Istruzioni di montaggio e di servizio
per il personale specializzato
Vitocal 300-G Pro
Tipo da BW 301.B090 a 302.B250
Vitocal 300-W Pro
Tipo da WW 301.B125 a 302.B300
Avvertenze sulla validità all'ultima pagina
VITOCAL 300-G PRO
VITOCAL 300-W PRO
5672 034 IT
9/2014
Da conservare!
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza
Si prega di attenersi scrupolosamente alle
avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e
danni a persone e cose.
!
Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza
Pericolo
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a
persone.
!
Attenzione
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a
cose e all'ambiente.
Avvertenza
Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari.
Interessati
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al
personale specializzato.
■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono
essere eseguiti unicamente da personale specializzato e autorizzato.
■ Gli interventi all'impianto elettrico possono essere
eseguiti unicamente da personale specializzato e
qualificato a norma di legge.
■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da
un centro di assistenza autorizzato.
Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici.
Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la
carica elettrostatica toccando oggetti come
ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento.
Lavori di riparazione
!
Attenzione
Effettuare lavori di riparazione su componenti
con funzione tecnica di sicurezza compromette il
sicuro funzionamento dell'impianto.
Sostituire i componenti difettosi unicamente con
ricambi originali Viessmann.
Componenti supplementari, parti di ricambio e
pezzi soggetti ad usura
!
Attenzione
Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che
non sono stati collaudati unitamente all'impianto
possono comprometterne il funzionamento. Il
montaggio di componenti non omologati e le
modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia.
Per la sostituzione utilizzare esclusivamente
ricambi originali Viessmann o singoli componenti autorizzati da Viessmann.
Normative da rispettare
■
■
■
■
■
Norme di installazione nazionali
Norme antinfortunistiche
Norme per la salvaguardia ambientale
Disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro
Disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle
norme in vigore
■
■
2
Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es.
agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e accertarsi che la tensione sia disinserita.
Avvertenza
Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti altri circuiti corrente di carico.
Pericolo
Il contatto con componenti sotto corrente può
causare lesioni gravi. Alcuni componenti delle
schede si trovano sotto tensione anche dopo il
disinserimento della tensione di rete.
Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta.
Assicurarsi che l'impianto non possa essere reinserito.
5672 034 IT
Interventi sull'impianto
Indice
Indice
1.
Sicurezza e responsabilità
Limiti d'impiego della pompa di calore ...................................................
Norme di sicurezza sul lavoro ................................................................
■ Allacciamenti elettrici ..........................................................................
■ Interventi sulla pompa di calore ..........................................................
■ Interventi sul circuito frigorifero ...........................................................
Interventi sull'involucro ..........................................................................
5
5
5
6
6
7
2.
Preparazione del montaggio
Impiego ..................................................................................................
Informazioni sul prodotto .......................................................................
■ Vitocal 300-G/W Pro ...........................................................................
Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico ....................................
Consegna e installazione .......................................................................
■ Scarico e trasporto .............................................................................
■ Trasporto con gru ...............................................................................
■ Trasporto con carrello elevatore semplice o a forche .........................
Installazione ...........................................................................................
■ Requisiti del locale d'installazione ......................................................
■ Base fonoassorbente ..........................................................................
■ Punti di pressione □ dei piedini della pompa di calore ........................
■ Requisiti degli allacciamenti sul posto ................................................
■ Requisiti degli attacchi idraulici ...........................................................
Circuito primario: terra/acqua, monostadio ............................................
■ Tipo BW 301B.090, BW 301.B120 .....................................................
Circuito primario: terra/acqua, bistadio ..................................................
■ Tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180,
BW 302.B250 .....................................................................................
Circuito primario: terra/acqua, sequenza ...............................................
■ Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 ..............................................
Circuito primario: terra-acqua, monostadio/bistadio ..............................
■ Tipo da WW 301.B125 a WW 302.B300 ............................................
Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio .......................................
■ Circuito primario: acqua-acqua con scambiatore di calore di separazione, sequenza, tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 .........................
Schema elettrico d'installazione ............................................................
Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio ..............................
■ Tipo da BW 301.B090 a 302.B250 e da WW 301.B125 a 302.B300 ..
Produzione d'acqua calda sanitaria .......................................................
■ Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 e da WW 301.B125 a
WW 302.B300 ....................................................................................
■ Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua
calda sanitaria ....................................................................................
8
8
8
8
9
9
10
10
11
11
12
13
14
17
18
18
19
3.
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore ........................................................
Messa a livello della pompa di calore .................................................
Montaggio delle lamiere esterne ........................................................
Allacciamento idraulico ..........................................................................
■ Schema degli allacciamenti Tipo BW 301.B090 - BW 302.B250 ........
■ Schema degli allacciamenti Tipo WW 301.B125 - WW 302.B300 ......
■ Attacchi della pompa di calore ............................................................
■ Allacciamento del circuito primario .....................................................
■ Allacciamento del circuito secondario ................................................
Allacciamento elettrico ...........................................................................
Schema degli allacciamenti elettrici .......................................................
■ Morsettiera per componenti dell'impianto ...........................................
■ Scheda base stampata con scheda di espansione ............................
■ Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di sicurezza) con
morsetto di derivazione ......................................................................
■ Scheda del regolatore/sensore ...........................................................
■ Riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto) ...
5672 034 IT
■
■
19
20
20
21
21
23
23
26
26
26
28
28
29
30
30
32
33
33
34
34
36
36
37
38
39
40
46
49
51
3
Indice
Indice (continua)
Allacciamento rete .................................................................................
Allacciamento rete circuito corrente di carico (230 V~) e circuito di
comando (400 V~) ..............................................................................
■ Requisiti degli allacciamenti elettrici ...................................................
■ Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica ........................
■ Softstarter elettronico, tipo SMC .........................................................
Montaggio dell'unità di servizio ..............................................................
Chiusura della pompa di calore .............................................................
52
■
53
53
54
55
56
57
4.
Prima messa in funzione,
ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione ................................................................................................. 59
5.
Eliminazione dei guasti
Riparazione ............................................................................................
■ Rimozione della lamiera anteriore ......................................................
■ Schema dei componenti elettrici .........................................................
■ Schema dei componenti interni tipo da BW 301.B090 al tipo BW
302.B250 ............................................................................................
■ Schema dei componenti interni dal tipo WW 301.B125 al tipo WW
302.B300 ............................................................................................
■ Scarico della pompa di calore lato primario/secondario .....................
■ Controllo dei sensori ...........................................................................
■ Controllo dei fusibili ............................................................................
■ L'apparecchio è troppo rumoroso .......................................................
■ Smontaggio/smaltimento ....................................................................
74
74
74
75
76
77
77
78
78
78
6.
Liste dei singoli componenti
.................................................................................................................. 80
7.
Protocolli
Protocollo dei parametri idraulici ............................................................ 88
Protocollo dei parametri di regolazione ................................................. 88
8.
Dati tecnici
Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 ....................... 97
Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 ......................100
9.
Appendice
Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore ...............102
10.
Certificati
Dichiarazione di conformità ................................................................... 103
11.
Indice analitico
5672 034 IT
..................................................................................................................105
4
Sicurezza e responsabilità
Limiti d'impiego della pompa di calore
■
■
Limite del sistema
Vedi schema di regolazione, schema allacciamento elettrico e
cablaggio
Durata
Pompa di calore
Pezzi soggetti ad usura (batterie e batterie di
riserva, valvola di sicurezza, essiccatore filtro,
olio refrigerante, compressore, filtri, separatore dell'olio)
Fasi
Conduttore
dell'impianto
Per la produzione di freddo e/o di calore
Per il funzionamento a uso industriale, commerciale e domestico
15 - 25 anni
4 - 5 anni, a seconda della durata di funzionamento e del funzionamento
Persona
esterna
Costruttore Tecnico
specializzato
X
X
Logistica
Personale
specializzato/installatori
X
X
Tecnico del Azienda di
Service
smaltimento
Produzione
Consegna, trasporto, introduzione, installazione
X
X
X
Montaggio
X
Messa in funzione
X
X
X
X
X
X
Funzionamento
X
X
Manutenzione, riparazione, messa fuori servizio
X
X
X
Smontaggio, rimozione, ritiro
X
X
X
X
X
X
X
Smaltimento
X
X
X
Norme di sicurezza sul lavoro
Allacciamenti elettrici
Pericolo
Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non
corretto possono provocare lesioni dovute alla
corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi.
Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi
alle seguenti normative:
■ IEC 60364-4-41
■ Normative in vigore
■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
5672 034 IT
Pericolo
In particolare i pacemaker e i defibrillatori possono essere disturbati dalle radiazioni elettromagnetiche presenti nell'area del vano allacciamenti della regolazione della pompa di calore.
■ Portatori di pacemaker:
evitare di sostare nelle immediate vicinanze
del vano allacciamenti della regolazione della
pompa di calore, consultare eventualmente
prima un medico.
■ Conservare e utilizzare i defibrillatori al di fuori
dell'area di pericolo.
5
Assistenza
Impiego conforme alla norma
Sicurezza e responsabilità
Norme di sicurezza sul lavoro (continua)
Assistenza
Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Alcuni componenti delle schede si trovano
sotto tensione anche dopo il disinserimento
della tensione di rete.
■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad
es. agendo sul singolo fusibile o sull'interruttore generale) e accertarsi che sia disinserita
e non possa essere reinserita.
Avvertenza
Oltre al circuito della corrente di regolazione,
possono essere presenti molteplici circuiti corrente di carico.
■ Prima di rimuovere le coperture dalla pompa
di calore attendere almeno 4 minuti finché la
tensione non si è ridotta.
■ Non toccare le aree di allacciamento della
regolazione della pompa di calore e gli allacciamenti rete (vedi pagina 38).
Pericolo
Se non si effettua il collegamento a terra dei
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
elettrico può causare lesioni pericolose dovute
alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti.
■ Ripristinare in ogni caso tutti i collegamenti
con la messa a terra della pompa di calore.
■ La pompa di calore e le tubazioni devono
essere collegate alla messa a terra dell'edificio.
!
Attenzione
Attenersi a tutte le avvertenze riportate nelle
“Avvertenze sulla sicurezza„
e nei capitoli “Posa di cavi elettrici nel vano
allacciamenti della pompa di
calore„ (pagina 37) e “Allacciamento
rete„ (pagina 52).
Interventi sulla pompa di calore
!
Attenzione
Prima della messa in funzione e dopo le operazioni di riparazione o di manutenzione controllare che
lo stato della pompa di calore corrisponda a
quello conforme alle norme.
Pericolo
La caduta di componenti pesanti e non maneggevoli della pompa di calore può provocare fratture e schiacciamenti pericolosissimi.
■ Per montare/smontare ad es. compressori e
scambiatori di calore ricorrere assolutamente
ad attrezzi di arresto e di sollevamento idonei.
■ Indossare indumenti di protezione adatti (ad
es. calzature di sicurezza) conformemente alle
norme antinfortunistiche vigenti e alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro.
Interventi sul circuito frigorifero
Pericolo
Il refrigerante R410A è un gas atossico che produce spostamento d'aria. La fuoriuscita incontrollata di refrigerante R410A in locali chiusi può
causare difficoltà respiratorie e soffocamento.
■ Non inalare il refrigerante.
■ In locali chiusi provvedere ad una buona aerazione.
■ Evitare fiamme libere.
■ Osservare e attenersi strettamente alle norme
e alle direttive sull'uso di questo refrigerante.
5672 034 IT
Pericolo
Nei circuiti frigoriferi di pompe di calore le temperature possono essere estremamente basse
(-25 °C) ed estremamente alte (+130 °C). Gli
interventi sulle pompe di calore potrebbero
quindi provocare lesioni da congelamento o
ustioni anche mortali.
■ Disinserire la pompa di calore almeno 30 min
prima di procedere con le operazioni di manutenzione.
■ Se possibile, non toccare l'iniettore e il compressore, indossare eventualmente dei guanti
di protezione.
■ Indossare indumenti di protezione adatti.
6
Sicurezza e responsabilità
Norme di sicurezza sul lavoro (continua)
Assistenza
Pericolo
Rischio di lesioni cutanee se il refrigerante entra
in contatto con la pelle.
■ Per gli interventi sul circuito frigorifero indossare sempre occhiali e guanti di protezione.
Avvertenza
Gli interventi sul circuito frigorifero devono
essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati.
■ Indossare indumenti di protezione adatti.
Interventi sull'involucro
Pericolo
La rottura del passante sulla lamiera posteriore
lascia lamierini con spigoli vivi che possono causare lesioni gravi.
■ Prima del montaggio occorre sigillare i lamierini a regola d'arte.
5672 034 IT
Avvertenza
Eventuali danni alle superfici dell'involucro possono
causare corrosione.
7
Preparazione del montaggio
Impiego
Qualsiasi altro tipo di impiego non è considerato conforme alla norma.
Avvertenza
La Vitocal 300-G/W Pro deve essere fatta funzionare
esclusivamente da personale autorizzato e appositamente istruito.
Informazioni sul prodotto
Vitocal 300-G/W Pro
Pompa di calore
Vitocal 300-G Pro, tipo BW
Vitocal 300-W Pro, tipo WW
Fluido
Terra/acqua
Acqua/acqua
Pompe di calore monostadio
301.B090
301.B120
301.B125
301.B155
Pompe di calore bistadio
302.B090
302.B120
302.B150
302.B180
302.B250
302.B125
302.B155
302.B200
302.B250
302.B300
Caratteristiche:
■ Regolazione della pompa di calore integrata
Vitotronic 200, tipo WO1C.
