,0 ° C 15,6 ° C 2,5 ° C 1200 ° C 3,9 ° C 14,8 ° C 2,4 ° C 1300 ° C 3,8 ° C 14,2 ° C 2,3 ° C 1400 ° C 3,7 ° C 13,8 ° C 2,2 ° C Punto operativo Temperatura 35013925 10/2013 1500 ° C 3,7 ° C 13,5 ° C 2,2 ° C 1600 ° C 3,8 ° C 13,5 ° C 2,2 ° C 1700 ° C 3,8 ° C 13,6 ° C 2,2 ° C 111 TSX AEY 1614 Termocoppia E Dinamica: da -260,60 ° C a 990,90 ° C Risoluzione 0,031 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C -200 ° C 2,1 ° C 6,6 ° C 1,3 ° C -100 ° C 1,4 ° C 3,9 ° C 1,0 ° C 0 °C 1,1 ° C 3,1 ° C 0,9 ° C 100 ° C 1,1 ° C 2,8 ° C 0,9 ° C 200 ° C 1,2 ° C 2,7 ° C 0,8 ° C 300 ° C 1,2 ° C 2,6 ° C 0,8 ° C 400 ° C 1,2 ° C 2,7 ° C 0,8 ° C 500 ° C 1,3 ° C 2,7 ° C 0,8 ° C 600 ° C 1,4 ° C 2,8 ° C 0,8 ° C 700 ° C 1,5 ° C 2,9 ° C 0,9 ° C 1000 ° C 1,7 ° C 3,2 ° C 0,9 ° C Punto operativo Temperatura 112 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Termocoppia J Dinamica: da -270,70 ° C a 1199,40 ° C Risoluzione: 0,044 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C -200 ° C 2,3 ° C 7,5 ° C 1,4 ° C -100 ° C 1,5 ° C 4,2 ° C 1,0 ° C 0 °C 1,2 ° C 3,5 ° C 0,9 ° C 100 ° C 1,3 ° C 3,3 ° C 0,9 ° C 200 ° C 1,3 ° C 3,4 ° C 0,9 ° C 300 ° C 1,6 ° C 3,4 ° C 0,9 ° C 400 ° C 1,4 ° C 3,5 ° C 0,9 ° C 500 ° C 1,5 ° C 3,5 ° C 0,9 ° C 600 ° C 1,5 ° C 3,5 ° C 0,9 ° C 700 ° C 1,5 ° C 3,4 ° C 0,9 ° C Punto operativo Temperatura 35013925 10/2013 1000 ° C 1,8 ° C 3,7 ° C 0,9 ° C 1100 ° C 1,9 ° C 3,9 ° C 1,0 ° C 1200 ° C 2,0 ° C 4,0 ° C 1,0 ° C 113 TSX AEY 1614 Termocoppia K Dinamica: da -263,90 ° C a 1371,30 ° C Risoluzione: 0,036 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C -200 ° C 2,9 ° C 10,3 ° C 1,8 ° C -100 ° C 1,7 ° C 5,4 ° C 1,2 ° C 0 °C 1,4 ° C 4,1 ° C 1,0 ° C 100 ° C 1,4 ° C 4,1 ° C 1,0 ° C 100 ° C 1,5 ° C 4,3 ° C 1,0 ° C 300 ° C 1,5 ° C 4,3 ° C 1,0 ° C 400 ° C 1,6 ° C 4,3 ° C 1,0 ° C 500 ° C 1,6 ° C 4,3 ° C 1,0 ° C 600 ° C 1,7 ° C 4,4 ° C 1,0 ° C 700 ° C 1,8 ° C 4,5 ° C 1,1 ° C Punto operativo Temperatura 114 800 ° C 1,9 ° C 4,7 ° C 1,1 ° C 900 ° C 2,0 ° C 4,8 ° C 1,1 ° C 1000 ° C 2,1 ° C 5,0 ° C 1,1 ° C 1100 ° C 2,2 ° C 5,2 ° C 1,1 ° C 1200 ° C 2,4 ° C 5,5 ° C 1,2 ° C 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Termocoppia N Dinamica: da -245,90 ° C a 1298,60 ° C Risoluzione: 0,04 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C -200 ° C 4,0 ° C 15,4 ° C 2,4 ° C -100 ° C 2,1 ° C 7,6 ° C 1,4 ° C 0 °C 1,8 ° C 6,1 ° C 1,3 ° C 100 ° C 1,7 ° C 5,5 ° C 1,2 ° C 100 ° C 1,6 ° C 5,1 ° C 1,1 ° C 300 ° C 1,6 ° C 4,8 ° C 1,1 ° C 400 ° C 1,7 ° C 4,7 ° C 1,1 ° C 500 ° C 1,7 ° C 4,7 ° C 1,1 ° C 600 ° C 1,7 ° C 4,7 ° C 1,1 ° C 700 ° C 1,8 ° C 4,7 ° C 1,1 ° C Punto operativo Temperatura 35013925 10/2013 800 ° C 1,9 ° C 4,8 ° C 1,1 ° C 900 ° C 2,0 ° C 4,9 ° C 1,1 ° C 1000 ° C 2,0 ° C 5,0 ° C 1,1 ° C 1100 ° C 2,1 ° C 5,1 ° C 1,1 ° C 1200 ° C 2,1 ° C 5,3 ° C 1,1 ° C 115 TSX AEY 1614 Termocoppia R Dinamica: da -48,30 ° C a 1768,90 ° C Risoluzione: 0,061 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C 0 °C 6,1 ° C 27,6 ° C 4,0 ° C 100 ° C 4,6 ° C 19,7 ° C 3,0 ° C 100 ° C 4,0 ° C 16,8 ° C 2,6 ° C 300 ° C 3,8 ° C 15,4 ° C 2,4 ° C 400 ° C 3,6 ° C 14,6 ° C 2,3 ° C 500 ° C 3,6 ° C 14,0 ° C 2,3 ° C 600 ° C 3,5 ° C 13,5 ° C 2,2 ° C 700 ° C 3,5 ° C 13,0 ° C 2,1 ° C 800 ° C 3,4 ° C 12,6 ° C 2,1 ° C 900 ° C 3,4 ° C 12,3 ° C 2,0 ° C Punto operativo Temperatura 116 1000 ° C 3,4 ° C 11,9 ° C 2,0 ° C 1100 ° C 3,3 ° C 11,7 ° C 2,0 ° C 1200 ° C 3,4 ° C 11,5 ° C 1,9 ° C 1300 ° C 3,4 ° C 11,4 ° C 1,9 ° C 1400 ° C 3,4 ° C 11,5 ° C 1,9 ° C 1500 ° C 3,5 ° C 11,6 ° C 1,9 ° C 1600 ° C 3,6 ° C 11,8 ° C 2,0 ° C 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Termocoppia S Dinamica: da -48,60 ° C a 1768,10 ° C Risoluzione: 0,069 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C 0 °C 6,0 ° C 27,0 ° C 3,9 ° C 100 ° C 4,6 ° C 20,1 ° C 3,0 ° C 200 ° C 4,2 ° C 17,6 ° C 2,7 ° C 300 ° C 4,0 ° C 16,4 ° C 2,6 ° C 400 ° C 3,9 ° C 15,7 ° C 2,5 ° C 500 ° C 3,8 ° C 15,3 ° C 2,4 ° C 600 ° C 3,8 ° C 14,9 ° C 2,4 ° C 700 ° C 3,8 ° C 14,5 ° C 2,3 ° C 800 ° C 3,7 ° C 14,2 ° C 2,3 ° C 900 ° C 3,7 ° C 13,9 ° C 2,2 ° C Punto operativo Temperatura 35013925 10/2013 1000 ° C 3,7 ° C 13,5 ° C 2,2 ° C 1100 ° C 3,7 ° C 13,3 ° C 2,2 ° C 1200 ° C 3,7 ° C 13,1 ° C 2,1 ° C 1300 ° C 3,8 ° C 13,1 ° C 2,1 ° C 1400 ° C 3,8 ° C 13,2 ° C 2,1 ° C 1500 ° C 3,9 ° C 13,3 ° C 2,2 ° C 1600 ° C 4,0 ° C 13,6 ° C 2,2 ° C 117 TSX AEY 1614 Termocoppia T Dinamica: da -265,70 ° C a 399,70 ° C Risoluzione: 0,017 ° C Errore a 60 ° C Modalità alta precisione Errore a 60 ° C Modalità normale Errore a 25 ° C -200 ° C 2,7 ° C 9,9 ° C 1,7 ° C -100 ° C 1,7 ° C 5,7 ° C 1,2 ° C 0 °C 1,3 ° C 4,3 ° C 1,0 ° C 100 ° C 1,3 ° C 3,7 ° C 1,0 ° C 200 ° C 1,3 ° C 3,4 ° C 0,9 ° C 300 ° C 1,3 ° C 3,2 ° C 0,9 ° C 400 ° C 1,3 ° C 3,1 ° C 0,9 ° C Punto operativo Temperatura 118 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Caratteristiche dell’intervallo +/-80 mV In breve La tabella seguente riporta gli errori delle stringhe di misura per l’intervallo +/-80 mV. Tabella degli errori delle stringhe di misura Dinamica: da -265,70 ° C a 399,70 ° C Risoluzione: 0,017 ° C Tensione Errore a 60 ° C Errore a 60 ° C Errore a 25 ° C con micro V Modalità alta precisione Modalità alta precisione con micro V 0 mV 30,637 144,037 19,262 1 mV 31,331 144,731 19,324 2 mV 32,025 145,425 19,386 3 mV 32,719 146,119 19,448 4 mV 33,413 146,813 19,510 5 mV 34,107 147,507 19,572 6 mV 34,801 148,201 19,634 7 mV 35,495 148,895 19,696 8 mV 36,189 149,589 19,758 9 mV 36,883 150,283 19,820 10 mV 37,577 150,977 19,882 11 mV 38,271 151,671 19,944 12 mV 38,965 152,365 20,006 13 mV 39,659 153,059 20,068 14 mV 40,353 153,753 20,130 15 mV 41,047 154,447 20,192 16 mV 41,741 155,141 20,254 17 mV 42,435 155,835 20,316 18 mV 43,129 156,529 20,378 19 mV 43,823 157,223 20,440 20 mV 44,517 157,917 20,502 21 mV 45,211 158,611 20,564 22 mV 45,905 159,305 20,626 23 mV 46,599 159,999 20,688 24 mV 47,293 160,693 20,750 25 mV 47,987 161,387 20,812 35013925 10/2013 119 TSX AEY 1614 Assegnazione dei pin per il modulo TSX AEY 1614 In breve Il modulo degli ingressi TSX AEY 1614 contiene due connettori SUB-D da 25 punti; l’illustrazione seguente mostra l’assegnazione dei relativi pin: Assegnazione dei pin del connettore L’illustrazione seguente mostra i pin del connettore: NC Pin non collegato +IThcx Ingresso + della termocoppia per il canale x -IThcx Ingresso - della termocoppia per il canale x SOCJC Uscita di alimentazione per la compensazione della giunzione fredda interna tramite TELEFAST MOCJC Ingresso di alimentazione per la misurazione della compensazione della giunzione fredda interna tramite TELEFAST STD Il ponticello tra i pin 13 e 25 consente di rilevare qualsiasi scollegamento del connettore. * Per compensazione della giunzione fredda interna 120 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Connessione dei sensori su TSX AEY 1614 Generale Si raccomanda di utilizzare cavi segnale schermati. La schermatura si collega su un lato, il più vicino possibile al contatto. Per il collegamento alla schermatura, utilizzare preferibilmente il contatto ABE-7BV10 o ABE-7BV20. Uso con TELEFAST NOTA: per l’uso con TELEFAST, numero di riferimento ABE-7CPA12, il ponticello di rilevamento della morsettiera è integrato come componente standard di TELEFAST. Compensazione della giunzione fredda interna: eseguita in TELEFAST da una sonda di temperatura (silicio). Se si seleziona la modalità di compensazione, non è richiesto alcun cablaggio specifico. Collegare semplicemente TELEFAST al modulo tramite il cavo TSX CAP 030. In questo caso si possono collegare 16 canali come termocoppie. 35013925 10/2013 121 TSX AEY 1614 Uso senza TELEFAST Compensazione della giunzione fredda esterna tramite una sonda Pt 100 esterna: se il collegamento si esegue direttamente ai connettori SUB-D, è responsabilità dell’utente collegare una sonda Pt 100 (4 fili) per misurare la temperatura della morsettiera. In questo caso, occorre selezionare la modalità "compensazione della giunzione fredda esterna" e dedicare i canali 0 e 8 a tale misurazione. Il canale 0 fornisce corrente alla sonda Pt100 e il canale 8 esegue la misurazione ad alta impedenza. In questo casi si possono collegare solo 14 canali di termocoppia. Il cablaggio deve essere eseguito nel modo seguente: 122 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX AEY 1614 In breve Il modulo analogico TSX AEY 1614 è collegato a un accessorio TELEFAST 2 ABE-7CPA12 provvisto di cavo TSX CAP 030 che garantisce la schermatura continua. Questo accessorio è una base di collegamento per 16 termocoppie. 35013925 10/2013 123 TSX AEY 1614 Descrizione del collegamento ad ABE-7BV•• Lo schema seguente mostra il collegamento della schermatura del cavo al contatto NOTA: se non si dispone della basetta di collegamento ABE-7BV10/20, collegare la schermatura ai terminali di terra di TELEFAST e uno dei terminali alla presa a terra del cabinet. 124 35013925 10/2013 TSX AEY 1614 ABE-7CPA12 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA12 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del Tipo di segnale connettore SUB-D a 25 pin Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del Tipo di segnale connettore SUB-D a 25 pin 1 / Messa a terra 11 / Messa a terra 2 / Messa a terra 12 / Messa a terra 3 / Messa a terra 13 / Messa a terra 4 / Messa a terra 14 / Messa a terra 100 2 (SUB-D0) 200 IThc+ V0 / PT100_alimentazion e+ 10 (SUB-D0) IThc+ V4 101 3 (SUB-D0) 201 IThc- V0 / PT100_alimentazion e- 11 (SUB-D0) IThc- V4 102 4 (SUB-D0) IThc+ V1 202 14 (SUB-D0) IThc+ V5 103 5 (SUB-D0) IThc- V1 203 15 (SUB-D0) IThc- V5 104 6 (SUB-D0) IThc+ V2 204 16 (SUB-D0) IThc+ V6 105 7 (SUB-D0) IThc- V2 205 17 (SUB-D0) IThc- V6 106 8 (SUB-D0) IThc+ V3 206 18 (SUB-D0) IThc+ V7 107 9 (SUB-D0) IThc- V3 207 19 (SUB-D0) IThc- V7 108 2 (SUB-D1) IThc+ V8 / PT100_misura+ 208 10 (SUB-D1) IThc+ V12 109 3 (SUB-D1) IThc- V8 / PT100_misura- 209 11 (SUB-D1) IThc- V12 110 4 (SUB-D1) IThc+ V9 210 14 (SUB-D1) IThc+ V13 111 5 (SUB-D1) IThc- V9 211 15 (SUB-D1) IThc- V13 112 6 (SUB-D1) IThc+ V10 212 16 (SUB-D1) IThc+ V14 113 7 (SUB-D1) IThc- V10 213 17 (SUB-D1) IThc- V14 114 8 (SUB-D1) IThc+ V11 214 18 (SUB-D1) IThc+ V15 115 9 (SUB-D1) IThc- V11 215 19 (SUB-D1) IThc- V15 Legenda +IThcx Ingresso + della termocoppia per il canale x -IThcx Ingresso - della termocoppia per il canale x 35013925 10/2013 125 TSX AEY 1614 126 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX ASY 800 35013925 10/2013 Capitolo 10 Modulo di uscita analogica TSX ASY 800 Modulo di uscita analogica TSX ASY 800 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX ASY 800, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi preattuatori e attuatori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX ASY 800 128 Caratteristiche del modulo TSX ASY 800 129 Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di TSX ASY 800 132 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800 134 35013925 10/2013 127 TSX ASY 800 Presentazione del modulo TSX ASY 800 In breve TSX ASY 800 è un modulo con 8 uscite condivise. Per ciascuna uscita sono disponibili i seguenti intervalli: z z tensione +/- 10 V corrente 0..20 mA e 4.. 20 mA Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX ASY 800 : NOTA: se l’alimentazione dei moduli TSX ASY 800 è interna da 24 V (TSX PSY •••), il numero di moduli si riduce come segue: z z 128 1 per rack con alimentatore standard o in formato semplice 2 per rack con alimentatore in formato doppio. 35013925 10/2013 TSX ASY 800 Caratteristiche del modulo TSX ASY 800 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX ASY 800 e le caratteristiche delle sue uscite analogiche. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le specifiche generali del modulo TSX ASY 800: Tipo di uscite Uscite di impulsi comuni Natura delle uscite Tensione/corrente Numero di canali 8 Tempo di aggiornamento uscite 5 ms Alimentazione uscite Fornita dal PLC o alimentazione esterna da 24 V Tipi di protezione Cortocircuiti e sovraccarichi Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra Impulso comune 1000 V rms 1000 V rms Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Diafonia tra canali -80 dB Monotonicità Sì Non linearità <= 1 LSB Collegamento a terra rete RC R = 50 MOhm, C = 4,7 nF Dissipazione potenza: z tipica z massima 5W 6,1 W 35013925 10/2013 129 TSX ASY 800 Uscite di tensione La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di tensione del modulo TSX ASY 800: Dinamica d’uscita di tensione +/- 10,5 V Fondo scala (FS) 10 V Tensione max. senza danni sulle uscite di tensione +/- 30 V Impedenza di carico Minimo 1 KOhm Carico capacitivo < 100 nF Risoluzione massima: Da 1,28 mV a +/- 10 V Errore di misura: z a 25 ° C z da 0 a 60 ° C +/- 0,14 % di FS +/- 0,28 % di FS (26 ppm/° C) Uscite di corrente La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di corrente del modulo TSX ASY 800: Dinamica d’uscita di corrente 21 mA Fondo scala (FS) 20 mA Tensione max. senza danni sulle uscite di tensione +/- 30 V Impedenza di carico Massimo 600 Ohm Carico induttivo < 0,3 mH Risoluzione massima: 0,00256 mA Errore di misura: z a 25 ° C z da 0 a 60 ° C +/- 0,21 % di FS (1) +/- 0,52 % di FS (64 ppm/° C) Corrente di dispersione massima 0,033 mA Legenda (1) Precisione calcolata in un cabinet ventilato (in un cabinet non ventilato, la precisione è pari a: 0,32 % di FS. 130 35013925 10/2013 TSX ASY 800 Alimentazione esterna La tabella seguente mostra le caratteristiche necessarie per calcolare un’alimentazione esterna: Caratteristiche 24 V +/- 5 % Ondulazione di max. 1 V Cavo Cavo schermato Consumo energetico: z tipico z massimo 300 mA 455 mA Connessione Morsettiera a vite rimovibile NOTA: importante: z z se la temperatura ambiente supera i 50 ° C, il modulo TSX ASY 800 deve essere provvisto di ventole. se si utilizza un alimentatore esterno, questo apparecchio deve essere a bassissima tensione di sicurezza (VLSV – Very Low Safety Voltage). Esempi di alimentatori VLSV: TSX SUP 1011/1021/1051/1101 e TSX SUP A05. 35013925 10/2013 131 TSX ASY 800 Pin della morsettiera dell’alimentatore esterno e del connettore di TSX ASY 800 In breve Il modulo di uscita TSX ASY 800 contiene un connettore SUB-D a 25 pin e una morsettiera di alimentazione esterna. Connettore D-SUB a 25 pin L’illustrazione seguente mostra la connessione SUB-D: STD: il ponticello tra i pin 3 e 13 rileva lo scollegamento. 132 35013925 10/2013 TSX ASY 800 Morsettiera dell’alimentazione esterna L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera dell’alimentazione esterna: Alcuni consigli: z z l’alimentatore esterno deve essere del tipo a bassissima tensione di sicurezza (VLSV – Very Low Safety Voltage) da 24 V +/- 5 %, ondulazione da < 1 V Il cavo di connessione deve essere schermato (si consiglia di collegare la treccia di schermatura sul lato di alimentazione il più vicino possibile al modulo, utilizzando dei fermagli di messa a terra). Alimentatori idonei: TSX SUP 1011/1021/1051/1101 e TSX SUP A05. 35013925 10/2013 133 TSX ASY 800 Assegnazione dei pin di TELEFAST 2 per il modulo TSX ASY 800 In breve Il collegamento del modulo analogico TSX ASY 800 a TELEFAST 2 ABE-7CPA02 viene effettuato tramite il cavo TSX CAP 030, che garantisce la continuità della schermatura. Questo accessorio è una base di collegamento delle uscite di corrente e tensione a una morsettiera a vite. 134 35013925 10/2013 TSX ASY 800 ABE-7CPA02 La distribuzione dei canali analogici sui contatti di TELEFAST 2 ABE-7CPA02 è la seguente: Numero contatti TELEFAST 2 Natura dei segnali Numero contatti TELEFAST 2 Natura dei segnali 1 Messa a terra Alimentazione 1 Messa a terra 2 STD (1) Alimentazione 2 Messa a terra 3 STD (1) Alimentazione 3 Messa a terra 4 STD (2) Alimentazione 4 Messa a terra 100 Tensione d’uscita 0 200 Canale comune 0 101 Uscita di corrente 0 201 Messa a terra 102 Uscita di tensione 1 202 Canale comune 1 103 Uscita di corrente 1 203 Messa a terra 104 Uscita di tensione 2 204 Canale comune 2 105 Uscita di corrente 2 205 Messa a terra 106 Uscita di tensione 3 206 Canale comune 3 107 Uscita di corrente 3 207 Messa a terra 108 Uscita di tensione 4 208 Canale comune 4 109 Uscita di corrente 4 209 Messa a terra 110 Canale di tensione 5 210 Canale comune 5 111 Canale di corrente 5 211 Messa a terra 112 Uscita di tensione 6 212 Canale comune 6 113 Canale di corrente 6 213 Messa a terra 114 Canale di tensione 7 214 Canale comune 7 115 Canale di corrente 7 215 Messa a terra NOTA: gli scollegamenti sono rilevati da un ponticello collegato tra i contatti STD (1) e STD (2). 35013925 10/2013 135 TSX ASY 800 136 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro TSX ASY 410 35013925 10/2013 Capitolo 11 Modulo di uscita analogica TSX ASY 410 Modulo di uscita analogica TSX ASY 410 Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX ASY 410, le sue caratteristiche e il suo collegamento ai diversi preattuatori e attuatori. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX ASY 410 138 Caratteristiche del modulo TSX ASY 410 139 Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410 141 TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410 142 35013925 10/2013 137 TSX ASY 410 Presentazione del modulo TSX ASY 410 In breve TSX ASY 410 è un modulo con 4 uscite isolate l’una dall’altra. Per ciascuna uscita sono disponibili i seguenti intervalli: z z tensione +/- 10 V corrente 0..20 mA e 4.. 20 mA Illustrazione Lo schema seguente mostra il modulo degli ingressi analogici TSX ASY 410 : NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01. 138 35013925 10/2013 TSX ASY 410 Caratteristiche del modulo TSX ASY 410 Introduzione Questa sezione presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 410 e le caratteristiche delle sue uscite analogiche. Caratteristiche generali La tabella seguente presenta le caratteristiche generali del modulo TSX AEY 410: Tipo di uscite Ingressi isolati tra canali Natura delle uscite Tensione/corrente Numero di canali 4 Tempo di aggiornamento uscite 2,5 ms Alimentazione uscite Dal PLC Tipi di protezione Cortocircuiti e sovraccarichi Isolamento: z tra canali z tra canali e bus z tra canali e messa a terra 1500 V rms 1500 V rms 500 VDC Resistenza di isolamento inferiore a 500VDC tra canale e messa a terra > 10 mOhm Diafonia tra canali -80 dB Monotonicità Sì Non linearità <= 1 LSB Collegamento a terra rete RC R = 50 MOhm, C = 4,7 nF Dissipazione potenza: z tipica z massima 35013925 10/2013 8,2 W 12,2 W 139 TSX ASY 410 Uscite di tensione La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di tensione del modulo TSX AEY 410: Campo di variazione +/- 10 V Fondo scala (FS) 10 V Tensione max. senza danni sulle uscite di tensione +/- 30 V Impedenza di carico Minimo 1 KOhm Carico capacitivo < 100 nF Risoluzione massima: z versione software Sv o VL > 1.0 z versioni software Sv o VL = 1.0 Da 5,12 mV a +/- 10 V Da 4,88 mV a +/- 10 V Errore di misura: z a 25 ° C z da 0 a 60 ° C 0,45 % di FS 0,75 % di FS (35 ppm/° C) Uscite di corrente La tabella seguente presenta le caratteristiche generali delle uscite di corrente del modulo TSX AEY 410 : Campo di variazione 20 mA Fondo scala (FS) 20 mA Tensione max. senza danni sulle uscite di tensione +/- 30 V Impedenza di carico Massimo 600 Ohm Carico induttivo < 0,3 mH Risoluzione massima: z versione software Sv o VL > 1.0 z versioni software Sv o VL = 1.0 0,01025 mA 0,00977 mA Errore di misura: 140 z a 25 ° C z da 0 a 60 ° C 0,52 % di FS 0,98 % di FS (70 ppm/° C) Corrente di dispersione massima 0,05 mA 35013925 10/2013 TSX ASY 410 Morsettiera a vite TSX BLY 01 del modulo TSX ASY 410 In breve Il modulo TSX ASY 410 si collega con una morsettiera a vite TSX BLY 01. Pin del connettore L’illustrazione seguente mostra i collegamenti della morsettiera TSX BLY 01: NOTA: utilizzare cavi schermati e collegare le schermature ai terminali forniti (riavvio schermatura). 35013925 10/2013 141 TSX ASY 410 TELEFAST 2 - Assegnazione dei pin per il modulo TSX ASY 410 Presentazione Il modulo analogico TSX ASY 410 è collegato a un accessorio TELEFAST2 tramite il cavo TSX ABF-Y25S••• che garantisce una schermatura continua. L’accessorio ABE-7CPA21 è una base per il collegamento dei moduli analogici a 4 canali a una morsettiera con connettori a vite. 142 35013925 10/2013 TSX ASY 410 ABE-7CPA21 La distribuzione di canali analogici sulle morsettiere di TELEFAST 2 con riferimento ABE-7CPA21 è la seguente: Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale Numero morsettiere TELEFAST 2 Numero pin del connettore SUB-D a 25 pin Tipo di segnale 1 / Terra Alim. 1 / Terra 2 / STD (1) Alim. 2 / Terra 3 / STD (1) Alim. 3 / Terra 4 / STD (2) Alim. 4 / Terra 100 1 Uscita di tensione 0 200 14 Canale comune 0 101 2 Uscita di corrente 0 201 / Terra 102 15 Uscita di tensione 1 202 3 Canale comune 1 103 16 Uscita di corrente 1 203 / Terra 104 4 Uscita di tensione 2 204 17 Canale comune 2 105 5 Uscita di corrente 2 205 / Terra 106 18 Uscita di tensione 3 206 6 Canale comune 3 107 19 Uscita di corrente 3 207 / Terra Collegamento tramite il cavo TSX ABF-Y25S••• Connection of the TSX ASY 410 analog module to the TELEFAST 2 ABE-7CPA21 accessory is carried out using one of the following cables: z z z z ABF-Y25S150: length 1.5m, ABF-Y25S200: length 2m, ABF-Y25S300: length 3m, ABF-Y25S500: length 5m. These cables include the TSX BLY 01 terminal block. 