Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato Vitocal 300-G Pro Tipo da BW 301.B090 a 302.B250 Vitocal 300-W Pro Tipo da WW 301.B125 a 302.B300 Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO 5672 034 IT 9/2014 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. ! Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e autorizzato. ■ Gli interventi all'impianto elettrico possono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione ! Attenzione Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura ! Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o singoli componenti autorizzati da Viessmann. Normative da rispettare ■ ■ ■ ■ ■ Norme di installazione nazionali Norme antinfortunistiche Norme per la salvaguardia ambientale Disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro Disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore ■ ■ 2 Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e accertarsi che la tensione sia disinserita. Avvertenza Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti altri circuiti corrente di carico. Pericolo Il contatto con componenti sotto corrente può causare lesioni gravi. Alcuni componenti delle schede si trovano sotto tensione anche dopo il disinserimento della tensione di rete. Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta. Assicurarsi che l'impianto non possa essere reinserito. 5672 034 IT Interventi sull'impianto Indice Indice 1. Sicurezza e responsabilità Limiti d'impiego della pompa di calore ................................................... Norme di sicurezza sul lavoro ................................................................ ■ Allacciamenti elettrici .......................................................................... ■ Interventi sulla pompa di calore .......................................................... ■ Interventi sul circuito frigorifero ........................................................... Interventi sull'involucro .......................................................................... 5 5 5 6 6 7 2. Preparazione del montaggio Impiego .................................................................................................. Informazioni sul prodotto ....................................................................... ■ Vitocal 300-G/W Pro ........................................................................... Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico .................................... Consegna e installazione ....................................................................... ■ Scarico e trasporto ............................................................................. ■ Trasporto con gru ............................................................................... ■ Trasporto con carrello elevatore semplice o a forche ......................... Installazione ........................................................................................... ■ Requisiti del locale d'installazione ...................................................... ■ Base fonoassorbente .......................................................................... ■ Punti di pressione □ dei piedini della pompa di calore ........................ ■ Requisiti degli allacciamenti sul posto ................................................ ■ Requisiti degli attacchi idraulici ........................................................... Circuito primario: terra/acqua, monostadio ............................................ ■ Tipo BW 301B.090, BW 301.B120 ..................................................... Circuito primario: terra/acqua, bistadio .................................................. ■ Tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250 ..................................................................................... Circuito primario: terra/acqua, sequenza ............................................... ■ Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 .............................................. Circuito primario: terra-acqua, monostadio/bistadio .............................. ■ Tipo da WW 301.B125 a WW 302.B300 ............................................ Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio ....................................... ■ Circuito primario: acqua-acqua con scambiatore di calore di separazione, sequenza, tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 ......................... Schema elettrico d'installazione ............................................................ Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio .............................. ■ Tipo da BW 301.B090 a 302.B250 e da WW 301.B125 a 302.B300 .. Produzione d'acqua calda sanitaria ....................................................... ■ Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 e da WW 301.B125 a WW 302.B300 .................................................................................... ■ Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua calda sanitaria .................................................................................... 8 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 13 14 17 18 18 19 3. Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore ........................................................ Messa a livello della pompa di calore ................................................. Montaggio delle lamiere esterne ........................................................ Allacciamento idraulico .......................................................................... ■ Schema degli allacciamenti Tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 ........ ■ Schema degli allacciamenti Tipo WW 301.B125 - WW 302.B300 ...... ■ Attacchi della pompa di calore ............................................................ ■ Allacciamento del circuito primario ..................................................... ■ Allacciamento del circuito secondario ................................................ Allacciamento elettrico ........................................................................... Schema degli allacciamenti elettrici ....................................................... ■ Morsettiera per componenti dell'impianto ........................................... ■ Scheda base stampata con scheda di espansione ............................ ■ Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di sicurezza) con morsetto di derivazione ...................................................................... ■ Scheda del regolatore/sensore ........................................................... ■ Riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto) ... 5672 034 IT ■ ■ 19 20 20 21 21 23 23 26 26 26 28 28 29 30 30 32 33 33 34 34 36 36 37 38 39 40 46 49 51 3 Indice Indice (continua) Allacciamento rete ................................................................................. Allacciamento rete circuito corrente di carico (230 V~) e circuito di comando (400 V~) .............................................................................. ■ Requisiti degli allacciamenti elettrici ................................................... ■ Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica ........................ ■ Softstarter elettronico, tipo SMC ......................................................... Montaggio dell'unità di servizio .............................................................. Chiusura della pompa di calore ............................................................. 52 ■ 53 53 54 55 56 57 4. Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione ................................................................................................. 59 5. Eliminazione dei guasti Riparazione ............................................................................................ ■ Rimozione della lamiera anteriore ...................................................... ■ Schema dei componenti elettrici ......................................................... ■ Schema dei componenti interni tipo da BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 ............................................................................................ ■ Schema dei componenti interni dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 ............................................................................................ ■ Scarico della pompa di calore lato primario/secondario ..................... ■ Controllo dei sensori ........................................................................... ■ Controllo dei fusibili ............................................................................ ■ L'apparecchio è troppo rumoroso ....................................................... ■ Smontaggio/smaltimento .................................................................... 74 74 74 75 76 77 77 78 78 78 6. Liste dei singoli componenti .................................................................................................................. 80 7. Protocolli Protocollo dei parametri idraulici ............................................................ 88 Protocollo dei parametri di regolazione ................................................. 88 8. Dati tecnici Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 ....................... 97 Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 ......................100 9. Appendice Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore ...............102 10. Certificati Dichiarazione di conformità ................................................................... 103 11. Indice analitico 5672 034 IT ..................................................................................................................105 4 Sicurezza e responsabilità Limiti d'impiego della pompa di calore ■ ■ Limite del sistema Vedi schema di regolazione, schema allacciamento elettrico e cablaggio Durata Pompa di calore Pezzi soggetti ad usura (batterie e batterie di riserva, valvola di sicurezza, essiccatore filtro, olio refrigerante, compressore, filtri, separatore dell'olio) Fasi Conduttore dell'impianto Per la produzione di freddo e/o di calore Per il funzionamento a uso industriale, commerciale e domestico 15 - 25 anni 4 - 5 anni, a seconda della durata di funzionamento e del funzionamento Persona esterna Costruttore Tecnico specializzato X X Logistica Personale specializzato/installatori X X Tecnico del Azienda di Service smaltimento Produzione Consegna, trasporto, introduzione, installazione X X X Montaggio X Messa in funzione X X X X X X Funzionamento X X Manutenzione, riparazione, messa fuori servizio X X X Smontaggio, rimozione, ritiro X X X X X X X Smaltimento X X X Norme di sicurezza sul lavoro Allacciamenti elettrici Pericolo Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi alle seguenti normative: ■ IEC 60364-4-41 ■ Normative in vigore ■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale 5672 034 IT Pericolo In particolare i pacemaker e i defibrillatori possono essere disturbati dalle radiazioni elettromagnetiche presenti nell'area del vano allacciamenti della regolazione della pompa di calore. ■ Portatori di pacemaker: evitare di sostare nelle immediate vicinanze del vano allacciamenti della regolazione della pompa di calore, consultare eventualmente prima un medico. ■ Conservare e utilizzare i defibrillatori al di fuori dell'area di pericolo. 5 Assistenza Impiego conforme alla norma Sicurezza e responsabilità Norme di sicurezza sul lavoro (continua) Assistenza Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Alcuni componenti delle schede si trovano sotto tensione anche dopo il disinserimento della tensione di rete. ■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo fusibile o sull'interruttore generale) e accertarsi che sia disinserita e non possa essere reinserita. Avvertenza Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti molteplici circuiti corrente di carico. ■ Prima di rimuovere le coperture dalla pompa di calore attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta. ■ Non toccare le aree di allacciamento della regolazione della pompa di calore e gli allacciamenti rete (vedi pagina 38). Pericolo Se non si effettua il collegamento a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può causare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti. ■ Ripristinare in ogni caso tutti i collegamenti con la messa a terra della pompa di calore. ■ La pompa di calore e le tubazioni devono essere collegate alla messa a terra dell'edificio. ! Attenzione Attenersi a tutte le avvertenze riportate nelle “Avvertenze sulla sicurezza„ e nei capitoli “Posa di cavi elettrici nel vano allacciamenti della pompa di calore„ (pagina 37) e “Allacciamento rete„ (pagina 52). Interventi sulla pompa di calore ! Attenzione Prima della messa in funzione e dopo le operazioni di riparazione o di manutenzione controllare che lo stato della pompa di calore corrisponda a quello conforme alle norme. Pericolo La caduta di componenti pesanti e non maneggevoli della pompa di calore può provocare fratture e schiacciamenti pericolosissimi. ■ Per montare/smontare ad es. compressori e scambiatori di calore ricorrere assolutamente ad attrezzi di arresto e di sollevamento idonei. ■ Indossare indumenti di protezione adatti (ad es. calzature di sicurezza) conformemente alle norme antinfortunistiche vigenti e alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro. Interventi sul circuito frigorifero Pericolo Il refrigerante R410A è un gas atossico che produce spostamento d'aria. La fuoriuscita incontrollata di refrigerante R410A in locali chiusi può causare difficoltà respiratorie e soffocamento. ■ Non inalare il refrigerante. ■ In locali chiusi provvedere ad una buona aerazione. ■ Evitare fiamme libere. ■ Osservare e attenersi strettamente alle norme e alle direttive sull'uso di questo refrigerante. 5672 034 IT Pericolo Nei circuiti frigoriferi di pompe di calore le temperature possono essere estremamente basse (-25 °C) ed estremamente alte (+130 °C). Gli interventi sulle pompe di calore potrebbero quindi provocare lesioni da congelamento o ustioni anche mortali. ■ Disinserire la pompa di calore almeno 30 min prima di procedere con le operazioni di manutenzione. ■ Se possibile, non toccare l'iniettore e il compressore, indossare eventualmente dei guanti di protezione. ■ Indossare indumenti di protezione adatti. 6 Sicurezza e responsabilità Norme di sicurezza sul lavoro (continua) Assistenza Pericolo Rischio di lesioni cutanee se il refrigerante entra in contatto con la pelle. ■ Per gli interventi sul circuito frigorifero indossare sempre occhiali e guanti di protezione. Avvertenza Gli interventi sul circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati. ■ Indossare indumenti di protezione adatti. Interventi sull'involucro Pericolo La rottura del passante sulla lamiera posteriore lascia lamierini con spigoli vivi che possono causare lesioni gravi. ■ Prima del montaggio occorre sigillare i lamierini a regola d'arte. 5672 034 IT Avvertenza Eventuali danni alle superfici dell'involucro possono causare corrosione. 7 Preparazione del montaggio Impiego Qualsiasi altro tipo di impiego non è considerato conforme alla norma. Avvertenza La Vitocal 300-G/W Pro deve essere fatta funzionare esclusivamente da personale autorizzato e appositamente istruito. Informazioni sul prodotto Vitocal 300-G/W Pro Pompa di calore Vitocal 300-G Pro, tipo BW Vitocal 300-W Pro, tipo WW Fluido Terra/acqua Acqua/acqua Pompe di calore monostadio 301.B090 301.B120 301.B125 301.B155 Pompe di calore bistadio 302.B090 302.B120 302.B150 302.B180 302.B250 302.B125 302.B155 302.B200 302.B250 302.B300 Caratteristiche: ■ Regolazione della pompa di calore integrata Vitotronic 200, tipo WO1C. ■ Il circuito frigorifero dispone di una valvola di espansione elettronica (EEV) con circuito di regolazione autonomo (regolatore del circuito frigorifero). ■ La regolazione della pompa di calore può comandare un circuito di raffreddamento e regolarlo. Tale circuito può essere o predisposto sul posto per il programma di raffreddamento o un circuito di raffreddamento separato. ■ ■ Tutti i sensori sono montati in guaine ad immersione. È possibile comandare i riscaldamenti elettrici supplementari (da predisporre sul posto) (ad es. scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento, resistenza all'interno del bruciatore). È possibile aumentare la potenzialità in abbinamento ad altre Vitocal 300-G Pro/Vitocal 300-W Pro (sequenza). Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico ■ ■ Allacciamento elettrico di componenti dell'impianto (pompe, miscelatori, valvole, dispositivi di segnalazione, relè, ampliamenti delle funzioni, sensori, ecc.): L'allacciamento avviene nell'apposito vano della pompa di calore, attenersi alle avvertenze a partire da pagina 38. Allacciamento rete: Il numero di cavi rete che collegano l'armadio contatori al vano allacciamenti della pompa di calore dipende dalla tipologia dell'impianto e dalle tariffe di cui si usufruisce, attenersi alle avvertenze riportate a partire da pagina 52. 5672 034 IT Montaggio Le pompe di calore Vitocal 300-G Pro , da tipo BW 301.B090 a tipo 302.B250 e Vitocal 300-W Pro, da tipo WW 301.B125 a tipo 302.B300 possono essere impiegate per i seguenti scopi: ■ riscaldamento e raffreddamento tramite un impianto di riscaldamento ■ produzione d'acqua calda sanitaria ■ riscaldamento piscina 8 Preparazione del montaggio Consegna e installazione ■ ■ La Vitocal 300-G/W Pro viene fornita come apparecchio di base. Le lamiere laterali sono confezionate separatamente per il montaggio sul posto (da pagina 30 a pagina 32). L'unità di servizio della Vitotronic 200 è ubicata nella parte anteriore del vano allacciamenti elettrici e deve essere montata e collegata sul posto (pagina 56). ■ ■ Gli accessori vengono forniti separatamente. La pompa di calore è riempita in fabbrica con lubrificante e refrigerante. Scarico e trasporto ■ ■ ■ Le attrezzature di sollevamento, ad es. cinghie e barre, vanno predisposte sul posto. La portata di ciascuna cinghia e la portata della barra devono corrispondere almeno al peso di trasporto, vedi “Dati tecnici„ (pagina 97). Per le operazioni di scarico da un autocarro utilizzare soltanto apparecchiature idonee, vedi il seguente capitolo. Attenzione Evitare danni alla pompa di calore durante lo scarico e il trasporto: ■ Non sovraccaricare il lato superiore dell'apparecchio. ■ Per proteggere la vernice, ricoprire l'attrezzatura di sollevamento (ad es. le funi, le barre) e sistemare del materiale imbottito tra la pompa di calore e l'attrezzatura. ■ Fare attenzione a ripartire bene il peso durante il sollevamento. Il baricentro della pompa di calore si trova tra gli scambiatori di calore dietro agli attacchi del sistema idraulico. ■ Per proteggere i raccordi della pompa di calore, evitare colpi e scossoni. ■ Al fine di proteggere il circuito frigorifero, non inclinare troppo il compressore: angolo d'inclinazione della pompa di calore max. 30 °. 5672 034 IT ! KWT Kälte-Wärmetechnik AG del Viessmann Group declina ogni responsabilità per qualsiasi tipo di danno derivante da un uso improprio. Montaggio Avvertenza Prima di scaricare la merce, farla controllare dal destinatario per stabilire se presenta danni. Annotare sulla bolla di consegna gli eventuali danni e informare l'impresa di trasporto. 