■ Il circuito frigorifero dispone di una valvola di espansione elettronica (EEV) con circuito di regolazione
autonomo (regolatore del circuito frigorifero).
■ La regolazione della pompa di calore può comandare un circuito di raffreddamento e regolarlo. Tale
circuito può essere o predisposto sul posto per il programma di raffreddamento o un circuito di raffreddamento separato.
■
■
Tutti i sensori sono montati in guaine ad immersione.
È possibile comandare i riscaldamenti elettrici supplementari (da predisporre sul posto) (ad es. scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento, resistenza all'interno del bruciatore).
È possibile aumentare la potenzialità in abbinamento
ad altre Vitocal 300-G Pro/Vitocal 300-W Pro
(sequenza).
Avvertenze generali sull'allacciamento elettrico
■
■
Allacciamento elettrico di componenti dell'impianto (pompe, miscelatori, valvole, dispositivi di
segnalazione, relè, ampliamenti delle funzioni, sensori, ecc.):
L'allacciamento avviene nell'apposito vano della
pompa di calore, attenersi alle avvertenze a partire
da pagina 38.
Allacciamento rete:
Il numero di cavi rete che collegano l'armadio contatori al vano allacciamenti della pompa di calore
dipende dalla tipologia dell'impianto e dalle tariffe di
cui si usufruisce, attenersi alle avvertenze riportate a
partire da pagina 52.
5672 034 IT
Montaggio
Le pompe di calore Vitocal 300-G Pro ,
da tipo BW 301.B090 a tipo 302.B250 e
Vitocal 300-W Pro, da tipo WW 301.B125 a tipo
302.B300 possono essere impiegate per i seguenti
scopi:
■ riscaldamento e raffreddamento tramite un impianto
di riscaldamento
■ produzione d'acqua calda sanitaria
■ riscaldamento piscina
8
Preparazione del montaggio
Consegna e installazione
■
■
La Vitocal 300-G/W Pro viene fornita come apparecchio di base. Le lamiere laterali sono confezionate
separatamente per il montaggio sul posto (da pagina
30 a pagina 32).
L'unità di servizio della Vitotronic 200 è ubicata nella
parte anteriore del vano allacciamenti elettrici e deve
essere montata e collegata sul posto (pagina 56).
■
■
Gli accessori vengono forniti separatamente.
La pompa di calore è riempita in fabbrica con lubrificante e refrigerante.
Scarico e trasporto
■
■
■
Le attrezzature di sollevamento, ad es. cinghie e
barre, vanno predisposte sul posto.
La portata di ciascuna cinghia e la portata della barra
devono corrispondere almeno al peso di trasporto,
vedi “Dati tecnici„ (pagina 97).
Per le operazioni di scarico da un autocarro utilizzare
soltanto apparecchiature idonee, vedi il seguente
capitolo.
Attenzione
Evitare danni alla pompa di calore durante lo
scarico e il trasporto:
■ Non sovraccaricare il lato superiore dell'apparecchio.
■ Per proteggere la vernice, ricoprire l'attrezzatura di sollevamento (ad es. le funi, le barre) e
sistemare del materiale imbottito tra la pompa
di calore e l'attrezzatura.
■ Fare attenzione a ripartire bene il peso
durante il sollevamento. Il baricentro della
pompa di calore si trova tra gli scambiatori di
calore dietro agli attacchi del sistema idraulico.
■ Per proteggere i raccordi della pompa di
calore, evitare colpi e scossoni.
■ Al fine di proteggere il circuito frigorifero, non
inclinare troppo il compressore: angolo d'inclinazione della pompa di calore max. 30 °.
5672 034 IT
!
KWT Kälte-Wärmetechnik AG del
Viessmann Group declina ogni responsabilità per
qualsiasi tipo di danno derivante da un uso improprio.
Montaggio
Avvertenza
Prima di scaricare la merce, farla controllare dal destinatario per stabilire se presenta danni. Annotare sulla
bolla di consegna gli eventuali danni e informare l'impresa di trasporto.
9
Preparazione del montaggio
Consegna e installazione (continua)
Trasporto con gru
A
A
B
C
Montaggio
D
Fig.1
A Punto di arresto maniglia della gru
B Traversa per ridurre la sollecitazione del telaio
C Coprispigoli (ad es. cartone ondulato a 2 - 3 strati)
D Cinghia in base al peso di trasporto
Avvertenza
Il sollevamento con cinghie è consentito solo senza
lamiere laterali e lamiere frontali o posteriori montate.
Trasporto con carrello elevatore semplice o a forche
5672 034 IT
Fig.2
10
Preparazione del montaggio
Consegna e installazione (continua)
Avvertenza
Il trasporto con carrello elevatore a forche è consentito
solo senza lamiere laterali e lamiere frontali o posteriori montate.
Montaggio
Avvertenze per il trasporto con carrello elevatore a
forche
■ Scegliere la lunghezza delle forcelle secondo la lunghezza della pompa di calore, vedi “Dati tecnici„ (pagina 101).
■ ll baricentro della pompa di calore si trova dietro agli
attacchi idraulici.
■ Tenere conto dei coprispigoli (ad es. cartone ondulato a 2 - 3 strati)
Installazione
Requisiti del locale d'installazione
!
Attenzione
Il locale d'installazione deve essere asciutto e
protetto dal gelo.
Garantire temperature ambiente comprese tra 0
e 35 °C.
!
Attenzione
Non esporre il locale d'installazione a pericoli
d'esplosione
dovuti a polvere, gas, vapori.
!
Attenzione
Rispettare il carico del pavimento ammesso.
■
■
■
Peso complessivo dal tipo BW 301.B090 al
tipo BW 302.B250:
BW 301.B090 700 kg
BW 301.B120 800 kg
BW 302.B090 705 kg
BW 302.B120 810 kg
BW 302.B150 1130 kg
BW 302.B180 1190 kg
BW 302.B250 1300 kg
■
5672 034 IT
Peso complessivo dal tipo WW 301.B125 al
tipo WW 302.B300:
WW 301.B125 1015 kg
WW 301.B155 1055 kg
WW 302.B125 1035 kg
WW 302.B155 1060 kg
WW 302.B200 1330 kg
WW 302.B250 1380 kg
WW 302.B300 1425 kg
Per evitare la propagazione delle vibrazioni meccaniche, non installare l'apparecchio su solai con travi di
legno (ad es. in soffitta).
Allineare l'apparecchio in orizzontale.
In caso di dislivelli del pavimento distribuire uniformemente sui piedini regolabili il carico di compressione.
Attenersi al volume minimo del locale (secondo
EN 378).
Avvertenza
Sono valide le norme locali supplementari.
Volume minimo del locale dal tipo BW 301.B090
al tipo BW 302.B250:
BW 301.B090 54 m3
BW 301.B120 68 m3
BW 302.B090 53 m3
BW 302.B120 68 m3
BW 302.B150 86 m3
BW 302.B180 103 m3
BW 302.B250 122 m3
Volume minimo del locale dal tipo WW 301.B125
al tipo WW 302.B300:
WW 301.B125 42 m3
WW 301.B155 49 m3
WW 302.B125 42 m3
WW 302.B155 49 m3
WW 302.B200 59 m3
WW 302.B250 65 m3
WW 302.B300 73 m3
Osservare la superficie di base e le distanze minime
necessarie (vedi seguente capitolo).
11
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Distanze minime
A Distanza in funzione dell'installazione e della situa-
zione di montaggio sul posto
B Spazio libero per interventi di installazione e
CD
A
600
Montaggio
600
B
E
Avvertenza
Per il montaggio in sequenza (da due a cinque pompe
di calore) attenersi alle rispettive distanze minime in
base alle figure precedenti.
Fig.3
CD
CD
600
600
manutenzione (ad es. per lo smontaggio e la pulizia degli scambiatori di calore a fascio di tubi)
■ Tipo BW: ≥ 500 mm
■ Tipo WW: ≥ 2000 mm
C Passacavi:
Sono necessari dei fermacavi da predisporre sul
posto (distanza dalla parete ≥ 80 mm).
D ■ Se si usano gli accessori di attacco idraulico (kit
di allacciamento e kit adattatori Victaulic da 2½”
o 3”):
≥ 1000 mm
■ Attacchi idraulici da predisporre sul posto:
≥ 600 mm
E ■ Senza componenti fonoassorbenti (parti laterali):
≥ 855 mm
A
600
B
E
Fig.4
Base fonoassorbente
Avvertenza
In caso di installazione ad angolo tale base va
ampliata delle distanze minime (vedi capitolo "Distanze
minime").
5672 034 IT
Per ottenere un isolamento acustico e una distribuzione omogenea del peso, collocare la pompa di
calore su una base predisposta sul posto.
12
Preparazione del montaggio
A
150
Installazione (continua)
B
C
E
D
Fig.5
D Isolamento anticalpestio come da normativa
E Strato fonoassorbente resistente alla pressione,
Montaggio
A Pareti in cemento armato B25
B Struttura del pavimento, sottofondo pavimento
C Bordo superiore pavimento grezzo
ca. 10 - 20 mm
Punti di pressione □ dei piedini della pompa di calore
Tipo BW 301.B090, BW 301.B120, BW 302.B090, BW 302.B120
1000
709
E
F
1064
1400
Fig.6
E Strato fonoassorbente resistente alla pressione,
ca. 10 mm
F Lato anteriore della pompa di calore
Tipo BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250, WW 301.B125, WW 301.B155, WW 302.B125 e
WW 302.B155
709
1000
E
F
852
800
2040
Fig.7
5672 034 IT
E Strato fonoassorbente resistente alla pressione,
ca. 10 mm
F Lato anteriore della pompa di calore
13
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Tipo WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300
1000
709
E
Montaggio
1150
1090
F
2640
Fig.8
E Strato fonoassorbente resistente alla pressione,
ca. 10 - 20 mm
F Lato anteriore della pompa di calore
Requisiti degli allacciamenti sul posto
Misure dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 301.B120, BW 302.B090 e BW 302.B120
Lamiera posteriore BW-1 (SWEP)
F GH
A
1243
D
496
646
E
946
1093
1650
B
C
1343
367
911
368
Circuito primario ingresso circuito di terra:
Victaulic 3"
B e C Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½"
A
D
E
F
14
Circuito primario uscita circuito di terra:
Victaulic 3"
Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½"
Bassa tensione < 50 V
5672 034 IT
Fig.9
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
G
H
Alimentazione 230 V/50 Hz
Alimentazione 400 V/50 Hz
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
Misure dal tipo BW 302.B150 al tipo BW 302.B250
Montaggio
Lamiera posteriore BW-1 (SWEP)
FGH
A
946
1093
496
646
1243
D
E
1650
B
C
1932
367
911
368
Fig.10
Circuito primario ingresso circuito di terra:
Victaulic 3"
B e C Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½"
Circuito primario uscita circuito di terra:
D
Victaulic 3"
A
Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½"
Bassa tensione < 50 V
Alimentazione 230 V/50 Hz
Alimentazione 400 V/50 Hz
E
F
G
H
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
Combinazione dei passanti da impiegare con lamiera posteriore BW-1 (SWEP)
Tipo
Intaglio del passante
Intaglio di
BW 301.B090
A
C
D
E
C
BW 301.B120
A
C
D
E
C
BW 302.B090
A
C
D
E
C
BW 302.B120
A
C
D
E
C
BW 302.B150
A
B
D
E
B
BW 302.B180
A
B
D
E
B
BW 302.B250
A
B
D
E
B
5672 034 IT
Si deve rompere il rispettivo passante e rimuovere l'isolamento. La chiusura è trattenuta da 3 listelli di ritegno.
15
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Pericolo
Dopo la rottura i listelli di supporto potrebbero
causare lesioni.
■ Limare con cautela le parti di listello rimanenti.
■ Successivamente sigillare con un puntino di
colore o grasso.
Misure dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.A300
Tipo WW 301.A125, WW 301.B155, WW 302.B125, WW 302.B155
Montaggio
FGE
A
D
280
1932
344
911
288
435
1089
659
1130
C
1650
B
Fig.11
A Mandata circuito primario (ingresso acqua pompa
di calore):
Victaulic 3"
B Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½"
C Ritorno circuito primario (uscita acqua pompa di
calore):
Victaulic 3"
D Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½"
E Alimentazione 400 V/50 Hz
F Bassa tensione < 50 V
G Alimentazione 230 V/50 Hz
5672 034 IT
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
16
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
Tipo WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300
FGE
A
1130
Montaggio
2522
344
911
280
435
1089
659
D
288
1650
B
C
Fig.12
A Mandata circuito primario (ingresso acqua pompa
di calore):
Victaulic 3"
B Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½"
C Ritorno circuito primario (uscita acqua pompa di
calore):
Victaulic 3"
D Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½"
E Alimentazione 400 V/50 Hz
F Bassa tensione < 50 V
G Alimentazione 230 V/50 Hz
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
Requisiti degli attacchi idraulici
■
■
5672 034 IT
■
Realizzare i collegamenti idraulici sul posto in
assenza di tensione.