35013925 10/2013 143 TSX ASY 410 144 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Implementazione software 35013925 10/2013 Parte II Implementazione software di moduli analogici Implementazione software di moduli analogici Oggetto della sezione Questa sezione descrive le regole generali per l’implementazione di moduli di ingressi/uscite analogiche con Unity Pro. Contenuto di questa parte Questa parte contiene i seguenti capitoli: Capitolo 12 Titolo del capitolo Pagina Introduzione generale alla funzione analogica dedicata 147 13 Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 149 14 Modulo TSX AEY 810 161 15 Modulo TSX AEY 1614 173 16 Modulo TSX AEY 420 183 17 Modulo TSX AEY 414 195 18 Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 207 19 Configurazione dei moduli analogici 221 20 Debug dei moduli analogici 245 21 Calibrazione dei moduli analogici 253 22 Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici 263 23 Oggetti linguaggio per moduli analogici 269 35013925 10/2013 145 Implementazione software 146 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Introduzione generale 35013925 10/2013 Capitolo 12 Introduzione generale alla funzione analogica dedicata Introduzione generale alla funzione analogica dedicata Panoramica sulla fase di installazione Introduzione L’installazione del software dei moduli specifici dell’applicazione viene eseguita dai vari editor di Unity Pro: z in modalità offline; z in modalità online. Se non si dispone di un processore a cui collegarsi, Unity Pro consente di eseguire un test iniziale utilizzando il simulatore. In questo caso, l’installazione (vedi pagina 148) è diversa. Si consiglia di attenersi al seguente ordine delle fasi di installazione, nonostante sia possibile modificare l’ordine di alcune fasi (è possibile, ad esempio, iniziare con la fase di configurazione). Fasi di installazione con il processore La seguente tabella illustra le varie fasi di installazione con il processore: Fase Descrizione Modalità Dichiarazione delle variabili Dichiarazione delle variabili di tipo IODDT per i moduli specifici dell’applicazione e delle variabili del progetto. Offline (1) Programmazione Programmazione del progetto. Offline (1) Configurazione Dichiarazione dei moduli. Offline Configurazione dei canali del modulo. Immissione dei parametri di configurazione. Associazione Associazione degli IODDT ai canali configurati (editor delle variabili). Offline (1) Generazione Generazione di un progetto (analisi e modifica dei collegamenti). Offline Trasferimento Trasferimento del progetto al PLC. Online Regolazione/Debug Debug del progetto mediante dalle schermate di debug e dalle tabelle di animazione. Online Documentazione Creazione del file della documentazione e stampa delle varie informazioni correlate al progetto. Online (1) Funzionamento/ Diagnostica Visualizzazione di informazioni varie necessarie alla supervisione del progetto. Online Modifica del programma e dei parametri di regolazione. Diagnostica del progetto e del modulo. Note: (1) 35013925 10/2013 Queste fasi possono inoltre essere eseguite nell’altra modalità. 147 Introduzione generale Fasi di implementazione con il simulatore La seguente tabella illustra le varie fasi di installazione con il simulatore. Fase Descrizione Modalità Dichiarazione variabili Dichiarazione delle variabili di tipo IODDT per i moduli specifici dell’applicazione e delle variabili del progetto. Offline (1) Programmazione Programmazione del progetto. Offline (1) Configurazione Dichiarazione dei moduli. Offline Configurazione dei canali del modulo. Immissione dei parametri di configurazione. Associazione Associazione degli IODDT ai moduli configurati (editor delle variabili). Offline (1) Generazione Generazione di un progetto (analisi e modifica dei collegamenti). Offline Trasferimento Trasferimento del progetto al simulatore. Online Simulazione Simulazione del programma senza ingressi/uscite. Online Regolazione/Debug Debug del progetto mediante le schermate di debug e le tabelle di animazione. Online Modifica del programma e dei parametri di regolazione. Note: (1) Queste fasi possono inoltre essere eseguite nell’altra modalità. NOTA: Il simulatore viene utilizzato soltanto per i moduli digitali o analogici. 148 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 13 Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 Moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 In questo capitolo Questo capitolo descrive i moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 installabili su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 150 Temporizzazione delle misure 152 Monitoraggio del superamento valori 154 Filtraggio delle misure 156 Visualizzazione delle misure 158 Allineamento del sensore 159 35013925 10/2013 149 Presentazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 Panoramica I moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 sono dispositivi di misura industriali di alto livello a 8/16 ingressi. Utilizzati in combinazione con sensori e trasmettitori, questi dispositivi eseguono il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), i moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 forniscono un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20 mA o 4...20 mA per ciascun ingresso. La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del modulo selezionato; inoltre, viene utilizzata anche per accedere alle impostazioni dei valori di filtraggio e allineamento. Riepilogo I moduli degli ingressi TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 eseguono le seguenti funzioni: 150 35013925 10/2013 Descrizione La tabella seguente elenca le diverse funzioni dei moduli degli ingressi TSX AEY 800 e TSX AEY 1600. Indirizzo Componente Funzione 1 Collegamento con processo e scansione canali d’ingresso z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D z protezione del modulo da picchi di tensione tramite diodi di soppressione dei picchi z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico 2 Adattamento di segnali z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali d’ingresso, come definito nella configurazione (intervallo di tensione o d’ingresso corrente unipolare o bipolare) z compensazione di deviazione nel dispositivo amplificatore. 3 Scansione di segnali analogici misurati sull’ingresso 4 Conversione di valori di z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo ingresso in misure utilizzabili dall’utente z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione 5 Interfaccia e comunicazioni con l’applicazione z gestione di scambi con la CPU z indirizzamento geografico z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali 6 Alimentatore del modulo - 7 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione z verifica della stringa di conversione z verifica overflow di campo sui canali z verifica della presenza della morsettiera z convertitore analogico-digitale a 12 bit z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione. z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo. 35013925 10/2013 z test watchdog. 151 Temporizzazione delle misure Introduzione La temporizzazione delle misure è determinata dal ciclo selezionato durante la configurazione, che può essere normale o veloce: z z per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Ciclo di scansione dei canali Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo normale è il seguente: Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo veloce è il seguente: 152 35013925 10/2013 Calcolo della durata del ciclo La tabella seguente riporta i valori relativi al ciclo di scansione in funzione del tipo di ciclo selezionato: Modulo Ciclo normale Ciclo veloce TSX AEY 800 27 ms (N+1) x 3 ms dove N = numero di canali in uso. TSX AEY 1600 51 ms (N+1) x 3 ms dove N = numero di canali in uso. NOTA: il ciclo del modulo non è sincronizzato con il ciclo del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno modificati. Figura: 35013925 10/2013 153 Monitoraggio del superamento valori In breve I moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 offrono la possibilità di scegliere tra 6 campi di tensione o di corrente per ogni ingresso. Per il campo selezionato, il modulo sorveglia l’eventuale superamento dei limiti superiori o inferiori, ossia verifica che il valore di misura sia compreso tra un limite inferiore e un limite superiore. Questo controllo è sempre attivato. In generale, i moduli autorizzano il superamento del limite inferiore/superiore di un valore pari al 5% della componente elettrica positiva del campo. Zone di misura La scala di misura è suddivisa in tre zone: Zona nominale La porzione della scala che corrisponde al campo selezionato Zona di superamento superiore La zona oltre il limite superiore Zona di superamento inferiore La zona sotto il limite inferiore Indicazioni di superamento del limite inferiore/superiore Nelle zone di superamento, esiste il rischio di saturazione della stringa di misura, che viene segnalato da: 154 Nome bit Significato (quando = 1) %Ixy.i.ERR Errore canale %MWxy.i.2:X1 Superamento limite inferiore/superiore campo nel canale 35013925 10/2013 Valori limite inferiori e superiori Nella tabella sono indicati i valori limite inferiori e superiori: Campo Limite inferiore Limite superiore Valori disponibili per impostazione predefinita nel formato standard Limite minimo nel formato definito dall’utente Limite massimo nel formato definito dall’utente +/-10V -10,5V +10,5V +/- 10500 Min-5%x(Max-Min)/2 Max+5%x(Max-Min)/2 0..10V -0,5V +10,5V -500...10500 Min-5%x(Max-Min)/2 Max+5%x(Max-Min)/2 0..5V 0V +5,25V -500...10500 circa -10mV Max+5%x(Max-Min)/2 1..5V 0,8V +5,25V -500...10500 Min-5%x(Max-Min)/2 Max+5%x(Max-Min)/2 0..20mA 0mA +21mA 0...10500 circa -40 µA Max+5%x(Max-Min)/2 4..20mA +3,2mA +20,8mA -500...10500 Min-5%x(Max-Min)/2 Max+5%x(Max-Min)/2 NOTA: Min si riferisce al valore minimo indicato dall’utente. Min si riferisce al valore massimo indicato dall’utente. 35013925 10/2013 155 Filtraggio delle misure Introduzione Questo tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di filtraggio è modificabile (vedi pagina 249) dalla schermata di Unity Pro o tramite la programmazione. Formula matematica La formula matematica applicabile è la seguente: dove: = efficienza di filtro Mesf(n) = misura filtrata al tempo n Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1 Valb(n) = valore grezzo al tempo n. L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato anche se l’applicazione è in modalità RUN. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Valori per il modulo TSX AEY 800 I valori di filtraggio sono i seguenti : Efficienza richiesta 156 Valore richiesto corrispondente Tempo di risposta filtro al 63% Frequenza di taglio (in Hz) Nessun filtraggio 0 0 0 0 Filtraggio basso 1 2 0,750 0,875 100 ms 202 ms 1,591 0,788 Filtraggio medio 3 4 0,937 0,969 419 ms 851 ms 0,379 0,187 Filtraggio alto 5 6 0.984 0.992 1.714 ms 3.442 ms 0,093 0,046 35013925 10/2013 Valori per il modulo TSX AEY 1600 I valori di filtraggio sono i seguenti : Efficienza richiesta Valore richiesto Tempo di risposta filtro al 63% Frequenza di taglio (in Hz) Nessun filtraggio 0 0 0 0 Filtraggio basso 1 2 0,750 0,875 178 ms 382 ms 0,894 0,416 Filtraggio medio 3 4 0,937 0,969 791 ms 1.607 s 0,201 0,099 Filtraggio alto 0,984 0,992 3.239 s 6.502 s 0,049 0,024 35013925 10/2013 5 6 corrispondente 157 Visualizzazione delle misure Introduzione Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente dall’utente, che può scegliere tra: z z una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/-10 V) un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo desiderati. Visualizzazione standard I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi decimali o con il simbolo ° / ). Tipo di intervallo Visualizzazione Intervallo unipolare: 0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA da 0 a 10000 (da 0 ° / Intervallo bipolare : +/-10V da -10000 a +10000 (da -10.000 ° / a 10000 ° / ) a +10.000 ° / ) Visualizzazione specificata dall’utente L’utente può selezionare l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse le misure, in base alla procedura seguente : z z la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo 0 ° / (o -10000 ° / la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo + 10000 ° / . ) Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra - 30000 e + 30000. Esempio: Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA, dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore: 3200 ° / per 3200 mB come soglia inferiore 9600 ° / per 9600 mB come soglia superiore. I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA). Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti: 158 Valore trasmesso al programma Corrente Pressione 3200 4 mA 3200 mB Valore corrente Tra 4 e 20 mA Valore corrente 9600 20 mA 9600 mB 35013925 10/2013 Allineamento del sensore Introduzione Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo corrispondente. Esempio Si consideri ad esempio un sensore di pressione collegato a un condizionatore (1mV/mB) con l’indicazione del valore 3200 mB e una pressione effettiva richiesta di 3210 mB. Il valore misurato dal modulo su scala normalizzata è 3200 (3,20 V). L’utente può tuttavia allineare (o "mappare") la misura sul valore desiderato, ossia 3200. Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura implementa un offset sistematico di +10. Il valore di allineamento che occorre acquisire è 3210. Valori di allineamento Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) dalla schermata di Unity Pro anche se il programma è in modalità RUN. Per ogni canale d’ingresso si può: z z z visualizzare e modificare il valore di misura desiderato salvare il valore di allineamento determinare se il canale è già stato allineato. L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione. L’allineamento dei canali viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle modalità operative dei canali del modulo. L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore 1000. L’offset di allineamento viene memorizzato con la seguente parola: %MWr.m.c.8. 35013925 10/2013 159 160 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 14 Modulo TSX AEY 810 Modulo TSX AEY 810 In questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 810 installabile su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 810 162 Temporizzazione delle misure 164 Controllo di overflow 166 Filtraggio delle misure 169 Visualizzazione delle misure 170 35013925 10/2013 161 Presentazione del modulo TSX AEY 810 Panoramica Il modulo TSX AEY 810 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 8 ingressi. Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), il modulo TSX AEY 810 fornisce un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20 mA o 4...20 mA per ciascun ingresso. La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del modulo selezionato; inoltre, viene utilizzata anche per accedere alle impostazioni dei valori di filtraggio. Riepilogo Il modulo degli ingressi TSX AEY 810 esegue le seguenti funzioni: 162 35013925 10/2013 Descrizione La tabella seguente descrive le funzioni disponibili: Indirizzo Componente Funzione 1 Collegamento con processo e scansione canali d’ingresso z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D z protezione del modulo da picchi di tensione tramite diodi di soppressione dei picchi Adattamento di segnali d’ingresso z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali d’ingresso, 2 z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico z isolamento tra canali mediante commutatori ottici. come definito nella configurazione (intervallo di tensione o corrente unipolare o bipolare) z compensazione di deviazione nel dispositivo amplificatore. 3 z convertitore analogico-digitale a 16 bit Scansione di segnali analogici misurati sull’ingresso 4 Conversione di valori di ingresso in misure utilizzabili dall’utente z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle 5 Interfaccia e comunicazioni con l’applicazione z gestione di scambi con la CPU z indirizzamento geografico z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali 6 Alimentatore del modulo 7 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione 35013925 10/2013 misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione. z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo. z verifica della stringa di conversione z verifica overflow di campo sui canali z verifica della presenza della morsettiera z test watchdog. 163 Temporizzazione delle misure Introduzione La temporizzazione delle misure è determinata dal ciclo selezionato durante la configurazione (vedi pagina 236), che può essere normale o veloce: z z per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Ciclo di scansione dei canali Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo normale è il seguente: Il ciclo di scansione dei canali utilizzato in modalità di ciclo veloce è il seguente: 164 35013925 10/2013 Calcolo della durata del ciclo La tabella seguente riporta i valori relativi al ciclo di scansione in funzione del tipo di ciclo selezionato: Modulo Ciclo normale Ciclo veloce TSX AEY 810 29,7 ms (N+1) x 3,3 ms dove N: numero di canali in uso. NOTA: il ciclo del modulo non è sincronizzato con il ciclo del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno modificati. 35013925 10/2013 165 Controllo di overflow Introduzione Il modulo TSX AEY 810 consente all’utente di selezionare tra sei intervalli di tensione o corrente per ciascun ingresso. Indipendentemente dall’intervallo selezionato, il modulo controlla sempre l’eventuale overflow, ossia verifica che la misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia superiore. Questo controllo è opzionale. Il modulo ha in genere una tolleranza di overflow del 5% sull’intervallo di corrente positivo coperto. Aree di misura L’intervallo di misura è diviso in 5 aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di tolleranza superiore I valori inclusi tra il valore massimo dell’intervallo (ad esempio: + 10 V per l’intervallo -10 V +10 V) e la soglia superiore. Area di tolleranza inferiore I valori inclusi tra il valore minimo dell’intervallo (ad esempio: - 10 V per l’intervallo -10 V +10 V) e la soglia inferiore. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. Flag di overflow Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore: Nome bit Significato (dove = 1) %IWr.m.c.1.5 Misura nell’area di tolleranza inferiore %IWr.m.c.1.6 Misura nell’area di tolleranza superiore %MWr.m.c.2.1 Se è richiesto il controllo dell’overflow/underflow, questo bit indica una variazione non consentita, ossia al di fuori dell’intervallo indicato : z %MWr.m.c.2.14 denota un underflow z %MWr.m.c.2.15 denota un overflow. %Ir.m.c.ERR Errore del canale. NOTA: durante un underflow/overflow, i picchi del valore misurato vengono soppressi in modo che il valore indicato rispetti la soglia corrispondente. 166 35013925 10/2013 Valori delle soglie di underflow/overflow I valori di queste soglie sono configurabili (vedi pagina 239) indipendentemente l’uno dall’altro. Possono assumere valori interi compresi tra i seguenti limiti: z z soglia inferiore = valore inferiore dell’intervallo + area di tolleranza inferiore soglia inferiore = valore inferiore dell’intervallo + area di tolleranza inferiore La tabella seguente riporta i valori dell’area di tolleranza in base ai diversi intervalli: Intervallo Area di tolleranza inferiore Area di tolleranza superiore - Valore predefinito Valore Valore massimo minimo Valore predefinito Valore minimo Valore massimo Bipolare -0,125 x Δintervallo/2 0 -0,25 x Δintervallo/2 -0,125 x Δintervallo/2 0 0,25 x Δintervallo/2 Unipolare -0,125 x Δintervallo 0 -0,25 x Δintervallo 0,125 x Δintervallo 0 0,25 x Δintervallo Normalizzato bipolare -1250 0 -2500 1250 0 2500 Normalizzato unipolare -1250 0 -2500 1250 0 2500 Bipolare utente -0,125 x Δintervallo/2 0 -0,25 x Δintervallo/2 0,125 x Δintervallo/2 0 0,25 x Δintervallo/2 Unipolare utente -0,125 x Δintervallo 0 -0,25 x Δintervallo 0,125 x Δintervallo 0 0,25 x Δintervallo Legenda: Δintervallo Valore superiore dell’intervallo - valore inferiore dell’intervallo NOTA: l’intervallo bipolare è l’intervallo +/-10V. Gli intervalli unipolari sono i seguenti: 0...20mA, 0...10V, 0...5V, 1...5V e 4...20mA. Il controllo di overflow è attivato per impostazione predefinita, ma può anche essere parzialmente attivato (solo per l’underflow e l’overflow) oppure disattivato. 35013925 10/2013 167 Esempio Overflow per l’intervallo 4...20 mA in modalità normalizzata sul canale 0 (zero): 1 2 3 4 5 168 Area di underflow Area di tolleranza inferiore Area nominale Area di tolleranza superiore Area di overflow 35013925 10/2013 Filtraggio delle misure Introduzione Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di filtraggio è modificabile dalla console di programmazione o tramite il programma (vedi pagina 235). Formula matematica La formula matematica applicabile è la seguente: dove : = efficienza di filtro Mesf(n) = misura filtrata al tempo n Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1 Valb(n) = valore grezzo al tempo n. L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato anche se l’applicazione è in modalità RUN. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Valori per il modulo TSX AEY 810 I valori di filtraggio sono i seguenti: Efficienza richiesta Valore richiesto Nessun filtraggio 0 Filtraggio basso 1 2 Filtraggio medio Filtraggio alto 35013925 10/2013 Tempo di risposta filtro al 63 % Frequenza di taglio (in Hz) 0 0 0 0,750 0,875 104,3 ms 224,7 ms 1,526 0,708 3 4 0,937 0,969 464,8 ms 944,9 ms 0,342 0,168 5 6 0,984 0,992 1,905 ms 3,825 ms 0,084 0,042 corrispondente 169 Visualizzazione delle misure Introduzione Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente dall’utente, che può scegliere (vedi pagina 232) tra: z z una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/-10 V) un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo desiderati. Visualizzazione standard I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi decimali o con il simbolo ° / ): 170 Tipo di intervallo Visualizzazione Intervallo unipolare : 0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA da 0 a 10000 (da 0 ° / Intervallo bipolare : +/-10V da -10000 a +10000 (da -10.000 ° / a 10000 ° / ) a +10.000 ° / ) 35013925 10/2013 Visualizzazione specificata dall’utente L’utente può scegliere l’intervallo di valori all’interno del quale sono espresse le misure, in base alla procedura seguente: z z la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo 0 ° / (o - 10000 ° / la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo + 10000° / ). ) Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000. Esempio: Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA, dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore: 3200 ° / per 3200 mB come soglia inferiore 9600 ° / per 9600 mB come soglia superiore. I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA). Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti: Valore trasmesso al programma Corrente Pressione 3200 4 mA 3200 mB Valore corrente Tra 4 e 20 mA Valore corrente 9600 20 mA 9600 mB 35013925 10/2013 171 172 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 15 Modulo TSX AEY 1614 Modulo TSX AEY 1614 In questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 1614 installabile su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 1614 174 Temporizzazione delle misure 176 Controllo di overflow 178 Filtraggio delle misure 180 Visualizzazione delle misure 181 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614 182 35013925 10/2013 173 Presentazione del modulo TSX AEY 1614 Panoramica Il modulo TSX AEY 1614 è un dispositivo di misura industriale a 16 ingressi di termocoppia. Il modulo TSX AEY 1614 offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230): z z termocoppia: B,E,J,K,L,N,R,S,T o U tensione: -80...+80 mV NOTA: l’accessorio TELEFAST2 con riferimento ABE 7CP A12 facilita la connessione e fornisce un dispositivo integrato di compensazione della giunzione fredda. Riepilogo Il modulo degli ingressi TSX AEY 1614 esegue le seguenti funzioni: 174 35013925 10/2013 Descrizione I dettagli delle funzioni sono i seguenti: Indirizzo Componente Funzione 1 Adattamento e multiplex L’adattamento è costituito da una modalità comune e da un filtro in modalità differenziale. È seguito da un multiplex di canale tramite commutatori ottici per consentire l’uso di una tensione in modalità comune tra i canali (fino a 400V). Un secondo livello di multiplexing permette la calibrazione automatica dell’offset del dispositivo di acquisizione il più vicino possibile al contatto di ingresso e la selezione di un sensore di compensazione della giunzione fredda incluso nell’alloggiamento di TELEFAST. 2 Amplificazione Basata su un amplificatore con offset ridotto. Il livellamento (soppressione di picco) sull’ingresso dell’amplificatore offre una resistenza a picchi di tensione fino a 30V. 3 Conversione Il convertitore riceve il segnale emesso da un canale d’ingresso o dalla compensazione della giunzione fredda. La conversione è basata su un convertitore a Σ Δ 16 bit. 4 Conversione di valori di ingresso in misure utilizzabili dall’utente z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo z filtraggio (numerico) delle misure in base ai parametri di configurazione z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione. 5 Interfaccia e z gestione di scambi con la CPU comunicazioni z indirizzamento geografico con l’applicazione z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo. 6 Alimentatore del modulo - 7 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione z verifica della stringa di conversione z verifica overflow di campo sui canali z verifica della presenza della morsettiera Compensazione giunzione fredda: z integrata in TELEFAST ABE 7CP A12 z se non si utilizza TELEFAST, deve essere fornita dall’utente. 8 35013925 10/2013 z test watchdog. 175 Temporizzazione delle misure Introduzione La durata del ciclo per il modulo TSX AEY 1614 dipende dal tipo di ciclo selezionato (normale o veloce) durante la configurazione (vedi pagina 236), nonché da altre opzioni configurate: z z per ciclo normale si intende una durata fissa del ciclo di scansione per ciclo veloce si intende un sistema che esegue la scansione dei soli canali definiti come In uso. La durata del ciclo di scansione è quindi proporzionale al numero di canali in uso. NOTA: i canali sono acquisiti simultaneamente a coppie (canale 0 e canale 8, canale 1 e canale 9, ..., canale 7 e canale 15). Ciclo normale Esempio di modulo con tutte le opzioni attivate: Tf Test del filo (8 ms per canale da testare). CSFT Compensazione della giunzione fredda su TELEFAST (70 ms). Alta precisione Modalità alta precisione (corrisponde a una procedura di calibrazione automatica del modulo di - 70 ms). 176 35013925 10/2013 Ciclo veloce Per abbreviare il più possibile la durata del ciclo, occorre tenere in considerazione il fatto che i canali sono acquisiti simultaneamente a coppie. Esempio di cablaggio ottimale per i 3 canali utilizzati, test di cablaggio, compensazione della giunzione fredda tramite Telefast e modalità alta precisione: Se si preferisce utilizzare solo 3 canali e ridurre al minimo la durata del ciclo, si consiglia di optare per i canali doppi. Questo permette di avere una sola durata per due canali. Nell’esempio sono stati scelti i canali doppi 0 e 8 e il canale 1. La durata del ciclo è pertanto la seguente: NOTA: i cicli del modulo non sono sincronizzati con i cicli del PLC. All’inizio di ogni ciclo del PLC viene preso in considerazione ciascun valore del canale. Se la durata del ciclo del task MAST è inferiore a quella del modulo, alcuni valori non saranno modificati. 35013925 10/2013 177 Controllo di overflow Introduzione Il modulo TSX AEY 1614 consente all’utente di selezionare tra un intervallo di tensione e sei intervalli di termocoppia per ciascun ingresso. Il modulo controlla sempre l’eventuale overflow nell’intervallo selezionato, ossia verifica che la misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia superiore (vedi pagina 239). Questo controllo è opzionale. Aree di misura L’intervallo di misura è diviso in 3 aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. NOTA: oltre queste soglie (aree di overflow o underflow), che corrispondono ai valori nominali dell’intervallo selezionato (valori di soglia delle termocoppie o -80mV e +80mV per il campo elettrico), si osserva la saturazione di misura anche se non è stato selezionato il controllo dell’overflow/underflow. Flag di overflow Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore: Nome bit Significato (dove = 1) %Ir.m.c.ERR Errore del canale. %MWr.m.c.2.1 Denota un overflow di intervallo sul canale. %MWr.m.c.2.14 Denota un underflow di intervallo sul canale. %MWr.m.c.2.15 Denota un underflow sul canale. NOTA: se il controllo dell’overflow/underflow è disattivato, tutti i bit sopra riportati rimangono impostati a 0 indipendentemente dal valore di misura. 178 35013925 10/2013 Intervallo "Temperatura In" L’overflow/underflow dell’intervallo corrisponde a un overflow/underflow dinamico del dispositivo di acquisizione, a un overflow/underflow dell’area di misura normalizzata del sensore o a un overflow/underflow dinamico della temperatura di compensazione della giunzione fredda (da 5° C a +85° C). 35013925 10/2013 179 Filtraggio delle misure Introduzione Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di filtraggio (vedi pagina 249) è modificabile dalla console di programmazione o tramite il programma. Formula matematica La formula matematica applicabile è la seguente: dove: α = efficienza di filtro Mesf(n) = misura filtrata al tempo n Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1 Valb(n) = valore grezzo al tempo n. L’utente può configurare il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato anche se l’applicazione è in modalità RUN. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Valori per il modulo TSX AEY 1614 I valori di filtraggio sono i seguenti e dipendono dalla durata del ciclo T: 180 Efficienza richiesta Valore richiesto α corrispondente Tempo di risposta filtro al 63% Frequenza di taglio (in Hz) Nessun filtraggio 0 0 0 0 Filtraggio basso 1 2 0,750 0,875 4xT 8xT 0,040 / T 0,020 / T Filtraggio medio 3 4 0,937 0,969 16 x T 32 x T 0,010 / T 0,005 / T Filtraggio alto 5 6 0,984 0,992 64 x T 128 x T 0,025 / T 0,012 / T 35013925 10/2013 Visualizzazione delle misure Introduzione Questo processo consente di scegliere il formato di visualizzazione in cui le misure vengono fornite all’applicazione utente. È importante distinguere, da un lato, i campi elettrici, dall’altro gli intervalli di termocoppia e pozzetto. Intervallo -80...+80mV Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente : in particolare, si può scegliere tra la visualizzazione standard o una visualizzazione specificata dall’utente. Visualizzazione standard: I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi decimali o con il simbolo ° / ). Visualizzazione da -10000 a +10000 (da -10.000 ° / °/ a +10000 ) Visualizzazione specificata dall’utente: L’utente può scegliere di definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse le misure, in base alla procedura seguente: z z selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo (-10000 ° / selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo (+10000° / ). ) Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000. Intervalli di termocoppia Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente. L’utente può scegliere (vedi pagina 233) tra due tipi di visualizzazione: la visualizzazione "Temperatura In" e la visualizzazione standard. Visualizzazione Temperatura In: I valori sono forniti in decimi di grado (Celsius o Fahrenheit, in base all’unità selezionata durante la configurazione). Visualizzazione specificata dall’utente: È possibile scegliere una visualizzazione standard 0...10000 (ossia un intervallo compreso tra 0 e 10000 ° / ), specificando le temperature minima e massima espresse in un intervallo da 0 a 10000. 35013925 10/2013 181 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 1614 Introduzione Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo corrispondente. Valori di allineamento Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) da una console di programmazione anche se il programma è in modalità RUN. Per ogni canale d’ingresso si può: z z z visualizzare e modificare il valore di misura desiderato salvare il valore di allineamento determinare se il canale è già stato allineato. L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione. L’allineamento del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle modalità operative del canale corrispondente. L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore 1500. NOTA: il bit %IWr.m.c.1.0I = 1 conferma che il canale è ora allineato. 182 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 16 Modulo TSX AEY 420 Modulo TSX AEY 420 In questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 420 installabile su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 420 184 Temporizzazione delle misure 186 Monitoraggio superamento 187 Soglie ed elaborazione evento 189 Visualizzazione delle misure 192 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420 193 35013925 10/2013 183 Presentazione del modulo TSX AEY 420 Panoramica Il modulo TSX AEY 420 è un dispositivo di misura industriale di alto livello a 4 ingressi veloci. Utilizzato in combinazione con sensori e trasmettitori, questo dispositivo esegue il monitoraggio, la misurazione e funzioni di controllo dei processi continui. A seconda delle selezioni effettuate durante la configurazione (vedi pagina 230), il modulo TSX AEY 420 fornisce un campo di +/-10 V, 0...10 V, 0...5 V, 1...5 V, 0...20 mA o 4...20 mA per ciascun ingresso. Riepilogo Il modulo degli ingressi TSX AEY 420 esegue le seguenti funzioni: 184 35013925 10/2013 Descrizione La tabella seguente descrive le funzioni disponibili: Indirizzo Componente Funzione 1 z collegamento hardware al processo tramite connettore(i) SUB-D Collegamento con processo e scansione z adattamento segnali d’ingresso tramite filtraggio analogico. canali d’ingresso 2 Multiplex di segnali d’ingresso z scansione canali d’ingresso tramite multiplex statico 3 Adattamento di segnali d’ingresso z adattamento di segnali d’ingresso 4 Scansione di segnali analogici misurati sull’ingresso z convertitore analogico-digitale a 16 bit 5 Conversione di valori z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle misure e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo di ingresso in misure utilizzabili dall’utente z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione. 6 Interfaccia e comunicazioni con l’applicazione z gestione di scambi con la CPU z indirizzamento geografico z ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali 7 Alimentatore del modulo - 8 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione z verifica della stringa di conversione z verifica overflow di campo sui canali z verifica della presenza della morsettiera 9 Riferimento interno z la lettura di un riferimento interno a una tensione standard consente al z invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo. z test watchdog. modulo di calcolare i rispettivi coefficienti di calibrazione automatica. 35013925 10/2013 185 Temporizzazione delle misure Introduzione Se tutti i processi relativi agli eventi sono disattivati, la durata del ciclo per il modulo TSX AEY 420 è di 1 ms. Questo valore non dipende dal numero di ingressi in uso. Le misure sono concatenate nel modo seguente: canale 0, canale 1, canale 2 e canale 3. Se si attiva un’elaborazione relativa agli eventi, il ciclo di scansione viene prolungato di 0,15 ms per canale. Interruzione di durata del ciclo La tabella seguente descrive le diverse durate del ciclo: Configurazione Durata ciclo Nessuna elaborazione evento 1 ms 1 canale con elaborazione evento 1,15 ms 2 canali con elaborazione evento 1,30 ms 3 canali con elaborazione evento 1,45 ms 4 canali con elaborazione evento 1,60 ms Figura: 186 35013925 10/2013 Monitoraggio superamento Introduzione Il modulo TSX AEY 420 consente all’utente di selezionare tra sei campi di tensione o corrente per ciascun ingresso. Qualunque sia il campo di tensione o corrente selezionato, il modulo controllo sempre se esiste un superamento dei campi e quindi che le misure ricadono tra la soglia minima e massima. Questo controllo è opzionale. Il modulo ha in genere una tolleranza di overflow del 5% sull’intervallo di corrente positivo coperto. Aree di misura L’intervallo di misura è diviso in 5 aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di tolleranza superiore Varia tra i valori inclusi tra il valore massimo del campo (ad esempio: +10 V per il campo +/-10 V) e la soglia superiore. Area di tolleranza inferiore Varia tra i valori inclusi tra il valore minimo del campo (ad esempio: -10 V per il campo +/-10 V) e la soglia inferiore. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. Flag di overflow Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di rilevamento errore: Nome bit Flag (quando = 1) %IWr.m.c.1.5 Il valore letto rientra nell’area di tolleranza inferiore. %IWr.m.c.1.6 Il valore letto rientra nell’area di tolleranza superiore. %IWr.m.c.2.1 Se è necessario il controllo dell’overflow/underflow, questo bit indica che il valore correntemente letto rientra in uno dei due campi non autorizzati: z %MWr.m.c.2.14 denota un underflow, z %MWr.m.c.2.15 denota un overflow. %Ir.m.c.ERR Rilevato canale in errore. NOTA: Durante un underflow/overflow, i picchi del valore misurato vengono soppressi in modo che il valore non consentito rientri nella soglia appropriata. 35013925 10/2013 187 Valori delle soglie di underflow/overflow I valori di queste soglie sono configurabili (vedi pagina 239)indipendentemente l’uno dall’altro. Possono assumere valori interi compresi tra i seguenti limiti: Intervallo Area di tolleranza inferiore Area di tolleranza superiore Valore predefinito Valore Valore massimo minimo Valore predefinito Valore minimo Valore massimo Bipolare +/-10V -0,125 x 0 -0,125 x 0 -0,25 x Unipolare da 0 a 10 V, da 0 a 5 V, da 1 a 5 V, da 0 a 20 mA, da 4 a 20 mA -0,125 x 0 -0,25 x 0,125 x 0 0,25 x Normalizzato -1250 0 -2500 1250 0 2500 Bipolare utente +/-10V -0,125 x 0 -0,25 x -0,125 x 0 -0,25 x Unipolare utente da 0 a 10 V, da 0 a 5 V, da 1 a 5 V, da 0 a 20 mA, da 4 a 20 mA -0,125 x -0,25 x /2 /2 /2 /2 /2 0 -0,25 x /2 /2 0,125 x /2 0 0,25 x Legenda: Valore superiore del campo - valore inferiore del campo 188 35013925 10/2013 Soglie ed elaborazione evento In breve Il modulo TSX AEY 420 gestisce 2 soglie per canale (soglie 0 e 1). Quando si supera una (o più) di queste soglie, il modulo può attivare l’elaborazione degli eventi. Una zona neutra intorno alle soglie evita l’attivazione accidentale dell’evento quando la misura analogica oscilla intorno alle soglie. Cause dell’evento L’utente può scegliere di associare un’azione di elaborazione dell’evento a un canale analogico durante la configurazione software (vedi pagina 240) del modulo. L’evento si attiva se: z z z z la misura sale al di sotto del valore (soglia 0 + zona neutra) la misura sale al di sopra del valore (soglia 0 + zona neutra) la misura sale al di sotto del valore (soglia 1 + zona neutra) la misura sale al di sopra del valore (soglia 1 + zona neutra) Mascheratura delle cause dell’evento Le cause dell’evento possono essere mascherate o convalidate tramite la programmazione, utilizzando i bit della parola %QWr.m.c: Indirizzo Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida) %QWr.m.c.1.0 Superamento (sopra) soglia 0. %QWr.m.c.1.1 Superamento (sotto) soglia 0. %QWr.m.c.1.2 Superamento (sopra) soglia 1. %QWr.m.c.1.3 Superamento (sotto) soglia 1. Origine dell’evento I bit della parola%IWr.m.c.2 indicano la causa da cui l’evento trae origine: Indirizzo Funzione (1 = evento, 0 = nessun evento). %IWr.m.c.2.0 Superamento (sopra) soglia 0. %IWr.m.c.2.1 Superamento (sotto) soglia 0. %IWr.m.c.2.2 Superamento (sopra) soglia 1. %IWr.m.c.2.3 Superamento (sotto) soglia 1. 35013925 10/2013 189 Esempio L’esempio seguente mostra i superamenti rilevati sul canale 0: z z 190 superamento di soglia 0 per un valore maggiore o minore superamento di soglia 1 per un valore maggiore. 35013925 10/2013 Informazioni aggiuntive Il superamento della soglia 1 in salita è mascherato. L’evento associato pertanto non si attiva (caso a). La parola di ingresso %IWr.m.c.2 si aggiorna solo se si presenta una nuova causa dell’evento (caso b). Se il valore misurato raggiunge la soglia senza superarla, l’evento non si attiva. L’elaborazione dell’evento può essere attivata o disattivata con la configurazione di ogni canale. A ciascun canale si assegna un numero di evento (da 0 a 63). La scelta del numero di evento ne determina la priorità (0 = priorità massima; da 1 a 63 = priorità inferiore). Valore della zona neutra La zona neutra è l’area intorno a ciascuna soglia (0 e 1). Il valore di questa zona dipende dall’intervallo di misura configurato e dalla scala utilizzata. Questo valore non può essere modificato dall’utente. Gli intervalli della zona neutra sono: z z (+Zm), che si aggiunge a ciascuna delle soglie (0 e 1) (-Zm), che si sottrae a ciascuna delle soglie (0 e 1). La tabella seguente mostra i valori (+/-Zm) della zona neutra in funzione dell’intervallo di misura e del tipo di scala utilizzati: Intervallo +/- 10V 0..10V 0..5V e 0..20 mA 1..5V e 4..20mA Scala standardizzata 3 3 6 7 Scala utente (1) (1) (1) (1) Legenda (1): Δintervallo = soglia intervallo superiore – soglia intervallo inferiore Esempio di calcolo della zona neutra: Per un intervallo 0..10 V in cui la scala utente configurata è -5000/5000. Δintervallo = 5000 -(-5000) =10000 Il valore di +Zm e -Zm è pertanto 3. 35013925 10/2013 191 Visualizzazione delle misure Introduzione Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente. L’utente può scegliere tra: z z Una visualizzazione standard 0...10000 (o +/- 10000 per l’intervallo +/- 10 V) Un formato di visualizzazione personalizzato con l’indicazione dei valori minimo e massimo desiderati Visualizzazione standard I valori sono visualizzati in unità di misura standardizzate (in formato percentuale, con due spazi decimali o con il simbolo ° / ): Tipo di intervallo Visualizzazione intervallo unipolare da 0 a 10000 (da 0 ° / intervallo bipolare da -10000 a 10000 (da -10.000 ° / a +10000 ° / ) a +10000 ° / ) Visualizzazione specificata dall’utente L’utente può scegliere di definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse le misure, in base alla procedura seguente: z z selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo: 0° / 10000° / ), selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo (+10000° / ). (or - Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000. Esempio: Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA, dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore: 3200 ° / per 3200 mB come soglia inferiore 9600 ° / per 9600 mB come soglia superiore. I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA). Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti: Valore trasmesso al programma 192 Corrente Pressione 3200 4 mA 3200 mB Valore corrente Tra 4 e 20 mA Valore corrente 9600 20 mA 9600 mB 35013925 10/2013 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 420 Introduzione Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato sensore attorno a un punto operativo specifico. Questa operazione compensa l’errore interno relativo al processo. Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo corrispondente. Figura Le linee di conversione sono le seguenti: Esempio Si consideri, ad esempio, un sensore di pressione collegato a un condizionatore (1mV/mB) con l’indicazione del valore 3200 mB e una pressione effettiva richiesta di 3210 mB. Il valore misurato dal modulo su scala normalizzata è 3200 (3,20 V). L’utente può allineare (o "mappare") la misura sul valore desiderato, ossia 3200. Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura implementa un offset sistematico di +10 su qualsiasi nuova misura. Il valore di allineamento che occorre acquisire è 3210. 35013925 10/2013 193 Valori di allineamento Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) dalle schermate di Unity Pro anche se il programma è il modalità RUN. Per ogni canale d’ingresso si può: z z z visualizzare e modificare il valore di misura desiderato salvare il valore di allineamento Determinare se il canale è già stato allineato. L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione. L’allineamento del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle modalità operative del canale corrispondente. L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore 1000. L’offset di allineamento viene memorizzato con la parola %MWr.m.c.8. NOTA: il %IWr.m.c.1.0 = 1 bit conferma che il canale è ora allineato. 194 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 17 Modulo TSX AEY 414 Modulo TSX AEY 414 In questo capitolo Questo capitolo descrive il modulo TSX AEY 414 installabile su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX AEY 414 196 Temporizzazione delle misure 198 Controllo di overflow 199 Controllo della connessione del sensore 201 Filtraggio delle misure 202 Visualizzazione delle misure 203 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414 205 Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414 206 35013925 10/2013 195 Presentazione del modulo TSX AEY 414 Panoramica Il modulo TSX AEY 414 è un dispositivo di acquisizione multicampo con quattro ingressi isolati gli uni dagli altri. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascun ingresso, in base alla selezione effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230): z z z z termocoppia: B, E, J, K, L, N, R, S, T e U tensione: -13...+63 mV pozzetto Pt100, Pt1000, Ni1000 con intervallo a 2 o 4 fili, oppure intervallo ohmico: 0...400 Ohm, 0...3850 Ohm intervallo di alto livello +/-10 V, 0...10 V, +/-5 V, 0...5 V (0...20 mA con shunt esterno) o 1...5 V (4...20 mA con shunt esterno). Gli shunt esterni sono forniti insieme al prodotto. NOTA: la morsettiera viene fornita separatamente con il riferimento TSX BLY 01. Riepilogo Il modulo degli ingressi TSX AEY 414 esegue le seguenti funzioni: 196 35013925 10/2013 Descrizione I dettagli delle funzioni sono i seguenti: Indirizzo Componente Funzione 1 z collegamento hardware al processo tramite un terminale di cablaggio a vite Collegamento con processo e z selezione del guadagno in funzione delle caratteristiche dei segnali d’ingresso, scansione canali come definito nella configurazione di ciascun canale (intervallo di alto livellok, d’ingresso termocoppia o pozzetto) z multiplex. 2 Scansione di segnali di misura analogici sugli ingressi Scansione di segnali analogici misurati sull’ingresso 3 Conversione di valori di ingresso in misure utilizzabili dall’utente z considerati i coefficienti di ricalibrazione e allineamento per l’applicazione alle 4 Interfaccia e comunicazioni con l’applicazione z z z z 5 Alimentatore del modulo 6 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione misure e (canale per canale e intervallo per intervallo) e i coefficienti di calibrazione automatica del modulo z linearizzazione della misura fornita dai pozzetti Pt o Ni z linearizzazione della misura e, per i pozzetti, considerazione della compensazione della giunzione fredda interna o esterna z scalatura delle misure in base ai parametri di configurazione (unità fisiche o intervallo specificato dall’utente). z z z z gestione di scambi con la CPU indirizzamento geografico ricezione di parametri di configurazione da modulo e canali invio all’applicazione di valori misurati e stato del modulo. verifica della stringa di conversione verifica overflow di campo sui canali verifica della presenza della morsettiera controllo della connessione del sensore [eccetto per gli intervalli +/-10 V, 0...10V, +/-5 V, 0...5V (0..20mA) z test watchdog. 35013925 10/2013 197 Temporizzazione delle misure Introduzione La durata del ciclo del modulo TSX AEY 414 è sempre 550 ms. Questo valore è indipendente dalla frequenza di alimentazione (50 o 60 Hz). Le misure sono effettuate nell’ordine seguente: canale 0, canale 1, canale 2, canale 3 e selezione interna. Interruzione di durata del ciclo La tabella seguente riepiloga le interruzioni delle diverse durate del ciclo: Tipo di durata Interruzione delle durate del ciclo Totale Tempo di scansione per canale 0 z Test di cablaggio: 4 ms 110 ms Tempo di scansione per canale 1 z Test di cablaggio: 4 ms Tempo di scansione per canale 2 z Test di cablaggio: 4 ms Tempo di scansione per canale 3 z Test di cablaggio: 4 ms Tempo di scansione per canale 4 z Test di cablaggio: 4 ms Selezione interna z Selezione interna: 110 ms Totale z Conversione canale: 106 ms 110 ms z Conversione canale: 106 ms 110 ms z Conversione canale: 106 ms 110 ms z Conversione canale: 106 ms 110 ms z Conversione canale: 106 ms 110 ms 550 ms NOTA: la selezione interna corrisponde alla temperatura interna, ai riferimenti interni per la calibrazione automatica del modulo o alla compensazione di linea per gli intervalli del pozzetto. 198 35013925 10/2013 Controllo di overflow Introduzione Il modulo TSX AEY 414 consente all’utente di selezionare tra diversi intervalli di tensione, intervalli di termocoppia e intervalli di pozzetto per ciascun ingresso. Indipendentemente dall’intervallo selezionato, il modulo controlla sempre l’eventuale overflow, ossia verifica che la misura sia compresa tra la soglia inferiore e la soglia superiore. Aree di misura L’intervallo di misura è diviso in 3 aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. Flag di overflow Nelle aree di overflow/underflow vi è il rischio di saturazione del dispositivo di misura. Per valutare questo rischio con il programma utente sono stati predisposti dei bit di errore: Nome bit Flag (dove = 1) %Ir.m.c.ERR Errore del canale. %MWr.m.c.2.1 Denota un overflow di intervallo sul canale. Valori di overflow per gli intervalli di tensione Per gli intervalli di tensione, il modulo ammette un overflow del 5% del campo elettrico positivo coperto. La tabella seguente contiene un elenco dei valori di overflow: Intervallo Soglia inferiore Soglia superiore Valori predefiniti +/-10 V -10,5 V +10,5 V +/- 10500 Min -5%(max-min)/2 Min +5%(max-min)/2 0..0.10 V -0,5 V +10,5 V -500..+ 10500 Min -5%(max-min) Min +5%(max-min) +/-5 V -5,25 V +5,25 V +/- 10500 0...5 V -0,25 V +5,25 V -500..+ 10500 1...5 V +0,8 V +5,2 V 0...20 mA -1 mA +21 mA 4...20 mA +3,2 mA +20,8 mA 35013925 10/2013 Soglia min. in modalità Soglia max. in modalità Utente Utente 199 Valori di overflow per gli intervalli termici L’overflow/underflow dell’intervallo corrisponde a un overflow/underflow dinamico del dispositivo di acquisizione, a un overflow/underflow dell’area di misura normalizzata del sensore o a un overflow/underflow dinamico della temperatura di compensazione della giunzione fredda (da 5° C a +85° C). L’uso della compensazione interna alla temperatura ambiente normativa (da 0 ° C a +60 ° C) è compatibile con le soglie da -5 ° C a +85 ° C. La tabella seguente contiene un elenco di questi valori: Intervallo Soglia inferiore Soglia superiore Valori predefiniti Soglia min. Soglia max. in modalità in modalità Utente Utente Termocoppia B 0 ° C (32 ° F) +1802 ° C (+3276 ° F) °C o °F 0 +10000 Termocoppia E -270 ° C (-454 ° F) +812 ° C (+1493 ° F) Termocoppia J -210 ° C (-346 ° F) +1065 ° C (+1949 ° F) Termocoppia K -270 ° C (-454 ° F) +1372 ° C (+2502 ° F) Termocoppia L -200 ° C (-328 ° F) +900 ° C (+1652 ° F) Termocoppia N -270 ° C (-454 ° F) +1300 ° C (+2372 ° F) Termocoppia R -50 ° C (-58 ° F) Min Max +1769 ° C (+3216 ° F) +1769 ° C (+3216 ° F) Termocoppia S Termocoppia T -270 ° C (-454 ° F) +400 ° C (+752 ° F) Termocoppia U -200 ° C (-328 ° F) +600 ° C (+1112 ° F) Pt100 +850 ° C (+1562 ° F) Pt1000 +800 ° C (+1472 ° F) Ni1000 -60 ° C (-76 ° F) +250 ° C (+482 ° F) -13...+63 mV -13 mV +63 mV -2064..+ 10000 0..400 Ω 0 400 Ω 0..+10000 0..3850 Ω 200 3850 Ω 35013925 10/2013 Controllo della connessione del sensore Valori di resistenza Il controllo della connessione del sensore richiede un valore massimo di resistenza cumulativa Rs ai sensori collegati agli ingressi del modulo. Il valore massimo assegnato (Rs) è compatibile con il normale funzionamento del modulo TSX AEY 414. L’errore di connessione del sensore può risiedere in un cortocircuito o in un circuito aperto in base al tipo di sensore utilizzato. Tuttavia, il rapporto di errore è abbastanza generico e non distingue tra un cortocircuito e un circuito aperto. Tabella dei valori di resistenza: Sensore Pozzetti Pt1000/Ni1000 Pozzetto Pt100 Termocoppie -15/60 mV, B, E, J, K, L, N, R, S, T e U Rs max. - 0 100 Ohm Circuito aperto > 3850 Ohm > 400 Ohm 100000 Ohm Cortocircuito 150 Ohm 15 Ohm Non rilevabile NOTA: il modulo assicura la coerenza tra l’errore del terminale di cablaggio e l’errore di connessione del sensore. L’errore di connessione del sensore non viene rilevato nell’intervallo 05 V / 0-20 mA (questo servizio non è disponibile per l’utente e il test di cablaggio non viene eseguito). Nell’intervallo 1-5 V / 4-20 mA, il test di cablaggio è significativo solo con lo shunt da 250W collegato. Se lo shunt non è collegato, il test di cablaggio potrebbe non rilevare il guasto anche se il cavo è tagliato. Nel caso dei pozzetti, l’errore di connessione del sensore dovuto a un’anomalia di compensazione della linea potrebbe essere visualizzato o scomparire entro massimo 12 s dal riscontro dell’anomalia. 35013925 10/2013 201 Filtraggio delle misure Introduzione Il tipo di filtraggio eseguito dal sistema è chiamato "filtraggio di primo ordine". Il coefficiente di filtraggio è modificabile (vedi pagina 249) dalla schermata di Unity Pro o tramite un programma. Formula matematica La formula matematica applicabile è la seguente: dove: α = efficienza di filtro Mesf(n) = misura filtrata al tempo n Mesf(n-1) = misura filtrata al tempo n-1 Valb(n) = valore grezzo al tempo n. L’utente configura il valore di filtraggio da 7 opzioni. Il valore configurato può essere cambiato anche se l’applicazione è in modalità RUN. NOTA: in modalità di ciclo veloce il filtraggio è disattivato. Valori per il modulo TSX AEY 414 I valori di filtraggio sono i seguenti: 202 Efficienza richiesta Valore richiesto α corrispondente Tempo di risposta Frequenza di filtro al 63% taglio (in Hz) Nessun filtraggio 0 0 0 0 Filtraggio basso 1 2 0.750 0.875 1.91 s 4.12 s 0.083 0.039 Filtraggio medio 3 4 0.937 0.969 8,45 s 17,5 s 0.019 0.0091 Filtraggio alto 5 6 0.984 0.992 34,1 s 68,5 s 0.0046 0.0022 35013925 10/2013 Visualizzazione delle misure Introduzione Questo processo consente di scegliere il formato di visualizzazione in cui le misure vengono fornite all’applicazione utente. È importante distinguere, da un lato, i campi elettrici, dall’altro gli intervalli di termocoppia e pozzetto. Visualizzazione standard di campi elettrici I valori sono visualizzati in unità di misura normalizzate (in formato percentuale, con due spazi decimali o con il simbolo ° / ). Tipo di intervallo Visualizzazione Intervallo unipolare da 0 a 10000 (da 0 ° / Intervallo bipolare da -10000 a 10000 (da -10.000 ° / a +10000 ° / ) a +10000 ° / ) Visualizzazione specificata dall’utente L’utente può definire l’intervallo di valori (vedi pagina 232) all’interno del quale sono espresse le misure, in base alla procedura seguente: z z selezionando la soglia inferiore corrispondente al valore minimo dell’intervallo: 0 ° / (oppure -10000 ° / ) selezionando la soglia superiore corrispondente al valore massimo dell’intervallo (+10000 °/ ). Le soglie inferiore e superiore sono numeri interi compresi tra -30000 e +30000. Esempio: Si consideri ad esempio un condizionatore con dati di pressione compresi in un loop da 4-20 mA, dove a 4 mA corrispondono 3200 mB e a 20 mA corrispondono 9600 mB. L’utente può scegliere il formato di visualizzazione personalizzato, impostando le seguenti soglie inferiore e superiore: z z 3200 ° / 9600 ° / per 3200 mB come soglia inferiore per 9600 mB come soglia superiore. I valori trasmessi al programma variano tra 3200 (= 4 mA) e 9600 (= 20 mA). Di conseguenza, le corrispondenze sono le seguenti: Valore trasmesso al programma Corrente Pressione 3200 4 mA 3200 mB Valore corrente Tra 4 e 20 mA Valore corrente 9600 20 mA 9600 mB 35013925 10/2013 203 Visualizzazione di intervalli termici Le misure fornite all’applicazione sono utilizzabili direttamente : L’utente può scegliere (vedi pagina 233) tra la visualizzazione "Temperatura In" o la visualizzazione standard: z z 204 per la modalità di visualizzazione "Temperatura In", i valori sono forniti in decimi di grado (Celsius o Farenheit, in base all’unità selezionata) per la visualizzazione specificata dall’utente, è possibile scegliere una visualizzazione standard 0...10000 (ossia un intervallo compreso tra 0 e 10000 ° / ), specificando le temperature minima e massima espresse in un intervallo da 0 a 10000. 35013925 10/2013 Allineamento del sensore per il modulo TSX AEY 414 Introduzione Il processo di "allineamento" consiste nell’eliminare un offset sistematico rilevato su un dato sensore attorno a un punto operativo specifico. È importante comprendere che la compensazione ha effetto sull’errore di un processo, non su un errore inerente l’automazione (controllo di processo). Di conseguenza, la sostituzione di un modulo non richiede un nuovo allineamento, al contrario della sostituzione del sensore o del cambiamento del punto operativo corrispondente. Figura Lo schema seguente mostra le linee di conversione: Esempio Si supponga che una sonda Pt100 immersa in ghiaccio in scioglimento (procedura di regolazione tipica per le sonde) indichi, dopo la misurazione e la visualizzazione, una temperatura di 10 ° C anziché di 0 ° C. L’utente può allineare (o "mappare") questa misura sul valore desiderato, ossia 0. Dopo la procedura di allineamento, il canale di misura implementa un offset sistematico di -10 su qualsiasi nuova misura. Valori di allineamento Il valore di allineamento è modificabile (vedi pagina 250) da una console di programmazione anche se il programma è in modalità RUN. Per ogni canale d’ingresso si può: z z z visualizzare e modificare il valore di misura desiderato salvare il valore di allineamento Determinare se il canale è già stato allineato. L’offset di allineamento può essere modificato anche tramite la programmazione. L’allineamento del canale viene eseguito in modalità operativa standard, senza alcun effetto sulle modalità operative del canale corrispondente. L’offset massimo tra il valore misurato e quello richiesto (allineato) non può superare il valore +/1000. 35013925 10/2013 205 Compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414 In breve Nel caso degli intervalli di termocoppia, il processo di compensazione della giunzione fredda viene eseguito dal modulo. Tuttavia, la misurazione della temperatura della giunzione fredda può essere eseguita sulla morsettiera del modulo (tramite una sonda interna al modulo) o da un dispositivo remoto, tramite una sonda Pt100 (Classe A) esterna (non inclusa), collegata al canale 0 del modulo (vedi pagina 241). 206 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 18 Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 Moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 In questo capitolo Questo capitolo descrive i moduli TSX ASY 410 e TSX ASY 800 installabili su rack. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Presentazione del modulo TSX ASY 410 208 Caratteristiche delle uscite 210 Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410 211 Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410 213 Presentazione del modulo TSX ASY 800 214 Caratteristiche delle uscite 217 Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800 218 Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800 219 35013925 10/2013 207 Presentazione del modulo TSX ASY 410 Panoramica TSX ASY 410 è un modulo con 4 uscite analogiche isolate l’una dall’altra. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230): z z z +/-10 V 0...20 mA 4...20 mA. Riepilogo Il modulo delle uscite TSX ASY 410 esegue le seguenti funzioni: 208 35013925 10/2013 Descrizione I dettagli delle funzioni sono i seguenti: Indirizzo Funzione Caratteristiche 1 z collegamento hardware al processo tramite un terminale di Connessione al processo cablaggio a vite a 20 pin z protezione del modulo da picchi di tensione. 2 Adattamento a diversi attuatori z l’adattamento viene eseguito sulla tensione o sulla corrente 3 Conversione di dati digitali in segnali analogici z questa conversione viene eseguita su 11 bit con un segno di polarità (da -2048 a 2047) z il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito automaticamente e dinamicamente dal convertitore. - 4 Trasformazione dei dati dell’applicazione in dati utilizzabili direttamente dal convertitore digitale/analogico 5 Interfacciamento e z gestione degli scambi con la CPU comunicazioni con l’applicazione z indirizzamento geografico z ricezione di parametri di configurazione per il modulo e i canali dall’applicazione e ricezione di setpoint numerici dai canali z re-invio all’applicazione dello stato del modulo. 6 Alimentatore del modulo - 7 Monitoraggio del modulo e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione z test del convertitore z test dell’overflow di campo sui canali z verifica della presenza della morsettiera z test watchdog. Aggiornamento delle uscite Il ritardo massimo tra la trasmissione del valore delle uscite sul bus del PLC e il suo posizionamento effettivo sulla morsettiera è di 2,5 ms. Le uscite possono essere impostate manualmente sul task MAST o sul task FAST dal programma d’applicazione. Scrittura delle uscite L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard: z z da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 3 per i canali del modulo da 0 a 3. 35013925 10/2013 209 Caratteristiche delle uscite Scrittura delle uscite L’applicazione deve fornire alle uscite valori nel formato standard: z z da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 3 per i canali da 0 a 3 del modulo. Conversione digitale-analogico Questa conversione viene eseguita su 11 bit con il segno di polarità + (da-2048 a +2047). Il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito automaticamente e dinamicamente dal convertitore. 210 35013925 10/2013 Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 410 Introduzione Il tipo di controllo dell’overflow/underflow implementato per il modulo TSX ASY 410 dipende dalla versione del software utilizzata (il numero di versione del software è riportato sull’etichetta con il riferimento del modulo, sul lato dell’alloggiamento, ed è anche accessibile dalla modalità online di Unity Pro Online). Versione 1.0 del software del modulo (SV<=1.0) Se i valori forniti all’applicazione sono inferiori a -10000 o superiori a +10000, le uscite saranno saturate con il seguente valore: z z z -10 V o +10 V nell’intervallo +/-10 V 4 mA o 20 mA nell’intervallo da 4 a 20 mA 0 mA o 20 mA nell’intervallo da 0 a 20 mA. Un errore di overflow è indicato dai seguenti bit (utilizzabili nel programma): Nome bit Significato (dove = 1) %Ir.m.c.ERR Denota un errore sul canale %IWr.m.c.2.1 Denota un overflow di intervallo sul canale Versione 2.0 del software del modulo (SV>=2.0) Questi moduli ammettono il seguente overflow: z z +/-5 % sugli intervalli di tensione e da 4 a 20 mA +5 % sull’intervallo da 0 a 20 mA. L’intervallo di misura è diviso in tre aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. 35013925 10/2013 211 Valori di overflow/underflow dipendenti dall’intervallo: Intervallo Soglia inferiore Soglia superiore +/-10V -10500 (pari a –10,5V) +10500 (pari a +10,5V) Da 0 a 20 mA 0 (i.e. 0 mA) +10500 (pari a +21 mA) Da 4 a 20 mA -500 (pari a 3,2 mA) +10500 (pari a +20,8 mA) Il rilevamento dell’overflow/underflow dell’intervallo è opzionale. L’utente può anche scegliere (vedi pagina 239) il flag per un overflow del valore superiore dell’intervallo, per un underflow del valore inferiore dell’intervallo o per entrambi. Se il valore trasmesso non rientra nelle soglie di overflow (con controllo dell’overflow richiesto), gli overflow rilevati sono indicati dai seguenti bit: 212 Indirizzo Significato (dove = 1) %Ir.m.c.ERR Denota un errore sul canale %MWr.m.c.2.1 Denota un overflow di intervallo sul canale: z %MWr.m.c.2.3 = 1 denota un overflow della soglia superiore dell’intervallo. z %MWr.m.c.2.3 = 0 denota un underflow della soglia inferiore dell’intervallo. 35013925 10/2013 Comportamenti delle uscite sul modulo TSX ASY 410 Posizione di sicurezza/mantenimento o reset delle uscite a 0 (zero) Quando si verifica un errore, in funzione della sua gravità le uscite vengono commutate singolarmente o tutte insieme nella posizione di sicurezza/mantenimento, oppure forzate a 0 (0 V o 0 mA). Comportamenti diversi delle uscite: Errore Comportamento delle uscite di tensione Comportamento delle uscite di corrente Task in modalità STOP o programma mancante Errore di comunicazione Posizione di sicurezza/mantenimento (canale per canale) Posizione di sicurezza/mantenimento (canale per canale) Errore di configurazione 0 V (canale per canale) 0 mA (canale per canale) Valore di uscita fuori intervallo (underflow/overflow intervallo) Versione software>=2.0 Valore trasmesso con saturazione a +/- 10,5 V (canale per canale) Valore trasmesso con saturazione a 3,2/20,8 mA o 0/20 mA Valore di uscita fuori intervallo (underflow/overflow intervallo) Versione software=1.0 +/- 10 V 4/20 mA o 0/20 mA Morsettiera guasta Mantenimento al valore (tutti i canali) Mantenimento al valore (tutti i canali) Collegamento pin sottotensione (processore in modalità STOP) Uscite su 0 (tutti i canali) 0 mA (tutti i canali) Ricaricamento programma 0 V (tutti i canali) 0 (tutti i canali) Errore interno del modulo La selezione della posizione di sicurezza o del mantenimento al valore corrente avviene durante la configurazione del modulo. Il valore della posizione di sicurezza può essere modificato da Debug (vedi pagina 251) di Unity Pro o tramite un programma. 35013925 10/2013 213 Presentazione del modulo TSX ASY 800 Panoramica TSX ASY 800 è un modulo con 8 uscite analogiche non isolate l’una dall’altra. Questo modulo offre i seguenti intervalli per ciascuno degli ingressi in base alla selezione effettuata al momento della configurazione (vedi pagina 230): z z z +/-10 V 0...20 mA 4...20 mA. Riepilogo Il modulo delle uscite TSX ASY 800 esegue le seguenti funzioni: 214 35013925 10/2013 Descrizione I dettagli delle funzioni sono i seguenti: Indirizzo Componente Funzione 1 Connessione al processo z collegamento hardware al processo tramite un connettore SUB-D a 25 pin z protezione del modulo da picchi di tensione. 2 Adattamento a diversi attuatori z l’adattamento viene eseguito sulla tensione o sulla corrente. 3 Conversione di dati digitali in segnali analogici z per la tensione, la conversione viene eseguita su 13 bit con segno di 4 Trasformazione dei dati dell’applicazione in dati utilizzabili direttamente dal convertitore digitale/analogico - 5 Interfacciamento e comunicazioni con l’applicazione z gestione di scambi con la CPU z indirizzamento geografico z ricezione di parametri di configurazione per il modulo e i canali polarità + (da -8192 a +8191) z per la corrente, la conversione viene eseguita su 13 bit (da -0 a +8191). dall’applicazione e ricezione di setpoint numerici dai canali z re-invio all’applicazione dello stato del modulo. 6 Alimentatore del modulo - 7 Monitoraggio del modulo z test del convertitore z verifica overflow di campo sui canali e invio di segnalazioni d’errore all’applicazione z verifica della presenza della morsettiera z test watchdog. 