9 Preparazione del montaggio Consegna e installazione (continua) Trasporto con gru A A B C Montaggio D Fig.1 A Punto di arresto maniglia della gru B Traversa per ridurre la sollecitazione del telaio C Coprispigoli (ad es. cartone ondulato a 2 - 3 strati) D Cinghia in base al peso di trasporto Avvertenza Il sollevamento con cinghie è consentito solo senza lamiere laterali e lamiere frontali o posteriori montate. Trasporto con carrello elevatore semplice o a forche 5672 034 IT Fig.2 10 Preparazione del montaggio Consegna e installazione (continua) Avvertenza Il trasporto con carrello elevatore a forche è consentito solo senza lamiere laterali e lamiere frontali o posteriori montate. Montaggio Avvertenze per il trasporto con carrello elevatore a forche ■ Scegliere la lunghezza delle forcelle secondo la lunghezza della pompa di calore, vedi “Dati tecnici„ (pagina 101). ■ ll baricentro della pompa di calore si trova dietro agli attacchi idraulici. ■ Tenere conto dei coprispigoli (ad es. cartone ondulato a 2 - 3 strati) Installazione Requisiti del locale d'installazione ! Attenzione Il locale d'installazione deve essere asciutto e protetto dal gelo. Garantire temperature ambiente comprese tra 0 e 35 °C. ! Attenzione Non esporre il locale d'installazione a pericoli d'esplosione dovuti a polvere, gas, vapori. ! Attenzione Rispettare il carico del pavimento ammesso. ■ ■ ■ Peso complessivo dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250: BW 301.B090 700 kg BW 301.B120 800 kg BW 302.B090 705 kg BW 302.B120 810 kg BW 302.B150 1130 kg BW 302.B180 1190 kg BW 302.B250 1300 kg ■ 5672 034 IT Peso complessivo dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300: WW 301.B125 1015 kg WW 301.B155 1055 kg WW 302.B125 1035 kg WW 302.B155 1060 kg WW 302.B200 1330 kg WW 302.B250 1380 kg WW 302.B300 1425 kg Per evitare la propagazione delle vibrazioni meccaniche, non installare l'apparecchio su solai con travi di legno (ad es. in soffitta). Allineare l'apparecchio in orizzontale. In caso di dislivelli del pavimento distribuire uniformemente sui piedini regolabili il carico di compressione. Attenersi al volume minimo del locale (secondo EN 378). Avvertenza Sono valide le norme locali supplementari. Volume minimo del locale dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250: BW 301.B090 54 m3 BW 301.B120 68 m3 BW 302.B090 53 m3 BW 302.B120 68 m3 BW 302.B150 86 m3 BW 302.B180 103 m3 BW 302.B250 122 m3 Volume minimo del locale dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300: WW 301.B125 42 m3 WW 301.B155 49 m3 WW 302.B125 42 m3 WW 302.B155 49 m3 WW 302.B200 59 m3 WW 302.B250 65 m3 WW 302.B300 73 m3 Osservare la superficie di base e le distanze minime necessarie (vedi seguente capitolo). 11 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Distanze minime A Distanza in funzione dell'installazione e della situa- zione di montaggio sul posto B Spazio libero per interventi di installazione e CD A 600 Montaggio 600 B E Avvertenza Per il montaggio in sequenza (da due a cinque pompe di calore) attenersi alle rispettive distanze minime in base alle figure precedenti. Fig.3 CD CD 600 600 manutenzione (ad es. per lo smontaggio e la pulizia degli scambiatori di calore a fascio di tubi) ■ Tipo BW: ≥ 500 mm ■ Tipo WW: ≥ 2000 mm C Passacavi: Sono necessari dei fermacavi da predisporre sul posto (distanza dalla parete ≥ 80 mm). D ■ Se si usano gli accessori di attacco idraulico (kit di allacciamento e kit adattatori Victaulic da 2½” o 3”): ≥ 1000 mm ■ Attacchi idraulici da predisporre sul posto: ≥ 600 mm E ■ Senza componenti fonoassorbenti (parti laterali): ≥ 855 mm A 600 B E Fig.4 Base fonoassorbente Avvertenza In caso di installazione ad angolo tale base va ampliata delle distanze minime (vedi capitolo "Distanze minime"). 5672 034 IT Per ottenere un isolamento acustico e una distribuzione omogenea del peso, collocare la pompa di calore su una base predisposta sul posto. 12 Preparazione del montaggio A 150 Installazione (continua) B C E D Fig.5 D Isolamento anticalpestio come da normativa E Strato fonoassorbente resistente alla pressione, Montaggio A Pareti in cemento armato B25 B Struttura del pavimento, sottofondo pavimento C Bordo superiore pavimento grezzo ca. 10 - 20 mm Punti di pressione □ dei piedini della pompa di calore Tipo BW 301.B090, BW 301.B120, BW 302.B090, BW 302.B120 1000 709 E F 1064 1400 Fig.6 E Strato fonoassorbente resistente alla pressione, ca. 10 mm F Lato anteriore della pompa di calore Tipo BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 301.B125, WW 301.B155, WW 302.B125 e WW 302.B155 709 1000 E F 852 800 2040 Fig.7 5672 034 IT E Strato fonoassorbente resistente alla pressione, ca. 10 mm F Lato anteriore della pompa di calore 13 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Tipo WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300 1000 709 E Montaggio 1150 1090 F 2640 Fig.8 E Strato fonoassorbente resistente alla pressione, ca. 10 - 20 mm F Lato anteriore della pompa di calore Requisiti degli allacciamenti sul posto Misure dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 301.B120, BW 302.B090 e BW 302.B120 Lamiera posteriore BW-1 (SWEP) F GH A 1243 D 496 646 E 946 1093 1650 B C 1343 367 911 368 Circuito primario ingresso circuito di terra: Victaulic 3" B e C Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" A D E F 14 Circuito primario uscita circuito di terra: Victaulic 3" Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" Bassa tensione < 50 V 5672 034 IT Fig.9 Preparazione del montaggio Installazione (continua) G H Alimentazione 230 V/50 Hz Alimentazione 400 V/50 Hz Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. Misure dal tipo BW 302.B150 al tipo BW 302.B250 Montaggio Lamiera posteriore BW-1 (SWEP) FGH A 946 1093 496 646 1243 D E 1650 B C 1932 367 911 368 Fig.10 Circuito primario ingresso circuito di terra: Victaulic 3" B e C Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" Circuito primario uscita circuito di terra: D Victaulic 3" A Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" Bassa tensione < 50 V Alimentazione 230 V/50 Hz Alimentazione 400 V/50 Hz E F G H Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. Combinazione dei passanti da impiegare con lamiera posteriore BW-1 (SWEP) Tipo Intaglio del passante Intaglio di BW 301.B090 A C D E C BW 301.B120 A C D E C BW 302.B090 A C D E C BW 302.B120 A C D E C BW 302.B150 A B D E B BW 302.B180 A B D E B BW 302.B250 A B D E B 5672 034 IT Si deve rompere il rispettivo passante e rimuovere l'isolamento. La chiusura è trattenuta da 3 listelli di ritegno. 15 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Pericolo Dopo la rottura i listelli di supporto potrebbero causare lesioni. ■ Limare con cautela le parti di listello rimanenti. ■ Successivamente sigillare con un puntino di colore o grasso. Misure dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.A300 Tipo WW 301.A125, WW 301.B155, WW 302.B125, WW 302.B155 Montaggio FGE A D 280 1932 344 911 288 435 1089 659 1130 C 1650 B Fig.11 A Mandata circuito primario (ingresso acqua pompa di calore): Victaulic 3" B Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" C Ritorno circuito primario (uscita acqua pompa di calore): Victaulic 3" D Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" E Alimentazione 400 V/50 Hz F Bassa tensione < 50 V G Alimentazione 230 V/50 Hz 5672 034 IT Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. 16 Preparazione del montaggio Installazione (continua) Tipo WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300 FGE A 1130 Montaggio 2522 344 911 280 435 1089 659 D 288 1650 B C Fig.12 A Mandata circuito primario (ingresso acqua pompa di calore): Victaulic 3" B Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" C Ritorno circuito primario (uscita acqua pompa di calore): Victaulic 3" D Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" E Alimentazione 400 V/50 Hz F Bassa tensione < 50 V G Alimentazione 230 V/50 Hz Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. Requisiti degli attacchi idraulici ■ ■ 5672 034 IT ■ Realizzare i collegamenti idraulici sul posto in assenza di tensione. Eseguire sul posto i collegamenti idraulici tra più pompe. Tutti i componenti necessari per il circuito di raffreddamento devono essere predisposti sul posto. Ciò va effettuato con uno scambiatore di calore a piastre dimensionato in modo corrispondente. 17 Preparazione del montaggio Circuito primario: terra/acqua, monostadio Tipo BW 301B.090, BW 301.B120 Schema idraulico d'installazione 21 P --2/LP1 X3.8;3.9-- 22 15 --2/211.1-- P1 P1 Montaggio 20 27 --BUS-KM-- --F2---F3-- 1 --LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V-- 2 Fig.13 Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 qT wP wQ wW wU Pompa di calore Regolazione della pompa di calore Pompa primaria (a sicurezza intrinseca) Gruppo di sicurezza circuito di terra Pressostato circuito primario Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra Sonde geotermiche Avvertenza Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata volumetrica nominale. Schema elettrico d'installazione 5672 034 IT Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. 18 Preparazione del montaggio Circuito primario: terra/acqua, bistadio Tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250 Schema idraulico d'installazione 21 P --2/LP1 X3.8;3.9-- 20 Montaggio P1 --2/211.1-15 --2/224.2-25 22 P1 27 --BUS-KM-- --F2---F3-- 1 --LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V-- 2 Fig.14 Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 qT wP wQ wW wT Pompa di calore Regolazione della pompa di calore 1. Pompa primaria (a sicurezza intrinseca) Gruppo di sicurezza circuito di terra Pressostato circuito primario Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio Avvertenza È necessario un relè ausiliario. ■ 1. Dimensionare la pompa primaria qT sul carico ridotto. ■ wU Sonde geotermiche Schema elettrico d'installazione 5672 034 IT Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. 19 Preparazione del montaggio Circuito primario: terra/acqua, sequenza Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 Schema idraulico d'installazione 21 P --2/LP1 X3.8;3.9-- 20 P1 P1 Montaggio P1 P1 --2/211.1-25 --2/211.1-15 22 27 --BUS-KM---230V-- --LP1 X3.8;3.9---211.1-- 2 --230V-- --LP1 X3.8;3.9---211.1-- 2 --F2---F3-- 1 --BUS-KM-- --F2---F3-- 9 Fig.15 Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 9 qT Pompa di calore I Regolazione della pompa di calore con modulo di comunicazione LON (accessorio) Pompa di calore II Pompa primaria pompa di calore I (a sicurezza intrinseca) Avvertenza Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2° stadio. Osservare la portata volumetrica minima. wP wQ wW wT Gruppo di sicurezza circuito di terra Pressostato circuito primario Distributore circuito di terra sonde geotermiche/collettori di terra Pompa primaria pompa di calore II (a sicurezza intrinseca) Avvertenza Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1º e una per il 2° stadio. Sonde geotermiche 5672 034 IT wU 20 Preparazione del montaggio Circuito primario: terra/acqua, sequenza (continua) Schema elettrico d'installazione Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Circuito primario: terra-acqua, monostadio/bistadio Montaggio Tipo da WW 301.B125 a WW 302.B300 Schema idraulico d'installazione wQ P P--2/LP1 X3.8;3.9-- wE --2/LP1 X3.3;3.4-- wP wR --2/211.1-- qT wW --2/LP1 X3.8;3.9-- qO wI 1 --F2---F3-- wZ 2 --LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V-- --2/211.1-- ---------- --BUS-KM-- wU 5672 034 IT Fig.16 21 Preparazione del montaggio Circuito primario: terra-acqua,… (continua) Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 qT qO wP wQ wE wR wT Avvertenza È necessario un relè ausiliario. ■ 1. Dimensionare la pompa primaria qT sul carico ridotto. ■ wZ wU wI Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto) Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione Avvertenza Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata volumetrica nominale. Schema elettrico d'installazione Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. 5672 034 IT Montaggio wW Pompa di calore Regolazione della pompa di calore (1.) Pompa primaria (a sicurezza intrinseca) Termostato per la protezione antigelo circuito primario (accessorio) Gruppo di sicurezza circuito di terra Pressostato circuito primario Scambiatore di calore di separazione circuito primario Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello) Filtro pompa Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio Osservare la portata volumetrica minima. 22 Preparazione del montaggio Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio Circuito primario: acqua-acqua con scambiatore di calore di separazione, sequenza, tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 Schema idraulico d'installazione wQ P P--2/LP1 X3.8;3.9-- wE --2/211.1-- qT wW wR --2/LP1 X3.8;3.9-- --BUS-KM-- 2 --230V-- 2 --F2---F3-- --BUS-KM-- 1 --LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1-- wI --LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1-- wU wZ --F2---F3-- ---------- 9 --230V-- qO --2/211.1;224.2 -- --2/211.1-- wT Montaggio --2/LP1 X3.3;3.4-- wP 5672 034 IT Fig.17 23 Preparazione del montaggio Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua) Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 9 Avvertenza Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2° stadio. Osservare la portata volumetrica minima. qO wP wQ wW wE wR wT Termostato per la protezione antigelo circuito primario (accessorio) Gruppo di sicurezza circuito di terra Pressostato circuito primario Scambiatore di calore di separazione circuito primario Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello) Filtro pompa Pompa primaria pompa di calore II (a sicurezza intrinseca) Avvertenza Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2° stadio. wZ wU wI Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto) Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione Avvertenza Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata volumetrica nominale. 5672 034 IT Montaggio qT Pompa di calore I Regolazione della pompa di calore con modulo di comunicazione LON (accessorio) Pompa di calore II Pompa primaria pompa di calore I (a sicurezza intrinseca) 24 Preparazione del montaggio Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua) Circuito primario: acqua-acqua, monostadio, tipo WW 301.B125 - WW 302.B300 BW301.B090 wR 2 1 wU wI Montaggio wZ BW302.B150 wR 1 wZ wU 2 wI Fig.18 Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 wR wZ wU 5672 034 IT wI Pompa di calore: ■ regolazione della pompa di calore integrata ■ termostato per la protezione antigelo integrato circuito primario ■ flussostato circuito pozzo integrato Filtro pompa Pompa per pozzi (pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca) Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione 25 Preparazione del montaggio Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua) Circuito primario: acqua-acqua, sequenza, tipo WW 301.B125 - WW 302.B300 Montaggio M M --2/211.1-- wT --2/211.1-- qT wR 9 1 2 2 --230V-- --211.1-- --224.2-- --230V-- wI --211.1-- wU wZ --224.2-- --2/211.1;224.2 -- ---------- Fig.19 Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 9 qT wR wT wZ wU wI Pompa di calore I: regolazione della pompa di calore integrata con modulo di comunicazione LON (accessorio) ■ termostato per la protezione antigelo integrato circuito primario ■ flussostato circuito pozzo integrato Pompa di calore II: Valvola motorizzata a 2 vie pompa di calore I (a sicurezza intrinseca) Filtro pompa Valvola motorizzata a 2 vie pompa di calore II (a sicurezza intrinseca) Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, a ciascuna pompa di calore mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto) Pozzo di estrazione Pozzo di iniezione ■ Schema elettrico d'installazione Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio Una sequenza di pompe di calore è composta da una pompa di calore principale e da pompe di calore in sequenza. 26 Ogni pompa di calore in sequenza ha una propria regolazione. La pompa di calore principale e le pompe di calore in sequenza possono essere bistadio. 5672 034 IT Tipo da BW 301.B090 a 302.B250 e da WW 301.B125 a 302.B300 Preparazione del montaggio Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio (continua) La pompa di calore principale comanda il funzionamento delle pompe di calore all'interno della sequenza. ■ Fino a max. 5 pompe di calore in sequenza in caso di attacco mediante LON Nelle regolazioni delle pompe di calore devono essere incorporati i seguenti moduli di comunicazione (accessori): – Modulo di comunicazione LON per sequenza nella pompa di calore principale – Modulo di comunicazione LON nelle pompe di calore in sequenza H A 7 5 7 5 7 5 7 5 W C 6 6 6 6 Q P qT wT qT wT qT wT qT wT 3 1 4 2 IV 1 1 4 4 2 III 2 1 4 2 II I Fig.20 A C H P Interfaccia per serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (ritorno) Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento Interfaccia per serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento (mandata) Interfaccia per circuito primario (mandata) Interfaccia per circuito primario (ritorno) Interfaccia per bollitore I Pompa di calore principale della sequenza di pompe di calore (monostadio o bistadio) II - V Pompe di calore in sequenza (rispettivamente monostadio o bistadio) Q W Apparecchi necessari Pos. Denominazione 1 2 3 4 5672 034 IT 5 6 Generatore di calore Pompe di calore Regolazione della pompa di calore Sensore temperatura esterna Modulo di comunicazione LON per la regolazione in sequenza pompa di calore principale I modulo di comunicazione LON per le pompe di calore in sequenza da II a IV (1.) seconda pompa secondaria (a sicurezza intrinseca) Pompa di carico bollitore (a sicurezza intrinseca) 27 Montaggio Schema idraulico d'installazione Preparazione del montaggio Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio (continua) Pos. Denominazione 7 Solo per il tipo BW 2150, BW 2180, BW 2250 (pompe di calore bistadio): 2. seconda pompa secondaria (a sicurezza intrinseca) Avvertenza ■ È necessario un relè ausiliario ■ 1. Dimensionare la pompa secondaria 5 sul carico ridotto. (1.) Pompa primaria (a sicurezza intrinseca) Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio qT Montaggio wT Avvertenza È necessario un relè ausiliario ■ Dimensionare ciascuna delle pompe primarie qT e wT su almeno il 75% della portata volumetrica nominale. ■ Schema elettrico d'installazione Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Produzione d'acqua calda sanitaria Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 e da WW 301.B125 a WW 302.B300 Schema idraulico d'installazione WW 37 36 32 35 X W 30 33 34 KW Fig.21 W X Interfaccia pompa di calore Interfaccia per l'impianto solare o per il generatore esterno di calore KW Acqua fredda WW Acqua calda eP eW eE 28 Bollitore Sensore temperatura bollitore Pompa di carico bollitore (lato sanitario, a sicurezza intrinseca) 5672 034 IT Apparecchi necessari Pos. Denominazione Preparazione del montaggio Produzione d'acqua calda sanitaria (continua) Pos. Denominazione eR Scambiatore di calore a piastre Limitatore della portata complessiva Valvola motorizzata a 2 vie, chiusa in assenza di corrente eZ Avvertenza Temperature bollitore ammesse: ■ Parte superiore: Max. 60 °C con tipo BW 302.B090/BW 302.B120 Max. 50 °C con tutti gli altri tipi ■ Temperatura media bollitore: 45 °C Avvertenza Lo scambiatore di calore a piastre eR deve essere dimensionato conformemente alle indicazioni per la progettazione. La garanzia sullo scambiatore di calore a piastre decade senza un filtro pompa. Montaggio eT Schema elettrico d'installazione Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua calda sanitaria Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61. Parametro Impostazione “Definiz. impianto„ ■ “Schema impianto 7000„ “0„ / “2„ / “4,„ / “6„ / “8„ / “10„ Produzione di acqua calda: “Progr. acqua calda„ “Progr. ricircolo„ Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) Impostare la programmazione delle fasce orarie (vedi istruzioni d'uso) “Acqua calda„ “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„ ■ “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 6015„ “1„ “1„ “Generatore est. di calore„ ■ “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ “0„ 5672 034 IT ■ 29 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore Montaggio Messa a livello della pompa di calore Fig.22 Rimozione della protezione per il trasporto Attenzione Le protezioni per il trasporto non rimosse sono causa di vibrazioni e rumori. Rimuovere tutte e 4 le protezioni per il trasporto e smaltirle correttamente. 5672 034 IT ! 30 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore (continua) Montaggio A Fig.23 A Viti delle protezioni per il trasporto Avvertenza Le protezioni per il trasporto devono essere completamente rimosse sfilandole verso il basso. Se restano sulla macchina possono causare rumori dovuti a vibrazioni, qualora i filetti si svitino verso il basso. Installare la pompa di calore conformemente alle indicazioni a pagina 11 e allinearla orizzontalmente. 3. Montare le lamiere laterali, vedi figura seguente. 4. Montare la lamiera anteriore, vedi figura e pagina seguente. 5. Montare l'interruttore generale - osservare la posizione "OFF" (impugnatura a pistola orizzontale con posizione“OFF„). 