Eseguire sul posto i collegamenti idraulici tra più
pompe.
Tutti i componenti necessari per il circuito di raffreddamento devono essere predisposti sul posto. Ciò va
effettuato con uno scambiatore di calore a piastre
dimensionato in modo corrispondente.
17
Preparazione del montaggio
Circuito primario: terra/acqua, monostadio
Tipo BW 301B.090, BW 301.B120
Schema idraulico d'installazione
21
P --2/LP1
X3.8;3.9--
22
15
--2/211.1--
P1
P1
Montaggio
20
27
--BUS-KM--
--F2---F3--
1
--LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
2
Fig.13
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
qT
wP
wQ
wW
wU
Pompa di calore
Regolazione della pompa di calore
Pompa primaria (a sicurezza intrinseca)
Gruppo di sicurezza circuito di terra
Pressostato circuito primario
Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra
Sonde geotermiche
Avvertenza
Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico
ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata
volumetrica nominale.
Schema elettrico d'installazione
5672 034 IT
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento elettrico
e cablaggio„.
18
Preparazione del montaggio
Circuito primario: terra/acqua, bistadio
Tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250
Schema idraulico d'installazione
21
P --2/LP1
X3.8;3.9--
20
Montaggio
P1
--2/211.1-15
--2/224.2-25
22
P1
27
--BUS-KM--
--F2---F3--
1
--LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
2
Fig.14
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
qT
wP
wQ
wW
wT
Pompa di calore
Regolazione della pompa di calore
1. Pompa primaria (a sicurezza intrinseca)
Gruppo di sicurezza circuito di terra
Pressostato circuito primario
Distributore circuito di terra per sonde geotermiche/collettori di terra
Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio
Avvertenza
È necessario un relè ausiliario.
■ 1. Dimensionare la pompa primaria qT sul carico ridotto.
■
wU
Sonde geotermiche
Schema elettrico d'installazione
5672 034 IT
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
19
Preparazione del montaggio
Circuito primario: terra/acqua, sequenza
Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250
Schema idraulico d'installazione
21
P --2/LP1
X3.8;3.9--
20
P1
P1
Montaggio
P1
P1
--2/211.1-25
--2/211.1-15
22
27
--BUS-KM---230V--
--LP1 X3.8;3.9---211.1--
2
--230V--
--LP1 X3.8;3.9---211.1--
2
--F2---F3--
1
--BUS-KM--
--F2---F3--
9
Fig.15
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
9
qT
Pompa di calore I
Regolazione della pompa di calore con modulo di comunicazione LON (accessorio)
Pompa di calore II
Pompa primaria pompa di calore I (a sicurezza intrinseca)
Avvertenza
Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2°
stadio. Osservare la portata volumetrica minima.
wP
wQ
wW
wT
Gruppo di sicurezza circuito di terra
Pressostato circuito primario
Distributore circuito di terra sonde geotermiche/collettori di terra
Pompa primaria pompa di calore II (a sicurezza intrinseca)
Avvertenza
Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1º e una per il 2°
stadio.
Sonde geotermiche
5672 034 IT
wU
20
Preparazione del montaggio
Circuito primario: terra/acqua, sequenza (continua)
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
Circuito primario: terra-acqua, monostadio/bistadio
Montaggio
Tipo da WW 301.B125 a WW 302.B300
Schema idraulico d'installazione
wQ
P
P--2/LP1 X3.8;3.9--
wE
--2/LP1 X3.3;3.4--
wP
wR
--2/211.1--
qT
wW
--2/LP1 X3.8;3.9--
qO
wI
1
--F2---F3--
wZ
2
--LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
--2/211.1--
----------
--BUS-KM--
wU
5672 034 IT
Fig.16
21
Preparazione del montaggio
Circuito primario: terra-acqua,… (continua)
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
qT
qO
wP
wQ
wE
wR
wT
Avvertenza
È necessario un relè ausiliario.
■ 1. Dimensionare la pompa primaria qT sul carico ridotto.
■
wZ
wU
wI
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto)
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
Avvertenza
Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico
ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata
volumetrica nominale.
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
5672 034 IT
Montaggio
wW
Pompa di calore
Regolazione della pompa di calore
(1.) Pompa primaria (a sicurezza intrinseca)
Termostato per la protezione antigelo circuito primario (accessorio)
Gruppo di sicurezza circuito di terra
Pressostato circuito primario
Scambiatore di calore di separazione circuito primario
Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello)
Filtro pompa
Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio Osservare la portata volumetrica minima.
22
Preparazione del montaggio
Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio
Circuito primario: acqua-acqua con scambiatore di calore di separazione, sequenza, tipo BW
301.B090 - BW 302.B250
Schema idraulico d'installazione
wQ
P
P--2/LP1 X3.8;3.9--
wE
--2/211.1--
qT
wW
wR
--2/LP1 X3.8;3.9--
--BUS-KM--
2
--230V--
2
--F2---F3--
--BUS-KM--
1
--LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1--
wI
--LP1 X3.3;3.4---LP1 X3.8;3.9---211.1--
wU wZ
--F2---F3--
----------
9
--230V--
qO
--2/211.1;224.2 --
--2/211.1--
wT
Montaggio
--2/LP1 X3.3;3.4--
wP
5672 034 IT
Fig.17
23
Preparazione del montaggio
Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua)
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
9
Avvertenza
Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2°
stadio. Osservare la portata volumetrica minima.
qO
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
Termostato per la protezione antigelo circuito primario (accessorio)
Gruppo di sicurezza circuito di terra
Pressostato circuito primario
Scambiatore di calore di separazione circuito primario
Flussostato circuito pozzo (per l'allacciamento rimuovere il ponticello)
Filtro pompa
Pompa primaria pompa di calore II (a sicurezza intrinseca)
Avvertenza
Con la Vitocal 300-G Pro bistadio è possibile impiegare una pompa primaria per il 1° e una per il 2°
stadio.
wZ
wU
wI
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto)
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
Avvertenza
Quando si impiegano 2 pompe primarie, con il carico
ridotto deve essere fornito almeno il 75% della portata
volumetrica nominale.
5672 034 IT
Montaggio
qT
Pompa di calore I
Regolazione della pompa di calore con modulo di comunicazione LON (accessorio)
Pompa di calore II
Pompa primaria pompa di calore I (a sicurezza intrinseca)
24
Preparazione del montaggio
Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua)
Circuito primario: acqua-acqua, monostadio, tipo WW 301.B125 - WW 302.B300
BW301.B090
wR
2
1
wU
wI
Montaggio
wZ
BW302.B150
wR
1
wZ
wU
2
wI
Fig.18
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
wR
wZ
wU
5672 034 IT
wI
Pompa di calore:
■ regolazione della pompa di calore integrata
■ termostato per la protezione antigelo integrato circuito primario
■ flussostato circuito pozzo integrato
Filtro pompa
Pompa per pozzi (pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca)
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
25
Preparazione del montaggio
Sequenza acqua-acqua, monostadio/bistadio (continua)
Circuito primario: acqua-acqua, sequenza, tipo WW 301.B125 - WW 302.B300
Montaggio
M
M
--2/211.1--
wT
--2/211.1--
qT
wR
9
1
2
2
--230V--
--211.1--
--224.2--
--230V--
wI
--211.1--
wU wZ
--224.2--
--2/211.1;224.2 --
----------
Fig.19
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
9
qT
wR
wT
wZ
wU
wI
Pompa di calore I:
regolazione della pompa di calore integrata con modulo di comunicazione LON (accessorio)
■ termostato per la protezione antigelo integrato circuito primario
■ flussostato circuito pozzo integrato
Pompa di calore II:
Valvola motorizzata a 2 vie pompa di calore I (a sicurezza intrinseca)
Filtro pompa
Valvola motorizzata a 2 vie pompa di calore II (a sicurezza intrinseca)
Pompa per pozzi (allacciamento della pompa di aspirazione per acqua di falda, a sicurezza intrinseca, a ciascuna pompa di calore mediante relè con fusibile di protezione da predisporre sul posto)
Pozzo di estrazione
Pozzo di iniezione
■
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio
Una sequenza di pompe di calore è composta da una
pompa di calore principale e da pompe di calore in
sequenza.
26
Ogni pompa di calore in sequenza ha una propria
regolazione. La pompa di calore principale e le pompe
di calore in sequenza possono essere bistadio.
5672 034 IT
Tipo da BW 301.B090 a 302.B250 e da WW 301.B125 a 302.B300
Preparazione del montaggio
Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio (continua)
La pompa di calore principale comanda il funzionamento delle pompe di calore all'interno della sequenza.
■
Fino a max. 5 pompe di calore in sequenza in caso
di attacco mediante LON
Nelle regolazioni delle pompe di calore devono
essere incorporati i seguenti moduli di comunicazione (accessori):
– Modulo di comunicazione LON per sequenza nella
pompa di calore principale
– Modulo di comunicazione LON nelle pompe di
calore in sequenza
H
A
7
5
7
5
7
5
7
5
W
C
6
6
6
6
Q
P
qT wT
qT wT
qT wT
qT wT
3
1
4
2
IV
1
1
4
4
2
III
2
1
4
2
II
I
Fig.20
A
C
H
P
Interfaccia per serbatoio d'accumulo acqua di
riscaldamento (ritorno)
Interfaccia per circuito di raffreddamento separato o circuito di riscaldamento/raffreddamento
Interfaccia per serbatoio d'accumulo acqua di
riscaldamento (mandata)
Interfaccia per circuito primario (mandata)
Interfaccia per circuito primario (ritorno)
Interfaccia per bollitore
I
Pompa di calore principale della sequenza di
pompe di calore (monostadio o bistadio)
II - V Pompe di calore in sequenza (rispettivamente
monostadio o bistadio)
Q
W
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
1
2
3
4
5672 034 IT
5
6
Generatore di calore
Pompe di calore
Regolazione della pompa di calore
Sensore temperatura esterna
Modulo di comunicazione LON per la regolazione in sequenza pompa di calore principale I
modulo di comunicazione LON per le pompe di calore in sequenza da II a IV
(1.) seconda pompa secondaria (a sicurezza intrinseca)
Pompa di carico bollitore (a sicurezza intrinseca)
27
Montaggio
Schema idraulico d'installazione
Preparazione del montaggio
Sequenza di pompe di calore: monostadio/bistadio (continua)
Pos.
Denominazione
7
Solo per il tipo BW 2150, BW 2180, BW 2250 (pompe di calore bistadio):
2. seconda pompa secondaria (a sicurezza intrinseca)
Avvertenza
■ È necessario un relè ausiliario
■ 1. Dimensionare la pompa secondaria 5 sul carico ridotto.
(1.) Pompa primaria (a sicurezza intrinseca)
Opzionali: 2. pompa primaria (a sicurezza intrinseca) per 2° stadio
qT
Montaggio
wT
Avvertenza
È necessario un relè ausiliario
■ Dimensionare ciascuna delle pompe primarie qT e wT su almeno il 75% della portata volumetrica
nominale.
■
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
Produzione d'acqua calda sanitaria
Tipo da BW 301.B090 a BW 302.B250 e da WW 301.B125 a WW 302.B300
Schema idraulico d'installazione
WW
37
36
32
35
X
W
30
33
34
KW
Fig.21
W
X
Interfaccia pompa di calore
Interfaccia per l'impianto solare o per il generatore esterno di calore
KW Acqua fredda
WW Acqua calda
eP
eW
eE
28
Bollitore
Sensore temperatura bollitore
Pompa di carico bollitore (lato sanitario, a sicurezza intrinseca)
5672 034 IT
Apparecchi necessari
Pos.
Denominazione
Preparazione del montaggio
Produzione d'acqua calda sanitaria (continua)
Pos.
Denominazione
eR
Scambiatore di calore a piastre
Limitatore della portata complessiva
Valvola motorizzata a 2 vie, chiusa in assenza di corrente
eZ
Avvertenza
Temperature bollitore ammesse:
■ Parte superiore:
Max. 60 °C con tipo BW 302.B090/BW 302.B120
Max. 50 °C con tutti gli altri tipi
■ Temperatura media bollitore:
45 °C
Avvertenza
Lo scambiatore di calore a piastre eR deve essere
dimensionato conformemente alle indicazioni per la
progettazione. La garanzia sullo scambiatore di calore
a piastre decade senza un filtro pompa.
Montaggio
eT
Schema elettrico d'installazione
Per lo schema dei collegamenti elettrici vedi a partire
da pagina 38 e il relativo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„.
Impostazioni necessarie dei parametri per la produzione d'acqua calda sanitaria
Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61.
Parametro
Impostazione
“Definiz. impianto„
■ “Schema impianto 7000„
“0„ / “2„ / “4,„ / “6„ / “8„ / “10„
Produzione di acqua calda:
“Progr. acqua calda„
“Progr. ricircolo„
Impostare la programmazione delle
fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
Impostare la programmazione delle
fasce orarie (vedi istruzioni d'uso)
“Acqua calda„
“Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda 6014„
■ “Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 6015„
“1„
“1„
“Generatore est. di calore„
■ “Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda 7B0D„
“0„
5672 034 IT
■
29
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore
Montaggio
Messa a livello della pompa di calore
Fig.22
Rimozione della protezione per il trasporto
Attenzione
Le protezioni per il trasporto non rimosse sono
causa di vibrazioni e rumori.
