Past Progressive (Continuous) A) Forma : es.: (to) sleep + ing

Past Progressive (Continuous)
 Si forma con il passato di be + verbo
principale (o lessicale) alla forma –ing.
A)
Forma : es.: (to) sleep + ing
I was sleeping
You were sleeping
She/he was sleeping
We were sleeping
You were sleeping
They were sleeping
 Ortografia
1) I verbi in –e muta perdono la –e quando si aggiunge -ing:
decide deciding
write writing
2) I verbi monosillabici che terminano con una consonante
preceduta da una vocale raddoppiano la consonante quando si
aggiunge –ing:
Sit sitting
swim swimming
3) I verbi che terminano con il dittongo–ie cambiano –ie in –y:
Lie lying
tie tying
die dying
4) Contrazioni:
Nella lingua parlata si usano le forme contratte:
I’m
you’re/we’re/they’re
he’s/she’s/it's writing
 Forme negative
Le forme negative del Past Continuous si formano aggiungendo not alla
voce del verbo be. Was e were s i contraggono in wasn’t e weren’t.
I (was + not) wasn’t listening
You (were + not) weren’t listening
He (was + not) wasn’t listening
We (were + not) weren’t listening
You (were + not) weren’t listening
They (were + not) weren’t listening
 Forme interrogative (Polari: yes/no)
Nella formulazione delle domande al Past Continuous si inverte la
posizione della voce di be.
Was I reading?
Were you reading?
Was he/she reading?
Were we reading?
Were you reading?
Were they reading?
 Domande specifiche (-Wh)
What were you doing? (Che cosa stavi/stavate
facendo?)
Why was he playing? (Perché stava giocando?)
Who was laughing? (Chui stava ridendo?)
Ecc.
B) uso
 Il Past Continuous descrive un’azione già in corso in un
momento del passato e che potrebbe continuare anche
dopo tale momento:
I was still working at 6 o’clock (and I continued
working after that point.)
 Oppure l’azione potrebbe interrompersi proprio in quel
momento del passato:
I was working at my computer when the power cut
occurred.
C) Funzione
 Spesso l’azione in corso fa da cornice a un fatto
improvviso:
Azione in corso
fatto improvviso
I was having my lunch when Ruth phoned
(stavo pranzando quando ha telefonato Ruth)
While I was waiting for the bus, I met Karen
(Mentre aspettavo/stavo aspettando l’autobus, ho incontrato Karin)
o
Il Past Continuous si traduce con l’imperfetto o con il costrutto italiano stare +
gerundio.
 Il Past Continuous descrive anche una serie di situazioni che
facevano da contesto a un fatto:
The airport was full of people. Some were sleeping on
benches, some were shopping, others were reading.
 Il Past Continuous si impiega per descrivere due azioni in
corso nel passato che si svolgevano contemporaneamente:
While Jim was cooking, David was phoning a friend.
Il Past simple e il Past continuous: differenze fra le
due strutture:
 Il past simple indica un’azione che si è conclusa in un
tempo determinato:
I arrived here two hours ago/in September/last week
/at 6:00.
Helen lived in Madrid for three weeks.
 Il past progressive descrive un’azione che era in corso nel
passato:
es.: While we were waiting for the train, it started to rain
I cut my finger when I was peeling the potatoes
 Si impiega il past progressive per descrivere azioni e
situazioni temporanee. Quando si parla di azioni e
situazioni permanenti si usa invece il simple past.
When I got home, I found that water was running down
the kitchen walls.
Explorers found that the river ran into the Atlantic.
 Il past progressive non si impiega per parlare di azioni
ripetute o abituali. La forma più appropriata in questi
contesti è il simple past.
Es.: I rang the bell six times. (NOT: I was ringing the bell
six times.).
Antonio Piga