1. Montare la lamiera posteriore, vedi figura seguente 5672 034 IT 2. Collegamento del sistema idraulico e del gruppo elettronico, vedi pagina 35 e pagina 52. 31 Sequenza di montaggio Installazione della pompa di calore (continua) Montaggio delle lamiere esterne 3. 4. 1. Montaggio 2. 6. 3. 5. 4. Fig.24 5672 034 IT Avvertenza Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano una sequenza di operazioni. 32 Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico Schema degli allacciamenti Tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 F G H A C 496 646 946 E 1093 1243 D Montaggio B 368 367 Fig.25 Mandata circuito primario (ingresso circuito di terra): Victaulic 3" B e C Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore Ritorno circuito primario (uscita circuito di D terra): Victaulic 3" E Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. Avvertenza La raffigurazione a lato si riferisce alle versioni con scambiatori di calore SWEP. F G H Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore Bassa tensione <50 V Alimentazione 230 V/50 Hz Alimentazione 400 V/50 Hz 5672 034 IT A 33 Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico (continua) Schema degli allacciamenti Tipo WW 301.B125 - WW 302.B300 FGE A B 1130 D 288 280 435 1089 659 344 Fig.26 A Mandata circuito primario (ingresso circuito di terra): Victaulic 3" B Mandata circuito secondario: Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore C Ritorno circuito primario (uscita circuito di terra): Victaulic 3" Avvertenza Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente. D Ritorno circuito secondario: Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore E Alimentazione 400 V/50 Hz F Bassa tensione <50 V G Alimentazione 230 V/50 Hz Avvertenza La raffigurazione sopra si riferisce alle versioni con scambiatori di calore SWEP. Attacchi della pompa di calore Impiego del kit di allacciamento da 2½" o 3" (accessorio) 800 D C B A Fig.27 A Giunti Victaulic 2½" (circuito secondario) o 3" (cir- cuito primario) B Tubazione di allacciamento flessibile, con elementi fonoassorbenti 34 C Opzionali: flangia con filetto da 2½" (circuito secondario) o 3" (circuito primario) D Fissaggio delle tubazioni idrauliche 5672 034 IT Montaggio C Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico (continua) Impiego del kit adattatori Victaulic da 2½" o 3" (accessori) 220 C B A Montaggio D 300 Fig.28 A Giunti Victaulic 2½" (circuito secondario) o 3" (cir- C Compensatori fonoassorbenti da predisporre sul cuito primario) B Nipplo adattatore con flangia DN80/PN10, senza elementi fonoassorbenti D Fissaggio delle tubazioni idrauliche posto Montaggio dei giunti Victaulic C B PN10 A D 220 / 300 Fig.29 1. Pulire tutti gli attacchi Victaulic. 5. Chiudere il giunto Victaulic B con accoppiamento geometrico e senza gioco. 2. Aprire il giunto Victaulic B di circa 1 cm. 6. Eseguire la prova di pressione. 5672 034 IT 3. Applicare fino all'arresto il giunto Victaulic B, completo di guarnizione, sui tubi di allacciamento A nella pompa di calore. 4. Inserire la tubazione di allacciamento C (kit di allacciamento) e il nipplo adattatore con flangia D (kit adattatori Victaulic) fino all'arresto nel giunto Victaulic B. 35 Sequenza di montaggio Allacciamento idraulico (continua) Allacciamento del circuito primario ! Attenzione I componenti impiegati devono essere resistenti al fluido termovettore. Non utilizzare tubi zincati. 3. Allacciare le tubazioni primarie alla pompa di calore. Montaggio 1. Equipaggiare il circuito primario con vaso ad espansione e valvola di sicurezza (secondo la norma vigente). Avvertenza Il vaso di espansione deve essere omologato secondo la norma vigente. Le membrane del vaso di espansione e la valvola di sicurezza devono essere adatte al fluido termovettore. ■ Le tubazioni di scarico devono scaricare in un recipiente che possa contenere il massimo volume d'espansione del fluido termovettore. ■ 2. Assicurarsi che tutti i passacavi attraverso le pareti siano isolati termicamente e acusticamente. ! Attenzione Per evitare danni all'apparecchio, allacciare le tubazioni primarie alla pompa di calore in assenza di tensioni meccaniche. Le tubazioni primarie non devono esercitare alcuna pressione sull'involucro della pompa di calore. ! Attenzione Per evitare la formazione di condensa all'interno della pompa di calore eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato primario. ■ Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passacavi sulla lamiera laterale sinistra siano applicate correttamente. ■ Chiudere a tenuta d'aria i passacavi. 4. Isolare le tubazioni primarie interne all'edificio a tenuta di calore e vapore. 5. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare. Allacciamento del circuito secondario 1. Equipaggiare sul posto il circuito secondario con vaso ad espansione e gruppo di sicurezza (secondo la norma vigente). Montare il gruppo di sicurezza alla tubazione da predisporre sul posto nel ritorno riscaldamento. 2. Allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di calore (7 ≥ 42 mm). Attenzione Per evitare danni all'apparecchio, allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di calore in assenza di tensioni meccaniche. Le tubazioni secondarie non devono esercitare alcuna pressione sull'involucro della pompa di calore. ! Attenzione Per evitare la formazione di condensa all'interno della pompa di calore eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato secondario. ■ Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passacavi sulla lamiera laterale sinistra siano applicate correttamente. ■ Chiudere a tenuta d'aria i passacavi. 4. Isolare termicamente le tubazioni interne all'edificio. Avvertenza Nei circuiti di riscaldamento a pavimento, installare sul posto un termostato di blocco con funzione di termostato di massima per l'impianto di riscaldamento a pavimento. ■ Garantire la portata volumetrica minima, ad es. con una valvola limitatrice di flusso (vedi Dati tecnici a pagina 97). ■ 5672 034 IT ! 3. Riempire e sfiatare il circuito secondario conformemente a VDI 2035. 36 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico Pericolo Gli isolamenti dei cavi danneggiati possono causare danni a persone e all'apparecchio. Disporre i cavi in modo che non siano a contatto con parti ad elevata conduzione termica, vibranti o spigolose. Nell'eseguire sul posto la posa dei cavi di allacciamento elettrico osservare la posizione del passacavi sulla lamiera posteriore dell'apparecchio (vedi da pagina 14 a pagina 17). Montaggio Pericolo I cablaggi eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni gravi dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. ■ Posare separatamente i cavi a bassa tensione < 50 V e i cavi > 50 V/230 V~/400 V~. ■ Spellare di poco i cavi solo alla estremità a monte dei morsetti di allacciamento e raggrupparli a fascio vicino ai relativi morsetti. ■ Fissare i cavi con le fascette/i fermacavi. In questo modo si assicura che in caso di errore, ad es. se si stacca un conduttore, venga impedito lo spostamento dei conduttori nel campo di tensione vicino. 400 V~ 230 V~ <50 V Fig.30 1. Condurre i cavi a bassa tensione verso il vano allacciamenti della pompa di calore introducendoli nell'apertura “< 50 V„. 2. Condurre i cavi alimentati a 230 V verso il vano allacciamenti della pompa di calore introducendoli nell'apertura “230 V~„. Fissare con le fascette i cavi alimentati a 230 V. Avvertenza Sono necessari ulteriori fermacavi da predisporre sul posto poiché la distanza dalla parete è pari a ≥ 80 mm. Per l'allacciamento rete vedi da pagina 52. 5672 034 IT Avvertenza Posare i cavi a bassa tensione e i cavi da 230 V/400 V possibilmente lontani gli uni dagli altri. 3. Condurre il cavo rete per compressore verso il vano allacciamenti della pompa di calore introducendolo nell'apertura “400 V~„. Fissare il cavo rete usando sempre il fermacavi. 37 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici Avvertenza Posare separatamente i cavi da 230 V dai cavi a bassa tensione e raggrupparli saldamente a fascio sui morsetti. In questo modo si assicura che in caso di errore, ad es. staccando un conduttore, sia impedito lo spostamento dei conduttori nei campi di tensione vicini. ■ Spellare di poco i cavi all'estremità a monte dei morsetti di allacciamento. ■ Se si devono allacciare due componenti a uno stesso morsetto pressare i due conduttori in una apposita boccola. Vano allacciamenti superiore C F 16 N 3 4 LP1 X3 LP1 X2 K2 X3 K2 X3 K2 116.6 116 K2 116.5 116 K2 116.4 116 K2 116.3 116 K2 116.2 116 K2 116.1 116 3 4 16 N 3 4 116 116 116 116 116 116 3 4 K1 X3 K1 X3 16 LP1 X3 N LP1 X2 16 N K1 116.6 116 K1 116.5 116 K1 116.4 116 K1 116.3 116 K1 116.2 116 116 K1 116.1 116 223 116 116 116 116 116 223 St. 223.2 223 St. 223.1 223 1 2 10 11 12 13 16 N 3 4 2 14 6 7 PE 5 6 8 9 PE STB STB X3 X3 X3 LP1 LP1.X3 LP1.X2 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 X1 St. X3 St. X3 LP1 X3 LP1 X3 X1 1 2 10 11 12 13 16 N 3 4 2 14 6 7 PE 5 6 8 9 PE W K L H 220 K2 220.2 220 X1 PE 220 16 N K2 220.3 16 N 220 PE 16 N N PE N PE N PE N PE N PE N PE N PE 16 N N N N N N N N 16 N 16 N PE PE PE PE PE PE PE L3 L3 L2 L2 L1 L1 F3 D G U V M Fig.31 C Relè per pompa primaria e pompa secondaria D Morsettiera per i componenti dell'impianto (utenze) 3 x 400 V~/230 V~ (per l'allacciamento vedi il rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13). La fase inserita può essere utilizzata per componenti dell'impianto da predisporre sul posto. Rispettare la potenza max. 38 Scheda EEV Scheda base stampata con scheda di espansione F3 Fusibile T6,3 A Scheda del regolatore/sensore X24 Presa ad innesto per modulo di comunicazione LON M X31 Presa ad innesto per spina di codifica F G H K L 5672 034 IT Montaggio ■ Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) U Fusibile circuito corrente di carico componenti dell'impianto (utenze sulla morsettiera D, vedi rispet- tivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “13FC2„) V Fusibile circuito di comando (vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “13FC6„) W Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di sicurezza) con morsetto di derivazione Montaggio Vano allacciamenti anteriore B A S O N P R T Fig.32 A Allacciamento rete circuito corrente di carico (com- P Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, pressore) 3 x 400 V/50 Hz B Interruttore generale N Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: Fusibile circuito corrente di carico compressore 2 O Solo tipo BW 302.B09, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: Relè compressore 2 BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: Softstarter compressore 2 R Fusibile circuito corrente di carico compressore 1 S Relè compressore 1 T Softstarter compressore 1 Morsettiera per componenti dell'impianto Pompa/a primaria/e: Allacciamento da predisporre sul posto vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13. Cablaggio effettuato in fabbrica sulla scheda base stampata e sulla scheda di espansione (morsetti 211.1, 224.2) vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20 ■ Pompa/a secondaria/e: Allacciamento da predisporre sul posto vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13. Cablaggio effettuato in fabbrica sulla scheda base stampata e sulla scheda di espansione (morsetti 211.2, 224.3) vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20 5672 034 IT ■ 39 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Avvertenze sui valori di allacciamento ■ La potenza di allacciamento indicata è quella consigliata. ■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti allacciati direttamente alla regolazione della pompa di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segnalazione, relè) non deve essere superiore a 1000 W. Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa, valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una potenzialità singola maggiore di quella preimpostata, senza però superare mai la potenza d'inserimento del rispettivo relè ■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di collegamento max. del contatto di inserimento (rispettare una corrente complessiva pari a 5 A). ■ Il comando di generatori esterni di calore e il dispositivo segnalazione guasti non sono adatti alla bassa tensione di protezione. sYS sYA F3 sXG sXF sXD sXS Fig.33 Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61. 5672 034 IT Montaggio Scheda base stampata con scheda di espansione 40 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Componenti di esercizio 230 V~ Spina sYA Morsetti Funzione Spiegazione 211.3 Comando scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento stadio 1 Valori di allacciamento Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A 1. r ■ Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 110. Comando raffreddamento Funzione NC (“Natural Cooling„) o segnale NC per funzione AC (“Active Cooling„) Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A Montaggio 211.5 NC Allacciamento: Funzione NC, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 191, foglio 192 ■ Funzione AC, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 201, foglio 203 5672 034 IT ■ 41 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Spina sYS Morsetti Funzione Spiegazione 212.1 AC Comando raffreddamento Funzione AC (“Active Cooling„) Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ dal foglio 201 al foglio 204 A1 Pompa circuito di riscaldamento senza miscelatore (A1/CR1) Se è presente un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, questa pompa viene collegata in aggiunta alla pompa secondaria. ■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente) (vedi capitolo seguente) Valori di allacciamento ■ Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A ■ Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 120. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 121, foglio 122 212.3 Pompa ricircolo acqua calda sanitaria Valori di allacciamento ■ Potenza: 50 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 150. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 151, foglio 152 Spina sXS Morsetti Funzione 222.1 Comando servomotore per generatore Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W esterno di calore ■ Tensione: 230 V~ Segnale miscelatore CHIUSO ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A Spiegazione Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172. 222.2 Comando servomotore per generatore Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W esterno di calore ■ Tensione: 230 V~ Segnale miscelatore APERTO ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172. 5672 034 IT Montaggio 212.2 42 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Spina sXS Funzione Comando generatore esterno di calore Contatto esente da potenziale con 2 termostati di sicurezza a riarmo manuale (max. 70 °C) per la pompa di Avvertenza ■ Il contatto di inserimento è un contatto aperto esente calore e per il disinserimento della pompa secondaria. da potenziale che si chiude alla richiesta di calore. ■ Non condurre bassa tensione lungo il contatto, a tale scopo deve essere montato sul posto un relè. ■ Il sensore temperatura caldaia di generatori esterni di calore (spina F20) deve rilevare la temperatura del fluido del generatore esterno di calore. Spiegazione Valori di allacciamento (carico sul contatto): ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A 5672 034 IT Allacciare sul posto i termostati di sicurezza a riarmo manuale: ■ In serie con la pompa secondaria (morsetto 211.2 sulla scheda base stampata), vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20. ■ In serie con il comando del generatore esterno di calore, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172. 43 Montaggio Morsetti 222.3 222.4 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Spina sXF Morsetti Funzione Spiegazione 224.4 Comando di uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento stadio 2 Valori di allacciamento ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A 2. r Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 110. Montaggio 224.6 ■ ■ Pompa di carico bollitore (lato sanitario) Valvola d'intercettazione a 2 vie Collegare in parallelo pompa di carico bollitore e valvola d'intercettazione a 2 vie. Valori di allacciamento Potenza: 130 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A ■ M Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 150. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 151, foglio 152 224.7 Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria Valori di allacciamento ■ Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A 5672 034 IT Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 170. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 171, foglio 172 44 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Spina sXG Morsetti Funzione Spiegazione 225.1 Pompa del circuito di riscaldamento con miscelatore M2/CR2 Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente). M2 r Valori di allacciamento: Potenza: 100 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 130. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131, foglio 132 225.2 M2 Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/CR2 Segnale miscelatore CHIUSO Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 130. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131, foglio 132 225.3 M2 Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/CR2 Segnale miscelatore APERTO Valori di allacciamento: ■ Potenza: 10 W ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A 5672 034 IT Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 130. Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131, foglio 132 45 Montaggio ■ Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di sicurezza) con morsetto di derivazione L1 L2 L2 L3 L3 PE N N PE PE N N PE PE N N PE PE N N PE PE N N PE PE N N PE PE N N 16 N 16 N L1 N PE L1 N PE PE 220 220 1 2 10 11 12 13 16 N 3 4 2 14 6 7 PE 5 6 8 9 PE 223 223 116 116 116 116 116 116 16 N 16 N 2X8 2X8 2X3 3X8 3X8 3X8 X1 K2 220.2 K2 220.3 STB STB X3 X3 X3 LP1 LP1.X3 LP1.X2 LP1 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 LP1 X3 X1 X3 stadio. stadio. X3 LP1 X3 LP1 X3 X1 X3 stadio. 223.1 stadio. 223.2 K1 116.1 K1 116.2 K1 116.3 K1 116.4 K1 116.5 K1 116.6 LP1 3 4 116 116 116 116 116 116 16 N 3 4 PE 16 N LP1 X3 X2 K1 K1 X3 K2 X3 116.1 K2 116.2 K2 116.3 K2 116.4 K2 116.5 K2 116.6 LP1 LP1 X3 K2 X2 K2 X3 X3 16 N 16 N L1 N PE L1 N PE PE 220 220 1 2 10 11 12 13 16 N 3 4 2 14 6 7 PE 5 6 8 9 PE 223 223 116 116 116 116 116 116 16 N 3 4 116 116 116 116 116 116 16 N 3 4 Fig.34 ■ ■ Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61. Allacciamenti, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13, foglio 21 Attacchi di segnalazione e di sicurezza Morsetti Funzione Spiegazione PE/X1. Messa a terra Morsetti per la messa a terra di tutti i componenti dell'impianto associati LP1.X2.N Conduttore neutro Morsetti per conduttore neutro della regolazione della pompa di calore. Allacciato in fabbrica LP1.X3.16 Fase L3 Allacciamento rete regolazione Allacciato in fabbrica 5672 034 IT Montaggio L1 46 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Funzione LP1 X3.2 LP1 X3.14 o al completamento esterno H1 Segnale “Blocco dall'esterno„ (bloc- Necessario contatto aperto esente da potenziale: ■ Chiuso: blocco attivo co dall'esterno per compressore e ■ Aperto: nessun blocco pompe, miscelatore nel funziona■ mento regolare o CHIUSO) Potere di interruzione 230 V~, 2 mA Avvertenza Non è garantita, eventualmente, la protezione antigelo dell'impianto. LP1 X3.3 LP1 X3.4 Flussostato circuito pozzo oppure ponticello Spiegazione Avvertenza ■ Questa e altre funzioni esterne, come ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il completamento esterno H1 (vedi istruzioni di montaggio “Completamento esterno H1„). ■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna ulteriore funzione. Contatto esente da potenziale necessario: Chiuso: pompa di calore in funzione ■ Aperto: pompa di calore non in funzione ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A ■ Se il flussostato è collegato, non deve essere presente alcun ponticello. LP1 X3.6 LP1 X3.7 G Blocco azienda elettrica o ponticello Necessario contatto chiuso esente da potenziale: ■ Chiuso: nessun blocco (sequenza di sicurezza continua) ■ Aperto: blocco attivo ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A 5672 034 IT Se il contatto di blocco azienda elettrica è collegato, non deve essere presente alcun ponticello. Avvertenza ■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione. ■ Il compressore viene disinserito “bruscamente„ non appena si apre il contatto. ■ Il segnale di blocco azienda elettrica (blocco azienda elettrica) comporta il disinserimento della tensione di alimentazione del rispettivo componente di esercizio (in funzione dall'azienda erogatrice di energia elettrica). ■ Per lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento si possono selezionare gli stadi da disinserire (parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El.