Rimuovere tutte e 4 le protezioni per il trasporto
e smaltirle correttamente.
5672 034 IT
!
30
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore (continua)
Montaggio
A
Fig.23
A Viti delle protezioni per il trasporto
Avvertenza
Le protezioni per il trasporto devono essere completamente rimosse sfilandole verso il basso. Se restano
sulla macchina possono causare rumori dovuti a vibrazioni, qualora i filetti si svitino verso il basso.
Installare la pompa di calore conformemente alle indicazioni a pagina 11 e allinearla orizzontalmente.
3. Montare le lamiere laterali, vedi figura seguente.
4. Montare la lamiera anteriore, vedi figura e pagina
seguente.
5. Montare l'interruttore generale - osservare la posizione "OFF" (impugnatura a pistola orizzontale con
posizione“OFF„).
1. Montare la lamiera posteriore, vedi figura seguente
5672 034 IT
2. Collegamento del sistema idraulico e del gruppo
elettronico, vedi pagina 35 e pagina 52.
31
Sequenza di montaggio
Installazione della pompa di calore (continua)
Montaggio delle lamiere esterne
3.
4.
1.
Montaggio
2.
6.
3.
5.
4.
Fig.24
5672 034 IT
Avvertenza
Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano una sequenza di operazioni.
32
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico
Schema degli allacciamenti Tipo BW 301.B090 - BW 302.B250
F
G H
A
C
496
646
946
E
1093
1243
D
Montaggio
B
368
367
Fig.25
Mandata circuito primario (ingresso circuito di
terra):
Victaulic 3"
B e C Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore
Ritorno circuito primario (uscita circuito di
D
terra):
Victaulic 3"
E
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
Avvertenza
La raffigurazione a lato si riferisce alle versioni con
scambiatori di calore SWEP.
F
G
H
Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore
Bassa tensione <50 V
Alimentazione 230 V/50 Hz
Alimentazione 400 V/50 Hz
5672 034 IT
A
33
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico (continua)
Schema degli allacciamenti Tipo WW 301.B125 - WW 302.B300
FGE
A
B
1130
D
288
280
435
1089
659
344
Fig.26
A Mandata circuito primario (ingresso circuito di
terra):
Victaulic 3"
B Mandata circuito secondario:
Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore
C Ritorno circuito primario (uscita circuito di terra):
Victaulic 3"
Avvertenza
Osservare le misure dei tubi passanti fornite separatamente.
D Ritorno circuito secondario:
Victaulic 2½" uscita acqua pompa di calore
E Alimentazione 400 V/50 Hz
F Bassa tensione <50 V
G Alimentazione 230 V/50 Hz
Avvertenza
La raffigurazione sopra si riferisce alle versioni con
scambiatori di calore SWEP.
Attacchi della pompa di calore
Impiego del kit di allacciamento da 2½" o 3" (accessorio)
800
D
C
B
A
Fig.27
A Giunti Victaulic 2½" (circuito secondario) o 3" (cir-
cuito primario)
B Tubazione di allacciamento flessibile, con elementi
fonoassorbenti
34
C Opzionali: flangia con filetto da 2½" (circuito
secondario) o 3" (circuito primario)
D Fissaggio delle tubazioni idrauliche
5672 034 IT
Montaggio
C
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico (continua)
Impiego del kit adattatori Victaulic da 2½" o 3" (accessori)
220
C
B
A
Montaggio
D
300
Fig.28
A Giunti Victaulic 2½" (circuito secondario) o 3" (cir-
C Compensatori fonoassorbenti da predisporre sul
cuito primario)
B Nipplo adattatore con flangia DN80/PN10, senza
elementi fonoassorbenti
D Fissaggio delle tubazioni idrauliche
posto
Montaggio dei giunti Victaulic
C
B
PN10
A
D
220 / 300
Fig.29
1. Pulire tutti gli attacchi Victaulic.
5. Chiudere il giunto Victaulic B con accoppiamento
geometrico e senza gioco.
2. Aprire il giunto Victaulic B di circa 1 cm.
6. Eseguire la prova di pressione.
5672 034 IT
3. Applicare fino all'arresto il giunto Victaulic B, completo di guarnizione, sui tubi di allacciamento A
nella pompa di calore.
4. Inserire la tubazione di allacciamento C (kit di
allacciamento) e il nipplo adattatore con flangia D
(kit adattatori Victaulic) fino all'arresto nel giunto
Victaulic B.
35
Sequenza di montaggio
Allacciamento idraulico (continua)
Allacciamento del circuito primario
!
Attenzione
I componenti impiegati devono essere resistenti
al fluido termovettore.
Non utilizzare tubi zincati.
3. Allacciare le tubazioni primarie alla pompa di
calore.
Montaggio
1. Equipaggiare il circuito primario con vaso ad espansione e valvola di sicurezza (secondo la
norma vigente).
Avvertenza
Il vaso di espansione deve essere omologato
secondo la norma vigente. Le membrane del
vaso di espansione e la valvola di sicurezza
devono essere adatte al fluido termovettore.
■ Le tubazioni di scarico devono scaricare in un
recipiente che possa contenere il massimo
volume d'espansione del fluido termovettore.
■
2. Assicurarsi che tutti i passacavi attraverso le pareti
siano isolati termicamente e acusticamente.
!
Attenzione
Per evitare danni all'apparecchio, allacciare
le tubazioni primarie alla pompa di calore in
assenza di tensioni meccaniche.
Le tubazioni primarie non devono esercitare
alcuna pressione sull'involucro della pompa
di calore.
!
Attenzione
Per evitare la formazione di condensa all'interno della pompa di calore eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato primario.
■ Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei
passacavi sulla lamiera laterale sinistra
siano applicate correttamente.
■ Chiudere a tenuta d'aria i passacavi.
4. Isolare le tubazioni primarie interne all'edificio a
tenuta di calore e vapore.
5. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare.
Allacciamento del circuito secondario
1. Equipaggiare sul posto il circuito secondario con
vaso ad espansione e gruppo di sicurezza
(secondo la norma vigente).
Montare il gruppo di sicurezza alla tubazione da
predisporre sul posto nel ritorno riscaldamento.
2. Allacciare le tubazioni secondarie alla pompa di
calore (7 ≥ 42 mm).
Attenzione
Per evitare danni all'apparecchio, allacciare
le tubazioni secondarie alla pompa di calore
in assenza di tensioni meccaniche.
Le tubazioni secondarie non devono esercitare alcuna pressione sull'involucro della
pompa di calore.
!
Attenzione
Per evitare la formazione di condensa all'interno della pompa di calore eseguire i collegamenti idraulici a tenuta sul lato secondario.
■ Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei
passacavi sulla lamiera laterale sinistra
siano applicate correttamente.
■ Chiudere a tenuta d'aria i passacavi.
4. Isolare termicamente le tubazioni interne all'edificio.
Avvertenza
Nei circuiti di riscaldamento a pavimento, installare
sul posto un termostato di blocco con funzione di termostato di massima per l'impianto di riscaldamento a
pavimento.
■ Garantire la portata volumetrica minima, ad es. con
una valvola limitatrice di flusso (vedi Dati tecnici a
pagina 97).
■
5672 034 IT
!
3. Riempire e sfiatare il circuito secondario conformemente a VDI 2035.
36
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico
Pericolo
Gli isolamenti dei cavi danneggiati possono causare danni a persone e all'apparecchio.
Disporre i cavi in modo che non siano a contatto
con parti ad elevata conduzione termica, vibranti
o spigolose.
Nell'eseguire sul posto la posa dei cavi di allacciamento elettrico osservare la posizione del passacavi
sulla lamiera posteriore dell'apparecchio (vedi da
pagina 14 a pagina 17).
Montaggio
Pericolo
I cablaggi eseguiti in modo non corretto possono
provocare lesioni gravi dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi.
■ Posare separatamente i cavi a bassa tensione
< 50 V e i cavi > 50 V/230 V~/400 V~.
■ Spellare di poco i cavi solo alla estremità a
monte dei morsetti di allacciamento e raggrupparli a fascio vicino ai relativi morsetti.
■ Fissare i cavi con le fascette/i fermacavi.
In questo modo si assicura che in caso di errore,
ad es. se si stacca un conduttore, venga impedito lo spostamento dei conduttori nel campo di
tensione vicino.
400 V~
230 V~
<50 V
Fig.30
1. Condurre i cavi a bassa tensione verso il vano
allacciamenti della pompa di calore introducendoli
nell'apertura “< 50 V„.
2. Condurre i cavi alimentati a 230 V verso il vano
allacciamenti della pompa di calore introducendoli
nell'apertura “230 V~„.
Fissare con le fascette i cavi alimentati a 230 V.
Avvertenza
Sono necessari ulteriori fermacavi da predisporre
sul posto poiché la distanza dalla parete è pari a
≥ 80 mm.
Per l'allacciamento rete vedi da pagina 52.
5672 034 IT
Avvertenza
Posare i cavi a bassa tensione e i cavi da 230
V/400 V possibilmente lontani gli uni dagli altri.
3. Condurre il cavo rete per compressore verso il vano
allacciamenti della pompa di calore introducendolo
nell'apertura “400 V~„.
Fissare il cavo rete usando sempre il fermacavi.
37
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici
Avvertenza
Posare separatamente i cavi da 230 V dai cavi a
bassa tensione e raggrupparli saldamente a fascio
sui morsetti. In questo modo si assicura che in caso
di errore, ad es. staccando un conduttore, sia impedito lo spostamento dei conduttori nei campi di tensione vicini.
■ Spellare di poco i cavi all'estremità a monte dei morsetti di allacciamento.
■ Se si devono allacciare due componenti a uno
stesso morsetto pressare i due conduttori in una
apposita boccola.
Vano allacciamenti superiore
C
F
16
N
3
4
LP1 X3
LP1 X2
K2 X3
K2 X3
K2 116.6
116
K2 116.5
116
K2 116.4
116
K2 116.3
116
K2 116.2
116
K2 116.1
116
3
4
16
N
3
4
116
116
116
116
116
116
3
4
K1 X3
K1 X3
16
LP1 X3
N
LP1 X2
16
N
K1 116.6
116
K1 116.5
116
K1 116.4
116
K1 116.3
116
K1 116.2
116
116
K1 116.1
116
223
116
116
116
116
116
223
St. 223.2
223
St. 223.1
223
1
2
10
11
12
13
16
N
3
4
2
14
6
7
PE
5
6
8
9
PE
STB
STB
X3
X3
X3
LP1
LP1.X3
LP1.X2
LP1 X3
LP1 X3
LP1 X3
LP1 X3
LP1 X3
LP1 X3
X1
St. X3
St. X3
LP1 X3
LP1 X3
X1
1
2
10
11
12
13
16
N
3
4
2
14
6
7
PE
5
6
8
9
PE
W
K
L
H
220
K2 220.2
220
X1
PE
220
16
N
K2 220.3
16
N
220
PE
16
N
N
PE
N
PE
N
PE
N
PE
N
PE
N
PE
N
PE
16
N
N
N
N
N
N
N
N
16
N
16
N
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
L3
L3
L2
L2
L1
L1
F3
D
G
U
V
M
Fig.31
C Relè per pompa primaria e pompa secondaria
D Morsettiera per i componenti dell'impianto (utenze)
3 x 400 V~/230 V~ (per l'allacciamento vedi il
rispettivo “schema allacciamento elettrico e
cablaggio„ foglio 13).
La fase inserita può essere utilizzata per componenti dell'impianto da predisporre sul posto.
Rispettare la potenza max.
38
Scheda EEV
Scheda base stampata con scheda di espansione
F3 Fusibile T6,3 A
Scheda del regolatore/sensore
X24 Presa ad innesto per modulo di comunicazione LON
M X31 Presa ad innesto per spina di codifica
F
G
H
K
L
5672 034 IT
Montaggio
■
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
U Fusibile circuito corrente di carico componenti dell'impianto (utenze sulla morsettiera D, vedi rispet-
tivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “13FC2„)
V Fusibile circuito di comando (vedi rispettivo
“schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “13FC6„)
W Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di
sicurezza) con morsetto di derivazione
Montaggio
Vano allacciamenti anteriore
B
A
S
O
N
P
R
T
Fig.32
A Allacciamento rete circuito corrente di carico (com-
P Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120,
pressore) 3 x 400 V/50 Hz
B Interruttore generale
N Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120,
BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250,
WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200,
WW 302.B250, WW 302.B300:
Fusibile circuito corrente di carico compressore 2
O Solo tipo BW 302.B09, BW 302.B120,
BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250,
WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200,
WW 302.B250, WW 302.B300:
Relè compressore 2
BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250,
WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200,
WW 302.B250, WW 302.B300:
Softstarter compressore 2
R Fusibile circuito corrente di carico compressore 1
S Relè compressore 1
T Softstarter compressore 1
Morsettiera per componenti dell'impianto
Pompa/a primaria/e:
Allacciamento da predisporre sul posto vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13.
Cablaggio effettuato in fabbrica sulla scheda base
stampata e sulla scheda di espansione (morsetti
211.1, 224.2) vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 20
■
Pompa/a secondaria/e:
Allacciamento da predisporre sul posto vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13.
