Elaborato da Adolfo Tomassi
L’ablativo assoluto
È un costrutto “sciolto” da legami grammaticali con la proposizione principale (cioè il soggetto è diverso dalla principale e non ci
sono pronomi che hanno corrispondenza con nomi nella principale) espresso nel caso ablativo, formato da un nome e un
participio presente o passato, oppure da un nome e un aggettivo (sempre in caso ablativo).
Il participio presente viene utilizzato per la contemporaneità rispetto alla proposizione principale.
Dis iuvantibus, erimus liberi. → Aiutandoci gli dei (se gli dei ci aiuteranno) saremo liberi.
Il participio passato per l’anteriorità rispetto alla proposizione principale.
Volsci, traditis armis, sub iugo missi sunt. → I Volsci, consegnate le armi (essendo state consegnate le armi), furono mandati sotto
il giogo.
L’ablativo assoluto si trova con tutti i verbi che hanno il participio presente (attivi transitivi e intransitivi, deponenti) e per il
participio passato soltanto con i deponenti intransitivi (non è possibile dire ad es.: Caesar,hortatis militibus, commisit proelium
ma Caesar, hortatus milites, commisit proelium perché hortatus è attivo) e i verbi attivi transitivi (i verbi deponenti transitivi sono
esclusi poiché per essi il participio passato assume sempre valore attivo).
Con i deponenti transitivi e nei casi in cui non è possibile adoperare l’ablativo assoluto col participio perfetto si trovano altre
costruzioni.
Osservazione: l’ablativo assoluto può avere valore temporale, causale, ipotetico e più di rado, concessivo e avversativo. Per la
traduzione, di volta in volta in base al contesto, si sceglierà il significato e il modo più opportuno: con un participio assoluto
(traditis armis, consegnate le armi); con un gerundio (avendo consegnate le armi/essendo state consegnate le armi); con una
frase dipendente (dopo aver consegnato le armi); con un complemento dello stesso significato (dopo la consegna delle armi).
Attenzione: Poiché il verbo sum non ha participio, gli ablativi assoluti che corrispondono a predicati nominali sono privi del verbo
sum e sono formati da un aggettivo e un sostantivo o da due sostantivi in ablativo: Civibus salvis, non omnia perierunt (Salvi i
cittadini, non tutto è perduto); L. Manlio Censorino et M. Manilio consulibus, tertium bellum contra Carthaginem suscipitur (Sotto
il consolato di Lucio Manlio Censorino e Marco Manilio, comincia la terza guerra contro Cartagine.
Quest'opera è stata rilasciata sotto la licenza Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia. Per leggere una copia della licenza visita il sito web
http://creativecommons.org/licenses/publicdomain/ o spedisci una lettera a Creative Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.