„). ■ L'allacciamento rete della regolazione della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) e il cavo per il segnale di blocco azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori. ■ Per ulteriori informazioni sul blocco azienda elettrica, vedi capitolo “Allacciamento rete„. 47 Montaggio Morsetti Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Morsetti Funzione LP1 X3.8 LP1 X3.9 Pressostato circuito primario e/o Contatto esente da potenziale necessario: termostato per la protezione antige- ■ Chiuso: catena di sicurezza continua ■ Aperto: catena di sicurezza interrotta, pompa di calore lo fuori servizio oppure ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A ponticello Allacciamento: ■ Collegamento in serie, se sono presenti entrambi i componenti di sicurezza ■ Inserire un ponticello se non ci sono componenti di sicurezza X3.10 X3.11 Segnalazione di guasto pompa di calore di una sequenza oppure ponticello Contatto esente da potenziale necessario: Chiuso: nessun guasto ■ Aperto: guasto ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A ■ Se il contatto di segnalazione è collegato, non deve essere presente alcun ponticello. LP1 X3.12 LP1 X3.13 o al completamento esterno H1 Segnale “Richiesta dall'esterNecessario contatto aperto esente da potenziale: ■ Chiuso: richiesta no„ (accensione dall'esterno del compressore e delle pompe, misce- ■ Aperto: nessuna richiesta latore nel funzionamento regolare o ■ Potere di interruzione 230 V, 2 mA APERTO, commutazione dello stato di esercizio di vari componenti del- Avvertenza ■ Questa o altre funzioni esterne, come ad es. riscaldal'impianto) mento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il completamento esterno H1 (vedi istruzioni di montaggio “Completamento esterno H1„). ■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna ulteriore funzione. K2 220.2 Solo per pompe di calore bistadio: Blocco compressore 2 in abbinamento alla produzione d'acqua calda sanitaria K2 220.3 STB 1 STB 2 Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20. Termostati di sicurezza a riarmo Allacciamento in serie con la pompa secondaria (morsetmanuale (max. 70 °C) per il disinse- to 211.2 sulla scheda base stampata), vedi rispettivo rimento della pompa secondaria in “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20. abbinamento al generatore esterno di calore 5672 034 IT Montaggio P Spiegazione 48 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Morsetti Funzione Spiegazione ST. 223,1 ST. 223.2 Dispositivo segnalazione guasti Contatto esente da potenziale: Chiuso: guasto ■ Aperto: nessun guasto ■ Non idoneo per bassa tensione di protezione Valori di allacciamento (carico sul contatto): ■ Tensione: 230 V~ ■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A U Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 21. Avvertenza Non è necessaria alcuna parametrizzazione. ■ Il contatto emette un breve impulso quando viene attivata l'alimentazione dalla rete. Tener conto dell'impulso al momento dell'elaborazione della segnalazione tramite strumenti di comunicazione. ■ Scheda del regolatore/sensore X2 X3 X20 193B 193A 193C X31 F20 F12 F4 J3 J4 F23 F21 F13 F27 F14 F7 F8 F26 F16 F11 F6 F0 20 X24 X15 X18 sVA X25 1 aVG Fig.35 F.. 5672 034 IT J3 Allacciamenti per sensori temperatura: vedi tabella seguente. Ponticello per resistenza terminale Modbus 2 Resistenza terminale attiva Resistenza terminale non attiva J4 X2 Ponticello per impostazione Master/Slave Modbus 2 La regolazione della pompa di calore è Slave. La regolazione della pompa di calore è Master. Allacciamento alimentazione scheda base stampata 49 Montaggio ■ Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) X15 X18 Montaggio X20 X24 X25 ■ ■ Attacco cavo di collegamento per scheda base stampata Allacciamento interno BUS-KM Allacciamento Modbus 1: apparecchi Viessmann Se si intende allacciare altri apparecchi Viessmann, collegare il distributore Modbus (accessorio). Attacco unità di servizio Presa ad innesto per modulo di comunicazione LON / : Attacchi sensori interni e componenti : Allacciamenti cavo di collegamento (bassa tensione) alla scatola comando o al vano allacciamenti della pompa di calore Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61. Allacciamenti, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ dal foglio 40 al foglio 192. X31 aVG a:DA a:DB a:DC sVA Presa ad innesto per la spina di codifica BUS-KM Attacco segnale PWM pompa primaria Attacco segnale PWM pompa secondaria Attacco segnale PWM pompa di carico bollitore Allacciamento Modbus 2 Avvertenza Spina F11: alla spina F11 non deve essere collegato nulla sul posto. ■ Sensore temperatura di mandata per circuito di riscaldamento con miscelatore (M3): il sensore di temperatura di mandata per un circuito di riscaldamento con miscelatore (M3/CR3) viene allacciato al kit di completamento miscelatore (accessorio). ■ Sensori Spina Sensore Tipo F0 Allacciare sul posto il sensore temperatura esterna. NTC 10 k OHm X25 1/2 Sensore temperatura di mandata circuito primario Pt500A (PTC) X25 3/4 Sensore temperatura del ritorno circuito primario Pt500A (PTC) F4 Allacciare sul posto il sensore temperatura di accumulo superiore. 10kΩ (NTC) F6 Allacciare sul posto il sensore temperatura bollitore superiore. 10kΩ (NTC) F7 Allacciare sul posto il sensore temperatura di bollitore inferiore. 10kΩ (NTC) F12 Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore (M2/CR2). 10kΩ (NTC) F13 Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata impianto (con guaina ad immersione, a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento). 10kΩ (NTC) F14 Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato CFS). 10kΩ (NTC) F16 Allacciare sul posto il sensore temperatura ambiente per circuito di riscaldamento separato (necessario) oppure per circuito di riscaldamento/raffreddamento diretto (consigliato). 10kΩ (NTC) F17 Non allacciarvi alcun componente. X25 13/14 Allacciare sul posto il sensore temperatura del ritorno circuito secondario per Pt500A pompa di calore Slave (se presente). (PTC) F20 Allacciare sul posto il sensore temperatura caldaia generatore esterno di ca- 10kΩ (NTC) lore. F8 Sensore temperatura di mandata circuito secondario pompa cal. Master 50 Pt500A (NTC) 5672 034 IT X3 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) Spina Sensore Tipo X25 11/12 Sensore temperatura del ritorno circuito secondario pompa cal. Master Pt500A (NTC) X25 19/20 Sensore temperatura di mandata circuito secondario pompa cal. Slave Pt500A (NTC) aVG BUS-KM X24 Allacciamento modulo di comunicazione LON (inserimento sul posto, vedi istruzioni di montaggio modulo di comunicazione LON) X31 Presa ad innesto per spina di codifica Montaggio Allacciamento sul posto dei componenti (conduttori intercambiabili). Se si intende allacciare più apparecchi tra quelli qui riportati, ricorrere a un distributore BUS-KM (accessorio). ■ Kit di completamento miscelatore (M3/CR3). ■ Telecomando Vitotrol 200A (impostare l'assegnazione del circuito di riscaldamento sul telecomando) ■ Completamento esterno H1 ■ Interfaccia di comunicazione Vitocom 100 ■ Regolazione per impianti solari Vitosolic 100/200 Riscaldamento piscina Avvertenza Il comando del riscaldamento piscina si esegue con BUS-KM tramite completamento esterno H1. ■ Allacciamento al completamento esterno H1 da effettuare solo in base al rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 180, foglio 181, foglio 182. ■ Alla spina gÖ del completamento esterno H1 allacciare solo la pompa di circolazione per il riscaldamento piscina. L'allacciamento di una pompa del circuito di filtraggio deve avvenire separatamente. ■ Se i componenti per il riscaldamento piscina sono allacciati al completamento esterno H1, non possono essere allacciate ulteriori funzioni (ad es. commutazione dello stato di esercizio). ■ Comando in sequenza mediante LON Nelle regolazioni delle pompe di calore devono essere incorporati i seguenti moduli di comunicazione (accessori): ■ Modulo di comunicazione LON per sequenza nell'apparecchio principale ■ Modulo di comunicazione LON nelle pompe di calore in sequenza Allacciamenti per il LON da effettuare solo in base al rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 212. Riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto) 5672 034 IT Si possono impiegare soltanto apparecchi da predisporre sul posto (ad es. scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento, resistenza all'interno del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento). 51 Sequenza di montaggio Schema degli allacciamenti elettrici (continua) ■ Allacciamento: istruzioni di montaggio dell'apparecchio allacciamento da predisporre sul posto, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 110. Il montaggio nella Vitocal 300-G Pro/ Vitocal 300-W Pro non è possibile. – – ■ Disgiuntori per conduttori privi di messa a terra L'interruttore generale separa contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra con una distanza tra i contatti di almeno 3 mm. ■ Si consiglia inoltre l'installazione di un dispositivo di protezione a corrente differenziale ad alimentazione universale (classe differenziale B ) per correnti (differenziali) continue, che possono essere generate da mezzi di esercizio ad efficienza energetica. ■ ■ Pericolo Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi alle seguenti normative: ■ IEC 60364-4-41 ■ Normative in vigore ■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale ■ Proteggere il cavo rete della regolazione della pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A. Pericolo In assenza di messa a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può provocare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica. ■ Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a terra della pompa di calore . ■ La pompa di calore e le tubazioni devono essere collegate alla messa a terra dell'edificio. ■ ■ ■ ■ ■ È possibile concordare con l'azienda erogatrice di energia elettrica diverse tariffe per l'alimentazione dei circuiti corrente di carico. Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica. Se il compressore e/o lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) funzionano a tariffa ridotta (blocco dell'azienda elettrica) si deve posare un altro cavo per il segnale di blocco azienda elettrica, tra l'armadio contatori e la regolazione pompa di calore. L'assegnazione del blocco azienda elettrica (per compressore e/o scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento) si effettua mediante il tipo di allacciamento e la parametrizzazione della regolazione della pompa di calore. In Germania il blocco dell'alimentazione dalla rete è limitato a max. 3 volte per 2 ore nell'arco di un giorno (24 h). L'alimentazione per il circuito di comando (regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico) deve essere effettuata senza blocco dell'azienda erogatrice di energia elettrica; qui non si possono applicare tariffe disattivabili. L'allacciamento rete della regolazione della pompa di calore e la posa del cavo per il segnale di blocco azienda elettrica vanno eseguiti in base al rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Proteggere il cavo rete della regolazione della pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A. Si consiglia di effettuare l'allacciamento rete per gli accessori e i componenti esterni, non allacciati alla regolazione della pompa di calore, sullo stesso fusibile, quanto meno in fase con la regolazione della pompa di calore. L'allacciamento allo stesso fusibile aumenta la sicurezza in caso di disinserimenti di rete. Attenersi all'assorbimento di corrente delle utenze allacciate. Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. Non invertire i conduttori “L„ e “N„. 5672 034 IT Montaggio Allacciamento rete 52 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Avvertenze per l'allacciamento rete compressore (circuito corrente di carico) ■ Attenzione Una sequenza di fase errata può causare danni all'apparecchio. Eseguire l'allacciamento rete del compressore attenendosi solo alla sequenza di fase riportata sui morsetti di allacciamento con campo di rotazione destrorso. ■ I fusibili principali per il compressore devono avere la caratteristica C. Montaggio ! Allacciamento rete circuito corrente di carico (230 V~) e circuito di comando (400 V~) Effettuare l'allacciamento in base al rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„. Requisiti degli allacciamenti elettrici Cavi rete consigliati Avvertenza Le sezioni indicate e le lunghezze max. dei cavi sono valide per la posa in canalette vuote o in canali a una temperatura ambiente di max. 25 °C. ■ In caso di posa nei pressi di tubi di riscaldamento o posa annegata, le sezioni e le lunghezze massime dei tubi vanno ricalcolate (sul posto). ■ Circuito corrente di carico (400 V~) da predisporre sul posto, circuito di comando (230 V~) precablato in fabbrica Tipo Circuito corrente di carico (400 V~) Sezione del conduttore Lunghezza max. del cavo 5 x 35 mm2 40 m BW 301.B120, BW 302.B120 WW 301.B155, WW 302.B155 5 x 50 mm2 40 m BW 302.B150 WW 302.B200 5 x 70 mm2 40 m BW 302.B180 WW 302.B250 5 x 95 mm2 con terminale per M8 40 m BW 302.B250 WW 302.B300 5 x 120 mm2 con terminale per M8 40 m 5672 034 IT BW 301.B090, BW 302.B090 WW 301.B125, WW 302.B125 53 Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) BW 301.B090 BW 302.B090 WW 301.B125 WW 302.B125 5 x 2,5 mm2 100 A 5 x 35 mm2 40 m BW 301.B120 BW 302.B120 WW 301.B155 WW 302.B155 5 x 2,5 mm2 125 A 5 x 50 mm2 40 m BW 302.B150 WW 302.B200 5 x 2,5 mm2 160 A 5 x 70 mm2 40 m BW 302.B180 WW 302.B250 5 x 2,5 mm2 200 A 5 x 95 mm2 con terminale per M8 40 m BW 302.B250 WW 302.B300 5 x 2,5 mm2 250 A 5 x 120 mm2 con terminale per M8 40 m Avvertenza Poiché l'alimentazione dalla rete del circuito di comando deve aver luogo senza blocco tramite azienda erogatrice di energia elettrica, per tale circuito è necessario un allacciamento rete a parte. ■ Un allacciamento rete separato per il circuito di comando comporta una modifica del cablaggio interno. Tale cablaggio deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato e conformemente allo schema degli allacciamenti elettrici. ■ L'allacciamento rete per il circuito di comando e il cavo per il segnale di blocco azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori. ■ Lunghezze dei cavi nella pompa di calore oltre alla distanza dalla parete: Tipo BW WW Allacciamento rete circuito di comando (230 V~, se da predisporre sul posto) 2,5 m Allacciamento rete circuito corrente di carico (400 V~) 2,5 m Altri cavi di allacciamento 2,0 m Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica Blocco azienda elettrica senza separazione del carico da predisporre sul posto (stato di fornitura) Il segnale di blocco azienda elettrica esente da potenziale viene allacciato direttamente alla regolazione della pompa di calore. Quando il blocco azienda elettrica è attivo i compressori vengono disinseriti “bruscamente„. Con il parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ è possibile impostare se e a quale stadio uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento (se presente) rimane in funzione durante il blocco. Istruzioni di servizio regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 54 5672 034 IT Montaggio In abbinamento al blocco azienda elettrica: circuito corrente di carico (400 V~) e circuito di comando (230 V~) da predisporre sul posto Tipo Circuito di comando Fusibile di protezio- Circuito corrente di carico (400 V~) (230 V~) ne tubazione princiSezione del condut- pale tore Sezione del conduttore Lunghezza max. del cavo Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Avvertenza Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente. Funzioni del softstarter elettronico: ■ Sorveglianza dell'alimentazione di rete del compressore. ■ Riduzione della corrente di avviamento del compressore durante l'operazione di avviamento. Se il relè è scattato occorre eliminare la causa dell'intervento. Uno sblocco o un ripristino del relè non è necessario. Stato di fornitura: Campo di rotazione, asimmetria di fase: 20 % Corrente di esercizio max. del compressore “Imax„: in funzione della potenza del compressore L'impostazione del comportamento all'avvio si effettua agendo sugli interruttori DIP ubicati dietro la copertura di protezione visiva del softstarter elettronico. Gli interruttori DIP sono pretarati in fabbrica sul rispettivo tipo di pompa di calore. Prima della messa in funzione confrontare l'impostazione degli interruttori DIP con le indicazioni riportate nel rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ e, se necessario, adattarla. ■ ■ Protezione da sovraccarico 5672 034 IT Se si superano i campi di tolleranza del softstarter elettronico, quest'ultimo disinserisce automaticamente la rete. Comportamento all'avvio 55 Montaggio Softstarter elettronico, tipo SMC Sequenza di montaggio Allacciamento rete (continua) Spiegazione dei LED (numero di lampeggiamenti) L1 L2 L3 HOLD TO TEST Montaggio PUSH TO RESET SMC-3 OVLD SETTING LED STATUS ON RUN/ON 1 2 3 4 5 6 7 RUN/FAULT OLVD TEMP PHASE REVERSAL PHASE LOSS/OPEN LOAD PHASE IMBALANCE SHORTED SCR TEST A1 A2 IN1 IN2 97 98 13 14 T1 T2 T3 Fig.36 1 2 3 4 Sovraccarico Sovratemperatura Inversione di fase Perdita di fase/motore scollegato 5 Asimmetria di fase 6 Tiristore in cortocircuito 7 Test Montaggio dell'unità di servizio Per montare l'unità di servizio si deve prima rimuovere la lamiera anteriore della pompa di calore. Inserire nella sezione di montaggio l'unità di servizio facendola innestare in modo percepibile. Collegare all'unità di servizio il cavo dati RS12. 5672 034 IT Avvertenza Allo stato di fornitura l'unità di servizio è situata nel vano allacciamenti della pompa di calore. Montarla soltanto dopo aver completato tutti gli allacciamenti elettrici. 56 Sequenza di montaggio Montaggio dell'unità di servizio (continua) 1. Montaggio 3. 2. Fig.37 Avvertenza Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano singole sequenze di operazioni. Vedi istruzioni di montaggio dell'impugnatura a pistola (compresa nel kit accessori del comando). Chiusura della pompa di calore ! Attenzione Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato. Verificare la tenuta dei collegamenti idraulici interni. ! Attenzione Per evitare danni da condensa e rumorosità elevata chiudere ermeticamente le portine frontali. 5672 034 IT Pericolo Se non si effettua il collegamento a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può causare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti. Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a terra. ! Attenzione Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato. Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passacavi sulla lamiera laterale sinistra siano applicate correttamente. Se necessario, sigillare con nastro adesivo i passacavi. 1. Prima di chiudere la pompa di calore controllare: ■ Se i cavi elettrici nel vano allacciamenti sono fissati a sufficienza (fermacavi, fascetta). ■ Se l'unità di servizio è montata e collegata. ■ Se sono installate tutte le messa a terra. ■ Se i passacavi sono realizzati a regola d'arte e chiusi in modo da essere impermeabili all'acqua. ■ Se gli attacchi idraulici sono chiusi a tenuta d'aria e isolati a tenuta di calore e di vapore. ■ Se sono state rimosse le protezioni per il trasporto. ■ Se la lamiera posteriore e quelle laterali sono avvitate bene. 2. Montare la lamiera superiore. 57 Sequenza di montaggio Chiusura della pompa di calore (continua) 3. Chiudere bene la portina frontale usando una chiave a brugola. Avvertenza Gli interventi al circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati. Gli interventi agli equipaggiamenti elettrici devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato. 5672 034 IT Montaggio 4. Consegnare la documentazione tecnica per l'assistenza e la chiave a brugola al personale specializzato. 