Cablaggio effettuato in fabbrica sulla scheda base
stampata e sulla scheda di espansione (morsetti
211.2, 224.3) vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 20
5672 034 IT
■
39
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Avvertenze sui valori di allacciamento
■ La potenza di allacciamento indicata è quella consigliata.
■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti
allacciati direttamente alla regolazione della pompa
di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segnalazione, relè) non deve essere superiore a 1000 W.
Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può
selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa,
valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una potenzialità singola maggiore di quella preimpostata,
senza però superare mai la potenza d'inserimento
del rispettivo relè
■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di
collegamento max. del contatto di inserimento
(rispettare una corrente complessiva pari a 5 A).
■ Il comando di generatori esterni di calore e il dispositivo segnalazione guasti non sono adatti alla bassa
tensione di protezione.
sYS sYA
F3
sXG sXF
sXD sXS
Fig.33
Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61.
5672 034 IT
Montaggio
Scheda base stampata con scheda di espansione
40
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Componenti di esercizio 230 V~
Spina sYA
Morsetti
Funzione
Spiegazione
211.3
Comando scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento stadio 1
Valori di allacciamento
Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
1.
r
■
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 110.
Comando raffreddamento
Funzione NC (“Natural Cooling„) o segnale NC per funzione AC (“Active
Cooling„)
Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
Montaggio
211.5
NC
Allacciamento:
Funzione NC, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 191, foglio 192
■ Funzione AC, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 201, foglio 203
5672 034 IT
■
41
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Spina sYS
Morsetti
Funzione
Spiegazione
212.1
AC
Comando raffreddamento
Funzione AC (“Active Cooling„)
Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ dal foglio 201 al foglio 204
A1
Pompa circuito di riscaldamento senza
miscelatore (A1/CR1)
Se è presente un serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento, questa pompa viene collegata in aggiunta alla pompa secondaria.
■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente) (vedi capitolo
seguente)
Valori di allacciamento
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
■
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 120.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 121,
foglio 122
212.3
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria
Valori di allacciamento
■ Potenza: 50 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 150.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 151,
foglio 152
Spina sXS
Morsetti
Funzione
222.1
Comando servomotore per generatore Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
esterno di calore
■ Tensione: 230 V~
Segnale miscelatore CHIUSO
■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A
Spiegazione
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172.
222.2
Comando servomotore per generatore Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
esterno di calore
■ Tensione: 230 V~
Segnale miscelatore APERTO
■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172.
5672 034 IT
Montaggio
212.2
42
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Spina sXS
Funzione
Comando generatore esterno di calore Contatto esente da potenziale
con 2 termostati di sicurezza a riarmo
manuale (max. 70 °C) per la pompa di Avvertenza
■ Il contatto di inserimento è un contatto aperto esente
calore e per il disinserimento della
pompa secondaria.
da potenziale che si chiude alla richiesta di calore.
■ Non condurre bassa tensione lungo il contatto, a tale
scopo deve essere montato sul posto un relè.
■ Il sensore temperatura caldaia di generatori esterni
di calore (spina F20) deve rilevare la temperatura
del fluido del generatore esterno di calore.
Spiegazione
Valori di allacciamento (carico sul contatto):
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
5672 034 IT
Allacciare sul posto i termostati di sicurezza a riarmo
manuale:
■ In serie con la pompa secondaria (morsetto 211.2
sulla scheda base stampata), vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20.
■ In serie con il comando del generatore esterno di calore, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico
e cablaggio„ foglio 170, foglio 171, foglio 172.
43
Montaggio
Morsetti
222.3
222.4
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Spina sXF
Morsetti
Funzione
Spiegazione
224.4
Comando di uno scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento stadio 2
Valori di allacciamento
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
2.
r
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 110.
Montaggio
224.6
■
■
Pompa di carico bollitore (lato sanitario)
Valvola d'intercettazione a 2 vie
Collegare in parallelo pompa di carico bollitore e valvola d'intercettazione a 2 vie.
Valori di allacciamento
Potenza: 130 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
■
M
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 150.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 151,
foglio 152
224.7
Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria
Valori di allacciamento
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
5672 034 IT
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 170.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 171,
foglio 172
44
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Spina sXG
Morsetti
Funzione
Spiegazione
225.1
Pompa del circuito di riscaldamento
con miscelatore M2/CR2
Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione
di termostato di massima per il circuito di riscaldamento a pavimento (se presente).
M2
r
Valori di allacciamento:
Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 130.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131,
foglio 132
225.2
M2
Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/CR2
Segnale miscelatore CHIUSO
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 130.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131,
foglio 132
225.3
M2
Comando servomotore circuito di riscaldamento M2/CR2
Segnale miscelatore APERTO
Valori di allacciamento:
■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 0,2 (0,1) A
5672 034 IT
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 130.
Se necessario, usare un relè, vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 131,
foglio 132
45
Montaggio
■
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Attacchi di segnalazione e di sicurezza (catena di sicurezza) con morsetto di derivazione
L1
L2
L2
L3
L3
PE
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
N
N
PE
PE
N
N
16
N
16
N
L1
N
PE
L1
N
PE
PE
220
220
1
2
10
11
12
13
16
N
3
4
2
14
6
7
PE
5
6
8
9
PE
223
223
116
116
116
116
116
116
16
N
16
N
2X8
2X8
2X3
3X8
3X8
3X8
X1
K2
220.2
K2
220.3
STB
STB
X3
X3
X3
LP1
LP1.X3
LP1.X2
LP1
LP1
X3
LP1
X3
LP1
X3
LP1
X3
LP1
X3
X1
X3
stadio.
stadio.
X3
LP1
X3
LP1
X3
X1
X3
stadio.
223.1
stadio.
223.2
K1
116.1
K1
116.2
K1
116.3
K1
116.4
K1
116.5
K1
116.6
LP1
3
4
116
116
116
116
116
116
16
N
3
4
PE
16
N
LP1
X3
X2
K1
K1
X3
K2
X3
116.1
K2
116.2
K2
116.3
K2
116.4
K2
116.5
K2
116.6
LP1
LP1
X3
K2
X2
K2
X3
X3
16
N
16
N
L1
N
PE
L1
N
PE
PE
220
220
1
2
10
11
12
13
16
N
3
4
2
14
6
7
PE
5
6
8
9
PE
223
223
116
116
116
116
116
116
16
N
3
4
116
116
116
116
116
116
16
N
3
4
Fig.34
■
■
Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61.
Allacciamenti, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13, foglio 21
Attacchi di segnalazione e di sicurezza
Morsetti
Funzione
Spiegazione
PE/X1.
Messa a terra
Morsetti per la messa a terra di tutti i componenti dell'impianto associati
LP1.X2.N
Conduttore neutro
Morsetti per conduttore neutro della regolazione della
pompa di calore.
Allacciato in fabbrica
LP1.X3.16
Fase L3
Allacciamento rete regolazione
Allacciato in fabbrica
5672 034 IT
Montaggio
L1
46
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Funzione
LP1 X3.2
LP1 X3.14
o al completamento esterno
H1
Segnale “Blocco dall'esterno„ (bloc- Necessario contatto aperto esente da potenziale:
■ Chiuso: blocco attivo
co dall'esterno per compressore e
■ Aperto: nessun blocco
pompe, miscelatore nel funziona■
mento regolare o CHIUSO)
Potere di interruzione 230 V~, 2 mA
Avvertenza
Non è garantita, eventualmente, la
protezione antigelo dell'impianto.
LP1 X3.3
LP1 X3.4
Flussostato circuito pozzo oppure
ponticello
Spiegazione
Avvertenza
■ Questa e altre funzioni esterne, come ad es. riscaldamento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il
completamento esterno H1 (vedi istruzioni di montaggio “Completamento esterno H1„).
■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna
ulteriore funzione.
Contatto esente da potenziale necessario:
Chiuso: pompa di calore in funzione
■ Aperto: pompa di calore non in funzione
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
■
Se il flussostato è collegato, non deve essere presente
alcun ponticello.
LP1 X3.6
LP1 X3.7
G
Blocco azienda elettrica o ponticello Necessario contatto chiuso esente da potenziale:
■ Chiuso: nessun blocco (sequenza di sicurezza continua)
■ Aperto: blocco attivo
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
5672 034 IT
Se il contatto di blocco azienda elettrica è collegato, non
deve essere presente alcun ponticello.
Avvertenza
■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione.
■ Il compressore viene disinserito “bruscamente„ non appena si apre il contatto.
■ Il segnale di blocco azienda elettrica (blocco azienda
elettrica) comporta il disinserimento della tensione di
alimentazione del rispettivo componente di esercizio
(in funzione dall'azienda erogatrice di energia elettrica).
■ Per lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
si possono selezionare gli stadi da disinserire (parametro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco
Az. El.„).
■ L'allacciamento rete della regolazione della pompa di
calore (3 x 1,5 mm2) e il cavo per il segnale di blocco
azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori.
■ Per ulteriori informazioni sul blocco azienda elettrica,
vedi capitolo “Allacciamento rete„.
47
Montaggio
Morsetti
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Morsetti
Funzione
LP1 X3.8
LP1 X3.9
Pressostato circuito primario e/o
Contatto esente da potenziale necessario:
termostato per la protezione antige- ■ Chiuso: catena di sicurezza continua
■ Aperto: catena di sicurezza interrotta, pompa di calore
lo
fuori servizio
oppure
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
ponticello
Allacciamento:
■ Collegamento in serie, se sono presenti entrambi i
componenti di sicurezza
■ Inserire un ponticello se non ci sono componenti di
sicurezza
X3.10
X3.11
Segnalazione di guasto pompa di
calore di una sequenza
oppure
ponticello
Contatto esente da potenziale necessario:
Chiuso: nessun guasto
■ Aperto: guasto
■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A
■
Se il contatto di segnalazione è collegato, non deve essere presente alcun ponticello.
LP1 X3.12
LP1 X3.13
o al completamento esterno
H1
Segnale “Richiesta dall'esterNecessario contatto aperto esente da potenziale:
■ Chiuso: richiesta
no„ (accensione dall'esterno del
compressore e delle pompe, misce- ■ Aperto: nessuna richiesta
latore nel funzionamento regolare o ■ Potere di interruzione 230 V, 2 mA
APERTO, commutazione dello stato
di esercizio di vari componenti del- Avvertenza
■ Questa o altre funzioni esterne, come ad es. riscaldal'impianto)
mento piscina, sequenza o impostazione del valore nominale esterno, si possono anche allacciare tramite il
completamento esterno H1 (vedi istruzioni di montaggio “Completamento esterno H1„).
■ Se al completamento esterno H1 è collegato un riscaldamento piscina, non si può collegare ad esso alcuna
ulteriore funzione.
K2 220.2
Solo per pompe di calore bistadio:
Blocco compressore 2 in abbinamento alla produzione d'acqua calda sanitaria
K2 220.3
STB 1
STB 2
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 20.
Termostati di sicurezza a riarmo
Allacciamento in serie con la pompa secondaria (morsetmanuale (max. 70 °C) per il disinse- to 211.2 sulla scheda base stampata), vedi rispettivo
rimento della pompa secondaria in “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 20.
abbinamento al generatore esterno
di calore
5672 034 IT
Montaggio
P
Spiegazione
48
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Morsetti
Funzione
Spiegazione
ST. 223,1
ST. 223.2
Dispositivo segnalazione guasti
Contatto esente da potenziale:
Chiuso: guasto
■ Aperto: nessun guasto
■ Non idoneo per bassa tensione di protezione
Valori di allacciamento (carico sul contatto):
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4 (2) A
U
Allacciamento, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ foglio 21.
Avvertenza
Non è necessaria alcuna parametrizzazione.
■ Il contatto emette un breve impulso quando viene attivata l'alimentazione dalla rete. Tener conto dell'impulso
al momento dell'elaborazione della segnalazione tramite strumenti di comunicazione.
■
Scheda del regolatore/sensore
X2
X3
X20
193B 193A 193C
X31
F20
F12
F4
J3
J4
F23
F21
F13
F27
F14
F7
F8
F26
F16
F11
F6
F0
20
X24
X15
X18
sVA
X25
1
aVG
Fig.35
F..
5672 034 IT
J3
Allacciamenti per sensori temperatura: vedi
tabella seguente.
Ponticello per resistenza terminale Modbus 2
Resistenza terminale attiva
Resistenza terminale non attiva
J4
X2
Ponticello per impostazione Master/Slave Modbus 2
La regolazione della pompa di calore è
Slave.
La regolazione della pompa di calore è
Master.
Allacciamento alimentazione scheda base
stampata
49
Montaggio
■
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
X15
X18
Montaggio
X20
X24
X25
■
■
Attacco cavo di collegamento per scheda base
stampata
Allacciamento interno BUS-KM
Allacciamento Modbus 1: apparecchi
Viessmann
Se si intende allacciare altri apparecchi
Viessmann, collegare il distributore Modbus
(accessorio).
Attacco unità di servizio
Presa ad innesto per modulo di comunicazione
LON
/ :
Attacchi sensori interni e componenti
:
Allacciamenti cavo di collegamento (bassa tensione) alla scatola comando o al vano allacciamenti della pompa di calore
Impostare i parametri necessari alla messa in funzione, vedi da pagina 61.
Allacciamenti, vedi rispettivo “schema allacciamento
elettrico e cablaggio„ dal foglio 40 al foglio 192.