8 Alimentazione esterna da 24V alle uscite Tempo di aggiornamento uscite Il ritardo massimo tra la trasmissione del valore delle uscite sul bus del PLC e il suo posizionamento effettivo sulla morsettiera è di 5 ms. Comportamento in caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite In caso di guasto dell’alimentatore esterno alle uscite, tutte le uscite del modulo TSX ASY 800 vengono commutate a 0 (zero). NOTA: se il guasto dell’alimentatore esterno alle uscite si verifica contemporaneamente al guasto del terminale di cablaggio, viene segnalato solo il guasto di alimentazione. 35013925 10/2013 215 Scrittura sulle uscite L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard: z z da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V da 0 a +10000 negli intervalli da 0 a 20 mA e da 4 a 20 mA. Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 7 per i canali del modulo da 0 a 7. 216 35013925 10/2013 Caratteristiche delle uscite Scrittura delle uscite L’applicazione deve fornire alle uscite dei valori nel formato standard: z z da -10000 a +10000 per l’intervallo +/-10 V da 0 a +10000 negli intervalli 4-20 V e 0-20 mA Questi valori devono essere scritti con le parole da %QWr.m.c.0 a 7 per i canali da 0 a 7 del modulo. Conversione digitale-analogico La conversione digitale-analogico viene eseguita su: z z 13 bit con segno di polarità + (da -8192 a +8191) per la tensione 13 bit (da 0 a +8191) per la corrente. Il reframe dei dati forniti dal programma viene eseguito automaticamente e dinamicamente dal convertitore. Comportamento in caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite In caso di guasto dell’alimentazione esterna alle uscite, tutte le uscite del modulo vengono commutate a 0 (zero). NOTA: se il guasto dell’alimentatore esterno alle uscite si verifica contemporaneamente al guasto del terminale di cablaggio, viene segnalato solo il guasto di alimentazione. 35013925 10/2013 217 Controllo dell’overflow/underflow per il modulo TSX ASY 800 Introduzione Il modulo TSX ASY 800 ammette un overflow di +/- 5% sugli intervalli di tensione e da 4 a 20 mA e di + 5% sull’intervallo di corrente. Il rilevamento dell’overflow/underflow dell’intervallo è opzionale. Aree di misura L’intervallo di misura è diviso in tre aree: Area nominale Intervallo di misura corrispondente all’intervallo scelto. Area di overflow Area al di sopra della soglia superiore. Area di underflow Area al di sotto della soglia inferiore. Flag di overflow I valori di overflow per i diversi intervalli sono i seguenti: Intervallo Soglia inferiore Soglia superiore +/-10V -10500 (pari a –10,5V) +10500 (pari a +10,5V) Da 0 a 20 mA 0 (i.e. 0 mA) +10500 (pari a +21 mA) Da 4 a 20 mA -500 (pari a 3.2 mA) +10500 (pari a +20,8 mA) L’utente può anche scegliere (vedi pagina 239) il flag per un overflow del valore superiore dell’intervallo, per un underflow del valore inferiore dell’intervallo o per entrambi. In caso di richiesta del controllo dell’overflow/underflow, le indicazioni sono fornite dai seguenti bit: 218 Nome bit Significato (dove = 1) %Ir.m.c.ERR Denota un errore sul canale %MWr.m.c.2.1 Denota un overflow di intervallo sul canale : z %MWr.m.c.2.3 = 1 denota un overflow della soglia superiore dell’intervallo z %MWr.m.c.2.3 = 0 denota un underflow della soglia inferiore dell’intervallo. 35013925 10/2013 Comportamento delle uscite sul modulo TSX ASY 800 Posizione di sicurezza/mantenimento o reset delle uscite a 0 (zero) Quando si verifica un errore, in funzione della sua gravità le uscite vengono commutate singolarmente o tutte insieme nella posizione di sicurezza/mantenimento, oppure forzate a 0 (0 V o 0 mA). Comportamenti diversi delle uscite: Errore Comportamento delle uscite di tensione Comportamento delle uscite di corrente Task in modalità STOP o programma mancante Errore di comunicazione Posizione di sicurezza/mantenimento (canale per canale) Posizione di sicurezza/mantenimento (canale per canale) Errore di configurazione 0 V (canale per canale) 0 mA (canale per canale) Valore di uscita fuori intervallo (underflow/overflow intervallo) Valore trasmesso con saturazione a +/- 10,5 V (canale per canale) Valore trasmesso con saturazione a 3,2/20,8 mA o 0/20 mA Morsettiera guasta Mantenimento al valore (tutti i canali) Mantenimento al valore (tutti i canali) Errore interno del modulo 0 V (tutti i canali) Collegamento pin sottotensione (processore in modalità STOP) 0 mA (tutti i canali) Ricaricamento programma La selezione della posizione di sicurezza o del mantenimento al valore corrente avviene durante la configurazione del modulo. Il valore della posizione di sicurezza può essere modificato dalla schermata Debug (vedi pagina 251) di Unity Pro o tramite un programma. Comportamento all’accessione Quando si fornisce alimentazione al modulo per la prima volta (il rack si accende o i pin vengono messi sottotensione), tutte le uscite rimangono bloccate a 0 V/0 mA per un secondo prima di entrare in funzione. Questo ritardo è richiesto per stabilizzare l’alimentazione sulle uscite. 35013925 10/2013 219 220 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 19 Configurazione dei moduli analogici Configurazione dei moduli analogici In questo capitolo Questo capitolo descrive la configurazione di un modulo con ingressi/uscite analogiche. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sezioni: Sezione Argomento Pagina 19.1 Configurazione di un modulo analogico: Panoramica 222 19.2 Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche 224 19.3 Configurazione dei parametri analogici 229 35013925 10/2013 221 Sezione 19.1 Configurazione di un modulo analogico: Panoramica Configurazione di un modulo analogico: Panoramica Descrizione della schermata di configurazione per i moduli analogici installabili su rack In breve La schermata Configurazione (vedi Unity Pro, Modalità operative) per il modulo analogico selezionato dal rack visualizza i parametri associati con il modulo in questione. Illustrazione Questa schermata viene utilizzata per visualizzare e modificare i parametri in modalità offline. 222 35013925 10/2013 Descrizione La tabella seguente mostra i vari elementi della schermata di configurazione e le relative funzioni. Numero Elemento Funzione 1 Schede La scheda in primo piano indica la modalità in esecuzione (in questo esempio, Configurazione). Selezionare ciascuna modalità facendo clic sulla scheda corrispondente. z Configurazione z Calibrazione, accessibile solo in modalità online z Debug, accessibile solo in modalità online. 2 Area Modulo Visualizza l’indicatore del modulo con un nome abbreviato. Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del modulo in modalità online: z RUN indica lo stato operativo del modulo z ERR segnala un errore all’interno del modulo z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore dell’applicazione. 3 Area Canale Consente di effettuare le seguenti operazioni: z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le schede: z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo z Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative), utilizzato per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in modalità online) z per selezionare un canale: z per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili) 4 Area Parametri generali Utilizzare questa area per selezionare il task associato con il canale: z Task: definisce il task MAST, FAST o AUX0/3 (vedi Premium e Atrium con Unity Pro, Moduli di I/O digitali, Manuale dell’utente) tramite il quale gli oggetti di scambio implicito del canale verranno scambiati z la casella di controllo Rilevazione morsettiera consente di modificare la funzione di rilevazione della morsettiera z il campo Ciclo consente di definire il ciclo di scansione per gli ingressi (disponibile solo su alcuni moduli analogici). 5 Area Configurazione Utilizzare questa area per impostare i parametri di configurazione dei vari canali. Questa area include diversi argomenti, la cui visualizzazione dipende dal modulo analogico selezionato. La colonna Simbolo mostra il simbolo associato con il canale dopo la definizione da parte dell’utente (tramite l’editor delle variabili). 35013925 10/2013 223 Sezione 19.2 Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche Parametri per i canali degli ingressi/uscite analogiche In questa sezione Questa sezione descrive i vari parametri associati con gli ingressi/uscite di un modulo analogico installabile su rak. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 224 Pagina Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack 225 Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack 228 35013925 10/2013 Parametri per i moduli degli ingressi analogici montati su rack In breve I moduli degli ingressi analogici montati su rack includono i parametri specifici del canale visualizzati nella schermata di configurazione del modulo. NOTA: i parametri indicati in grassetto fanno parte della configurazione predefinita. Parametri La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo degli ingressi analogici montato su rack. Parametro TSX AEY 1600 TSX AEY 800 TSX AEY 810 TSX AEY 420 Numero di canali d’ingresso 16 8 8 4 Canale utilizzato (1) Sì / No Sì / No Sì / No Sì / No Ciclo di scansione Normale Veloce Normale Veloce Normale Veloce - Intervallo +/-10 V 0..0,10 V 0...5 V 1...5 V 0...20 mA 4...20 mA +/-10 V 0..0,10 V 0...5 V 1...5 V 0...20 mA 4...20 mA +/-10 V 0..0,10 V 0...5 V 1...5 V 0...20 mA 4...20 mA +/-10 V 0..0,10 V 0...5 V 1...5 V 0...20 mA 4...20 mA Filtro 0..6 0..6 0..6 - Visualizzazione %.. / Utente %.. / Utente %.. / Utente %.. / Utente Task associato al canale Mast/Fast/AUXi Mast/Fast/AUXi Mast/Fast/AUXi Mast/Fast/AUXi Gruppo di canali interessati dalla modifica del task 4 canali contigui 4 canali contigui 4 canali contigui 2 canali contigui Rilevazione morsettiera (1) Sì / No Sì / No Sì / No Sì / No Controllo di overflow intervallo inferiore - - Sì / No Sì / No Controllo di overflow intervallo superiore - - Sì / No Sì / No Overflow intervallo di soglia inferiore - - min-12,5% min-12,5% 35013925 10/2013 225 Parametro TSX AEY 1600 TSX AEY 800 TSX AEY 810 TSX AEY 420 Overflow intervallo di soglia superiore - - max+12,5% max+12,5% Soglia 0 - - - 0...127 Soglia 1 - - - 0...127 Elaborazione evento - - - Sì / No Legenda : (1) Questo parametro è disponibile come casella di controllo. La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo degli ingressi analogici montato su rack (continua). Parametro TSX AEY 414 TSX AEY 1614 Numero di canali d’ingresso 4 16 Canale utilizzato (1) - Sì / No Ciclo di scansione - Normale / Veloce Intervallo +/-10 V 0..10 V +/-5 V 0..5 V / 0...20 mA 1..5 V / 4...20 mA Ni1000 IEC/DIN Pt100 IEC/DIN Pt1000 IEC/DIN Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia K Termocoppia L Termocoppia N Termocoppia R Termocoppia S Termocoppia T Termocoppia U 0..400 Ohm 0..3850 Ohm -13..63 mV Termocoppia K Termocoppia B Termocoppia E Termocoppia J Termocoppia L Termocoppia N Termocoppia R Termocoppia S Termocoppia T Termocoppia U -80..+80 mV Filtro 0..6 0..6 Visualizzazione di alto livello %.. / Utente %.. / Utente Visualizzazione termocoppie e pozzetti 1/10 ° C / 1/10 ° F / %.. 1/10 ° C / 1/10 ° F / %.. Task associato al canale Mast/Fast/AUXi Mast/Fast/AUXi 226 35013925 10/2013 Parametro TSX AEY 414 TSX AEY 1614 Gruppo di canali interessati dalla modifica del task 1 canale 4 canali contigui Rilevazione morsettiera (1) Sì / No Sì / No Controllo cablaggio Attivo / Inattivo Attivo / Inattivo Compensazione giunzione fredda Interna / Esterna Interna tramite TELEFAST / Esterna tramite Pt100 Lettura giunzione fredda Controllo di overflow intervallo inferiore (1) - Sì / No Controllo di overflow intervallo superiore (1) - Sì / No Overflow intervallo di soglia inferiore - min-12,5% Overflow intervallo di soglia superiore - max+12,5% Alta precisione (1) - Sì / No Legenda : (1) 35013925 10/2013 Questo parametro è disponibile come casella di controllo. 227 Parametri per i moduli delle uscite analogiche montati su rack In breve I moduli delle uscite analogiche montati su rack includono i parametri specifici del canale visualizzati nella schermata di configurazione del modulo. NOTA: i parametri indicati in grassetto fanno parte della configurazione predefinita. Parametri La tabella seguente mostra i parametri disponibili per ogni modulo delle uscite analogiche montato su rack. Modulo TSX ASY 410 TSX ASY 800 Numero di canali d’uscita 4 8 Intervallo +/-10 V 0...20 mA 4...20 mA +/-10 V 0...20 mA 4...20 mA Visualizzazione di alto livello %.. (non modificabile) %.. (non modificabile) Task associato al canale Mast/Fast/AUXi Mast/Fast/AUXi Gruppo di canali interessati dalla modifica del task 1 canale 2 canali contigui Rilevazione morsettiera (1) Sì / No Sì / No Posizione di sicurezza Posizione sicurezza a 0/Mantenimento/Posizione di sicurezza al valore Posizione sicurezza a 0/Mantenimento/Posizione di sicurezza al valore Controllo alimentazione da 24V (1) - Sì / No Alimentazione - Interna / Esterna Controllo di overflow intervallo inferiore (1) Sì / No Sì / No Controllo di overflow intervallo superiore Sì / No (1) Sì / No Legenda: (1) 228 Questo parametro è disponibile come casella di controllo. 35013925 10/2013 Sezione 19.3 Configurazione dei parametri analogici Configurazione dei parametri analogici In questa sezione Questa sezione descrive le regole generali per l’implementazione dei vari parametri di configurazione degli ingressi/uscite analogiche. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico 230 Modifica di un task associato con un canale analogico 231 Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di corrente o tensione 232 Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di termocoppia o pozzetto 233 Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo analogico 235 Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso 236 Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli analogici 237 Selezione dell’uso di un canale di ingresso 238 Modifica della funzione di controllo dell’overflow 239 Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi analogici 240 Compensazione della giunzione fredda 241 Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614 242 Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite analogiche 243 Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di controllo degli errori di alimentazione per il modulo TSX ASY 800 244 35013925 10/2013 229 Modifica dell’intervallo per l’ingresso o l’uscita di un modulo analogico In breve Questo parametro definisce l’intervallo per il canale degli ingressi o delle uscite. A seconda del tipo di modulo, l’intervallo degli ingressi/uscite può essere: z z z z in tensione elettrica in intensità elettrica una termocoppia un pozzetto. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni per definire l’intervallo assegnato ai canali di un modulo analogico. Passo 230 Procedura 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Fare clic sulla freccia del menu a discesa relativo al canale che si desidera configurare, nella colonna Intervallo. Risultati : viene visualizzato il seguente elenco. 3 Selezionare l’intervallo appropriato. 4 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Modifica di un task associato con un canale analogico In breve Questo parametro definisce il task utilizzato per l’acquisizione degli ingressi e l’aggiornamento delle uscite. A seconda del tipo di modulo, il task è definito per un canale o per una serie di 2 o 4 canali contigui. Le opzioni disponibili sono: z z z il task MAST il task FAST i task AUX0/3 ausiliari. NOTA: i task AUX0/3 sono disponibili solo con il processore TSX 57 5•4. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DEL SISTEMA Non assegnare più di 2 moduli analogici al task FAST (ognuno con tutti e quattro i canali attivi). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: il task FAST può essere assegnato ai canali degli ingressi solo con la modalità di scansione Ciclo veloce attivata. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo che consentono di definire il tipo di task assegnato ai canali di un modulo analogico. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Per il singolo canale o il gruppo di canali che si desidera configurare, fare clic sul menu a discesa Task dell’area Parametri generali. Risultati: viene visualizzato il seguente elenco a discesa: 3 Selezionare il task appropriato. 4 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 231 Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di corrente o tensione In breve Questo parametro definisce il formato di visualizzazione utilizzato per misurare un canale del modulo analogico con intervallo configurato per la tensione o la corrente. Il formato di visualizzazione può essere: z z standard -10000% o +10000% (%..) definito dall’utente (Utente). Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per definire la scala di visualizzazione assegnata al canale di un modulo analogico. Passo 232 Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata una freccia. 3 Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale. 4 Digitare i valori da assegnare al canale nelle due caselle Visualizzazione dell’area Scala. 5 Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo. Nota : se si selezionano i valori predefiniti (visualizzazione standard), la cella corrispondente della colonna Scala mostra %... In caso contrario, viene mostrata la parola Utente (visualizzazione definita dall’utente). 6 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Modifica del formato di visualizzazione per un canale degli ingressi di termocoppia o pozzetto In breve Questo parametro definisce il formato di visualizzazione utilizzato per misurare un canale del modulo analogico con intervallo configurato come termocoppia o pozzetto. I formati di visualizzazione disponibili sono gradi Celsius (centigradi) o gradi Fahrenheit, eventualmente con la notifica di cortocircuito o di circuito aperto. Il formato di visualizzazione può essere: z z standard, che corrisponde alla scala predefinita della termocoppia o del pozzetto selezionato espressa in decimi di gradi (ad esempio : da -600 a +1100 ° C per una sonda Ni1000) (1/10 ° F o 1/10 ° C) definito dall’utente (Utente). Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per definire la scala di visualizzazione assegnata al canale di un modulo analogico con intervallo configurato come termocoppia o pozzetto. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata una freccia. 3 Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale. 4 Se necessario, selezionare la casella Controllo errore di cablaggio per attivare questa funzione. 5 Selezionare l’unità di misura della temperatura facendo clic su ° C o ° F. 35013925 10/2013 233 Passo 234 Azione 6 Selezionare la casella Standard per impostare la visualizzazione standard (o "normalizzata"). 7 Chiudere la finestra di dialogo per confermare la selezione. Nota : se si selezionano i valori predefiniti (visualizzazione standard), la cella corrispondente della colonna Scala mostra %.. indipendentemente dall’unità di temperatura selezionata. In caso contrario, viene mostrata la parola Utente (visualizzazione definita dall’utente). 8 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Modifica del valore di filtraggio per i canali degli ingressi di un modulo analogico In breve Questo parametro definisce il tipo di filtraggio per il canale degli ingressi selezionato per i moduli analogici. I valori di filtraggio disponibili sono i seguenti: z z z z 0: nessun filtraggio 1 e 2: filtraggio basso 3 e 4: filtraggio medio 5 e 6: filtraggio alto NOTA: se è stato selezionato il ciclo di scansione veloce, il filtraggio non viene preso in considerazione. 5 moduli gestiscono questa funzione: z z z z z il modulo TSX AEY 800 (vedi pagina 156) il modulo TSX AEY 1600 (vedi pagina 156) il modulo TSX AEY 1614 (vedi pagina 180) il modulo TSX AEY 414 (vedi pagina 202) il modulo TSX AEY 810 (vedi pagina 169). Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni per definire il valore di filtro assegnato ai canali d’ingresso dei moduli analogici. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo. 2 Fare clic sulla freccia del menu a discesa relativo al canale che si desidera configurare, nella colonna Filtro. Risultato: viene visualizzato il menu a discesa. 3 Scegliere il valore di filtro che si desidera assegnare al canale selezionato. 4 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 235 Selezione del ciclo di scansione dei canali d’ingresso In breve Questo parametro definisce il ciclo di scansione dei canali d’ingresso dei moduli analogici. Il ciclo di scansione degli ingressi può essere: z z Normale: i canali sono campionati nel periodo di tempo specificato nelle proprietà del modulo. Veloce: solo gli ingressi dichiarati come In uso vengono campionati. Di conseguenza, il ciclo di scansione è determinato dal numero di canali in uso e dal periodo di tempo assegnato per la scansione di un canale. I registri del canale di ingresso vengono aggiornati all’inizio del task al quale è assegnato il modulo. NOTA: i parametri di ciclo Normale / Veloce e In uso non possono essere modificati in modalità online se il progetto è stato trasferito al PLC con i valori predefiniti specificati per questi parametri (ossia, Ciclo normale e Tutti i canali in uso). Istruzioni La tabella seguente fornisce tutte le istruzioni che consentono di definire il ciclo di scansione assegnato agli ingressi di un modulo analogico. Passo 236 Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo. 2 Per il gruppo di canali d’ingresso che si desidera configurare, selezionare la casella appropriata (Normale o Veloce) per il campo Ciclo dell’area Parametri generali. Risultato: il ciclo di scansione selezionato sarà assegnato ai canali. 3 Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Modifica della funzione di rilevazione della morsettiera per i moduli analogici In breve L’esecuzione della funzione di rilevazione della morsettiera consente di determinare la presenza di uno o più connettori SUB-D o terminali di cablaggio e di restituire un errore se la morsettiera è mancante. NOTA: per i moduli provvisti di 2 connettori SUB-D viene rilevato un errore della morsettiera se si utilizza almeno un canale con il connettore corrispondente mancante. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare il tipo di rilevazione della morsettiera. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare la casella Rilevazione morsettiera nell’area Parametri generali. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 237 Selezione dell’uso di un canale di ingresso In breve Un canale è dichiarato "In uso" in un task quando i valori misurati vengono "reinviati" al task assegnato al canale in questione. Se un canale non è in uso, la linea corrispondente è disattivata, il valore 0 viene reinviato al programma applicativo e le indicazioni di stato specificate per questo canale (overflow intervallo, ecc.) sono inattive. Istruzioni Nella tabella seguente vengono fornite le istruzioni specifiche per modificare lo stato d’uso di un canale. Passaggio Azione 238 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware del modulo appropriato. 2 Fare clic sulla cella della colonna In uso per il canale che si desidera modificare, quindi selezionare o deselezionare il canale. 3 Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Modifica della funzione di controllo dell’overflow In breve Il controllo di overflow è definito da una soglia inferiore e da una soglia superiore monitorate o non monitorate. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni passo passo per modificare i parametri di controllo dell’overflow assegnati al canale di un modulo analogico. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata una freccia. 3 Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale. 4 Selezionare o deselezionare la casella Controllato del campo Underflow per specificare una soglia di underflow. 5 Selezionare o deselezionare la casella Controllato del campo Overflow per specificare una soglia di overflow. 6 Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo. 7 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 239 Selezione del tipo di elaborazione evento per il canale degli ingressi analogici In breve La selezione del tipo di elaborazione evento per un canale di ingresso analogico è gestita solo dal modulo TSX AEY 420 (vedi pagina 189). Un evento è innescato se il valore del canale di ingresso passa su una delle soglie specificate. Il tipo di elaborazione dell’evento è definito dal numero dell’evento elaborato. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di elaborazione dell’evento per un canale di ingresso analogico. Passo 240 Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Fare clic sulla cella della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata una freccia. 3 Fare clic sulla freccia della colonna Scala per il canale che si desidera configurare. Risultato: viene visualizzata la finestra di dialogo Parametri del canale. 4 Fare clic sulla casella Evento del campo Elaborazione evento per specificare una attivazione dell’evento. L’innesco dell’evento selezionato in questa schermata si verifica in caso di superamento di una delle soglie definite in Soglia 0 e Soglia 1. 5 Confermare le modifiche chiudendo la finestra di dialogo. 6 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Compensazione della giunzione fredda In breve Questa funzione è disponibile sui moduli degli ingressi. Può essere interna o esterna; per impostazione predefinita si raccomanda l’uso della compensazione interna. NOTA: se si seleziona la compensazione esterna, sul canale 0 del modulo viene forzata l’applicazione dell’intervallo di Pt100 (con richiesta di conferma). Modulo TSX AEY 414 La tabella seguente fornisce una procedura passo passo per modificare il comportamento di compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 414. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare la casella Interna tramite TELEFAST o Esterna tramite Pt100 nel campo Giunzione fredda. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. Modulo TSX AEY 1614 La tabella seguente fornisce una procedura passo passo per modificare il comportamento di compensazione della giunzione fredda per il modulo TSX AEY 1614. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare la casella Interna tramite TELEFAST o Esterna tramite Pt100 nel campo Giunzione fredda dell’area Parametri generali. Queste due caselle di controllo determinano il tipo di compensazione della giunzione fredda : z interna tramite TELEFAST (predefinita): la compensazione viene eseguita al livello della morsettiera di Telefast. In questo caso è possibile aumentare la temperatura della giunzione fredda sul canale 8, selezionando la casella Lettura giunzione fredda e riconoscendo il messaggio di avvertenza z esterna, tramite una sonda PT100 che deve essere collegata ai canali 0 e 8. Il canale 0 invia la corrente alla sonda e il canale 8 misura la temperatura. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 241 Modalità alta precisione per il modulo TSX AEY 1614 In breve Questa modalità assicura un’elevata precisione delle misure di temperatura attraverso una procedura di calibrazione automatica. NOTA: la procedura di calibrazione automatica aggiunge, per ciascun ciclo (vedi pagina 176), un ritardo di 70 ms. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per attivare la modalità alta precisione. Passo 242 Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare la casella Alta precisione nell’area Parametri generali. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Selezione della modalità di posizione di sicurezza per le uscite analogiche In breve Questo parametro definisce il comportamento adottato dalle uscite quando il PLC entra in modalità STOP o quando si verifica un errore di comunicazione. I tipi di comportamento possibili sono: z z Posizione di sicurezza: le uscite sono impostate su un valore modificabile compreso tra 10.000 e +10.000 (0 è il valore predefinito). Mantieni valore: le uscite rimangono nello stato in cui si trovavano prima dell’attivazione della modalità STOP sul PLC. Istruzioni La tabella seguente fornisce le istruzioni per definire il comportamento della posizione di sicurezza assegnato alle uscite dei moduli analogici. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware del relativo modulo. 2 Nella cella della colonna Posizione di sicurezza selezionare la casella corrispondente all’uscita che si desidera configurare. 3 Immettere il valore desiderato nella cella della colonna Valore posizione di sicurezza. Risultato: la modalità della posizione di sicurezza selezionata sarà assegnata all’uscita corrispondente. 4 Per selezionare la modalità Mantenimento, deselezionare la casella nella cella della colonna Posizione di sicurezza relativa al canale. Risultato: il comportamento del valore di mantenimento sarà assegnato all’uscita selezionata. 5 Confermare la modifica facendo clic su Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 243 Modifica dei parametri di alimentazione in uscita e dei parametri di controllo degli errori di alimentazione per il modulo TSX ASY 800 In breve Il parametro di alimentazione in uscita consente di selezionare il tipo di alimentazione – interna o esterna al modulo – sulle uscite del TSX ASY 800. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DEL SISTEMA Con l’alimentatore di un solo rack non si può fornire alimentazione a più di 2 moduli TSX ASY 800. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Se il parametro di controllo degli errori di alimentazione è attivato, il modulo controlla la presenza di un alimentatore da 24V, interno o esterno. NOTA: questi due parametri si applicano all’intero modulo. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di alimentatore per i canali del modulo. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare la casella Interna o Esterna nel campo Alimentazione dell’area Parametri generali. Risultati: il tipo di alimentatore selezionato deve essere assegnato ai canali del modulo. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. Istruzioni La tabella seguente fornisce istruzioni specifiche per selezionare un tipo di controllo degli errori di alimentazione per i canali del modulo. Passo 244 Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione hardware per il modulo appropriato. 2 Selezionare il monitoraggio dell’alimentazione delle uscite da 24V nell’area Parametri generali. Risultati: il controllo degli errori di alimentazione è attivato. 3 Confermare la modifica con Modifica →Convalida. 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Debug 35013925 10/2013 Capitolo 20 Debug dei moduli analogici Debug dei moduli analogici Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive l’aspetto del debug nell’implementazione dei moduli analogici. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico 246 Descrizione della schermata di debug del modulo analogico 247 Modifica del valore di filtro del canale 249 Allineamento di un canale di ingresso 250 Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita 251 35013925 10/2013 245 Debug Introduzione alla funzione di debug di un modulo analogico Introduzione Questa funzione è accessibile solo in modalità online. Per ciascun modulo di ingressi/uscite del progetto, la funzione può essere utilizzata per: z z visualizzare i parametri di ciascun canale (stato del canale, valore di filtraggio, ecc.) accedere alla diagnostica e alla regolazione del canale selezionato (mascheratura del canale, ecc.). La funzione consente inoltre di accedere alla diagnostica del modulo in caso di errore. Procedura La tabella seguente illustra la procedura per accedere alla funzione di debug: Passo 246 Azione 1 Passare alla modalità online. 2 Nella schermata della configurazione rack, fare doppio clic sul modulo. 3 Selezionare la scheda Debug tab. 35013925 10/2013 Debug Descrizione della schermata di debug del modulo analogico In breve La schermata di debug mostra, in tempo reale, il valore corrente e lo stato di ogni canale del modulo selezionato. Illustrazione La seguente figura mostra un esempio di schermata di debug. 35013925 10/2013 247 Debug Descrizione La seguente tabella mostra gli elementi della schermata di debug e le relative funzioni. Numero Elemento Funzione 1 Schede La scheda in primo piano indica la modalità in corso (Debug in questo esempio). Ciascuna modalità può essere selezionata tramite la rispettiva scheda. Le modalità disponibili sono: z Debug, accessibile solo in modalità online z Calibrazione, accessibile solo in modalità online z Configurazione. 2 area Modulo Specifica le intestazioni abbreviate del modulo. Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del modulo in modalità online: z RUN indica lo stato operativo del modulo z ERR indica un errore interno nel modulo z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore dell’applicazione. 3 area Canale Questo campo viene utilizzato: z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le schede: z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo z I/O Objects (vedi Unity Pro, Modalità operative), utilizzato per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in modalità online) z per selezionare un canale: z Per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili). 4 area Parametri generali Specifica il task MAST, FAST o AUXi configurato. Questa intestazione è bloccata. 5 Visualizza il valore e lo stato di ciascun canale nel modulo in Area di visualizzazione tempo reale. La colonna dei simboli visualizza il simbolo associato al canale quando è stato definito dall’utente e controllo (utilizzando l’editor delle variabili). Questo consente di accedere direttamente alla diagnostica dei singoli canali quando questi presentano degli errori (segnalati dal LED rosso dell’accesso alla diagnostica). z Accesso alle impostazioni dei valori di filtraggio, posizione di sicurezza e allineamento. z Diagnostica dei singoli canali quando questi presentano degli errori (segnalati dal LED rosso dell’accesso alla diagnostica). NOTA: tutti gli indicatori LED e i comandi non disponibili vengono visualizzati in grigio. 248 35013925 10/2013 Debug Modifica del valore di filtro del canale In breve La funzione si utilizza per modificare il valore di filtraggio per uno o più canali di un modulo analogico. I comandi disponibili sono: z z z z 0 : Nessun filtraggio 1 e 2: Filtraggio basso 3 e 4: Filtraggio medio 5 e 6: Filtraggio alto Procedura La tabella seguente descrive la procedura per cambiare un valore di filtro. Passo Azione per un canale 1 Accesso alla schermata di debug. 2 Selezionare il canale da modificare nell’area Visualizzazione e fare doppio clic nella casella corrispondente nella colonna Filtro. Risultati: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale. 3 Fare clic sulla piccola freccia nella casella del campo Filtraggio della finestra di dialogo Regolazione canale e definire il nuovo valore di filtro selezionato nel menu a discesa. 4 Confermare la selezione facendo clic su OK. 5 Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale. Risultati: Il nuovo valore di filtro viene visualizzato nella casella corrispondente al canale selezionato nella colonna Filtro dell’area Visualizzazione. 35013925 10/2013 249 Debug Allineamento di un canale di ingresso In breve La procedura per l’allineamento di un ingresso si utilizza per aggiungere un valore offset misurato da tale ingresso allo scopo di compensare uno spostamento del sensore (ad es., per regolare a 0 ° C la misura di una sonda Pt100 immersa in un secchiello di ghiaccio per la regolazione). Procedura La tabella seguente illustra la procedura di allineamento del canale di ingresso: Passo Azione per un canale 1 Accesso alla schermata di debug. 2 Selezionare il canale da allineare nell’area Visualizzazione e fare doppio clic nella casella corrispondente nella colonna Allineamento. Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale. 3 Fare clic nella casella del campo Valore target della finestra di dialogo Allineamento e immettere il nuovo valore di allineamento. 4 Confermare il nuovo valore di allineamento facendo clic su OK. 5 Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale. Note: NOTA: quando si modifica l’offset di allineamento per ciascun programma con l’istruzione WRITE_PARAM, il relativo valore deve essere compreso tra +1500 e –1500. NOTA: il valore offset calcolato prende in considerazione solo i comandi "tastiera" immessi dall’utente. L’esecuzione del programma (RUN), che controlla simultaneamente anche l’allineamento, invalida l’offset. 250 35013925 10/2013 Debug Modifica del valore della posizione di sicurezza di un’uscita In breve Se un’uscita è configurata in modalità Posizione di sicurezza, il pulsante corrispondente è valido, ma l’informazione Posizione di sicurezza/mantenimento è disattivata perché la modalità della posizione di sicurezza non può essere modificata nella modalità Debug. Tuttavia, è possibile modificare il valore della posizione di sicurezza tramite l’immissione di un nuovo valore. Procedura La tabella seguente riepiloga la procedura per modificare il valore della posizione di sicurezza: Passo Azione per un canale 1 Accedere alla schermata di debug. 2 Selezionare il canale nell’area Visualizzazione e fare doppio clic nella casella corrispondente nella colonna Posizione di sicurezza. Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo Regolazione canale. 3 Fare clic nella casella del campo Valore della finestra di dialogo Posizione di sicurezza e immettere il nuovo valore della posizione di sicurezza. Il valore deve essere: z per i moduli versione software TSX ASY 800 e ASY 410 < 1.0 z tra -10000 e 10000 nell’intervallo 10 V z tra 0 e 10000 negli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA z per i moduli versione software TSX ASY 800 e ASY 410 > 1.0 z tra -10500 e 10500 nell’intervallo 10 V z tra 0 e 10500 negli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA 4 Confermare il nuovo valore facendo clic su OK. 5 Chiudere la finestra di dialogo Regolazione canale. 35013925 10/2013 251 Debug Note: NOTA: il valore della posizione di sicurezza può essere modificato anche per ciascun programma, tramite l’istruzione WRITE_PARAM. NOTA: il valore della posizione di sicurezza non può essere modificato sui moduli TBX. 252 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Calibrazione 35013925 10/2013 Capitolo 21 Calibrazione dei moduli analogici Calibrazione dei moduli analogici Scopo di questo capitolo Questo capitolo descrive la calibrazione per i diversi moduli di uscite/ingressi analogici. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Funzione calibrazione di un modulo analogico 254 Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 256 Calibrazione del modulo TSX AEY 810 257 Calibrazione del modulo TSX AEY 1614 258 Calibrazione del modulo TSX AEY 414 260 35013925 10/2013 253 Calibrazione Funzione calibrazione di un modulo analogico Introduzione Questa funzione è accessibile solo in modalità online. Viene utilizzata per ricalibrare i canali di ciascun modulo di ingressi analogici di un progetto. La calibrazione è utilizzata per correggere la deviazione a lungo termine del modulo. Può essere utilizzata anche per ottimizzare la precisione di misura a temperature ambiente diverse da 25 ° C. Procedura Procedura per accedere alla funzione Calibrazione: Passo Azione 1 Accedere alla schermata di configurazione rack. 2 Fare doppio clic sul modulo analogico da calibrare. 3 Selezionare la scheda Calibrazione. Risultato: Viene visualizzata la schermata Calibrazione. Illustrazione La figura seguente mostra un esempio di schermata di calibrazione. 254 35013925 10/2013 Calibrazione Descrizione La tabella seguente mostra i vari elementi della schermata di calibrazione e le relative funzioni. Numero Elemento Funzione 1 Schede La scheda in primo piano indica la modalità corrente (questo esempio Calibrazione). Ciascuna modalità può essere selezionata tramite la rispettiva scheda. Le modalità disponibili sono: z Calibrazione, accessibile solo in modalità online z Debug, accessibile solo in modalità online z Configurazione. 2 area Modulo Specifica le intestazioni abbreviate del modulo. Nella stessa area vi sono tre 3 LED che indicano lo stato del modulo in modalità online: z RUN indica lo stato operativo del modulo z ERR indica un errore interno nel modulo z I/O indica un errore esterno al modulo o un errore dell’applicazione. 3 area Canale Questo campo viene utilizzato: z facendo clic sul numero di riferimento per visualizzare le schede: z Descrizione, che mostra le caratteristiche del dispositivo z Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative), utilizzato per presimbolizzare gli oggetti di ingresso/uscita z Errore, che mostra eventuali errori del dispositivo (in modalità online) z per selezionare un canale: z Per visualizzare il Simbolo, ossia il nome del canale definito dall’utente (utilizzando l’editor delle variabili). 4 area Parametri generali Specifica il task MAST, FAST o AUXi configurato. Questa intestazione è bloccata. 5 area Visualizzazione Quest’area a livello di "canale" visualizza le informazioni ERR per ciascun canale: tutte le misure non sono valide; il filtraggio e l’allineamento sono inibiti. NOTA: Tutti gli indicatori LED e i comandi non disponibili vengono visualizzati in grigio. Utilizzo Per i moduli TSX AEY 800/810/1600, TBX AES 400 e TBX AMS 620 solo il canale 0 deve essere calibrato per tutti i canali del modulo da calibrare. Per il modulo TSX AEY 1614 solo i canali 0 e 8 devono essere calibrati per tutti i canali del modulo da calibrare. Per il modulo TSX AEY 414 è necessario effettuare la calibrazione generale dei canali. 35013925 10/2013 255 Calibrazione Calibrazione dei moduli TSX AEY 800 e TSX AEY 1600 In breve La calibrazione avviene globalmente per il modulo sul canale 0. Si consiglia di calibrare il modulo all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita con il task del PLC collegato al canale, nelle modalità RUN o STOP. Precauzioni Nella modalità di calibrazione, le misure per tutti i canali del modulo sono dichiarate non valide (bit %Ir.m.c.ERR = 1), il filtraggio e l’allineamento non sono consentiti e i cicli di acquisizione del canale possono allungarsi. Poiché durante la calibrazione gli ingressi diversi dal canale 0 non vengono acquisiti, il valore trasmesso all’applicazione per questi altri canali è l’ultimo valore misurato prima di passare alla calibrazione. Procedura La tabella seguente descrive la procedura di calibrazione del modulo: Passo Azione 1 Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Fare doppio clic sul canale 0. Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione. 3 Rispondere Sì. Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione. 4 A seconda dell’intervallo da calibrare, collegare una tensione di riferimento all’ingresso di tensione del canale 0: z tensione di riferimento = 10 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli +/10 V e 0..10 V z tensione di riferimento = 5 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA e 4..20 mA. Attenzione: la tensione di riferimento 5 V si utilizza per calibrare l’intero dispositivo di misura per gli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA, ad eccezione dello shunt di corrente da 250 Ohm sull’ingresso di corrente. 256 5 Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK. Gli intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio +/-10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati automaticamente. 6 Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario. Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le calibrazioni precedenti e reimposta i parametri originali definiti in fabbrica. 7 Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi. 35013925 10/2013 Calibrazione Calibrazione del modulo TSX AEY 810 In breve La calibrazione avviene globalmente per il modulo sul canale 0. Si consiglia di calibrare il modulo all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita con il task del PLC collegato al canale, nelle modalità RUN o STOP. Precauzioni Nella modalità di calibrazione, le misure per tutti i canali del modulo sono dichiarate non valide (bit %IWr.m.c.1.2 = 1), il filtraggio e gli allineamenti non sono consentiti e i cicli di acquisizione del canale possono allungarsi. Poiché durante la calibrazione gli ingressi diversi dal canale 0 non vengono acquisiti, il valore trasmesso all’applicazione per questi altri canali è l’ultimo valore misurato prima di passare alla calibrazione. Procedura La tabella seguente mostra la procedura di calibrazione del modulo: Passo Azione 1 Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Fare doppio clic sul canale 0. Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione. 3 Rispondere Sì. Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione. 4 Collegare una tensione di riferimento sull’ingresso di tensione del canale 0, in base all’intervallo da calibrare: z tensione di riferimento = 10 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli +/-10 V e 0..10 V z tensione di riferimento = 5 V (precisione 20 ppm) per calibrare il modulo sugli intervalli 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA e 4..20 mA. Attenzione: la tensione di riferimento 5 V si utilizza per ricalibrare l’intero canale di misura per gli intervalli 0..20 mA e 4..20 mA, ad eccezione dello shunt di corrente da 250 Ohm sull’ingresso di corrente. 5 Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK. Gli intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio +/-10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati automaticamente. 6 Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario. Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le calibrazioni precedenti e reimposta i parametri originali definiti in fabbrica. 7 Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi . 35013925 10/2013 257 Calibrazione Calibrazione del modulo TSX AEY 1614 In breve La calibrazione viene eseguita sui canali 0 e 8. Sul canale 0 sono possibili due tipi di calibrazione: calibrazione della stringa di misura per un canale z calibrazione della sorgente di corrente necessaria per le misure dai sensori della sonda di resistenza. z Sul canale 8 si può solo eseguire la calibrazione della stringa di misura. Consigli Si consiglia di calibrare il modulo all’esterno dell’applicazione. La calibrazione può essere eseguita con il task del PLC collegato al canale, nelle modalità RUN o STOP. NOTA: nella schermata di calibrazione, i valori visualizzati sul lato sinistro (canali 0 e 8) indicano il valore misurato sul riferimento della tensione collegata. Il formato di visualizzazione in decimi di tensione mV (16000 visualizzato per 1,6 V) non è progettato per il monitoraggio della precisione del riferimento, ma semplicemente per indicare la presenza del riferimento stesso. Procedura di ricalibrazione della stringa di misura La tabella seguente mostra la procedura di calibrazione della stringa di misura: Passo 258 Azione 1 Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Fare doppio clic sul canale 0. Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione. 3 Rispondere affermativamente. Risultato: viene visualizzata la finestra di ricalibrazione. 4 Collegare un riferimento di tensione all’ingresso da calibrare, in base all’intervallo corrispondente: z +25.000mV+/-0,039% per gli intervalli da calibrare Termocoppie B, R, S e T z +55.000mV+/-0,026% per gli intervalli da calibrare Termocoppie U, N, L e K z +80.000mV+/-0,023% per gli intervalli da calibrare Termocoppie J e E z +166.962mV+/-0,019% per l’intervallo Pt100 5 Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione (ad esempio 10 V), utilizzare l’elenco a discesa Riferimento per selezionare questo valore. Se necessario, attendere che la tensione di riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK. Gli intervalli collegati a questo riferimento (ad esempio 10 V e 0..10 V) sono quindi calibrati automaticamente. 6 Calibrare il modulo per gli altri intervalli, se necessario. Il pulsante di comando Reimposta i parametri di fabbrica annulla tutte le precedenti calibrazioni e reimposta i parametri definiti in fabbrica. 7 Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi . 35013925 10/2013 Calibrazione Calibrazione della sorgente di corrente da 1,25 mA La sorgente di corrente viene utilizzata per la compensazione della giunzione fredda. La tabella seguente mostra la procedura di calibrazione della sorgente di corrente: Passo Azione 1 Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Fare doppio clic sul canale 0. Risultato: il sistema chiede conferma del passaggio alla modalità di ricalibrazione. 3 Rispondere affermativamente. Risultato: viene visualizzata la finestra di calibrazione. 4 Tramite un multimetro di precisione (da 0,068% a 1,25mA), misurare il valore della sorgente di corrente per il canale da calibrare. Prendere nota del valore misurato e convertirlo in microampere 5 Dall’elenco a discesa Riferimento, selezionare Sorgente. Immettere il valore convertito nel campo Sorgente (ad esempio 12501 per 1.2501 mA), quindi confermare la selezione con il pulsante di comando OK. 6 Premere il pulsante di comando Salva per riconoscere e salvare la nuova calibrazione del modulo. Se si esce dalla schermata di calibrazione senza salvare, viene visualizzato un messaggio che segnala che i nuovi valori di calibrazione andranno persi. 35013925 10/2013 259 Calibrazione Calibrazione del modulo TSX AEY 414 In breve La calibrazione del modulo permette di correggere le deviazioni di lungo termine sul modulo e di ottimizzare la precisione a temperature ambiente diverse da 25 ºC. Il modulo TSX AEY 414 è calibrato canale per canale. Importante La dinamica di calibrazione è limitata all’1% del fondo scala, poiché al di sopra di questo livello il modulo considera la presenza di un’anomalia sul canale di acquisizione. La calibrazione del fondo scala viene eseguita su ciascuno dei canali e in ciascuno degli intervalli mediante il posizionamento di una sorgente di calibrazione direttamente sulla morsettiera degli ingressi. Procedura per un ingresso di tensione Questa procedura viene eseguita dalla schermata di ricalibrazione. Passo Azione 1 Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Selezionare un canale e passare alla modalità di calibrazione. 3 Collegare un riferimento di tensione all’ingresso da calibrare, in base all’intervallo corrispondente: z +10.000V +/-0,018% per gli ingressi di tensione z +60.000mV +/-0,028% per le termocoppie B, E, J, K, L, N, R, S, T e U e per l’intervallo 13..63 mV z +2.500V +/-0,016% per gli intervalli del pozzetto Pt100, Pt1000 e Ni1000 4 Dopo aver collegato il riferimento all’ingresso di tensione, selezionare il valore del riferimento dall’elenco a discesa. 5 Se necessario, attendere che la tensione di riferimento collegata si stabilizzi, quindi confermare la selezione con il pulsante "Conferma". Gli intervalli collegati a questo riferimento sono quindi calibrati automaticamente. Procedura per la sorgente di corrente del pozzetto Questa procedura viene eseguita dalla schermata di calibrazione. Passo 1 260 Azione Accedere alla schermata di regolazione della calibrazione. 2 Selezionare un canale e passare alla modalità di calibrazione. 3 Collegare una corrente di riferimento canale per canale per eseguire la calibrazione: z +2,5mA +/-0,0328% per gli intervalli dei pozzetti 4 Leggere il valore fornito e immetterlo in unità di x 100 nA. 35013925 10/2013 Calibrazione Riconoscimento Il valore di calibrazione non viene riconosciuto finché non è stato salvato nel modulo tramite il pulsante "Salva". Il pulsante di comando "Reimposta i parametri di fabbrica" annulla tutte le precedenti calibrazioni e ripristina il modulo alla calibrazione iniziale (impostazioni di fabbrica). La selezione di questo pulsante visualizza un messaggio di conferma. Dopo la conferma, d’altra parte, il riconoscimento è immediato e non richiede il salvataggio. Se si chiude la schermata senza salvare, viene visualizzato un messaggio che ricorda all’utente che il salvataggio non è stato eseguito. Se l’utente sceglie di uscire comunque dalla schermata, i nuovi coefficienti di calibrazione andranno persi (vengono ripristinati i valori precedenti). NOTA: z z Per le tensioni di calibrazione di 10 V e 2,5 V, il valore di lettura previsto dopo la calibrazione è 10000 +/-2. Per la calibrazione di 60 mV, il valore di lettura previsto è 9523 +/-2 (10000 corrisponde al fondo scala, ad esempio 63 mV). 35013925 10/2013 261 Calibrazione 262 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 22 Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici Diagnostica dei moduli di ingresso/uscita analogici Scopo di questo capitolo Il presente capitolo descrive la diagnostica dei moduli analogici. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Diagnostica del modulo analogico 264 Diagnostica dettagliata di un canale analogico 266 35013925 10/2013 263 Diagnostica del modulo analogico In breve La funzione di diagnostica del modulo visualizza gli errori quando si verificano, classificati in base alla rispettiva categoria: z Errori interni: z errori del modulo z test automatico in corso z Errori esterni: z morsettiera guasta z Altri errori: z errore di configurazione z modulo assente o non alimentato z Canale in errore (vedi pagina 266). Un errore del modulo è indicato da una serie di LED che diventano rossi, tra cui: 264 z Nell’editor di configurazione a livello del rack: z il LED del numero di rack z il LED del numero di slot del modulo nel rack. z Nell’editor di configurazione a livello del modulo: z i LED Err e I/O, in base al tipo di errore z il LED Canale nel campo Canale z selezionare la scheda Errore. 35013925 10/2013 Procedura La tabella seguente mostra la procedura per accedere alla schermata degli errori del modulo. Passo Azione 1 Aprire la schermata di debug del modulo. 2 Fare clic sul riferimento del modulo nell’area del canale e selezionare la scheda Errore. Risultato: viene visualizzato l’elenco degli errori del modulo. Nota: non è possibile accedere alla schermata di diagnostica del modulo se si verifica un errore di configurazione, un’interruzione grave o un errore di modulo mancante. Nella schermata viene visualizzato il seguente messaggio: " Modulo mancante o diverso da quello configurato per questa posizione." 35013925 10/2013 265 Diagnostica dettagliata di un canale analogico In breve La funzione di diagnostica del canale visualizza gli errori quando si verificano, classificati in base alla rispettiva categoria: z Errori interni: z errore del canale z Errori esterni: z errore nel collegamento del sensore z morsettiera guasta z errore limite di overflow/underflow dell’intervallo z errore di calibrazione z errore di compensazione della giunzione fredda z Altri errori: z morsettiera guasta z errore di configurazione z errore di comunicazione z errore dell’applicazione z errore dell’alimentazione da 24V z valore esterno all’intervallo z canale non pronto Quando si verifica un errore del canale, nella scheda Debug il LED della colonna Err diventa rosso. 266 in corrispondenza 35013925 10/2013 Procedura La tabella seguente mostra la procedura per accedere alla schermata degli errori del canale. Passo 1 2 Azione Aprire la schermata di debug del modulo. Per il canale in errore, fare clic sul pulsante in corrispondenza della colonna Errore. Risultato: viene visualizzato l’elenco degli errori del canale. Nota: le informazioni di diagnostica dei canali sono accessibili anche dal programma (istruzione READ_STS). 35013925 10/2013 267 268 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro 35013925 10/2013 Capitolo 23 Oggetti linguaggio per moduli analogici Oggetti linguaggio per moduli analogici In questo capitolo Questo capitolo descrive gli oggetti di linguaggio associati ai moduli analogici e i vari usi possibili. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sezioni: Sezione Argomento Pagina 23.1 Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica 270 23.2 IODDT per moduli analogici 279 35013925 10/2013 269 Sezione 23.1 Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica Oggetti di linguaggio e IODDT per la funzione analogica In questa sezione Questa sezione è una panoramica degli oggetti di linguaggio e degli IODDT associati con la funzione analogica. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 270 Pagina Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione analogica 271 Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica dell’applicazione 272 Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica dell’applicazione 273 Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti 275 35013925 10/2013 Presentazione degli oggetti linguaggio associati alla funzione analogica Panoramica I moduli analogici sono associati con diversi IODDT. Questi IODDT sono predefiniti dal produttore e contengono oggetti di linguaggio I/O appartenenti al canale del modulo specifico dell’applicazione. Esistono sei tipi diversi di IODDT per la funzione analogica: z z z z z z T_ANA_IN_GEN specifico per tutti i moduli degli ingressi analogici: TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614 T_ANA_IN_STD si applica a tutti i moduli degli ingressi analogici: TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614 T_ANA_IN_CTRL specifico per i moduli TSX AEY 810 e TSX AEY 1614 T_ANA_IN_EVT specifico per il modulo TSX AEY 420 T_ANA_OUT_GEN specifico per tutti i moduli delle uscite analogiche: TSX ASY 410 e TSX ASY 800 T_ANA_OUT_STD specifico per tutti i moduli delle uscite analogiche: TSX ASY 410 e TSX ASY 800. NOTA: è possibile creare variabili IODDT in due modi diversi: z z tramite la scheda Oggetti di I/O (vedi Unity Pro, Modalità operative) Editor dati (vedi Unity Pro, Modalità operative). Tipi di oggetto di linguaggio Ciascun IODDT include una serie di oggetti di linguaggio che sono utilizzati per controllarli e per monitorarne il funzionamento. Esistono due tipi di oggetti di linguaggio: z z Oggetti di scambio implicito: vengono scambiati automaticamente ad ogni ciclo del task assegnato al modulo Oggetti di scambio esplicito: scambiati su richiesta dell’applicazione, tramite istruzioni di scambio esplicite. Gli scambi impliciti riguardano le uscite e gli ingressi dei moduli: risultati di misura, dati e comandi. Gli scambi espliciti permettono di configurare il modulo e di eseguire funzioni di diagnostica. 35013925 10/2013 271 Oggetti linguaggio a scambio implicito associati alla funzione specifica dell’applicazione In breve Un’interfaccia specifica dell’applicazione integrata, o l’aggiunta di un modulo, arricchisce automaticamente l’applicazione degli oggetti linguaggio utilizzati per programmare l’interfaccia o il modulo in questione. Questi oggetti corrispondono alle immagini di I/O e alle informazioni software del modulo o dell’interfaccia specifica integrata. Promemoria Gli ingressi del modulo (%I e %IW) vengono aggiornati nella memoria del PLC all’inizio del task, a prescindere dall’eventualità che il PLC sia in modalità RUN o STOP. Le uscite (%Q e %QW) vengono aggiornate alla fine del task, solo quando il PLC è in modalità RUN. NOTA: quando il task avviene in modalità STOP, a seconda della configurazione selezionata sono possibili queste due eventualità: z z le uscite vengono messe in posizione di sicurezza (modalità posizione di sicurezza) le uscite mantengono l’ultimo valore (modalità di mantenimento) Illustrazione Il grafico riportato di seguito illustra il ciclo di funzionamento relativo a un task PLC (esecuzione ciclica). 272 35013925 10/2013 Oggetti linguaggio di scambio esplicito associati alla funzione specifica dell’applicazione Introduzione Gli scambi espliciti vengono effettuati su richiesta del programma utente e utilizzano queste istruzioni: z READ_STS (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (leggi parole di stato) z WRITE_CMD (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (scrivi parole di comando) z WRITE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (scrivi parametri di regolazione) z READ_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (leggi parametri di regolazione) z SAVE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (salva parametri di regolazione) z RESTORE_PARAM (vedi Unity Pro, Gestione I/O, Libreria dei blocchi funzione) (ripristina parametri di regolazione). Tali scambi si applicano a una serie di oggetti %MW dello stesso tipo (stati, comandi o parametri) appartenenti ad un canale. Questi oggetti possono: z fornire informazioni sul modulo (ad esempio, tipo di errore rilevato in un canale) z avere il controllo dei comandi del modulo (ad esempio, comando commutazione) z definire le modalità operative del modulo (salva e ripristina parametri di regolazione nel processo dell’applicazione) NOTA: per evitare più scambi espliciti simultanei per lo stesso canale, è necessario testare il valore della parola EXCH_STS (%MWr.m.c.0) dell’IODDT associato al canale prima di richiamare qualsiasi EF che si riferisca a questo canale. NOTA: Gli scambi espliciti non sono supportati se i moduli di I/O analogici o digitali Modicon M340 sono configurati dietro un modulo adattatore di I/O remoti Ethernet M340 in una configurazione Quantum EIO Ethernet. Di conseguenza, non è possibile configurare i parametri di un modulo dall’applicazione del PLC durante il funzionamento. 35013925 10/2013 273 Principio generale per l’uso delle istruzioni esplicite Nel seguente schema sono illustrati i diversi tipi di scambi espliciti che possono essere effettuati tra il processore e l’applicazione. Gestione degli scambi Durante uno scambio esplicito, controllarne lo svolgimento al fine di garantire che vengano presi in considerazione i dati soltanto nel caso in cui lo scambio sia avvenuto correttamente. A tale scopo, sono disponibili due tipi di informazioni: informazioni relative allo scambio in corso (vedi pagina 277) z rapporto relativo allo scambio. (vedi pagina 278) z Nello schema seguente viene descritto il principio di gestione di uno scambio. NOTA: al fine di evitare più scambi espliciti in uno stesso momento per lo stesso canale, è necessario testare il valore della parola EXCH_STS (%MWr.m.c.0) dell’IODDT associato al canale prima di chiamare qualsiasi EF che si riferisca a questo canale. 274 35013925 10/2013 Gestione degli scambi e dei rapporti con oggetti espliciti In breve Quando i dati vengono scambiati tra la memoria del PLC e il modulo, è possibile che quest’ultimo richieda diversi cicli di task per riconoscere tali informazioni. Per gestire gli scambi, tutti gli IODDT utilizzano due parole: z z EXCH_STS (%MWr.m.c.0): scambio in corso, EXCH_RPT (%MWr.m.c.1): rapporto. NOTA: A seconda della posizione del modulo, la gestione degli scambi espliciti (ad esempio, %MW0.0.MOD.0.0) non verrà rilevata dall’applicazione: z z per i moduli all’interno del rack, gli scambi espliciti vengono eseguiti immediatamente sul bus PLC locale e terminati prima della fine del task di esecuzione. Ad esempio,READ_STS è sempre terminato quando il bit %MW0.0.mod.0.0 viene controllato dall’applicazione. Per il bus remoto (ad esempio Fipio), gli scambi espliciti non sono sincronizzati con il task di esecuzione e quindi l’applicazione può eseguire il rilevamento. Illustrazione Nella figura seguente sono mostrati i vari bit significativi per la gestione degli scambi: 35013925 10/2013 275 Descrizione dei bit significativi Ogni bit delle parole EXCH_STS (%MWr.m.c.0) e EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) è associato a un tipo di parametro: z I bit di rango 0 sono associati ai parametri di stato: z il bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indica se è in corso una richiesta di lettura delle parole di stato. z Il bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indica se una richiesta di lettura delle parole di stato è stata accettata dal canale del modulo. z I bit di rango 1 sono associati ai parametri di comando: z il bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indica se è in corso l’invio dei parametri di comando al canale del modulo. z Il bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indica se i parametri di comando sono stati accettati dal canale del modulo. z I bit di rango 2 sono associati ai parametri di regolazione: z il bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indica se è in corso lo scambio dei parametri di regolazione con il canale del modulo (tramite WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM). z Il bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indica se i parametri di regolazione sono stati accettati dal modulo. Se lo scambio viene eseguito correttamente, il bit viene impostato su 0. z I bit di rango 15 indicano una riconfigurazione sul canale c del modulo dalla console (modifica dei parametri di configurazione e avvio a freddo del canale). I bit r, m e c indicano gli elementi seguenti: z il bit r rappresenta il numero di rack; z il bit m rappresenta la posizione del modulo nel rack; z il bit c rappresenta il numero del canale nel modulo; z NOTA: r rappresenta il numero di rack, m la posizione del modulo nel rack e c il numero del canale nel modulo. NOTA: Le parole di scambio e rapporto esistono inoltre a livello del modulo EXCH_STS (%MWr.m.MOD) e EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1), in base al tipo di IODDT T_GEN_MOD. Esempio Fase 1: invio di dati mediante l’istruzione WRITE_PARAM. Quando l’istruzione viene analizzata dal processore del PLC, il bit Scambio in corso viene impostato su 1 in %MWr.m.c. 276 35013925 10/2013 Fase 2: analisi dei dati mediante il modulo di I/O e il rapporto. Quando i dati vengono scambiati tra la memoria del PLC e il modulo, il riconoscimento delle informazioni da parte del modulo è gestito dal bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2), che fornisce i rapporti seguenti: z 0: scambio corretto, z 1: scambio errato. NOTA: A livello del modulo non sono disponibili parametri di regolazione. Indicatori di esecuzione per uno scambio esplicito: EXCH_STS Nella tabella seguente sono mostrati i bit di controllo degli scambi espliciti: EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_IN_PROGR BOOL R Lettura delle parole di stato del canale in corso %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Scambio dei parametri di comando in corso %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Scambio dei parametri di regolazione in corso %MWr.m.c.0.2 RECONF_IN_PROGR BOOL R Riconfigurazione del modulo in corso %MWr.m.c.0.15 NOTA: Se il modulo non è presente o è scollegato, gli oggetti di scambio esplicito (ad esempio, READ_STS) non vengono inviati al modulo (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), ma le parole vengono aggiornate. 