58 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione • • • • • • • • 1. Apertura della pompa di calore......................................................................................... 60 2. Compilazione dei protocolli.............................................................................................. 60 • • 3. Controllo di tenuta del circuito frigorifero....................................................................... 60 4. Riempimento e sfiato lato primario.................................................................................. 60 5. Riempimento e sfiato lato secondario............................................................................. 61 6. Riempimento e sfiato del circuito solare......................................................................... 61 • • 7. Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito primario/circuito di riscaldamento..................................................................................................................... 61 8. Messa in funzione dell'impianto....................................................................................... 61 • • 9. Controllo del flussostato elettronico tipo IFM................................................................. 70 10. Controllo del termostato elettronico per la protezione antigelo, tipo AC1-2W............ 72 • • 11. Chiusura della pompa di calore 12. Istruzioni per il conduttore dell'impianto......................................................................... 73 5672 034 IT • • • • • • Pagina 59 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Apertura della pompa di calore Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Non toccare le aree di allacciamento della regolazione della pompa di calore e gli allacciamenti rete, vedi pagina 38. ! Pericolo Se non si effettua il collegamento a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può causare lesioni pericolose dovute alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti. Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a terra . 1. Smontare la lamiera superiore, vedi pagina 57. Attenzione Per evitare danni all'apparecchio, tra l'installazione e la messa in funzione devono passare almeno 30 min.. Gli interventi sul circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati. 2. Al termine delle operazioni chiudere la pompa di calore, vedi pagina 57. Per la messa in funzione della pompa di calore vedi anche le istruzioni d'uso. Compilazione dei protocolli Riportare nei protocolli da pagina 88 i valori misurati rilevati durante la prima messa in funzione qui descritta. Controllo di tenuta del circuito frigorifero Verificare che non vi siano tracce di olio sul fondo, sulle rubinetterie e sulle saldature visibili. Avvertenza Le tracce di olio indicano una perdita nel circuito frigorifero. Affidare il controllo della pompa di calore ad un tecnico specializzato. Riempimento e sfiato lato primario ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, riempire il circuito primario prima d'inserire la tensione di rete. 1. Verificare la tenuta degli attacchi Victaulic nella pompa di calore. I giunti Victaulic devono essere chiusi con accoppiamento geometrico e senza gioco. Avvertenza Deve esserci una protezione antigelo fino a -15 °C. ! Attenzione Al fine di evitare danni all'apparecchio, controllare la tenuta degli attacchi di mandata e di ritorno del circuito primario sulla pompa di calore. In caso di perdite disinserire immediatamente la pompa di calore, scaricare il circuito primario e controllare che le guarnizioni siano fissate correttamente. Sostituire le guarnizioni danneggiate o spostate. 5672 034 IT 2. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. 3. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare. 60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Riempimento e sfiato lato secondario ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, riempire il circuito secondario prima dell'inserimento della tensione di rete. 4. Riempire il circuito secondario (lavarlo) e sfiatarlo. ! Avvertenza Prima di procedere al riempimento dell'impianto osservare quanto prevede la norma VDI 2035 foglio 1. 1. Verificare la tenuta degli attacchi Victaulic nella pompa di calore. I giunti Victaulic devono essere chiusi con accoppiamento geometrico e senza gioco. 2. Aprire sul posto le valvole di ritegno, se presenti. 3. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. Attenzione Al fine di evitare danni all'apparecchio, controllare la tenuta degli attacchi di mandata e di ritorno del circuito secondario sulla pompa di calore. In caso di perdite disinserire immediatamente la pompa di calore, scaricare il circuito secondario e controllare che le guarnizioni siano fissate correttamente. Sostituire le guarnizioni che si sono spostate. 5. Controllare la pressione dell'impianto, eventualmente rabboccare con acqua. Pressione minima dell'impianto: 0,8 bar (80 kPa) Pressione max. d'esercizio: 2,5 bar (0,25 MPa) Riempimento e sfiato del circuito solare Pericolo Il surriscaldamento delle superfici del collettore e del fluido termovettore causa ustioni e danni all'apparecchio. Quando si eseguono lavori sul collettore e sul circuito solare con fluido termovettore, proteggere le superfici del collettore dall'irraggiamento solare. 3. Sfiatare il circuito solare. Pressione minima dell'impianto: 1,7 bar (170 kPa). Pressione max. d'esercizio: 6 bar (0,6 MPa) Avvertenza Attenersi alle istruzioni di montaggio e di servizio dell'impianto solare. 1. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione. 2. ! Attenzione Per non danneggiare l'apparecchio, riempire il circuito solare solo con 'Tyfocor LS'. Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito primario/circuito di riscaldamento Osservare le indicazioni per la progettazione. Indicazioni per la progettazione della pompa di calore Messa in funzione dell'impianto Avvertenza Il tipo e la quantità di parametri dipendono dal tipo di pompa di calore, dallo schema dell'impianto selezionato e dagli accessori utilizzati. 5672 034 IT La messa in funzione (configurazione, parametrizzazione e controllo di funzionamento) si può eseguire con o senza assistente per la messa in funzione (vedi capitolo seguente e istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„). 61 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Messa in funzione con assistente per la messa in funzione L'assistente per la messa in funzione guida automaticamente attraverso tutti i menù in cui occorre eseguire le impostazioni. Il “livello di codifica 1„ è automaticamente attivo. ! Attenzione Un'istruzione errata nel “Livello di codifica 1„ può provocare danni all'apparecchio e all'impianto di riscaldamento. Attenersi alle indicazioni riportate nelle istruzioni di servizio “Regolazione della pompa di calore Vitotronic 200„, pena il decadimento della garanzia. Attivare l'interruttore generale sulla regolazione della pompa di calore. ■ La verifica “Avviare la messa in funzione?„ appare automaticamente alla prima messa in funzione. Avvertenza L'assistente per la messa in funzione si può attivare anche manualmente: a tal fine tenere premuto all'attivazione della regolazione della pompa di calore (barra di avanzamento visibile). ■ Alla prima messa in funzione i termini appaiono in tedesco: Sprache ç DE ê Bulgarski BG ê Cesky CZ ê Dansk DK ê ( Wählen mit Fig.38 La regolazione della pompa di calore emette delle segnalazioni in seguito al comando manuale di alcuni componenti della pompa durante la messa in funzione. Queste non indicano un funzionamento anomalo dell'apparecchio. 5672 034 IT ■ Deutsch 62 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Impostare lingua OK OK OK Impostare ora esatta Impostare data/ora esatta Impostare data OK NO Avviare la messa in funzione? SÌ Livello di codifica 1 OK Sensori temperatura Ingressi segnali Visualizzare valori sensore OK Visualizzare ingressi segnali OK Eseguire la prova attuatori OK Controllo utenze (LON) Selezionare la funzione Impostare parametro OK OK Prova degli attuatori Controllo di funzionamento OK Selezionare gruppo parametri Eseguire controllo utenze OK Messa in funzione conclusa Avviare controllo di funzionamento OK Funzionam. regolare Fig.39 Messa in funzione senza assistente Attivazione del menù Service Il menù Service è attivabile da ogni menù. Premere contemporaneamente OK e å per circa 4 s. 5672 034 IT Disattivazione del menù Service Impostazione dei parametri sulla base dell'esempio “Schema dell'impianto„ Per impostare un parametro si deve prima selezionare il gruppo di parametri e poi il parametro. Tutti i parametri vengono visualizzati con testo in chiaro. Ad ogni parametro è assegnato inoltre un codice parametro. Il menù Service resta attivo finché non lo si disattiva con “Terminare Service?„ o per 30 min non si esegue alcun comando. 63 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Menù Service: 1. Premere contemporaneamente OK e å per circa 4 s. 2. Selezionare “Livello di codifica 1„. 3. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz. impianto„ 4. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto 7000„ 5. Impostare lo schema dell'impianto: “6„ Menù ampliato: 1. å 2. “Service„ 3. Selezionare “Livello di codifica 1„. 4. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz. impianto„ 5. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto„ 6. Confermare il codice parametro: “7000„ 7. Impostare lo schema dell'impianto: “6„ Se il menù Service era già stato attivato: Parametri necessari per componenti allacciati sul posto Spiegazione dettagliata dei parametri Istruzioni di servizio regolazione della pompa di calore Vitotronic 200 Pompe e altri componenti Pompa/Componente Parametro Impostazione Pompa circuito di riscaldamento “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ ■ ■ ■ Pompa di circolazione per riscaldamento bollitore oppure Pompa di carico bollitore “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ Con circuito di riscaldamento A1/CR1 (per circuito di riscaldamento senza miscelatore) Oppure Con circuito di riscaldamento M2/CR2 (per circuito di riscaldamento con miscelatore) Oppure Con circuito di riscaldamento M3/CR3 (per circuito di riscaldamento con miscelatore) Con produzione d'acqua calda sanitaria Pompa ricircolo acqua calda sani- Menù ampliato: taria “Programma orario ricircolo„ Impostare la programmazione delle fasce orarie Kit di completamento miscelatore per circuito di riscaldamento M3/CR3 “Definiz. impianto„ Ó “Schema dell'impianto 7000„ Con circuito di riscaldamento M3/CR3 Telecomando Per circuito di riscaldamento/raffreddamento: “Circuito risc. 1„ Ó “Telecomando 2003„ Oppure “Circuito risc. 2„ Ó “Telecomando 3003„ Oppure “Circuito risc. 3„ Ó “Telecomando 4003„ Avvertenza Nel kit di completamento impostare la manopola S1 su “2„ (vedi istruzioni di montaggio kit di completamento). “1„ 5672 034 IT Avvertenza Impostare l'assegnazione circuito di riscaldamento sul Vitotrol (vedi istruzioni di montaggio “Vitotrol„). 64 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Pompa/Componente Parametro Impostazione Per circuito di raffreddamento separato: “Raffreddamento„ Ó “Telecomando circuito freddo 7116„ “1„ “Raffreddamento„ Ó “Ripartizione sens. temp. amb. circ. di raffredd. separato 7106„ “0„ “1„ “2„ “3„ “4„ Vitocom 100, tipo GSM “Definiz. impianto„ Ó “Vitocom 100 7017„ “1„ Completamento esterno “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ “1„ Completamento esterno EA1 “2„ Completamento esterno AM1 “3„ EA1 e AM1 F16 A1/CR1 M2/CR2 M3/CR3 CFS Avvertenza Per i parametri delle funzioni esterne vedi la tabella “Funzioni esterne„. Pompa di calore bistadio Parametro Impostazione Compressore 2: ■ “Consenso compressore 5100„ ■ “Potenza stadio 2 compressore 5130„ “1„ Valore corrispondente alla potenzialità utile della pompa di calore Slave, vedi targhetta tecnica Funzioni esterne Funzioni esterne Parametri Richiesta dall'esterno Eventualmente “Circ. idraulico int.„ Ó Valore nominale della temperatura di mandata con richie“Temperatura di mandata con richie- sta dall'esterno sta esterna 730C„ Accensione dall'esterno del compresso- “Definiz. impianto„ Ó re, miscelatore nel funzionamento rego- “Effetto richiesta esterna su pompa lare o APERTO calore/circuiti risc. 7014„ da “0„ a “7„ (osservare il parametro “Temperatura di mandata con richiesta esterna 730C„) “Definiz. impianto„ Ó da “0„ a “127„ “Componente impianto con commutazione dall'esterno 7011„ “Definiz. impianto„ Ó da “0„ a “3„ “Stato di esercizio con commutazione dall'esterno 7012„ “Definiz. impianto„ Ó da “0„ a “12„ “Durata della commutazione dall'esterno 7013„ 5672 034 IT Commutazione dall'esterno dello stato di esercizio di vari componenti dell'impianto Impostazione 65 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Funzioni esterne Parametri Impostazione Blocco dall'esterno di compressore e pompe “Definiz. impianto„ Ó “Effetto blocco esterno su pompe/ compressore 701A„ da “0„ a “31„ Blocco dall'esterno del compressore, miscelatore nel funzionamento regolare o CHIUSO “Definiz. impianto„ Ó “Effetto blocco esterno su pompa calore/circuiti risc. 7015„ da “0„ a “8„ “Definiz. impianto„ Ó “Effetto blocco esterno su pompe/ compressore 701A„ da “0„ a “31„ Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento Parametri per Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento Impostazione “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ “1„ Eventualmente “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento 7902„ “1„ “Risc. elettr. supplem.„ Ó “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ “1„: 3 kW “2„: 6 kW “3„: 9 kW Eventualmente “Acqua calda„ Ó “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 6015„ “1„ Generatore esterno di calore Parametri per generatore esterno di calore Impostazione “Gener. calore est.„ Ó “Consenso generatore esterno di calore 7B00„ “1„ Con pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria: “Gener. calore est.„ Ó “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„ “1„ “Gener. calore est.„ Ó “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„ “1„ Riscaldamento piscina Impostazione “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ “1„ o “3„ “Definiz. impianto„ Ó “Piscina 7008„ “1„ 5672 034 IT Parametri per riscaldamento piscina 66 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Solare Parametri per impianto solare in abbinamento a modulo di regolazione per impianti solari tipo SM1 Impostazione “Solare„ Ó “Tipo regolaz. impianto solare 7A00„ “3„ “Solare„ Ó Parametri C0xx Vedi istruzioni di montaggio e di servizio “Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1„. Funzione di raffreddamento Parametri per funzione di raffreddamento Impostazione “Raffreddamento„ Ó “Funzione di raffreddamento 7100„ “0„ Nessun raffreddamento “1„ “Natural Cooling„ con box NC senza miscelatore (accessorio) “2„ “Natural Cooling„ con box NC con miscelatore (accessorio) “3„ “Active Cooling„ “Raffreddamento„ Ó “Circuito di raffreddamento 7101„ “1„ “2„ “3„ “4„ Circuito risc. A1/CR1 Circuito risc. M2/CR2 Circuito risc. M3/CR3 Circuito di raffreddamento separato CFS Accumulatore di ghiaccio/assorbitore aria solare*1 Paramatri per accumulatore di ghiaccio e per assorbitore aria solare Impostazione “Definiz. impianto„ Ó “Selezione fonte primaria 7030„ “1„ “Definiz. impianto„ Ó “Completam. esterno 7010„ “2„ “Solare„ Ó “Tipo regolaz. impianto solare 7A00„ “2„ “Definiz. impianto„ Ó ■ “Isteresi di inserimento assorbitore aria solare 7031„ ■ “Tempo min. pausa funzionamento estivo 7035„ “Ultima settimana per funzionamento estivo 7036„ *1 Prodotti non disponibili per il mercato italiano. 5672 034 IT ■ da “0„ a “500„ (da ≙ 0 a 50 K) da “0„ a “1440„ min Settimana da “1„ a “53„ 67 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Contatore energia Parametri per il contatore energia Impostazione “Fotovoltaico„ Ó “Consenso consumo energia FV 7E00„ “1„ “Fotovoltaico„ Ó “Soglia potenza elettrica 7E04„ da “0„ a “300„ (≙ 0 - 30 kW) Menù ampliato: “Strategia reg. FV„ oppure “Fotovoltaico„ Ó ■ “Consenso consumo energia per temp. nominale ACS 2 7E10„ ■ “Consenso consumo energia per produzione di acqua calda 7E11„ ■ “Consenso consumo energia per serb. accum. acqua risc. 7E12„ ■ “Consenso consumo energia per riscaldamento 7E13„ Menù ampliato: “Strategia reg. FV„ oppure “Fotovoltaico„ Ó ■ “Aumento valore nom. temp. bollitore PV 7E21„ ■ ■ “Aumento valore nom. temp. serb. accum. acqua risc. FV 7E22„ “Aumento valore nom. temp. amb. FV 7E23„ Abilitare le funzioni desiderate per lo sfruttamento della propria corrente. “1„ “1„ “1„ “1„ Per la funzione selezionata immettere la differenza di temperatura per il valore nominale impostato. da “0„ a “200„ (da ≙ 0 a 20 °C) da “0„ a “100„ (da ≙ 0 a 10 °C) da “0„ a “50„ (da ≙ 0 a 5 °C) Ventilazione Parametri per l'apparecchio di ventilazione Impostazione “Ventilazione„ Ó “Consenso Vitovent 7D00„ “1„ Ulteriori consensi, se necessari: “Ventilazione„ Ó ■ “Consenso registro preriscaldamento elettrico 7D01„ ■ “Consenso batteria idraulica postriscaldamento 7D02„ ■ “Consenso sensore umidità 7D05„ ■ “Consenso sensore CO2 7D06„ Eventualmente impostare i valori (secondo il dimensionamento): “Ventilazione„ Ó ■ “Valore nominale temperatura aria di ripresa 7D08„ “1„ “1„ “1„ “1„ da “100„ a “300„ (≙ 10 - 30 °C) “Portata volumetrica aria di mandata 7D0A„ da “95„ a “7D0B„ meno 10 m3/h ■ “Limite sup. portata volum. nom. aria di mandata 7D0B„ da “7D0A„ più 10 m3/h fino a “7D0C„ meno 10 m3/h ■ “Portata volumetrica ventilazione intensiva 7D0C„ da “7D0B„ più 10 m3/h fino a “280„ m3/h 5672 034 IT ■ 68 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Messa in funzione dell'impianto (continua) Sequenza di pompe di calore Parametri per sequenza di pompe di calore “Schema dell'impianto 7000„ “Comando in sequenza 700A„ “Numero pompe di calore in sequenza 7029„ “Numero pompa di calore in cascata 7707„ Modulo di comunicazione LON presente “Consenso modulo di comunicazione LON 7710„ “Numero impianto LON 7798„ Impostazione Pompa di calore principale Pompa di calore in sequenza da “0„ a “10„ “11„ “2„ “0„ da “1„ a “4„ — — da “1„ a “4„ “1„ “1„ da “1„ a “5„ da “1„ a “5„ da “1„ a “99„ da “1„ a “99„ “0„ o “1„ “0„ o “1„ “Fonte ora esatta 77FE„ “0„ “1„ “Ora esatta tramite LON 77FF„ “1„ “0„ “Fonte temperatura esterna 77FC„ “0„ “1„ “Numero utenza LON 7777„ Non è possibile assegnare due volte lo stesso numero. “Gestore errori LON 7779„ È consentito codificare, come gestore errori, solo una regolazione per ogni impianto. “Temp. esterna tramite LON 77FD„ “Intervallo per trasmissione dati tramite LON 779C„ “Impiego pompa di calore in sequenza 700C„ “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 7901„ “Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS 730D„ “1„ “0„ “20„ “20„ da “0„ a “15„ da “0„ a “15„ — “0„ o “1„ “0„/“1„ “0„/“1„ 5672 034 IT Avvertenza L'impostazione degli ulteriori parametri per la sequenza di pompe di calore viene effettuata al momento della messa in funzione da un centro assistenza autorizzato Viessmann. 69 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Controllo del flussostato elettronico tipo IFM Il flussostato elettronico controlla la portata volumetrica minima necessaria per il funzionamento della pompa di calore. 1. Controllare a intervalli regolari la formazione di depositi sulla punta del sensore. 2. Pulire eventualmente con un panno la punta del sensore. Rimuovere i depositi induriti (ad es. calcare) con detergente a base di aceto comunemente reperibile in commercio. 12 3. Inserire l'alimentazione. I LED “0„ - “9„ si accendono in successione, emettendo una luce verde, per poi spegnersi nuovamente. Quindi si imposta la spia di funzionamento. Fig.40 Spie di funzionamento del flussostato LED Significato Diversi LED emettono una luce verde. Segnalazione della portata volumetrica da assente (nessun LED acceso) a massima (tutti i LED emettono una luce verde). Maggiore è la portata volumetrica, maggiore è il numero di LED che emettono una luce verde. Il LED verde “9„ lampeggia. Portata volumetrica superiore rispetto alla portata volumetrica nominale. Effettuare eventualmente una regolazione per la spia di funzionamento (regolazione High-flow, vedi qui di seguito), ad es. nel caso in cui sia stato necessario dimensionare la pompa di circolazione per una portata volumetrica superiore. Il LED verde “0„ lampeggia. Portata volumetrica inferiore alla portata volumetrica minima Avvertenza Nel caso in cui la portata volumetrica sia inferiore al punto di intervento, si determina un guasto (segnalazione “D6 Flussostato„). Uscita d'inserimento chiusa, pompa di calore pronta ad entrare in funzione. 