X31
aVG
a:DA
a:DB
a:DC
sVA
Presa ad innesto per la spina di codifica
BUS-KM
Attacco segnale PWM pompa primaria
Attacco segnale PWM pompa secondaria
Attacco segnale PWM pompa di carico bollitore
Allacciamento Modbus 2
Avvertenza
Spina F11: alla spina F11 non deve essere collegato nulla sul posto.
■ Sensore temperatura di mandata per circuito di
riscaldamento con miscelatore (M3): il sensore di
temperatura di mandata per un circuito di riscaldamento con miscelatore (M3/CR3) viene allacciato al
kit di completamento miscelatore (accessorio).
■
Sensori
Spina
Sensore
Tipo
F0
Allacciare sul posto il sensore temperatura esterna.
NTC 10 k OHm
X25 1/2
Sensore temperatura di mandata circuito primario
Pt500A
(PTC)
X25 3/4
Sensore temperatura del ritorno circuito primario
Pt500A
(PTC)
F4
Allacciare sul posto il sensore temperatura di accumulo superiore.
10kΩ (NTC)
F6
Allacciare sul posto il sensore temperatura bollitore superiore.
10kΩ (NTC)
F7
Allacciare sul posto il sensore temperatura di bollitore inferiore.
10kΩ (NTC)
F12
Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore (M2/CR2).
10kΩ (NTC)
F13
Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata impianto (con guaina
ad immersione, a valle del serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento).
10kΩ (NTC)
F14
Allacciare sul posto il sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento
separato CFS).
10kΩ (NTC)
F16
Allacciare sul posto il sensore temperatura ambiente per circuito di riscaldamento separato (necessario) oppure per circuito di riscaldamento/raffreddamento diretto (consigliato).
10kΩ (NTC)
F17
Non allacciarvi alcun componente.
X25 13/14
Allacciare sul posto il sensore temperatura del ritorno circuito secondario per Pt500A
pompa di calore Slave (se presente).
(PTC)
F20
Allacciare sul posto il sensore temperatura caldaia generatore esterno di ca- 10kΩ (NTC)
lore.
F8
Sensore temperatura di mandata circuito secondario
pompa cal. Master
50
Pt500A
(NTC)
5672 034 IT
X3
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
Spina
Sensore
Tipo
X25 11/12
Sensore temperatura del ritorno circuito secondario
pompa cal. Master
Pt500A
(NTC)
X25 19/20
Sensore temperatura di mandata circuito secondario
pompa cal. Slave
Pt500A
(NTC)
aVG
BUS-KM
X24
Allacciamento modulo di comunicazione LON (inserimento sul posto, vedi
istruzioni di montaggio modulo di comunicazione LON)
X31
Presa ad innesto per spina di codifica
Montaggio
Allacciamento sul posto dei componenti (conduttori intercambiabili). Se si intende allacciare più apparecchi tra quelli qui riportati, ricorrere a un distributore BUS-KM (accessorio).
■ Kit di completamento miscelatore (M3/CR3).
■ Telecomando Vitotrol 200A (impostare l'assegnazione del circuito di riscaldamento sul telecomando)
■ Completamento esterno H1
■ Interfaccia di comunicazione Vitocom 100
■ Regolazione per impianti solari Vitosolic 100/200
Riscaldamento piscina
Avvertenza
Il comando del riscaldamento piscina si esegue con
BUS-KM tramite completamento esterno H1.
■ Allacciamento al completamento esterno H1 da effettuare solo in base al rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 180, foglio 181,
foglio 182.
■ Alla spina gÖ del completamento esterno H1 allacciare solo la pompa di circolazione per il riscaldamento piscina. L'allacciamento di una pompa del circuito di filtraggio deve avvenire separatamente.
■ Se i componenti per il riscaldamento piscina sono
allacciati al completamento esterno H1, non possono essere allacciate ulteriori funzioni (ad es. commutazione dello stato di esercizio).
■
Comando in sequenza mediante LON
Nelle regolazioni delle pompe di calore devono essere
incorporati i seguenti moduli di comunicazione (accessori):
■ Modulo di comunicazione LON per sequenza nell'apparecchio principale
■ Modulo di comunicazione LON nelle pompe di calore
in sequenza
Allacciamenti per il LON da effettuare solo in base al
rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 212.
Riscaldamento elettrico supplementare (da predisporre sul posto)
5672 034 IT
Si possono impiegare soltanto apparecchi da predisporre sul posto (ad es. scambiatore istantaneo acqua
di riscaldamento, resistenza all'interno del serbatoio
d'accumulo acqua di riscaldamento).
51
Sequenza di montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici (continua)
■
Allacciamento:
istruzioni di montaggio dell'apparecchio
allacciamento da predisporre sul posto, vedi rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 110.
Il montaggio nella Vitocal 300-G Pro/
Vitocal 300-W Pro non è possibile.
–
–
■
Disgiuntori per conduttori privi di messa a terra
L'interruttore generale separa contemporaneamente
tutti i conduttori privi di messa a terra con una
distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
■ Si consiglia inoltre l'installazione di un dispositivo di
protezione a corrente differenziale ad alimentazione
universale (classe differenziale B
) per correnti (differenziali) continue, che possono essere
generate da mezzi di esercizio ad efficienza energetica.
■
■
Pericolo
Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non
corretto possono provocare lesioni dovute alla
corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi.
Per l'allacciamento rete e i dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale) attenersi
alle seguenti normative:
■ IEC 60364-4-41
■ Normative in vigore
■ Prescrizioni tecniche di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
■ Proteggere il cavo rete della regolazione della
pompa di calore mediante fusibile da max.
16 A.
Pericolo
In assenza di messa a terra dei componenti dell'impianto, un eventuale guasto elettrico può provocare lesioni pericolose dovute alla corrente
elettrica.
■ Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a
terra della pompa di calore .
■ La pompa di calore e le tubazioni devono
essere collegate alla messa a terra dell'edificio.
■
■
■
■
■
È possibile concordare con l'azienda erogatrice di
energia elettrica diverse tariffe per l'alimentazione
dei circuiti corrente di carico.
Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento
dell'azienda erogatrice di energia elettrica.
Se il compressore e/o lo scambiatore istantaneo
acqua di riscaldamento (se presente) funzionano a
tariffa ridotta (blocco dell'azienda elettrica) si deve
posare un altro cavo per il segnale di blocco azienda
elettrica, tra l'armadio contatori e la regolazione
pompa di calore.
L'assegnazione del blocco azienda elettrica (per
compressore e/o scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento) si effettua mediante il tipo di allacciamento e la parametrizzazione della regolazione della
pompa di calore.
In Germania il blocco dell'alimentazione dalla rete è
limitato a max. 3 volte per 2 ore nell'arco di un giorno
(24 h).
L'alimentazione per il circuito di comando (regolazione della pompa di calore/gruppo elettronico) deve
essere effettuata senza blocco dell'azienda erogatrice di energia elettrica; qui non si possono applicare tariffe disattivabili.
L'allacciamento rete della regolazione della pompa di
calore e la posa del cavo per il segnale di blocco
azienda elettrica vanno eseguiti in base al rispettivo
“schema allacciamento elettrico e cablaggio„.
Proteggere il cavo rete della regolazione della
pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A.
Si consiglia di effettuare l'allacciamento rete per gli
accessori e i componenti esterni, non allacciati alla
regolazione della pompa di calore, sullo stesso fusibile, quanto meno in fase con la regolazione della
pompa di calore.
L'allacciamento allo stesso fusibile aumenta la sicurezza in caso di disinserimenti di rete. Attenersi
all'assorbimento di corrente delle utenze allacciate.
Pericolo
Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio.
Non invertire i conduttori “L„ e “N„.
5672 034 IT
Montaggio
Allacciamento rete
52
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Avvertenze per l'allacciamento rete compressore
(circuito corrente di carico)
■
Attenzione
Una sequenza di fase errata può causare
danni all'apparecchio.
Eseguire l'allacciamento rete del compressore
attenendosi solo alla sequenza di fase riportata sui morsetti di allacciamento con campo
di rotazione destrorso.
■ I fusibili principali per il compressore devono avere la
caratteristica C.
Montaggio
!
Allacciamento rete circuito corrente di carico (230 V~) e circuito di comando (400 V~)
Effettuare l'allacciamento in base al rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„.
Requisiti degli allacciamenti elettrici
Cavi rete consigliati
Avvertenza
Le sezioni indicate e le lunghezze max. dei cavi sono
valide per la posa in canalette vuote o in canali a una
temperatura ambiente di max. 25 °C.
■ In caso di posa nei pressi di tubi di riscaldamento o
posa annegata, le sezioni e le lunghezze massime
dei tubi vanno ricalcolate (sul posto).
■
Circuito corrente di carico (400 V~) da predisporre sul posto, circuito di comando (230 V~) precablato in
fabbrica
Tipo
Circuito corrente di carico (400 V~)
Sezione del conduttore
Lunghezza max. del cavo
5 x 35 mm2
40 m
BW 301.B120, BW 302.B120
WW 301.B155, WW 302.B155
5 x 50 mm2
40 m
BW 302.B150
WW 302.B200
5 x 70 mm2
40 m
BW 302.B180
WW 302.B250
5 x 95 mm2
con terminale per M8
40 m
BW 302.B250
WW 302.B300
5 x 120 mm2
con terminale per M8
40 m
5672 034 IT
BW 301.B090, BW 302.B090
WW 301.B125, WW 302.B125
53
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
BW 301.B090
BW 302.B090
WW 301.B125
WW 302.B125
5 x 2,5 mm2
100 A
5 x 35 mm2
40 m
BW 301.B120
BW 302.B120
WW 301.B155
WW 302.B155
5 x 2,5 mm2
125 A
5 x 50 mm2
40 m
BW 302.B150
WW 302.B200
5 x 2,5 mm2
160 A
5 x 70 mm2
40 m
BW 302.B180
WW 302.B250
5 x 2,5 mm2
200 A
5 x 95 mm2
con terminale per M8
40 m
BW 302.B250
WW 302.B300
5 x 2,5 mm2
250 A
5 x 120 mm2
con terminale per M8
40 m
Avvertenza
Poiché l'alimentazione dalla rete del circuito di
comando deve aver luogo senza blocco tramite
azienda erogatrice di energia elettrica, per tale circuito è necessario un allacciamento rete a parte.
■ Un allacciamento rete separato per il circuito di
comando comporta una modifica del cablaggio
interno. Tale cablaggio deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato e conformemente allo schema degli allacciamenti elettrici.
■ L'allacciamento rete per il circuito di comando e il
cavo per il segnale di blocco azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5 conduttori.
■
Lunghezze dei cavi nella pompa di calore oltre alla distanza dalla parete:
Tipo
BW
WW
Allacciamento rete circuito di comando (230 V~, se da predisporre sul posto)
2,5 m
Allacciamento rete circuito corrente di carico (400 V~)
2,5 m
Altri cavi di allacciamento
2,0 m
Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica
Blocco azienda elettrica senza separazione del carico da predisporre sul posto (stato di fornitura)
Il segnale di blocco azienda elettrica esente da potenziale viene allacciato direttamente alla regolazione
della pompa di calore. Quando il blocco azienda elettrica è attivo i compressori vengono disinseriti “bruscamente„.
Con il parametro “Potenza per scamb. ist. acqua
risc. con blocco Az. El. 790A„ è possibile impostare
se e a quale stadio uno scambiatore istantaneo acqua
di riscaldamento (se presente) rimane in funzione
durante il blocco.
Istruzioni di servizio regolazione della pompa di
calore Vitotronic 200
54
5672 034 IT
Montaggio
In abbinamento al blocco azienda elettrica: circuito corrente di carico (400 V~) e circuito di comando
(230 V~) da predisporre sul posto
Tipo
Circuito di comando Fusibile di protezio- Circuito corrente di carico (400 V~)
(230 V~)
ne tubazione princiSezione del condut- pale
tore
Sezione del conduttore
Lunghezza
max. del cavo
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento
dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente.
Funzioni del softstarter elettronico:
■ Sorveglianza dell'alimentazione di rete del compressore.
■ Riduzione della corrente di avviamento del compressore durante l'operazione di avviamento.
Se il relè è scattato occorre eliminare la causa dell'intervento. Uno sblocco o un ripristino del relè non è
necessario.
Stato di fornitura:
Campo di rotazione, asimmetria di fase: 20 %
Corrente di esercizio max. del compressore “Imax„:
in funzione della potenza del compressore
L'impostazione del comportamento all'avvio si effettua
agendo sugli interruttori DIP ubicati dietro la copertura
di protezione visiva del softstarter elettronico. Gli interruttori DIP sono pretarati in fabbrica sul rispettivo tipo
di pompa di calore.
Prima della messa in funzione confrontare l'impostazione degli interruttori DIP con le indicazioni riportate
nel rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ e, se necessario, adattarla.
■
■
Protezione da sovraccarico
5672 034 IT
Se si superano i campi di tolleranza del softstarter elettronico, quest'ultimo disinserisce automaticamente la
rete.
