Elaborato da Adolfo Tomassi L’ablativo assoluto È un costrutto “sciolto” da legami grammaticali con la proposizione principale (cioè il soggetto è diverso dalla principale e non ci sono pronomi che hanno corrispondenza con nomi nella principale) espresso nel caso ablativo, formato da un nome e un participio presente o passato, oppure da un nome e un aggettivo (sempre in caso ablativo). Il participio presente viene utilizzato per la contemporaneità rispetto alla proposizione principale. Dis iuvantibus, erimus liberi. → Aiutandoci gli dei (se gli dei ci aiuteranno) saremo liberi. Il participio passato per l’anteriorità rispetto alla proposizione principale. Volsci, traditis armis, sub iugo missi sunt. → I Volsci, consegnate le armi (essendo state consegnate le armi), furono mandati sotto il giogo. L’ablativo assoluto si trova con tutti i verbi che hanno il participio presente (attivi transitivi e intransitivi, deponenti) e per il participio passato soltanto con i deponenti intransitivi (non è possibile dire ad es.: Caesar,hortatis militibus, commisit proelium ma Caesar, hortatus milites, commisit proelium perché hortatus è attivo) e i verbi attivi transitivi (i verbi deponenti transitivi sono esclusi poiché per essi il participio passato assume sempre valore attivo). Con i deponenti transitivi e nei casi in cui non è possibile adoperare l’ablativo assoluto col participio perfetto si trovano altre costruzioni. Osservazione: l’ablativo assoluto può avere valore temporale, causale, ipotetico e più di rado, concessivo e avversativo. Per la traduzione, di volta in volta in base al contesto, si sceglierà il significato e il modo più opportuno: con un participio assoluto (traditis armis, consegnate le armi); con un gerundio (avendo consegnate le armi/essendo state consegnate le armi); con una frase dipendente (dopo aver consegnato le armi); con un complemento dello stesso significato (dopo la consegna delle armi). Attenzione: Poiché il verbo sum non ha participio, gli ablativi assoluti che corrispondono a predicati nominali sono privi del verbo sum e sono formati da un aggettivo e un sostantivo o da due sostantivi in ablativo: Civibus salvis, non omnia perierunt (Salvi i cittadini, non tutto è perduto); L. Manlio Censorino et M. Manilio consulibus, tertium bellum contra Carthaginem suscipitur (Sotto il consolato di Lucio Manlio Censorino e Marco Manilio, comincia la terza guerra contro Cartagine. Quest'opera è stata rilasciata sotto la licenza Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia. Per leggere una copia della licenza visita il sito web http://creativecommons.org/licenses/publicdomain/ o spedisci una lettera a Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.