5672 034 IT Il LED per il punto di intervento emette una luce arancione. 70 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Controllo del flussostato elettronico tipo IFM (continua) LED Significato Il LED per il punto di intervento emette una luce rossa. Uscita d'inserimento aperta, pompa di calore in posizione di guasto (il compressore si disattiva, segnalazione “D6 Flussostato„, vedi istruzioni di servizio Vitotronic 200, tipo WO1C). Tutti i LED emettono, alternatamente, una luce rossa e verde. Corto circuito sull'uscita d'inserimento. Avvertenza Nel caso in cui si sia eliminato il corto circuito, viene visualizzato l'attuale stato d'esercizio. Nessun LED si accende. Assenza di tensione di esercizio < 85 V~ o di alimentazione. Punto di intervento del flussostato, impostato in fabbrica Vitocal Portata volumePortata voluPunto di intervento trica nominale metrica minima Tipo LED m3/h m3/h m3/h WW 301.B125 WW 302.B125 29,55 WW 301.B155 WW 302.B155 35,00 WW 302.B200 45,60 WW 302.B250 WW 302.B300 57,10 70,00 21,30 26,40 33,10 42,50 52,90 20 .. 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 .. 27 30 .. 33 41 ..43 50 .. 54 Esecuzione della regolazione per la spia di funzionamento (regolazione High-flow, se necessaria) Mediante la regolazione High-flow, la portata volumetrica presente (superiore) viene impostata quale portata volumetrica nominale. 5672 034 IT Avvertenza Mediante la regolazione High-flow è possibile spostare il punto di intervento del flussostato. 1. Mettere in funzione l'apparecchio con la portata volumetrica presente. 2. Tenere premuto il tasto per circa 5 s, finché il LED “9„ non lampeggia. 3. Rilasciare il tasto . 71 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Controllo del termostato elettronico per la protezione antigelo, tipo AC1-2W Punti di intervento del termostato per la protezione antigelo, stato di fornitura: 1SP = -1 °C Contatto di inserimento aperto: protezione antigelo attiva, disattivazione del compressore (segnalazione “CA Disp. protez. primario„, vedi istruzioni di servizio Vitotronic 200, tipo WO1C). 1HY = 3 K Con 1SP + 1HY = 2 °C il contatto di inserimento è chiuso: pompa di calore pronta ad entrare in funzione. Fig.41 Il termostato elettronico per la protezione antigelo controlla la temperatura dell'ingresso refrigerante dell'evaporatore. Avvertenza I punti di intervento del termostato per la protezione antigelo sono impostati in fabbrica. Un adattamento dei suddetti punti di intervento è possibile in casi eccezionali, ad. es. nel caso in cui la temperatura di mandata del circuito primario (ingresso acqua di falda pompa di calore) sia soggetto a rilevanti oscillazioni (vedi pagina). Impostazione dei punti di intervento del termostato per la protezione antigelo (se necessario) Premere i seguenti tasti: 1. Premendo contemporaneamente + comparirà il primo parametro. 2. / per il parametro desiderato. 3. , per visualizzare il valore impostato. per 5 s, 4. Tenere premuto il tasto e contemporaneamente con / impostare il valore desiderato. 5. Rilasciare il tasto per memorizzare il valore impostato. 6. o attendere 30 s per uscire dal menù. Parametro Descrizione Stato di fornitura Campo di taratura 1SP Punto di intervento per l'apertura del contatto di inserimento -1 °C da -5 a -1 1HY Isteresi per il punto di intervento per la chiusura del contatto di inserimento (1SP + 1HY) 3K da 2 a 5 K Tutti gli altri parametri Non modificare! Parametro solo per il funzionamento di emergenza: 1PF Allarme protezione antigelo in caso di guasto al sensore OFF Attenzione Nel caso in cui il parametro 1PF sia impostato su ON, non vi è alcuna protezione antigelo per la pompa di calore. Impostare 1PF su ON solo per un funzionamento di emergenza provvisorio ad es. in caso di rottura del sensore. 5672 034 IT ! ON/OFF 72 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Chiusura della pompa di calore Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5672 034 IT La ditta installatrice specializzata è tenuta a fornire al conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a informarlo sull'uso delle varie apparecchiature. Queste comprendono anche tutti i componenti montati come accessori, come ad es. i telecomandi. Inoltre la ditta installatrice specializzata deve segnalare le operazioni di manutenzione necessarie. 73 Eliminazione dei guasti Riparazione Rimozione della lamiera anteriore ! Attenzione Non danneggiare i cavi elettrici tra l'unità di servizio e il vano allacciamenti. Rimuovere con cautela la lamiera superiore (vedi pagina 32). 3. Riporre a lato la lamiera anteriore, tenendo conto della lunghezza delle linee di collegamento e bloccarla contro eventuali cadute. 4. Rimuovere la lamiera superiore. 1. Posizionare l'interruttore generale su OFF 2. Allentare la lamiera anteriore (2 x viti inferiori) e rimuoverla (ca. 60 cm di spazio libero) 1. 3. Assistenza 2. Fig.42 Avvertenza Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano singole sequenze di operazioni. Vedi istruzioni di montaggio. Schema dei componenti elettrici 5672 034 IT Vedi da pagina 38. 74 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Schema dei componenti interni tipo da BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 432 6 qP 9 qW qQ 1 wQ 3 4 6 2 wP qT qZ qU 5 7 8 qI qO qU qR qTqZ qE Fig.43 1 Vano allacciamenti 2 Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 1 (1° stadio) 3 Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250: qP qQ qW qE qR qT qZ 5672 034 IT qU qI qO wP wQ wW Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 2 (2° stadio) Sensore di alta pressione EEV Sensore temperatura gas di aspirazione EEV Sensore di bassa pressione EEV Sensore temperatura gas liquido EEV Valvola di espansione elettronica EEV Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250: Sensore temperatura gas caldi/Compressore 2 (2° stadio) Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250: Compressore 2 (2° stadio) Sensore temperatura gas caldi/Compressore 1 (1° stadio) Compressore 1 (1° stadio) Vetro d'ispezione livello dell'olio compressore 1 e 2 Sensore temperatura del ritorno circuito secondario Essiccatore filtro Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250: Secondo essiccatore filtro parallelo Condensatore Evaporatore Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra pompa di calore) Sensore temperatura di mandata circuito secondario Sensore temperatura di mandata circuito primario (ingresso circuito di terra pompa di calore) Sensore temperatura del ritorno circuito secondario Assistenza 4 5 6 7 8 9 75 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Schema dei componenti interni dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 9 1 7 234 qQ wW wT 8 wQ wR qO qI qP qE qW 5 Fig.44 wE qU qT qZ qI qR Fig.45 1 Vano allacciamenti 2 Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 1 (1° stadio) 3 Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: 4 5 7 8 9 qP qQ qW qE 76 Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 2 (2° stadio) Sensore di alta pressione EEV Sensore temperatura gas di aspirazione EEV Sensore temperatura gas liquido EEV Valvola di espansione elettronica EEV Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: Sensore temperatura gas caldiEEV 2/Compressore 2 (2° stadio) Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: Compressore 2 (2° stadio) Sensore temperatura gas caldi Compressore 1 (1° stadio) Compressore 1 (1° stadio) Vetro d'ispezione livello dell'olio compressore 1 e 2 5672 034 IT Assistenza wP qW/qE 2/3/4/5 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) qR Sensore temperatura del ritorno circuito secondario qT Essiccatore filtro qZ Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300: qU qI qO wP wQ wW wE wR wT Secondo essiccatore filtro parallelo Condensatore Evaporatore Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra pompa di calore) Sensore temperatura di mandata circuito secondario Sensore temperatura di mandata circuito primario (ingresso circuito di terra pompa di calore) Flussostato Termostato antigelo Sensore temperatura per termostato antigelo Vetro d'ispezione, se presente Scarico della pompa di calore lato primario/secondario Svuotare la pompa di calore dal rubinetto di scarico lato primario/secondario da predisporre sul posto. Controllo dei sensori ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sensore temperatura esterna (F0) Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento M2/CR2 (F12) Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato CFS) (F14) Sensori temperatura ambiente Sensore temperatura accumulo (F4) Sensore temperatura bollitore (F6) Sensore temperatura di mandata/del ritorno circuito secondario (F8/F9) Sensore temperatura di mandata impianto (F13) Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore (F20) Elemento di misu- Allacciamento/posizione razione di montaggio Vedi scheda del regolatore/ sensore (vedi pagina 49) 10kΩ (NTC) 10kΩ (NTC) 5672 034 IT Tutti i sensori all'interno del circuito frigorifero della pompa di calore 77 Assistenza Sensore Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Sensori temperatura tipo NTC 10kΩ Sensori temperatura tipo Pt500A 20 600 10 8 6 580 560 540 4 520 500 1 0,8 0,6 0,4 10 30 50 70 Temperatura in °C 480 90 110 Fig.46 Resistenza in Ω Resistenza in kΩ 2 460 440 420 400 -40 -30 -20 -10 0 10 Temperatura esterna in °C 20 30 40 Fig.47 Fusibili nel vano allacciamenti anteriore, vedi pagina: 39 e 38. ■ Fusibile circuito corrente di carico compressore 1 e 2 (rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 11/foglio 12 “11FC2„/“12FC2„): In funzione della potenza della pompa di calore/del compressore, vedi capitolo “Dati tecnici„ ■ Fusibile circuito corrente di carico (vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “113FC2„): 16 A ■ Fusibile circuito di comando (vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “13FC6„): T6,0A, 250 V~ Fusibile nel vano allacciamenti superiore, vedi pagina: 46 ■ Fusibile F3 sulla scheda base stampata: T6,3A, 250 V~ Potenza max. dissipata ≤ 2,5 W Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Prima di eseguire interventi sull'apparecchio disinserire anche la tensione di rete del circuito corrente di carico. Lo smontaggio dei fusibili non priva di tensione il circuito corrente di carico. L'apparecchio è troppo rumoroso Cause possibili: Protezione per il trasporto non rimossa. Portine frontali non chiuse a tenuta d'aria (girare la chiusura a sezione quadra fino alla battuta). ■ La tubazione idraulica tocca l'involucro della pompa di calore. ■ ■ ■ ■ Tubazione idraulica non allacciata in assenza di tensioni meccaniche. Mancano gli elementi fonoassorbenti per allacciamento idraulico. Smontaggio/smaltimento Allo scadere della durata di vita o in caso di sostituzione dei componenti attenersi alle disposizioni di legge per quanto riguarda smontaggio, recupero e smaltimento. I refrigeranti devono essere recuperati e sostituiti esclusivamente da personale specializzato opportunamente certificato e istruito. I refrigeranti esausti vanno riciclati in modo adeguato e comprovato. 5672 034 IT Assistenza Controllo dei fusibili 78 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) 5672 034 IT Assistenza Lo smontaggio e lo smaltimento di componenti va effettuato in base alla purezza della varietà. Lo smontaggio di impianti di raffreddamento va eseguito esclusivamente da personale specializzato opportunamente istruito. Se consentito, i componenti contrassegnati con il “punto verde„ possono essere conferiti nel sistema duale. Imballi, quali cartone o pellicola, vanno conferiti nel sistema duale o nel punto di raccolta dei materiali di riciclo. La pompa di calore è riempita con refrigerante R410A. Il refrigerante R410Aè un gas fluorato ad effetto riportato nel Protocollo di Kyoto e contiene un potenziale di riscaldamento globale (GWP) di = 1925. 79 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti Sono necessari i seguenti dati: Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica) Numero di codice/articolo del componente, vedi la presente lista dei singoli componenti ■ ■ Articolo Vitocal 300-G / W Pro Terra/acqua 93 kW 121 kW 7542672 89 kW 7542673 117 kW 7542674 145 kW 7542675 182 kW 7542676 240 kW 7542677 7542678 Compressore Scroll 7837942 7837943 x x 7837944 x x 7841389 x x 7841390 7841391 x x x x x x x x Evaporatore a piastre 7842382 x 7842383 x x x 7842384 x x 7842386 x Condensatore a piastre 7842387 x 7842388 x x x 7842389 x 7842390 x 7842391 x Tubo di equalizzazione olio 7842379 7842381 x x x x x x x x x x x Vetro d'ispezione per saldatura 7837956 Adattatore a saldare 7837957 Sensore di alta pressione 7833090 x x x x x x x x x x x x x Sensore di bassa pressione 7833089 x Essiccatore filtro 7842377 x 7842378 7837961 x x x x x x x x x x x x x x x x EEV 7837964 x 7837965 Interruttore di sicurezza HD 7842376 80 x 5672 034 IT Assistenza 7842385 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Terra/acqua 93 kW 121 kW 7542672 89 kW 7542673 117 kW 7542674 7842374 145 kW 7542675 182 kW 7542676 x x 240 kW 7542677 7542678 Sensore temperatura circuito frigorifero 7836461 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Supporto sensore 7833117 Clip sensore 7842375 Temperatura bollitore sensore 7170965 x Kit di emergenza Schrader 7837973 x Lamiera anteriore Vitotronic 7841397 x Coperchio dell'involucro, piccolo 7841398 x 7841399 Coperchio dell'involucro, grande 7841400 Lamiera posteriore BW 7842372 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Lamiera laterale sinistra 7841403 Lamiera laterale destra 7841404 Diaframma anteriore/posteriore 7841405 Diaframma piccolo 7841406 Diaframma medio 7841407 Diaframma grande 7841408 Unità di servizio Vitotronic 7842371 x x x x x x x 7837992 x x x x x x x 7837995 x x x x x x x x x x x x x x x x Passacavi Dicitura allacciamenti idraulici 7837998 x 5672 034 IT Maniglia per interruttore generale 7838000 81 Assistenza Coperchio dell'involucro, medio Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Terra/acqua 93 kW 121 kW 7542672 7842400 89 kW 7542673 x 117 kW 7542674 x 145 kW 7542675 x 182 kW 7542676 240 kW 7542677 7542678 x Asse per maniglia 7842401 7842402 x x x x x x x x x Interruttore generale 7838003 x 7838004 x x x 7841412 7842370 x Copertura morsetti per interruttore generale 7838008 x x x x 7838009 x x x x x x Copertura morsetti per conduttore neutro 7838011 x x x x x x x x Supporto elementi NH Fusibili NH 7842403 x 7842404 x x x 7842405 x 7842406 x 7842407 x Relè principali 7842408 x 7842409 x x x 7842410 x 7842411 x x x x Softstarter 7842369 7838019 x x 7841420 x x x Contattore 7841416 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Basamento per relè ausiliario 7841418 Relè 7841419 Protezione del carico pompa di circolazione 7838025 x x Separazione del conduttore neutro per protezione del carico 7838026 Fusibile di comando 82 x x x 5672 034 IT Assistenza 7841330 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Terra/acqua 93 kW 121 kW 7542672 7838027 89 kW 7542673 117 kW 7542674 145 kW 7542675 182 kW 7542676 240 kW 7542677 7542678 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Controspina 7832898 Vitotronic 200 WO1C display 7842358 x Spina di codifica 7842359 x 7842360 x 7842361 7842362 Comando tandem EEV 7842367 x x x x x x x x x x x x x x 7832857 x x x x x x x 7832858 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 7832896 x x x x x x x 7832897 x x x x x x x 7832898 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Regolatore WPR 7841750 Fissaggio EEV 7838041 Passacavo protezione avvolgimento 7838042 Controspina Sensore temperatura 7438702 Pettine cavi sensore EEV 7843356 x Sensore temperatura esterna 7837053 x Trasformatore per scheda EEV 7838439 x Passacavo compressore 7838440 x Articolo Vitocal 300-G / W Pro Acqua/acqua 116 kW 140 kW 7542679 7542680 112 kW 7542681 145 kW 7542682 186 kW 240 kW 7542683 290 kW 7542684 7542685 5672 034 IT Compressore Scroll 7837942 7837943 x x x 83 Assistenza Scheda Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Acqua/acqua 116 kW 140 kW 7542679 112 kW 7542680 7837944 145 kW 7542681 7542682 240 kW 7542683 290 kW 7542684 7542685 x 7841389 x x 7841390 7841391 186 kW x x x x x x x x Condensatore a piastre 7837950 x 7837951 x x x 7837952 x 7837953 x 7837954 x Tubo di equalizzazione olio 7842380 7842381 x x x x x x x x x x x Vetro d'ispezione per saldatura 7837956 7837957 Sensore di alta pressione 7833089 x x x x x x x x x x x x x Sensore di bassa pressione 7833090 x Essiccatore filtro 7842377 x 7842378 7837961 x x x x x x x x x x x x x x x x EEV 7837964 x 7837965 Interruttore di sicurezza HD 7842376 x 7842374 x x Sensore temperatura circuito frigorifero 7836461 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Supporto sensore 7833117 Clip sensore 7842375 Temperatura bollitore sensore 7170965 x Kit di emergenza Schrader 7837973 x Lamiera anteriore Vitotronic 84 5672 034 IT Assistenza Adattatore a saldare Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Acqua/acqua 116 kW 140 kW 7542679 7841397 112 kW 7542680 x 145 kW 7542681 186 kW 7542682 240 kW 7542683 x x x x x x 290 kW 7542684 7542685 x x x x x x Coperchio dell'involucro, medio 7841399 x Coperchio dell'involucro, grande 7841400 Lamiera posteriore WW 7842373 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Lamiera laterale sinistra 7841403 Lamiera laterale destra 7841404 Diaframma anteriore/posteriore 7841405 Diaframma medio 7841407 7841408 Unità di servizio Vitotronic 7842371 x x x x x x x 7837992 x x x x x x x 7837995 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Passacavi Dicitura allacciamenti idraulici 7837998 x Maniglia per interruttore generale 7838000 7842400 x x x x Asse per maniglia 7842401 7842402 x x x x Interruttore generale 7838003 x 7838004 x x x 7841412 7842370 x Copertura morsetti per interruttore generale 7838008 x x x x 7838009 x x x x x x Copertura morsetti per conduttore neutro 7838011 x x x x x x x x 5672 034 IT Supporto elementi NH 7841330 85 Assistenza Diaframma grande Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Acqua/acqua 116 kW 140 kW 7542679 112 kW 7542680 145 kW 7542681 186 kW 7542682 240 kW 7542683 290 kW 7542684 7542685 Fusibili NH 7842403 x 7842404 x x x 7842405 x 7842406 x 7842407 x Relè principali 7842408 x 7842409 x x x 7842410 x 7842411 x x x x Softstarter 7842369 7838019 x x 7841420 x x x 7841416 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Contatto ausiliario per contattori 7841417 x Basamento per relè ausiliario 7841418 Relè 7841419 Protezione del carico pompa di circolazione 7838025 x x Separazione del conduttore neutro per protezione del carico 7838026 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Fusibile di comando 7838027 Controspina 7832898 Vitotronic 200 WO1C display 7842358 x Spina di codifica 7842363 x 7842364 x 7842365 7842366 Comando tandem EEV 7842367 x x x x x x x x x x x x x x Regolatore WPR 7841750 86 5672 034 IT Assistenza Contattore Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti (continua) Articolo Vitocal 300-G / W Pro Acqua/acqua 116 kW 140 kW 7542679 112 kW 7542680 145 kW 7542681 186 kW 7542682 240 kW 7542683 290 kW 7542684 7542685 Scheda 7832857 x x x x x x x 7832858 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 7832896 x x x x x x x 7832897 x x x x x x x 7832898 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Fissaggio EEV 7838041 Passacavo protezione avvolgimento 7838042 Controspina Sensore temperatura 7438702 Pettine cavi sensore EEV 7843356 x 7837053 x Cavo di prolunga per EEV 7841409 x Evaporatore a fascio di tubi 7838422 x 7838423 x x x 7838424 x 7838425 x 7838426 x Flussostato 7838437 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Termostato per la protezione antigelo 7838438 x Trasformatore per scheda EEV 7838439 x Passacavo compressore x 5672 034 IT 7838440 87 Assistenza Sensore temperatura esterna Protocolli Protocollo dei parametri idraulici Valori di misurazione e regolazione Protezione antigelo (fluido circuito terra) con sonde geotermiche analogiche BW Valore nominale Prima messa in funzione °C Manutenzione/ assistenza -15 Controllo delle pompe esterne dei circuiti di riscaldamento Tipo di pompa di circolazione Velocità della pompa di circolazione Impostazione valvola limitatrice di flusso Messa in funzione circuito primario Temperatura di mandata circuito primario (“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„) °C Temperatura del ritorno circuito primario (“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„) °C K 3-5 K 2-4 Controllo del miscelatore, della pompa di calore e del riscaldamento del bollitore Misurazioni eseguite alle seguenti condizioni: Temperatura ambiente °C Temperatura esterna °C Temperatura “Temp. bollitore sup.