Comportamento all'avvio
55
Montaggio
Softstarter elettronico, tipo SMC
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)
Spiegazione dei LED (numero di lampeggiamenti)
L1
L2
L3
HOLD TO TEST
Montaggio
PUSH TO RESET
SMC-3
OVLD SETTING
LED STATUS
ON RUN/ON
1
2
3
4
5
6
7
RUN/FAULT
OLVD
TEMP
PHASE REVERSAL
PHASE LOSS/OPEN LOAD
PHASE IMBALANCE
SHORTED SCR
TEST
A1 A2 IN1 IN2 97 98 13 14
T1
T2
T3
Fig.36
1
2
3
4
Sovraccarico
Sovratemperatura
Inversione di fase
Perdita di fase/motore scollegato
5 Asimmetria di fase
6 Tiristore in cortocircuito
7 Test
Montaggio dell'unità di servizio
Per montare l'unità di servizio si deve prima rimuovere
la lamiera anteriore della pompa di calore. Inserire
nella sezione di montaggio l'unità di servizio facendola
innestare in modo percepibile. Collegare all'unità di
servizio il cavo dati RS12.
5672 034 IT
Avvertenza
Allo stato di fornitura l'unità di servizio è situata nel
vano allacciamenti della pompa di calore. Montarla soltanto dopo aver completato tutti gli allacciamenti elettrici.
56
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità di servizio (continua)
1.
Montaggio
3.
2.
Fig.37
Avvertenza
Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano singole
sequenze di operazioni. Vedi istruzioni di montaggio
dell'impugnatura a pistola (compresa nel kit accessori
del comando).
Chiusura della pompa di calore
!
Attenzione
Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato.
Verificare la tenuta dei collegamenti idraulici
interni.
!
Attenzione
Per evitare danni da condensa e rumorosità elevata
chiudere ermeticamente le portine frontali.
5672 034 IT
Pericolo
Se non si effettua il collegamento a terra dei
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
elettrico può causare lesioni pericolose dovute
alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti.
Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a
terra.
!
Attenzione
Chiudere l'apparecchio in modo che risulti ermetico e acusticamente isolato.
Accertarsi che le guarnizioni ad anello dei passacavi sulla lamiera laterale sinistra siano applicate correttamente.
Se necessario, sigillare con nastro adesivo i
passacavi.
1. Prima di chiudere la pompa di calore controllare:
■ Se i cavi elettrici nel vano allacciamenti sono fissati a sufficienza (fermacavi, fascetta).
■ Se l'unità di servizio è montata e collegata.
■ Se sono installate tutte le messa a terra.
■ Se i passacavi sono realizzati a regola d'arte e
chiusi in modo da essere impermeabili all'acqua.
■ Se gli attacchi idraulici sono chiusi a tenuta d'aria
e isolati a tenuta di calore e di vapore.
■ Se sono state rimosse le protezioni per il trasporto.
■ Se la lamiera posteriore e quelle laterali sono
avvitate bene.
2. Montare la lamiera superiore.
57
Sequenza di montaggio
Chiusura della pompa di calore (continua)
3. Chiudere bene la portina frontale usando una
chiave a brugola.
Avvertenza
Gli interventi al circuito frigorifero devono essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati. Gli interventi
agli equipaggiamenti elettrici devono essere eseguiti
unicamente da personale specializzato.
5672 034 IT
Montaggio
4. Consegnare la documentazione tecnica per l'assistenza e la chiave a brugola al personale specializzato.
58
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione
Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione
Sequenza delle operazioni per l'ispezione
Sequenza delle operazioni per la manutenzione
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Apertura della pompa di calore......................................................................................... 60
2. Compilazione dei protocolli.............................................................................................. 60
•
•
3. Controllo di tenuta del circuito frigorifero....................................................................... 60
4. Riempimento e sfiato lato primario.................................................................................. 60
5. Riempimento e sfiato lato secondario............................................................................. 61
6. Riempimento e sfiato del circuito solare......................................................................... 61
•
•
7. Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito primario/circuito di
riscaldamento..................................................................................................................... 61
8. Messa in funzione dell'impianto....................................................................................... 61
•
•
9. Controllo del flussostato elettronico tipo IFM................................................................. 70
10. Controllo del termostato elettronico per la protezione antigelo, tipo AC1-2W............ 72
•
•
11. Chiusura della pompa di calore
12. Istruzioni per il conduttore dell'impianto......................................................................... 73
5672 034 IT
•
•
•
•
•
•
Pagina
59
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Apertura della pompa di calore
Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica.
Non toccare le aree di allacciamento della
regolazione della pompa di calore e gli allacciamenti rete, vedi pagina 38.
!
Pericolo
Se non si effettua il collegamento a terra dei
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
elettrico può causare lesioni pericolose dovute
alla corrente elettrica e provocare danni ai componenti.
Ripristinare tutti i collegamenti con la messa a
terra .
1. Smontare la lamiera superiore, vedi pagina 57.
Attenzione
Per evitare danni all'apparecchio, tra l'installazione e la messa in funzione devono passare
almeno 30 min..
Gli interventi sul circuito frigorifero devono
essere eseguiti unicamente da tecnici specializzati.
2. Al termine delle operazioni chiudere la pompa di
calore, vedi pagina 57.
Per la messa in funzione della pompa di calore
vedi anche le istruzioni d'uso.
Compilazione dei protocolli
Riportare nei protocolli da pagina 88 i valori misurati
rilevati durante la prima messa in funzione qui
descritta.
Controllo di tenuta del circuito frigorifero
Verificare che non vi siano tracce di olio sul fondo,
sulle rubinetterie e sulle saldature visibili.
Avvertenza
Le tracce di olio indicano una perdita nel circuito frigorifero. Affidare il controllo della pompa di calore ad un
tecnico specializzato.
Riempimento e sfiato lato primario
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio,
riempire il circuito primario prima d'inserire la
tensione di rete.
1. Verificare la tenuta degli attacchi Victaulic nella
pompa di calore. I giunti Victaulic devono essere
chiusi con accoppiamento geometrico e senza
gioco.
Avvertenza
Deve esserci una protezione antigelo fino a -15 °C.
!
Attenzione
Al fine di evitare danni all'apparecchio, controllare la tenuta degli attacchi di mandata e
di ritorno del circuito primario sulla pompa di
calore.
In caso di perdite disinserire immediatamente la pompa di calore, scaricare il circuito primario e controllare che le guarnizioni
siano fissate correttamente. Sostituire le
guarnizioni danneggiate o spostate.
5672 034 IT
2. Controllare la pressione di precarica del vaso di
espansione.
3. Riempire il circuito primario con il fluido termovettore Viessmann e sfiatare.
60
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Riempimento e sfiato lato secondario
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio,
riempire il circuito secondario prima dell'inserimento della tensione di rete.
4. Riempire il circuito secondario (lavarlo) e sfiatarlo.
!
Avvertenza
Prima di procedere al riempimento dell'impianto osservare quanto prevede la norma VDI 2035 foglio 1.
1. Verificare la tenuta degli attacchi Victaulic nella
pompa di calore. I giunti Victaulic devono essere
chiusi con accoppiamento geometrico e senza
gioco.
2. Aprire sul posto le valvole di ritegno, se presenti.
3. Controllare la pressione di precarica del vaso di
espansione.
Attenzione
Al fine di evitare danni all'apparecchio, controllare la tenuta degli attacchi di mandata e
di ritorno del circuito secondario sulla pompa
di calore.
In caso di perdite disinserire immediatamente la pompa di calore, scaricare il circuito secondario e controllare che le guarnizioni siano fissate correttamente. Sostituire le
guarnizioni che si sono spostate.
5. Controllare la pressione dell'impianto, eventualmente rabboccare con acqua.
Pressione minima dell'impianto: 0,8 bar (80 kPa)
Pressione max. d'esercizio: 2,5 bar (0,25 MPa)
Riempimento e sfiato del circuito solare
Pericolo
Il surriscaldamento delle superfici del collettore
e del fluido termovettore causa ustioni e danni
all'apparecchio.
Quando si eseguono lavori sul collettore e sul
circuito solare con fluido termovettore, proteggere le superfici del collettore dall'irraggiamento
solare.
3. Sfiatare il circuito solare.
Pressione minima dell'impianto: 1,7 bar (170 kPa).
Pressione max. d'esercizio: 6 bar (0,6 MPa)
Avvertenza
Attenersi alle istruzioni di montaggio e di servizio dell'impianto solare.
1. Controllare la pressione di precarica del vaso di
espansione.
2.
!
Attenzione
Per non danneggiare l'apparecchio,
riempire il circuito solare solo con 'Tyfocor
LS'.
Controllo dei vasi di espansione e della pressione del circuito
primario/circuito di riscaldamento
Osservare le indicazioni per la progettazione.
Indicazioni per la progettazione della pompa di
calore
Messa in funzione dell'impianto
Avvertenza
Il tipo e la quantità di parametri dipendono dal tipo di
pompa di calore, dallo schema dell'impianto selezionato e dagli accessori utilizzati.
5672 034 IT
La messa in funzione (configurazione, parametrizzazione e controllo di funzionamento) si può eseguire
con o senza assistente per la messa in funzione (vedi
capitolo seguente e istruzioni di servizio “Regolazione
della pompa di calore Vitotronic 200„).
61
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Messa in funzione con assistente per la messa in funzione
L'assistente per la messa in funzione guida automaticamente attraverso tutti i menù in cui occorre eseguire
le impostazioni. Il “livello di codifica 1„ è automaticamente attivo.
!
Attenzione
Un'istruzione errata nel “Livello di codifica 1„ può
provocare danni all'apparecchio e all'impianto di
riscaldamento.
Attenersi alle indicazioni riportate nelle istruzioni
di servizio “Regolazione della pompa di calore
Vitotronic 200„, pena il decadimento della garanzia.
Attivare l'interruttore generale sulla regolazione della
pompa di calore.
■ La verifica “Avviare la messa in funzione?„ appare
automaticamente alla prima messa in funzione.
Avvertenza
L'assistente per la messa in funzione si può attivare
anche manualmente:
a tal fine tenere premuto
all'attivazione della
regolazione della pompa di calore (barra di avanzamento visibile).
■ Alla prima messa in funzione i termini appaiono in
tedesco:
Sprache
ç
DE ê
Bulgarski
BG ê
Cesky
CZ ê
Dansk
DK ê
(
Wählen mit
Fig.38
La regolazione della pompa di calore emette delle
segnalazioni in seguito al comando manuale di
alcuni componenti della pompa durante la messa in
funzione. Queste non indicano un funzionamento
anomalo dell'apparecchio.
5672 034 IT
■
Deutsch
62
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Impostare
lingua
OK
OK
OK Impostare
ora esatta
Impostare
data/ora esatta
Impostare
data
OK
NO
Avviare la messa in funzione?
SÌ
Livello di
codifica 1
OK
Sensori temperatura
Ingressi segnali
Visualizzare valori
sensore
OK
Visualizzare ingressi
segnali
OK
Eseguire la prova
attuatori
OK
Controllo utenze (LON)
Selezionare
la funzione
Impostare
parametro
OK
OK
Prova degli attuatori
Controllo
di funzionamento
OK
Selezionare
gruppo parametri
Eseguire controllo
utenze
OK
Messa in funzione conclusa
Avviare controllo
di funzionamento
OK
Funzionam. regolare
Fig.39
Messa in funzione senza assistente
Attivazione del menù Service
Il menù Service è attivabile da ogni menù.
Premere contemporaneamente OK e å per circa
4 s.
5672 034 IT
Disattivazione del menù Service
Impostazione dei parametri sulla base dell'esempio
“Schema dell'impianto„
Per impostare un parametro si deve prima selezionare
il gruppo di parametri e poi il parametro.
Tutti i parametri vengono visualizzati con testo in
chiaro. Ad ogni parametro è assegnato inoltre un
codice parametro.
Il menù Service resta attivo finché non lo si disattiva
con “Terminare Service?„ o per 30 min non si esegue alcun comando.
63
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Menù Service:
1. Premere contemporaneamente OK e å per circa
4 s.
2. Selezionare “Livello di codifica 1„.
3. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz.
impianto„
4. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto
7000„
5. Impostare lo schema dell'impianto: “6„
Menù ampliato:
1. å
2. “Service„
3. Selezionare “Livello di codifica 1„.
4. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz.
impianto„
5. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto„
6. Confermare il codice parametro: “7000„
7. Impostare lo schema dell'impianto: “6„
Se il menù Service era già stato attivato:
Parametri necessari per componenti allacciati sul posto
Spiegazione dettagliata dei parametri
Istruzioni di servizio regolazione della pompa di
calore Vitotronic 200
Pompe e altri componenti
Pompa/Componente
Parametro
Impostazione
Pompa circuito di riscaldamento
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„
■
■
■
Pompa di circolazione per riscaldamento bollitore
oppure
Pompa di carico bollitore
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„
Con circuito di riscaldamento A1/CR1 (per circuito di riscaldamento senza miscelatore)
Oppure
Con circuito di riscaldamento M2/CR2 (per circuito di riscaldamento con miscelatore)
Oppure
Con circuito di riscaldamento M3/CR3 (per circuito di riscaldamento con miscelatore)
Con produzione d'acqua calda sanitaria
Pompa ricircolo acqua calda sani- Menù ampliato:
taria
“Programma orario ricircolo„
Impostare la programmazione delle
fasce orarie
Kit di completamento miscelatore
per circuito di riscaldamento
M3/CR3
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„
Con circuito di riscaldamento M3/CR3
Telecomando
Per circuito di riscaldamento/raffreddamento:
“Circuito risc. 1„ Ó
“Telecomando 2003„
Oppure
“Circuito risc. 2„ Ó
“Telecomando 3003„
Oppure
“Circuito risc. 3„ Ó
“Telecomando 4003„
Avvertenza
Nel kit di completamento impostare la
manopola S1 su “2„ (vedi istruzioni di
montaggio kit di completamento).
