via E.Toti, 18 33085 Maniago -PN- Telefono 3384940342 +353 (0)879870157 E-mail: [email protected] Skype: jules13font Giulia Fontolan Informazioni personali Istruzione Stato civile: nubile Nazionalità: Italiana Data di nascita: 11/04/1985 Luogo di nascita: Maniago Residenza: Maniago Domicilio: Ponzano Veneto-Padova 1999-2004 Liceo linguistico E.Torricelli Maniago, PN 2002: soggiorno all’estero presso la Newport High School, Newport, UK 2003: soggiorno all’estero presso la Newport High School, Newport, UK Voto finale : 100/100 2004-2007 Università degli studi di Udine Gorizia Facoltà di lingue e letterature straniere; Corso di laurea in Traduttori e Interpreti ; voto finale: 103/110 Dal 17/08 al 22/12/2006 Eramus presso la Copenhaguen Business School 2007- 2009 Gorizia Università degli studi di Udine Facoltà di lingue e letterature straniere- L.S. in Interpretazione Voto finale: 110/110 e lode Lingue straniere Inglese- Spagnolo: fluente Francese: buono Interpretazione trattativa, consecutiva, simultanea, chuchotage in Inglese e Spagnolo, attiva e passiva; lingua Francese- solo passiva Tedesco e danese di base Esperienze di 2004: traduzione de “L’arte dei fabbri a Maniago”, vincitore del primo lavoro premio assegnato dalla pro loco di Maniago 2002-2008 Coltellerie Masutti Maniago, PN Traduttrice e Interprete, impiegata ufficio commerciale e marketing 07/2007- 09/2007 Siap S.p.A.-Gear World Tirocinio presso il Marketing Dept. Maniago, PN 07/2008-09/2008 Linguae Mundi S.r.L. Tirocinio come traduttrice Pordenone 05-06/09/2009 Università degli studi di Udine Interprete per “Udine Traduce” Interpretazione simultanea di Manfred Pfister, docente di Studi Anglofoni presso la Freie Universität di Berlino Interprete simultanea di Taslima Nasreen, scrittrice, medico, attivista femminista dei diritti umani, intellettuale bengalese, Premio Sakharov per la libertà di pensiero nel 1994 e dell'Humanist Awards dall'Unione Internazionale Etico-Umanistica nel 1996 08-09-10/09/2009 Absolute young poetry 2009 Interprete di simultanea, consecutiva e chuchotage per: Taslima Nasreen Eurig Salisbury, poeta gallese e ricercatore presso il Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies a Aberystwyth Tran Quang Hai, Etnomusicologo, musicista e compositore vietnamita 27/01/2010Project Manager e Project Linguist presso “Cipherion Translations”, Dublino 29/04/2011 Interprete simultanea per Cathrine Dunne, in occasione della presentaton del suo ultimo libro “Tutto per amore” Traduttrice freelance, specializzanda in traduzioni mediche Altre qualifiche P.E.T. First Certificate of English Language D.E.L.F. Patente Europea del Computer