„ costante? Sì (±1 K) Temperatura di mandata circuito secondario °C in aumento Differenza di temperatura ΔT “Temp. mand. secondar.„ / “Temp. ritorno secon.„ K 6-8 da a da a Protocollo dei parametri di regolazione Descrizione dei parametri Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„ 5672 034 IT Assistenza Differenza di temperatura (mandata/ritorno circuito primario) ΔT: ■ Con temperatura di mandata circuito secondario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 10 °C ■ Con temperatura di mandata circuito secondario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 0 °C 88 Protocolli Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Codice Stato di fornitura “Schema dell'impianto„ (vedi capitolo “Pa- 7000 noramica dei possibili schemi dell'impianto„) 2 “Differenza temperatura per calcolo del limite riscald.„ 7003 40 (≙ 4 K) “Differenza temperatura per calcolo del limite raffredd.„ 7004 40 (≙ 4 K) “Piscina„ 7008 0 “Comando in sequenza„ 700A 0 “Impiego pompa di calore in sequenza„ 700C 10 “Completam. esterno„ 7010 0 “Componente impianto con commutazio- 7011 ne dall'esterno„ 0 “Stato di esercizio con commutazione dall'esterno„ 7012 2 “Durata della commutazione dall'esterno„ 7013 8h 4 “Effetto blocco esterno su pompa calore/ 7015 circuiti risc.„ 4 “Vitocom 100„ 7017 0 “Effetto blocco esterno su pompe/ compressore„ 701A 0 “Sensore comune temperatura mandata impianto„ 701B 0 “Quantità pompe di calore in sequenza nella cascata„ 7029 0 “Selezione fonte primaria„ 7030 0 “Isteresi di inserimento assorbitore aria solare„ 7031 20 (≙ 2 K) “Temp. min. fonte primaria assorbitore energia solare„ 7033 –500 (≙ –50 °C) “Tempo min. pausa funzionamento estivo„ 7035 60 min “Ultima settimana per funzionamento estivo„ 7036 35 “Guasto pompa assorbimento„ 7037 0 “Sensore temp. funzion. bival.„ 7038 0 Manutenzione/ assistenza 5672 034 IT “Effetto richiesta esterna su pompa calo- 7014 re/circuiti risc.„ Prima messa in funzione Assistenza Definizione impianto Parametro 89 Protocolli Compressore 1 Parametro Codice Stato di fornitura “Consenso compressore„ 5000 1 “Modalità tandem„ 509D 1 “Consenso utilizzo stadio del compressore„ 5012 14 “Potenza stadio compressore„ 5030 Potenzialità utile secondo la targhetta tecnica “Potenza fonte primaria„ 5043 0 Compressore 2 Parametri Codice Stato di fornitura “Consenso compressore„ 5100 0 “Consenso utilizzo stadio del compressore„ 5112 14 “Potenza fonte primaria„ 5143 0 “Potenza stadio compressore„ 5130 Potenzialità utile secondo la targhetta tecnica Generatore esterno di calore Parametri Codice Stato di fornitura “Consenso generatore esterno di calore„ 7B00 0 “Priorità generatore est. di calore/scambiatore istant.„ 7B01 1 “Temperatura bivalente generatore est. di calore„ 7B02 100 (≙ 10 °C) “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda„ 7B0D 0 “Limite spegnimento pompa di calore funzion. bivalente„ 7B0F –500 (≙ –50 °C) “Consenso sensore temperatura caldaia„ 7B11 Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza 1 5672 034 IT Assistenza Protocollo dei parametri di regolazione (continua) 90 Protocolli Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Codice Stato di fornitura “Valore nominale temperatura acqua calda„ 6000 500 (≙ 50 °C) “Temper. min. acqua calda„ 6005 100 (≙ 10 ℃) “Temper. max. acqua calda„ 6006 600 (≙ 60 ℃) “Isteresi temperatura ACS pompa di calore„ 6007 50 (≙ 5 K) “Isteresi temperatura ACS scamb. istant. acqua calda„ 6008 100 (≙ 10 K) “Accensione ottimizzata per produzione acqua calda„ 6009 0 “Spegnimento ottimizzato per produzione acqua calda„ 600A 0 “Valore nom. 2 temperatura acqua calda„ 600C 600 (≙ 60 ℃) “Sensore temperatura inf. nel bollitore„ 600E 0 “Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda„ 6014 0 “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„ 6015 1 “Priorità produzione acqua calda con bollitore combinato„ 6016 0 “Tentativi inserim. per ACS dopo disins. alta pressione„ 6017 1 “Consenso pompa di carico bollitore„ 601F 0 “Modo di funzionamento pompa di carico 6020 bollitore„ 0 Solare Parametri Codice Stato di fornitura “Tipo regolaz. impianto solare„ 7A00 0 Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Questi parametri vengono visualizzati solo se il modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1, è allacciato alla pompa di calore e il “Tipo regolaz. impianto solare„ è “3„. Per la descrizione dei parametri vedi istruzioni di montaggio e di servizio “Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1„. 5672 034 IT Parametri modulo di regolazione per impian- C0xx ti solari, tipo SM1 Prima messa in funzione Assistenza Acqua calda Parametro 91 Protocolli Riscaldamento elettrico supplementare Parametro Codice Stato di fornitura “Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento„ 7900 0 “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„ 7901 1 “Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento„ 7902 1 “Potenza max. scamb. istant. acqua di ri- 7907 scaldamento„ 3 “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El.„ 790A 0 “Temp. bivalente scamb. ist. acqua riscaldamento„ 790B 500 (≙ 50 °C) Codice Stato di fornitura “Pompa di calore per asciugatura massetto„ 7300 0 “Programma orario per asciugatura sottofondo„ 7303 0 “Temp. nom. mandata richiesta esterna„ 730C 500 (≙ 50 °C) “Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS„ 730D 0 “Modo di funzionamento pompa secondaria„ 7340 Tipo BW: 0 Tipo BWC: 3 “Tempo di avviamento pompa circolaz. ad alta efficienza„ 7365 5 “Modo di funzionamento pompa secondaria 2„ 73C0 0 Fonte primaria Parametro Codice Stato di fornitura “Modo di funzionamento fonte primaria„ 7400 0 “Strategia di regolazione fonte primaria„ 7401 Tipo BW: 0 Tipo BWC: 3 Assistenza Circuito idraulico interno Parametro Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento Parametri Codice Stato di fornitura “Consenso bollitore/equilibr. idraulico„ 7200 0 “Temper. stato di esercizio valore fisso serb. d'accum.„ 7202 500 (≙ 50 °C) “Isteresi temperatura riscald. serb. d'accum.„ 7203 50 (≙ 5 K) “Temperatura max. serbatoio d'accumulo„ 7204 600 (≙ 60 °C) “Limite temp. stato d'eserc. valore fisso per serb. accum.„ 7208 500 (≙ 50 °C) 92 Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza 5672 034 IT Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Protocolli Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Stato di fornitura “Temperatura ambiente normale„ 2000 200 (≙ 20 °C) “Temperatura ambiente ridotta„ 2001 160 (≙ 16 °C) “Telecomando„ 2003 0 “Scost. curva. risc.„ 2006 0 (≙ 0 K) “Incl. curva. risc.„ 2007 6 (≙ 0,6) “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ 200A 10 “Correzione da temperatura ambiente„ 200B 0 “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ 200E 400 (≙ 40 °C) “Temperatura ambiente nella funzione party„ 2022 200 (≙ 20 °C) Circuito di riscaldamento 2 Parametri Codice Stato di fornitura “Temperatura ambiente normale„ 3000 200 (≙ 20 °C) “Temperatura ambiente ridotta„ 3001 160 (≙ 16 °C) “Telecomando„ 3003 0 “Scost. curva. risc.„ 3006 0 (≙ 0 K) “Incl. curva. risc.„ 3007 6 (≙ 0,6) “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ 300A 10 “Correzione da temperatura ambiente„ 300B 0 “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ 300E 400 (≙ 40 °C) “Temperatura ambiente nella funzione party„ 3022 200 (≙ 20 °C) Circuito risc. 3 Parametri Codice Stato di fornitura “Temperatura ambiente normale„ 4000 200 (≙ 20 °C) “Temperatura ambiente ridotta„ 4001 200 (≙ 20 °C) “Telecomando„ 4003 0 “Scost. curva. risc.„ 4006 0 (≙ 0 K) “Incl. curva. risc.„ 4007 6 (≙ 0,6) “Incidenza correzione da temperatura ambiente„ 400A 10 “Correzione da temperatura ambiente„ 400B 0 “Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„ 400E 400 (≙ 40 °C) “Temperatura ambiente nella funzione party„ 4022 160 (≙ 16 °C) Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Assistenza Codice 5672 034 IT Circuito di riscaldamento 1 Parametri 93 Protocolli Raffreddamento Parametri Codice Stato di fornitura “Funzione di raffreddamento„ 7100 0 “Circuito di raffreddamento„ 7101 1 “Valore nom. temp. ambiente circuito di raffredd. separato„ 7102 200 (≙ 20 °C) “Temperatura min. di mandata raffreddamento„ 7103 100 (≙ 10 °C) “Incidenza corr. da temp. amb. circuito di 7104 raffredd.„ 0 “Ripartizione sens. temp. amb. circ. di raffredd. separato„ 7106 0 “Scost. curva raffr.„ 7110 0 (≙ 0 K) “Incl. curva raffr.„ 7111 12 (≙1,2) “Telecomando circuito freddo„ 7116 0 “Consenso serbatoio accumulo acqua di raffreddamento„ 7120 0 “Consenso Active Cooling„ 71FE 0 Ventilazione Parametri Codice Stato di fornitura “Consenso Vitovent„ 7D00 0 “Consenso registro preriscaldamento elettrico„ 7D01 0 “Consenso registro preriscaldamento idraulico„ 7D02 0 “Consenso sensore umidità„ 7D05 0 “Consenso sensore CO2„ 7D06 0 “Valore nominale temperatura aria di ripresa„ 7D08 200 (≙ 20 °C) “Portata volumetrica aria di mandata„ 7D0A 120 m3/h “Limite sup. portata volum. nom. aria di mandata„ 7D0B 170 m3/h “Portata volumetrica ventilazione intensi- 7D0C va„ 215 m3/h “Temperatura min. aria di mandata per bypass„ 7D0F 160 (≙ 16 °C) “Valore CO2 per aumento portata volumetrica„ 7D18 800 ppm “Valore umidità per aumento portata volumetrica„ 7D19 65 % “Tempo di intervallo ventilazione antigelo„ 7D1A 15 min “Durata ventilazione intensiva„ 7D1B 120 min “Fonte valore reale temperatura ambiente„ 7D1D 1 Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza 5672 034 IT Assistenza Protocollo dei parametri di regolazione (continua) 94 Protocolli 5672 034 IT Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Codice Stato di fornitura “Circuito risc. per blocco valvola bypass„ 7D21 7 “Adattam. tensione comando„ 7D27 0 (≙ 0 V) “Ventilatore per adattam. tensione comando„ 7D28 0 Fotovoltaico Parametri Codice Stato di fornitura “Consenso consumo energia FV„ 7E00 0 “Quota energia esterna„ 7E02 10 (≙ 10 %) “Soglia potenza elettrica„ 7E04 0 (≙ 0 W) “Consenso consumo energia per temp. nominale ACS 2„ 7E10 0 “Consenso consumo energia per produzione di acqua calda„ 7E11 0 “Consenso consumo energia per serb. accum. acqua risc.„ 7E12 0 “Consenso consumo energia per riscaldamento„ 7E13 0 “Aumento valore nom. temp. bollitore FV„ 7E21 0 (≙ 0 K) “Aumento valore nom. temp. serb. accum. acqua risc. FV„ 7E22 0 (≙ 0 K) “Aumento valore nom. temp. amb. FV„ 7E23 0 (≙ 0 K) Ora esatta Parametri Codice Stato di fornitura “Commutazione automatica ora legale/ora solare„ 7C00 1 “Inizio ora legale - mese„ 7C01 3 “Inizio ora legale - settimana„ 7C02 5 “Inizio ora legale - giorno„ 7C03 7 “Inizio ora solare - mese„ 7C04 10 “Inizio ora solare - settimana„ 7C05 5 “Inizio ora solare - giorno„ 7C06 7 Comunicazione Parametri Codice Stato di fornitura “Numero pompa di calore in cascata„ 7707 1 “Consenso modulo di comunicazione LON„ 7710 0 “Numero utenze LON„ 7777 1 “Manager guasti LON„ 7779 0 “Numero impianto LON„ 7798 1 “Intervallo per trasmissione dati tramite LON„ 779C 20 min Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Assistenza Parametri 95 Protocolli Protocollo dei parametri di regolazione (continua) Codice Stato di fornitura “Fonte temperatura esterna„ 77FC 0 “Temp. esterna tramite LON„ 77FD 0 “Fonte ora esatta„ 77FE 0 “Ora esatta tramite LON„ 77FF 0 Comando Parametri Codice Stato di fornitura “Bloccare comando„ 8800 0 Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza Prima messa in funzione Manutenzione/ assistenza 5672 034 IT Assistenza Parametri 96 Dati tecnici Funzionamento: terra/acqua Tipo BW Monostadio 301. B090 B120 Dati di resa secondo EN 14511 (B0/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ε (COP) Acqua glicolata (circuito primario) Capacità Portata volumetrica nominale secondo EN 14511 Portata volumetrica minima (salto termico di 5 K) Perdita di carico Temperatura max. di mandata Temperatura min. di mandata Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Capacità Portata volumetrica nominale secondo EN 14511 Portata volumetrica minima (salto termico di 10 K) Perdita di carico (con portata volumetrica minima) Temperatura di mandata a una temperatura min. di mandata circuito primario di –0 °C Temperatura di mandata a una temperatura minima di mandata circuito primario di +5 °C B090 Bistadio 302. B120 B150 B180 B250 93 74,5 19,5 4,77 121 96,4 24,8 4,83 89,4 72 18,3 4,88 117,2 93,8 24,4 4,8 150 120,1 31,9 4,70 182 145,4 39,6 4,60 240 191,4 50,4 4,76 l m³/h 33,0 24,5 42,0 31,7 33,0 24,0 42,0 31,3 55,2 39,5 69,0 47,8 89,4 62,9 m³/h 15,0 19,0 14,5 18,8 24,0 30,0 39,0 mbar °C °C 120 20 –5 120 20 –5 120 20 –5 120 20 –5 130 20 –5 140 20 –5 180 20 –5 l m³/h 22,7 16,0 28,7 21,0 22,7 15,4 28,7 20,3 38,7 25,8 53,5 31,4 57,1 41,4 m³/h 8,0 10,5 7,8 10,2 12,9 15,7 20,7 mbar 100 100 100 100 100 100 120 °C 55 55 60 60 55 55 55 °C 60 60 65 65 60 60 60 B180 B250 235 197 41 5,73 302 252 51,8 5,83 Funzionamento: acqua-acqua con circuito intermedio Tipo BW Monostadio 301. B090 B120 125 104,5 21 5,95 152 128 25,6 5,93 118,8 101 18,9 6,2 153,0 129,0 25,3 6,05 198 168 32,1 6,10 5672 034 IT Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ε (COP) B090 Bistadio 302. B120 B150 97 Assistenza Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 Dati tecnici Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 (continua) Tipo BW Monostadio 301. B090 B120 Circuito di terra (circuito intermedio –5 °C) Capacità Portata volumetrica minima (salto termico di 5 K) Perdita di carico (con portata volumetrica minima) Temperatura max. di mandata Temperatura min. di mandata 33,0 24,9 42,0 31,8 55,2 41,0 69,0 48,0 89,4 62,0 mbar 175 175 170 170 195 210 280 20 7 20 7 20 7 20 7 20 7 20 7 20 7 l m³/h 22,7 10,8 28,7 13,1 22,7 10,3 28,7 13,2 38,7 17,1 53,5 20,5 57,1 26,0 mbar 130 130 130 130 130 130 160 60 60 65 65 60 60 60 Avvertenza I dati di resa secondo EN 14511 corrispondono a una differenza di temperatura di 3 K con ingresso circuito di terra 0 °C e uscita circuito di terra -3 °C. ■ I valori indicati delle portate volumetriche sono arrotondati. ■ Funzionamento come pompa di calore acqua/acqua con circuito intermedio: Se la temperatura terra del circuito intermedio scende a 8 °C invece che a 10 °C, la potenza della pompa di calore si riduce del 5% circa. Assistenza Avvertenza relativa al fluido di lavoro Il foglio dati tecnici di sicurezza CE per il fluido R410A si può richiedere presso il Servizio Tecnico della Viessmann Werke. Monostadio 301. B090 B120 B090 Bistadio 302. B120 B150 B180 B250 25 cia- 32,4 ciascuno scuno 40,2 ciascuno 3/PE 400 V/50 Hz 32,4 A < 83 A 287 A 80 A 66 40,2 <30,2 <20,1 ciascu- ciascuno no < 130 <49 cia- <56 ciascuno scuno 298 176 ciascuno 100 80 81 60,4 <75 ciascuno <83 cia- <130 ciascuno scuno 212 ciascuno 100 210 ciascuno 125 287 ciascuno 160 298 ciascuno 200 79,8 106 132 162 5672 034 IT Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Fusibile di protezione pompa di calore (compressore e utenze) Corrente di esercizio max. B250 42,0 31,0 ■ Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore Corrente nominale compres- A sore (B0/W35) B180 33,0 26,0 °C Tipo BW Bistadio 302. B120 B150 l m³/h °C °C Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Capacità Portata volumetrica minima (salto termico di 10 K) Perdita di carico (con portata volumetrica minima) Temperatura max. di mandata B090 98 Dati tecnici Tipo BW Valori elettrici regolazione Tensione nominale Protezione Fusibile Potenza nominale Potenza elettrica max. assorbita 1° stadio Potenza elettrica max. assorbita 2° stadio Potenza elettrica max. assorbita 1° e 2° stadio Classe di protezione/tipo di protezione Circuito frigorifero Fluido di lavoro Volume di riempimento Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione Pressione max. d'esercizio lato alta pressione Numero compressore ermetico Scroll Pressione max. d'esercizio Circuito primario Circuito secondario Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale Larghezza totale Altezza totale senza unità di servizio Monostadio 301. B090 B120 W W 1000 25 Bistadio 302. B120 B150 1/N/PE 230 V/50 Hz 1 xB16A T6,3AH/250 V 1000 1000 1000 25 25 25 B180 B250 1000 25 1000 25 W 20 20 20 20 20 W 45 45 45 45 45 IP20 IP20 IP20 IP20 R410A R410A R410A 18 18 18 IP20 IP20 IP20 R410A R410A R410A kg bar 18 18 R410A A richiesta 18 18 bar 43 43 43 43 43 43 43 Tipo 1 1 2 2 2 2 2 bar bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 mm mm mm 1343 911 1650 1343 911 1650 1343 911 1650 1343 911 1650 1932 911 1650 1932 911 1650 1932 911 1650 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" 700 800 705 810 1130 1190 1300 61,5 63 58 60 63 64 65 Allacciamenti Mandata e ritorno del circuito 7 primario Mandata e ritorno riscalda7 mento Pesi 1000 25 B090 kg 5672 034 IT Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO1914-2) Spettro di potenza sonora ponderato a B0±3 K/W35±5 K Alla potenzialità utile dB(A) 99 Assistenza Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 (continua) Dati tecnici Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 Funzionamento: acqua-acqua Tipo WW Monostadio 301. B125 B155 Dati di resa secondo EN 14511 (W10/W35, salto termico di 5 K) Potenzialità utile kW Potenza frigorifera kW Potenza elettrica assorbita kW Coefficiente di rendimento ε (COP) Acqua di riscaldamento (circuito secondario) Capacità Portata volumetrica nominale secondo EN 14511 Portata volumetrica minima (salto termico di 10 K) Perdita di carico (con portata volumetrica minima) Temperatura di mandata a una temperatura min. di mandata circuito primario di 8 °C B300 116 103 20,9 5,74 160 120 24,6 5,79 112,1 94,2 18,3 6,1 145,1 121,6 24,4 5,94 190 159 32,1 5,92 240 199 42,1 5,70 290 244 49,5 5,86 l m³/h 111 29,2 111 34,5 111 27,1 111 35,0 293 45,6 293 57,1 293 70,0 m³/h 21,9 25,8 20,3 26,4 33,1 42,5 52,9 mbar 310 465 285 459 342 623 937 20 8 20 8 20 8 20 8 20 8 20 8 20 8 l m³/h 22,7 20,0 28,7 24,1 22,7 19,3 28,7 24,9 38,7 32,7 53,5 41,3 57,1 49,9 m³/h 11,0 12,5 10,0 12,5 16,4 20,7 25,0 mbar 100 100 90 100 100 100 100 60 60 65 65 60 60 60 Bistadio 302. B155 B200 B250 B300 °C °C °C Tipo WW Valori elettrici pompa di calore Tensione nominale compressore Corrente nominale compressore (W10/W35) Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento) Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato Fusibile di protezione pompa di calore (compressore e utenze) Corrente di esercizio max. Bistadio 302. B155 B200 B250 Monostadio 301. B125 B155 B125 3/PE 400 V/50 Hz A 32,7 40,8 A < 83 < 130 <49 ciascuno A 287 A 80 298 176 ciascuno 100 80 A 66 81 31,8 60,4 41 25,1 cia- 32,7 cia- 40,8 ciascuno scuno scuno <56 cia- <75 cia- <83 cia- <130 ciascuno scuno scuno scuno 212 ciascuno 100 210 ciascuno 125 287 ciascuno 160 298 ciascuno 200 79,8 106 132 162 5672 034 IT Assistenza Acqua (circuito primario) Capacità Portata volumetrica nominale secondo EN 14511 Portata volumetrica minima (salto termico di 4 K) Perdita di carico (con portata volumetrica nom.) Temperatura max. di mandata Temperatura min. di mandata B125 100 Dati tecnici Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 (continua) Valori elettrici regolazione Tensione nominale Protezione Fusibile Potenza nominale Potenza elettrica max. assorbita 1° stadio Potenza elettrica max. assorbita 2° stadio Potenza elettrica max. assorbita 1° e 2° stadio Classe di protezione/tipo di protezione Circuito frigorifero Fluido di lavoro Volume di riempimento Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione Pressione max. d'esercizio lato alta pressione Numero compressore ermetico Scroll Pressione max. d'esercizio Circuito primario Circuito secondario Dimensioni d'ingombro Lunghezza totale Larghezza totale Altezza totale senza unità di servizio Attacchi Mandata e ritorno del circuito primario Mandata e ritorno riscaldamento Pesi Monostadio 301. B125 B155 W W 1000 25 1000 25 B125 Bistadio 302. B155 B200 B250 1/N/PE 230 V/50 Hz 1 xB16A T6,3AH/250 V~ 1000 1000 1000 25 25 25 B300 1000 