35013925 10/2013 277 Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT Nella tabella seguente sono mostrati i bit di rapporto: EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_ERR BOOL R Errore di lettura delle parole di %MWr.m.c.1.0 stato del canale (1 = errore) CMD_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di comando (1 = errore) %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Errore durante lo scambio di un parametro di regolazione (1 = errore) %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Errore durante la riconfigurazione del canale (1 = errore) %MWr.m.c.1.15 Uso del modulo di conteggio Nella tabella seguente è descritta la procedura eseguita dal modulo di conteggio e dal sistema in seguito ad un’accensione. Punto Azione 1 Accensione 2 I paramemtri di configurazione vengono inviati dal sistema. 3 I parametri di regolazione vengono inviati dal sistema tramite il metodo WRITE_PARAM. Nota: al termine dell’operazione, il bit %MWr.m.c.0.2 viene impostato su 0. Se all’inizio dell’applicazione viene utilizzato un comando WRITE_PARAM, è necessario attendere che il bit %MWr.m.c.0.2 venga impostato su 0. 278 35013925 10/2013 Sezione 23.2 IODDT per moduli analogici IODDT per moduli analogici In questa sezione Questa sezione presenta i vari oggetti linguaggio e IODDT associati con i moduli di ingresso/uscita analogici. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Pagina Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_GEN 280 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD 281 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD 282 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL 284 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL 285 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT 287 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT 289 Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_GEN 291 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD 292 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD 293 Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD 295 35013925 10/2013 279 Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_GEN In breve Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio impliciti per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_GEN applicabili a tutti i moduli di ingressi analogici. Misura ingresso La tabella seguente illustra la misura analogica. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %IWr.m.c.0 Misura ingresso analogico. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R %Ir.m.c.ERR 280 Bit di errore per canale analogico. 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD In breve La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio impliciti di tipo T_ANA_IN_STD applicabili a tutti i moduli di ingressi analogici. Misura ingresso La tabella seguente illustra l’oggetto di misura analogico. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %IWr.m.c.0 Misura ingresso analogico. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R %Ir.m.c.ERR 35013925 10/2013 Bit di errore per canale analogico. 281 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_STD In breve La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio esplicito di tipo T_ANA_IN_STD applicabili a tutti i moduli di ingressi analogici. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato di seguito. Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_IN_STD. NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è fornito il significato di ciascun stato del bit. Non tutti i bit sono utilizzati. Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_IN_PROGR BOOL R Lettura in corso delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di comando in corso. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di regolazione in corso. %MWr.m.c.0.2 Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_ERR BOOL R Errore durante la lettura delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di regolazione. %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Errore nella riconfigurazione del canale. %MWr.m.c.1.15 282 35013925 10/2013 Errori standard del canale, CH_FLT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2). L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo SENSOR_FLT BOOL R Errore di connessione del sensore. %MWr.m.c.2.0 RANGE_FLT BOOL R errore di underflow/overflow campo. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Morsettiera guasta. %MWr.m.c.2.2 EXT_PS_FLT BOOL R Guasto esterno: alimentatore. %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Canale in errore. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurazioni hardware e software in conflitto. %MWr.m.c.2.5 COM_FLT BOOL R Errore di comunicazione con il PLC. %MWr.m.c.2.6 APPLI_FLT BOOL R Errore dell’applicazione (errore di configurazione o %MWr.m.c.2.7 regolazione). NOT_READY BOOL R Canale non pronto. %MWr.m.c.2.8 COLD_JUNCTION_F BOOL LT R Errore di compensazione giunzione fredda. %MWr.m.c.2.9 CALIB_FLT BOOL R Errore di calibrazione. %MWr.m.c.2.10 RANGE_UNF BOOL R Canale ricalibrato oppure overflow intervallo inferiore. %MWr.m.c.2.14 RANGE_OVF BOOL R Canale allineato oppure overflow intervallo superiore. %MWr.m.c.2.15 Parametri La tabella seguente illustra il significato delle parole (%MWr.m.c.7 e %MWr.m.c.8). Le richieste utilizzate sono quelle associate ai parametri (READ_PARAM e WRITE_PARAM). Simbolo standard Tipo FILTER_COEFF INT R/W Valore del coefficiente filtro %MWr.m.c.7 Valore offset allineamento INT R/W Valore offset allineamento. %MWr.m.c.8 35013925 10/2013 Accesso Significato Indirizzo 283 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL In breve La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio impliciti di tipo T_ANA_IN_CTRL applicabili ai moduli di ingressi analogici TSX AEY 810 e TSX AEY 1614. Misura ingresso La tabella seguente illustra la misura analogica. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %IWr.m.c.0 Misura ingresso analogico. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R %Ir.m.c.ERR Bit di errore per canale analogico. Parola di stato della misura MEASURE_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato MEASURE_STS (IWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo LOWER_LIMIT BOOL R Misura nell’area di tolleranza inferiore %IWr.m.c.1.5 UPPER_LIMIT BOOL R Misura nell’area di tolleranza superiore %IWr.m.c.1.6 284 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_CTRL In breve La sezione seguente elenca tutti gli oggetti di scambio IODDT esplicito di tipo T_ANA_IN_CTRL applicabili ai moduli di ingressi analogici TSX AEY 810 e TSX AEY 1614. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato di seguito. Esempio di dichiarazione variabili: T_ANA_IN_CTRL di tipo IODDT_VAR1. NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è fornito il significato di ciascun stato del bit. Non tutti i bit sono utilizzati. Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_IN_PROGR BOOL R Lettura in corso delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di comando in corso. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di regolazione in corso. %MWr.m.c.0.2 Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_ERR BOOL R Errore durante la lettura delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di regolazione. %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Errore nella riconfigurazione del canale. %MWr.m.c.1.15 35013925 10/2013 285 Errori standard del canale, CH_FLT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2). L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo SENSOR_FLT BOOL R Errore di connessione del sensore. %MWr.m.c.2.0 RANGE_FLT BOOL R Errore di underflow/overflow campo. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Morsettiera guasta. %MWr.m.c.2.2 EXT_PS_FLT BOOL R Guasto esterno: alimentatore. %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Canale in errore. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurazioni hardware e software in conflitto. %MWr.m.c.2.5 COM_FLT BOOL R Errore di comunicazione con il PLC. %MWr.m.c.2.6 APPLI_FLT BOOL R Errore dell’applicazione (errore di configurazione o regolazione). %MWr.m.c.2.7 NOT_READY BOOL R Canale non pronto. %MWr.m.c.2.8 COLD_JUNCTION_F BOOL LT R Errore di compensazione giunzione fredda. %MWr.m.c.2.9 CALIB_FLT R Errore di calibrazione. %MWr.m.c.2.10 BOOL RANGE_UNF BOOL R Controllo di overflow intervallo inferiore. %MWr.m.c.2.14 RANGE_OVF BOOL R Controllo di overflow intervallo superiore. %MWr.m.c.2.15 286 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT In breve La tabella seguente elenca tutti gli oggetti di scambio implicito IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT applicabili al modulo di ingressi analogici TSX AEY 420. Misura ingresso La tabella seguente illustra la misura analogica. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %IWr.m.c.0 Misura ingresso analogico. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R %Ir.m.c.ERR Bit di errore per canale analogico. Parola di stato della misura MEASURE_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato MEASURE_STS (IWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo LOWER_LIMIT BOOL R Misura nell’area di tolleranza inferiore %IWr.m.c.1.5 UPPER_LIMIT BOOL R Misura nell’area di tolleranza superiore %IWr.m.c.1.6 EVT_LOSS BOOL R Perdita evento. %IWr.m.c.1.7 Parola stato origine evento EVT_SCE La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato EVT_SCE (%IWr.m.c.2). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo TH0_CROSS_UP BOOL R Superamento (sopra) soglia 0. %IWr.m.c.2.0 TH0_CROSS_DWN BOOL R Superamento (sotto) soglia 0. %IWr.m.c.2.1 TH1_CROSS_UP BOOL R Superamento (sopra) soglia 1. %IWr.m.c.2.2 TH1_CROSS_DWN BOOL R Superamento (sotto) soglia 1. %IWr.m.c.2.3 35013925 10/2013 287 Parola stato origine evento EVT_EN La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di comando di convalida EVT_EN (%QWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo TH0_CROSS_UP_EN BOOL R/W Superamento (sopra) soglia 0. Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida) %QWr.m.c.0.0 TH0_CROSS_DWN_EN BOOL R/W Superamento (sotto) soglia 0. Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida) %QWr.m.c.0.1 TH1_CROSS_UP_EN BOOL R/W Superamento (sopra) soglia 1. Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida) %QWr.m.c.0.2 TH1_CROSS_DWN_EN BOOL R/W Superamento (sotto) soglia 1. Funzione (0 = mascheratura, 1 = convalida). %QWr.m.c.0.3 288 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT In breve Questa sezione descrive gli oggetti di scambio esplicito IODDT di tipo T_ANA_IN_EVT applicabili al modulo di ingressi analogici TSX AEY 420. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato di seguito. Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_IN_EVT. NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è fornito il significato di ciascun stato del bit. Non tutti i bit sono utilizzati. Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_IN_PROGR BOOL R Lettura in corso delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di comando in corso. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di regolazione in corso. %MWr.m.c.0.2 Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_ERR BOOL R Errore durante la lettura delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di regolazione. %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Errore nella riconfigurazione del canale. %MWr.m.c.1.15 35013925 10/2013 289 Errori standard del canale, CH_FLT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2). L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo SENSOR_FLT BOOL R Errore di connessione del sensore. %MWr.m.c.2.0 RANGE_FLT BOOL R Errore di underflow/overflow campo. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Morsettiera guasta. %MWr.m.c.2.2 EXT_PS_FLT BOOL R Guasto esterno: alimentatore. %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Canale in errore. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurazioni hardware e software in conflitto. %MWr.m.c.2.5 COM_FLT BOOL R Errore di comunicazione con il PLC. %MWr.m.c.2.6 APPLI_FLT BOOL R Errore dell’applicazione (errore di configurazione o %MWr.m.c.2.7 regolazione). NOT_READY BOOL R Canale non pronto. %MWr.m.c.2.8 COLD_JUNCTION_FLT BOOL R Errore di compensazione giunzione fredda. %MWr.m.c.2.9 CALIB_FLT BOOL R Errore di calibrazione. %MWr.m.c.2.10 RANGE_UNF BOOL R Controllo di overflow intervallo inferiore. %MWr.m.c.2.14 RANGE_OVF BOOL R Controllo di overflow intervallo superiore. %MWr.m.c.2.15 Parola di comando di soglia La tabella seguente illustra i vari significati delle parole di comando di soglia. Le interrogazioni utilizzate sono quelle associate ai parametri (READ_PARAM,WRITE_PARAM), ad esempio: READ_PARAM (IODDT_VAR1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo THRESHOLD0 INT R/W Valore della soglia 0 assegnato al canale. %MWr.m.c.9 THRESHOLD1 INT R/W Valore della soglia 1 assegnato al canale. %MWr.m.c.10 290 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti linguaggio per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_GEN In breve Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_GEN applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche. Valore di uscita La tabella seguente illustra l’uscita analogica. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %QWr.m.c.0 Valore uscita analogica. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R %Ir.m.c.ERR 35013925 10/2013 Bit di errore per canale analogico. 291 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio implicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD In breve Le tabelle seguenti elencano tutti gli oggetti di scambio impliciti per il IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche. Valore di uscita La tabella seguente illustra l’uscita analogica. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo VALUE INT R %QWr.m.c.0 Misura uscita analogica. Bit di errore %Ir.m.c.ERR La tabella seguente descrive il bit di errore %Ir.m.c.ERR. Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo CH_ERROR BOOL R Bit di errore per canale analogico. %Ir.m.c.ERR 292 35013925 10/2013 Descrizione dettagliata degli oggetti di scambio esplicito per lo IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD In breve Questa sezione presenta gli oggetti di scambio impliciti per il IODDT di tipo T_ANA_OUT_STD applicabili a tutti i moduli di uscite analogiche. Questa sezione riunisce gli oggetti di tipo parola formati da bit che hanno un significato specifico. Questi oggetti sono illustrati in modo dettagliato di seguito. Esempio di dichiarazione variabili: IODDT_VAR1 di tipo T_ANA_OUT_STD. NOTA: in genere, il significato di ogni bit è fornito nel bit di stato 1. In alcune istanze specifiche, è fornito il significato di ciascun stato del bit. Non tutti i bit sono utilizzati. Indicatori di esecuzione di uno scambio implicito: EXCH_STS La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_STS (%MWr.m.c.0). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_IN_PROGR BOOL R Lettura in corso delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.0.0 CMD_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di comando in corso. %MWr.m.c.0.1 ADJ_IN_PROGR BOOL R Scambio di parametri di regolazione in corso. %MWr.m.c.0.2 Rapporto di scambio esplicito: EXCH_RPT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit di controllo del canale di scambio EXCH_RPT (%MWr.m.c.1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo STS_ERR BOOL R Errore durante la lettura delle parole di stato del canale. %MWr.m.c.1.0 CMD_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di comando. %MWr.m.c.1.1 ADJ_ERR BOOL R Errore durante lo scambio dei parametri di regolazione. %MWr.m.c.1.2 RECONF_ERR BOOL R Errore nella riconfigurazione del canale. %MWr.m.c.1.15 35013925 10/2013 293 Errori standard del canale, CH_FLT La tabella seguente illustra i vari significati dei bit della parola di stato CH_FLT (%MWr.m.c.2). L’operazione di lettura viene eseguita tramite READ_STS (IODDT_VAR1). Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo PS_FLT BOOL R %MWr.m.c.2.0 Errore dell’alimentazione da 24 V. RANGE_FLT BOOL R Errore di underflow/overflow campo. %MWr.m.c.2.1 BLK BOOL R Morsettiera guasta. %MWr.m.c.2.2 RANGE_OVERRUN BOOL R Errore di overflow della soglia superiore dell’intervallo se il bit %MWr.m.c.2.1 è uguale a 1. %MWr.m.c.2.3 INTERNAL_FLT BOOL R Canale in errore. %MWr.m.c.2.4 CONF_FLT BOOL R Configurazioni hardware e software in conflitto. %MWr.m.c.2.5 COM_FLT BOOL R Errore di comunicazione con il PLC. %MWr.m.c.2.6 APPLI_FLT BOOL R Errore dell’applicazione (errore di configurazione o regolazione). %MWr.m.c.2.7 NOT_READY BOOL R Canale non pronto. %MWr.m.c.2.8 294 35013925 10/2013 Dettagli degli oggetti linguaggio di IODDT di tipo T_GEN_MOD In breve Tutti i moduli dei PLC Premium dispongono di un IODDT associato di tipo T_GEN_MOD. Osservazioni z z Generalmente, il significato dei bit è fornito per lo stato 1 del bit. In casi specifici, si fornisce una spiegazione per ciascuno stato del bit. Non tutti i bit sono utilizzati. Elenco di oggetti La tabella seguente descrive i diversi oggetti di IODDT: Simbolo standard Tipo Accesso Significato Indirizzo MOD_ERROR BOOL R Bit di errore del modulo. %Ir.m.MOD.ERR EXCH_STS INT R Parola di controllo relativa agli scambi del modulo. %MWr.m.MOD.0 STS_IN_PROGR BOOL R Lettura in corso delle parole di stato del modulo. %MWr.m.MOD.0.0 EXCH_RPT INT R Parola di rapporto relativa allo scambio. STS_ERR BOOL R Errore durante la lettura delle parole di stato del %MWr.m.MOD.1.0 modulo. MOD_FLT INT R Parola di errore interno del modulo. %MWr.m.MOD.2 MOD_FAIL BOOL R Errore interno, modulo guasto. %MWr.m.MOD.2.0 %MWr.m.MOD.1 CH_FLT BOOL R Canale(i) in errore. %MWr.m.MOD.2.1 BLK BOOL R Morsettiera guasta. %MWr.m.MOD.2.2 CONF_FLT BOOL R Errore di configurazione hardware o software. %MWr.m.MOD.2.5 NO_MOD BOOL R Modulo assente o non funzionante. %MWr.m.MOD.2.6 EXT_MOD_FLT BOOL R Parola di errore interno del modulo (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.7 MOD_FAIL_EXT BOOL R Errore interno, modulo non riparabile (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.8 CH_FLT_EXT BOOL R Canale(i) guasto(i) (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.9 BLK_EXT BOOL R Morsettiera guasta (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.10 CONF_FLT_EXT BOOL R Errore di configurazione hardware o software (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.13 NO_MOD_EXT BOOL R Modulo mancante o non funzionante (solo estensione Fipio). %MWr.m.MOD.2.14 35013925 10/2013 295 296 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Glossario 35013925 10/2013 Glossario C Configurazione La configurazione raccoglie i dati che caratterizzano la macchina (invariante) e che sono necessari per il funzionamento del modulo. Tutte queste informazioni vengono memorizzate nella zona %KW del PLC costante. L’applicazione PLC non è in grado di modificarle. CPU Unità di elaborazione centrale: nome generico utilizzato per i processori Schneider Electric. D Debug Il debug è un servizio Unity Pro che viene utilizzato per controllare il modulo direttamente quando è online. I I/O Ingressi/uscite M Modalità operativa Tutte le regole che determinano il comportamento del modulo durante la fase di transizione o quando viene rilevato un errore. Momentum I moduli I/O utilizzano diverse reti di comunicazione con standard aperti. S Scambi espliciti Scambi tra la CPU e i moduli specifici dell’applicazione eseguiti dal programma Unity Pro per aggiornare i dati specifici del modulo. 35013925 10/2013 297 Glossario 298 35013925 10/2013 Premium e Atrium con Unity Pro Indice analitico 35013925 10/2013 Indice analitico A ABE-7CPA02, 77, 87, 95, 103, 135 ABE-7CPA03, 78, 88, 104 ABE-7CPA21, 79, 143 ABE-7CPA31, 96 ABF-Y25Sxxx, 143 Accessori di cablaggio, 32 Alimentazione in uscita TSX ASY 800, 244 Allineamento del sensore TSXAEY1600, 159 TSXAEY1614, 182 TSXAEY414, 205 TSXAEY420, 193 TSXAEY800, 159 C Calibrazione degli ingressi analogici, 221, 253 TSXAEY1600, 256 TSXAEY1614, 258 TSXAEY414, 260 TSXAEY800, 256 TSXAEY810, 257 Calibrazione delle uscite analogiche, 221, 253 cicli di scansione ingressi analogici, 236 Collegamento ABE-7CPA12 TSXAEY1614, 125 Compensazione della giunzione fredda, 121 Compensazione giunzione fredda, 68, 241 TSXAEY414, 206 Connessione dei sensori TSXAEY1614, 121 TSXAEY414, 66 Connettori alimentazione esterna, 133 Controllo della connessione del sensore TSXAEY414, 201 35013925 10/2013 Controllo di overflow TSXAEY1614, 178 TSXAEY414, 199 TSXAEY810, 166 TSXASY410, 211 TSXASY800, 218 D Debug degli ingressi analogici, 245 Debug delle uscite analogiche, 245 Diagnostica degli ingressi analogici, 35, 263 Diagnostica delle uscite analogiche, 35, 263 E Elaborazione evento TSXAEY420, 189 F Filtraggio degli ingressi analogici TSXAEY1600, 156 TSXAEY1614, 180 TSXAEY414, 202 TSXAEY800, 156 TSXAEY810, 169 I Impostazioni dei parametri, 269 Installazione termocoppie TSX AEY 414, 68 Intervalli della termocoppia TSX AEY 1614, 111 TSXAEY414, 55 Intervalli RTD TSXAEY414, 53 299 Indice analitico M Modalità alta precisione TSXAEY1614, 242 Modalità della posizione di sicurezza per le uscite analogiche, 251 Modalità posizione di sicurezza per le uscite analogiche TSXASY410, 213 TSXASY800, 219 monitoraggio superamento TSXAEY420, 187 Morsettiere codifica, 26 installazione, 26 TSXBLY01, 31, 65, 141 R Rilevamento delle soglie TSXAEY420, 189 S Struttura di dati del canale per moduli analogici T_ANA_IN_CTRL, 284, 285 T_ANA_IN_EVT, 287, 289 T_ANA_IN_GEN, 280 T_ANA_IN_STD, 281, 282 T_ANA_OUT_GEN, 291 T_ANA_OUT_STD, 292, 293 T TELEFAST 2, 32 TSXAEY1600, 102 TSXAEY1614, 123 TSXAEY420, 76 TSXAEY800, 86 TSXAEY810, 94 TSXASY410, 142 TSXASY800, 134 Temporizzazione degli ingressi analogici TSXAEY1614, 176 TSXAEY414, 198 TSXAEY420, 186 TSXAEY800, 152, 152 TSXAEY810, 164 TSX AEY 1614, 109 TSXAEY1600, 97, 149 TSXAEY1614, 107, 173 TSXAEY414, 41, 195 TSXAEY420, 71, 183 TSXAEY800, 81, 149 TSXAEY810, 89, 161 TSXASY410, 137, 207 TSXASY800, 127, 207 TSXBLY01, 31 V Valori delle misure TSXAEY1600, 158 TSXAEY1614, 181 TSXAEY414, 203 TSXAEY420, 192 TSXAEY800, 158 TSXAEY810, 170 T_ANA_IN_CTRL, 284, 285 T_ANA_IN_EVT, 287, 289 T_ANA_IN_GEN, 280 T_ANA_IN_STD, 281, 282 T_ANA_OUT_GEN, 291 T_ANA_OUT_STD, 292, 293 300 35013925 10/2013