25 1000 25 W 20 20 20 20 20 W 45 45 45 45 45 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 R410A 18,9 21,2 18 18 25,8 18 28,3 18 31,8 18 IP20 kg bar 18,4 18 21,4 18 bar 43 43 43 43 43 43 43 Tipo 1 1 2 2 2 2 2 bar bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 mm mm mm 1932 911 1650 1932 911 1650 1932 911 1650 1932 911 1650 2521 911 1650 2521 911 1650 2521 911 1650 7 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 7 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" 2½" kg 1015 1055 1035 1060 1330 1380 1425 61,5 63 58 60 63 64 65 5672 034 IT Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/ EN ISO1914-2) Spettro di potenza sonora ponderato a W10±3 K/W35±5 K Alla potenzialità utile dB(A) 101 Assistenza Tipo WW Appendice Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore Inviare via fax il modulo di ordine per la prima messa in funzione allegato al presente manuale debitamente compilato e corredato dello schema dell'impianto alla propria filiale Viessmann di competenza. Al momento della messa in funzione deve essere presente un vostro collaboratore competente. Dati dell'impianto: Committente Contrassegnare con una crocetta i punti di verifica: Schema idraulico allegato per l'impianto di riscaldamento = Circuiti di riscaldamento completamente installati e riempiti con il fluido corretto = Installazione elettrica eseguita completamente = Tubazioni idrauliche completamente isolate termicamente = Tutte le finestre e le porte esterne ermetiche = Sonde di terra/pozzo e tubazioni di collegamento installate completamente = Componenti per programma di raffreddamento completamente installati = Tutte le pompe di circolazione sono collegate, programmate sul numero di giri e le portate volumetriche = richieste sono omologate in base al foglio dati tecnici. L'alimentazione elettrica delle pompe di calore è installata, nonché omologata e protetta per la sicurezza = di approvvigionamento. Data desiderata: 1. Data Ora esatta 2. Data Ora esatta Le prestazioni richieste a Viessmann verranno fatturate in base all'attuale listino prezzi Viessmann. Eventuali arrivi/partenze supplementari, nonché lavori che presuppongono i punti di verifica di cui sopra, ad es. prelavorazioni incomplete, vengono aggiunti in fattura. Luogo/Data Firma 5672 034 IT Assistenza Ubicazione dell'impianto 102 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, KWT Kälte-Wärmetechnik AG del Viessmann Group, CH-3076 Worb SBB, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti Vitocal 300-G Pro, tipo BW 301.B090BW 302.B090BW 302.B120, inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1C, sono conformi alle seguenti norme: DIN 8901 DIN 8975 EN 50.090-2-2; 2007-11 EN 55011; 2009 EN 60 335-2-40; 2006-11 EN 60 335-1 con A1; 2007-02 EN 61 000-6-2; 2011-06 EN 61 000-6-4; 2011-06 EN 61 000-6-4; 2011-06 EN 61.000-3-11; 2013-11 EN 62233; 2008-11 EN 62233 Rel.1; 2009-04 EN ISO 12100 EN 292/T1/T2 EN 294 EN 378; 2008-05 BGR 500 capitolo 2.35 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria I + III, modulo A1 2006/42/CE 2006/95/CE Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10 si possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto delle Vitocal 300-G Pro, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione). Worb, 01.09.2014 KWT Kälte-Wärmetechnik AG Viessmann Group Noi, KWT Kälte-Wärmetechnik AG der Viessmann Group, CH-3076 Worb SBB, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti Vitocal 300-G Pro, Typ BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 301.B125, WW 301.B155, WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300 inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1C sono conformi alla seguenti norme: 5672 034 IT DIN 8901 DIN 8975 EN 50.090-2-2; 2007-11 EN 55011; 2009 EN 60 335-2-40; 2006-11 EN 60 335-1 con A1; 2007-02 EN 61 000-6-2; 2011-06 EN 61 000-6-4; 2011-06 EN 61.000-3-11; 2013-11 EN 62233; 2008-11 EN 62233; 2008-11 EN 62233 Rel.1; 2009-04 EN ISO 12100 EN 292/T1/T2 EN 294 EN 378; 2008-05 BGR 500 capitolo 2.35 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria III, modulo B e C1 103 Assistenza 2004/108/CE 97/23/CE Certificati Dichiarazione di conformità (continua) 2004/108/CE 97/23/CE 2006/42/CE 2006/95/CE Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10 si possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto delle Vitocal 300-G Pro, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione). Worb, 01.09.2014 5672 034 IT Assistenza KWT Kälte-Wärmetechnik AG Viessmann Group 104 Indice analitico Indice analitico A Accumulatore di ghiaccio........................................... 67 Allacciamenti.............................................................. 14 – circuito primario.......................................................36 – circuito secondario.................................................. 36 – sistema idraulico..................................................... 33 Allacciamenti elettrici – schema....................................................................38 Allacciamenti idraulici – schema..............................................................33, 34 Allacciamenti scheda base stampata – componenti di esercizio 230 V................................ 40 Allacciamenti sul posto...............................................14 Allacciamento dei sensori temperatura...................... 49 Allacciamento del circuito primario.............................36 Allacciamento del circuito secondario........................ 36 Allacciamento elettrico................................... 38, 39, 78 – avvertenze generali...................................................8 – posa dei cavi........................................................... 37 – regolazione della pompa di calore.................... 38, 78 Allacciamento idraulico.............................................. 33 Allacciamento rete..................................................8, 52 Allacciamento sensori................................................ 49 Altezza del locale....................................................... 11 Angolo d'inclinazione..................................................11 Apertura della pompa di calore.................................. 60 Apertura delle valvole di ritegno.................................61 Apparecchi necessari.........................18, 19, 22, 25, 28 Apparecchio principale...............................................27 Apparecchio troppo rumoroso....................................78 Assistente per la messa in funzione.....................61, 62 Assorbitore aria solare............................................... 67 Attacchi di segnalazione e di sicurezza..................... 46 Aumento della potenzialità........................................... 8 B Blocco azienda elettrica............................................. 54 Bollitore – con sistema ad accumulo........................................28 BUS-KM..................................................................... 50 5672 034 IT C Chiusura della pompa di calore............................57, 73 Completamento esterno.............................................65 Componenti elettrici................................................... 74 Componenti interni – schema..............................................................75, 76 Conduttore dell'impianto, istruzioni............................ 73 Contatore energia...................................................... 68 Controllo – sensori.....................................................................77 Controllo dei fusibili.................................................... 78 Controllo della pressione............................................61 Controllo della pressione dell'impianto.......................61 Controllo della tenuta................................................. 61 Controllo del vaso di espansione............................... 61 Controllo di tenuta del circuito frigorifero....................60 Curva caratteristica – sensore temperatura tipo NTC 10kΩ...................... 78 – sensore temperatura tipo Pt500A........................... 78 Curve resistenza dei sensori......................................77 D Dichiarazione di conformità......................................103 Dimensioni d'ingombro...............................................14 Disgiuntori.................................................................. 52 Distanze dalla parete..................................................11 Distanze minime......................................................... 11 Distributore Modbus................................................... 50 E Essiccatore filtro.........................................................75 F Flussostato.................................................................70 Flussostato elettronico............................................... 70 Funzioni esterne.........................................................65 Fusibili ....................................................................... 38 Fusibili apparecchio................................................... 78 G Garanzia.....................................................................62 I Impianto solare – impostazioni parametri............................................ 67 Impiego conforme alla norma.......................................8 Impostazione dei parametri........................................63 Impostazioni dei parametri – per la produzione d'acqua calda sanitaria...............29 Impostazioni parametri – per impianto solare..................................................67 Installazione................................................... 11, 14, 30 Installazione della pompa di calore............................ 30 Interruttore generale...................................................62 Ispezione....................................................................60 Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 73 K Kit di completamento miscelatore.............................. 64 L Lavori di riparazione...................................................60 Livello di codifica 1..................................................... 62 Livello sonoro............................................................. 78 Locale d'installazione................................................. 11 M Manutenzione.............................................................60 Menù ampliato............................................................64 Menù Service – attivazione............................................................... 63 – disattivazione.......................................................... 63 – richiamo...................................................................64 Messa a livello della pompa di calore........................ 30 Messa in funzione...................................................... 60 Modbus................................................................ 49, 50 105 Indice analitico Indice analitico (continua) Modulo di comunicazione LON............................ 27, 51 – presa ad innesto......................................................50 Modulo LON......................................................... 27, 51 Montaggio dell'unità di servizio.................................. 56 Pt 500.........................................................................77 Punto di intervento – flussostato............................................................... 71 – termostato antigelo..................................................72 N Ni 500.........................................................................77 R Regolazione High-flow flussostato............................. 71 Regolazione per la spia di funzionamento................. 71 Regolazione spia di funzionamento........................... 71 Riempimento – lato primario............................................................ 60 – lato secondario........................................................61 Riempimento circuito secondario............................... 61 Riempimento e sfiato circuito primario....................... 60 Riempimento e sfiato circuito secondario.................. 61 Rimozione della protezione per il trasporto................30 Riparazione................................................................ 74 Riscaldamento elettrico supplementare..................... 66 Rumorosità.................................................................78 P Parametri – altri componenti.......................................................64 – componenti sul posto.............................................. 64 – funzione di raffreddamento..................................... 67 – funzioni esterne.......................................................65 – generatore esterno di calore................................... 66 – per completamento esterno.................................... 65 – per kit di completamento miscelatore......................64 – per pompa circuito di riscaldamento....................... 64 – per Vitocom 100...................................................... 65 – pompa di calore Slave.............................................65 – pompe..................................................................... 64 – riscaldamento elettrico supplementare................... 66 – scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento..... 66 Parametri di regolazione, protocolli............................88 Parametri idraulici...................................................... 88 Parametro – piscina..................................................................... 66 – protocollo.................................................................88 Piscina........................................................................51 Pompa circuito di riscaldamento................................ 64 – parametri................................................................. 64 Pompa di carico bollitore – parametri................................................................. 64 Pompa ricircolo acqua calda sanitaria – parametri................................................................. 64 Pompa secondaria – parametri................................................................. 64 Pompe..................................................................75, 76 Pompe di circolazione – parametri................................................................. 64 Portata volumetrica minima........................................36 Portina della regolazione............................................78 Posa – allacciamento rete................................................... 37 – cavi a bassa tensione..............................................37 – cavi alimentati a 230 V............................................ 37 Posa dei cavi a bassa tensione..................................37 Posa dell'allacciamento rete.......................................37 Pressione max. d'esercizio.........................................61 Pressione minima dell'impianto..................................61 Pressostato alta pressione di sicurezza...............75, 76 Prima messa in funzione..............................60, 62, 102 Produzione d'acqua calda sanitaria........................... 28 Protezione per il trasporto.......................................... 78 Protocolli.................................................................... 88 – parametri di regolazione..........................................88 106 S Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento......... 8 – parametri................................................................. 66 Scarico....................................................................... 77 Scarico della pompa di calore.................................... 77 Scheda base stampata........................................ 38, 40 Scheda del regolatore/sensore............................ 38, 49 Schema – allacciamenti idraulici........................................ 33, 34 – componenti interni.............................................75, 76 – pompe............................................................... 75, 76 – rubinetti............................................................. 75, 76 – sensori...............................................................75, 76 Schema elettrico d'installazione – circuito primario, terra/ acqua.................................. 18, 19, 21, 22, 26, 28, 29 Schema idraulico d'installazione – circuito primario, terra/acqua...........18, 19, 20, 21, 23 – pompa di calore bistadio......................................... 27 – produzione d'acqua calda sanitaria.........................28 Segnale PWM............................................................ 50 Selezione del gruppo parametri................................. 64 Sensore di alta pressione.....................................75, 76 Sensore di bassa pressione.......................................75 Sensore temperatura accumulo – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura ambiente – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura bollitore – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura caldaia – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura del ritorno circuito primario 75, 77 Sensore temperatura del ritorno circuito secondario......................................................................... 75, 77 – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura di mandata – curva caratteristica.................................................. 77 5672 034 IT O Ordine per la prima messa in funzione.................... 102 Indice analitico Indice analitico (continua) Sistemi fotovoltaici..................................................... 68 Softstarter...................................................................55 Sostituzione degli anelli di tenuta...............................61 Spina di codifica – presa ad innesto......................................................50 T Termostato antigelo....................................................72 Termostato antigelo elettronico.................................. 72 U Uscita dal menù Service............................................ 63 V Valori di allacciamento – componenti di esercizio...........................................41 Valvola di espansione elettronica............................... 76 Valvola di espansione elettronica EEV.........................8 Vaso di espansione – controllo pressione di precarica.............................. 61 Ventilazione................................................................68 Vitocom...................................................................... 65 Volume del locale....................................................... 11 Volume minimo del locale...........................................11 5672 034 IT Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura di mandata circuito primario......................................................................... 75, 77 Sensore temperatura di mandata circuito secondario......................................................................... 75, 77 – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura di mandata impianto – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura esterna – curva caratteristica.................................................. 77 Sensore temperatura gas caldi............................ 75, 76 Sensore temperatura gas di aspirazione............. 75, 76 Sensore temperatura tipo NTC 10kΩ – curva caratteristica.................................................. 78 Sensore temperatura tipo Pt500A – curva caratteristica.................................................. 78 Sensori................................................................. 75, 76 Sensori, controllo....................................................... 77 Sequenza................................................................... 69 Sequenza di pompe di calore.....................................69 Sfiato – lato primario............................................................ 60 – lato secondario........................................................61 Sistema ad accumulo.................................................28 107 7542673 7542677 7542681 7542685 7542674 7542678 7542682 7542675 7542679 7542683 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 108 5672 034 IT Nr. di fabbrica: 7542672 7542676 7542680 7542684 Salvo modifiche tecniche! Avvertenze sulla validità