“1„
5672 034 IT
Avvertenza
Impostare l'assegnazione circuito di
riscaldamento sul Vitotrol (vedi istruzioni di montaggio “Vitotrol„).
64
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Pompa/Componente
Parametro
Impostazione
Per circuito di raffreddamento separato:
“Raffreddamento„ Ó
“Telecomando circuito freddo
7116„
“1„
“Raffreddamento„ Ó
“Ripartizione sens. temp. amb.
circ. di raffredd. separato 7106„
“0„
“1„
“2„
“3„
“4„
Vitocom 100, tipo GSM
“Definiz. impianto„ Ó
“Vitocom 100 7017„
“1„
Completamento esterno
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„
“1„ Completamento esterno EA1
“2„ Completamento esterno AM1
“3„ EA1 e AM1
F16
A1/CR1
M2/CR2
M3/CR3
CFS
Avvertenza
Per i parametri delle funzioni esterne
vedi la tabella “Funzioni esterne„.
Pompa di calore bistadio
Parametro
Impostazione
Compressore 2:
■ “Consenso compressore 5100„
■ “Potenza stadio 2 compressore 5130„
“1„
Valore corrispondente alla potenzialità utile
della pompa di calore Slave, vedi targhetta
tecnica
Funzioni esterne
Funzioni esterne
Parametri
Richiesta dall'esterno
Eventualmente “Circ. idraulico int.„ Ó Valore nominale della temperatura di mandata con richie“Temperatura di mandata con richie- sta dall'esterno
sta esterna 730C„
Accensione dall'esterno del compresso- “Definiz. impianto„ Ó
re, miscelatore nel funzionamento rego- “Effetto richiesta esterna su pompa
lare o APERTO
calore/circuiti risc. 7014„
da “0„ a “7„
(osservare il parametro
“Temperatura di mandata
con richiesta esterna
730C„)
“Definiz. impianto„ Ó
da “0„ a “127„
“Componente impianto con commutazione dall'esterno 7011„
“Definiz. impianto„ Ó
da “0„ a “3„
“Stato di esercizio con commutazione dall'esterno 7012„
“Definiz. impianto„ Ó
da “0„ a “12„
“Durata della commutazione dall'esterno 7013„
5672 034 IT
Commutazione dall'esterno dello stato
di esercizio di vari componenti dell'impianto
Impostazione
65
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Funzioni esterne
Parametri
Impostazione
Blocco dall'esterno di compressore e
pompe
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto blocco esterno su pompe/
compressore 701A„
da “0„ a “31„
Blocco dall'esterno del compressore,
miscelatore nel funzionamento regolare
o CHIUSO
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto blocco esterno su pompa
calore/circuiti risc. 7015„
da “0„ a “8„
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto blocco esterno su pompe/
compressore 701A„
da “0„ a “31„
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Parametri per
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Impostazione
“Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„
“1„
Eventualmente “Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento 7902„
“1„
“Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„
“1„: 3 kW
“2„: 6 kW
“3„: 9 kW
Eventualmente “Acqua calda„ Ó
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda
6015„
“1„
Generatore esterno di calore
Parametri per generatore esterno di calore
Impostazione
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso generatore esterno di calore 7B00„
“1„
Con pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria:
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda
6014„
“1„
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda
7B0D„
“1„
Riscaldamento piscina
Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„
“1„ o “3„
“Definiz. impianto„ Ó
“Piscina 7008„
“1„
5672 034 IT
Parametri per riscaldamento piscina
66
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Solare
Parametri per impianto solare in abbinamento a modulo di regolazione per impianti solari tipo SM1
Impostazione
“Solare„ Ó
“Tipo regolaz. impianto solare 7A00„
“3„
“Solare„ Ó
Parametri C0xx
Vedi istruzioni di montaggio e di servizio
“Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1„.
Funzione di raffreddamento
Parametri per funzione di raffreddamento
Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Funzione di raffreddamento 7100„
“0„ Nessun raffreddamento
“1„ “Natural Cooling„ con box NC senza miscelatore (accessorio)
“2„ “Natural Cooling„ con box NC con miscelatore (accessorio)
“3„ “Active Cooling„
“Raffreddamento„ Ó
“Circuito di raffreddamento 7101„
“1„
“2„
“3„
“4„
Circuito risc. A1/CR1
Circuito risc. M2/CR2
Circuito risc. M3/CR3
Circuito di raffreddamento separato CFS
Accumulatore di ghiaccio/assorbitore aria solare*1
Paramatri per accumulatore di ghiaccio e per assorbitore aria
solare
Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Selezione fonte primaria 7030„
“1„
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„
“2„
“Solare„ Ó
“Tipo regolaz. impianto solare 7A00„
“2„
“Definiz. impianto„ Ó
■ “Isteresi di inserimento assorbitore aria solare 7031„
■
“Tempo min. pausa funzionamento estivo 7035„
“Ultima settimana per funzionamento estivo 7036„
*1
Prodotti non disponibili per il mercato italiano.
5672 034 IT
■
da “0„ a “500„
(da ≙ 0 a 50 K)
da “0„ a “1440„ min
Settimana da “1„ a “53„
67
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Contatore energia
Parametri per il contatore energia
Impostazione
“Fotovoltaico„ Ó
“Consenso consumo energia FV 7E00„
“1„
“Fotovoltaico„ Ó
“Soglia potenza elettrica 7E04„
da “0„ a “300„
(≙ 0 - 30 kW)
Menù ampliato:
“Strategia reg. FV„
oppure
“Fotovoltaico„ Ó
■ “Consenso consumo energia per temp. nominale ACS 2
7E10„
■ “Consenso consumo energia per produzione di acqua calda
7E11„
■ “Consenso consumo energia per serb. accum. acqua risc.
7E12„
■ “Consenso consumo energia per riscaldamento 7E13„
Menù ampliato:
“Strategia reg. FV„
oppure
“Fotovoltaico„ Ó
■ “Aumento valore nom. temp. bollitore PV 7E21„
■
■
“Aumento valore nom. temp. serb. accum. acqua risc. FV
7E22„
“Aumento valore nom. temp. amb. FV 7E23„
Abilitare le funzioni desiderate per lo sfruttamento della propria corrente.
“1„
“1„
“1„
“1„
Per la funzione selezionata immettere la differenza di temperatura per il valore nominale impostato.
da “0„ a “200„
(da ≙ 0 a 20 °C)
da “0„ a “100„
(da ≙ 0 a 10 °C)
da “0„ a “50„
(da ≙ 0 a 5 °C)
Ventilazione
Parametri per l'apparecchio di ventilazione
Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso Vitovent 7D00„
“1„
Ulteriori consensi, se necessari:
“Ventilazione„ Ó
■ “Consenso registro preriscaldamento elettrico 7D01„
■ “Consenso batteria idraulica postriscaldamento 7D02„
■ “Consenso sensore umidità 7D05„
■ “Consenso sensore CO2 7D06„
Eventualmente impostare i valori (secondo il dimensionamento):
“Ventilazione„ Ó
■ “Valore nominale temperatura aria di ripresa 7D08„
“1„
“1„
“1„
“1„
da “100„ a “300„
(≙ 10 - 30 °C)
“Portata volumetrica aria di mandata 7D0A„
da “95„ a “7D0B„ meno 10 m3/h
■
“Limite sup. portata volum. nom. aria di mandata 7D0B„
da “7D0A„ più 10 m3/h fino a “7D0C„ meno
10 m3/h
■
“Portata volumetrica ventilazione intensiva 7D0C„
da “7D0B„ più 10 m3/h fino a “280„ m3/h
5672 034 IT
■
68
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)
Sequenza di pompe di calore
Parametri per sequenza di pompe di calore
“Schema dell'impianto 7000„
“Comando in sequenza 700A„
“Numero pompe di calore in sequenza 7029„
“Numero pompa di calore in cascata 7707„
Modulo di comunicazione LON presente
“Consenso modulo di comunicazione LON 7710„
“Numero impianto LON 7798„
Impostazione
Pompa di calore principale
Pompa di calore in sequenza
da “0„ a “10„
“11„
“2„
“0„
da “1„ a “4„
—
—
da “1„ a “4„
“1„
“1„
da “1„ a “5„
da “1„ a “5„
da “1„ a “99„
da “1„ a “99„
“0„ o “1„
“0„ o “1„
“Fonte ora esatta 77FE„
“0„
“1„
“Ora esatta tramite LON 77FF„
“1„
“0„
“Fonte temperatura esterna 77FC„
“0„
“1„
“Numero utenza LON 7777„
Non è possibile assegnare due volte lo stesso numero.
“Gestore errori LON 7779„
È consentito codificare, come gestore errori, solo una regolazione per ogni impianto.
“Temp. esterna tramite LON 77FD„
“Intervallo per trasmissione dati tramite LON 779C„
“Impiego pompa di calore in sequenza 700C„
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda 7901„
“Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS
730D„
“1„
“0„
“20„
“20„
da “0„ a “15„
da “0„ a “15„
—
“0„ o “1„
“0„/“1„
“0„/“1„
5672 034 IT
Avvertenza
L'impostazione degli ulteriori parametri per la
sequenza di pompe di calore viene effettuata al
momento della messa in funzione da un centro assistenza autorizzato Viessmann.
69
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del flussostato elettronico tipo IFM
Il flussostato elettronico controlla la portata volumetrica
minima necessaria per il funzionamento della pompa
di calore.
1. Controllare a intervalli regolari la formazione di
depositi sulla punta del sensore.
2. Pulire eventualmente con un panno la punta del
sensore.
Rimuovere i depositi induriti (ad es. calcare) con
detergente a base di aceto comunemente reperibile
in commercio.
12
3. Inserire l'alimentazione.
I LED “0„ - “9„ si accendono in successione, emettendo una luce verde, per poi spegnersi nuovamente.
Quindi si imposta la spia di funzionamento.
Fig.40
Spie di funzionamento del flussostato
LED
Significato
Diversi LED emettono una luce verde.
Segnalazione della portata volumetrica da assente (nessun
LED acceso) a massima (tutti i LED emettono una luce verde).
Maggiore è la portata volumetrica, maggiore è il numero di
LED che emettono una luce verde.
Il LED verde “9„ lampeggia.
Portata volumetrica superiore rispetto alla portata volumetrica nominale.
Effettuare eventualmente una regolazione per la spia di funzionamento (regolazione High-flow, vedi qui di seguito), ad
es. nel caso in cui sia stato necessario dimensionare la pompa di circolazione per una portata volumetrica superiore.
Il LED verde “0„ lampeggia.
Portata volumetrica inferiore alla portata volumetrica minima
Avvertenza
Nel caso in cui la portata volumetrica sia inferiore al punto di
intervento, si determina un guasto (segnalazione “D6 Flussostato„).
Uscita d'inserimento chiusa, pompa di calore pronta ad entrare in funzione.
5672 034 IT
Il LED per il punto di intervento emette una luce
arancione.
70
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del flussostato elettronico tipo IFM (continua)
LED
Significato
Il LED per il punto di intervento emette una luce
rossa.
Uscita d'inserimento aperta, pompa di calore in posizione di
guasto (il compressore si disattiva, segnalazione “D6 Flussostato„, vedi istruzioni di servizio Vitotronic 200,
tipo WO1C).
Tutti i LED emettono, alternatamente, una luce
rossa e verde.
Corto circuito sull'uscita d'inserimento.
Avvertenza
Nel caso in cui si sia eliminato il corto circuito, viene visualizzato l'attuale stato d'esercizio.
Nessun LED si accende.
Assenza di tensione di esercizio < 85 V~ o di alimentazione.
Punto di intervento del flussostato, impostato in fabbrica
Vitocal
Portata volumePortata voluPunto di intervento
trica nominale
metrica minima
Tipo
LED
m3/h
m3/h
m3/h
WW 301.B125
WW 302.B125
29,55
WW 301.B155
WW 302.B155
35,00
WW 302.B200
45,60
WW 302.B250
WW 302.B300
57,10
70,00
21,30
26,40
33,10
42,50
52,90
20 .. 22
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25 .. 27
30 .. 33
41 ..43
50 .. 54
Esecuzione della regolazione per la spia di funzionamento (regolazione High-flow, se necessaria)
Mediante la regolazione High-flow, la portata volumetrica presente (superiore) viene impostata quale portata volumetrica nominale.
5672 034 IT
Avvertenza
Mediante la regolazione High-flow è possibile spostare
il punto di intervento del flussostato.
1. Mettere in funzione l'apparecchio con la portata
volumetrica presente.
2. Tenere premuto il tasto per circa 5 s, finché il
LED “9„ non lampeggia.
3. Rilasciare il tasto .
71
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del termostato elettronico per la protezione antigelo, tipo AC1-2W
Punti di intervento del termostato per la protezione
antigelo, stato di fornitura:
1SP = -1 °C
Contatto di inserimento aperto:
protezione antigelo attiva, disattivazione del compressore (segnalazione “CA Disp. protez. primario„, vedi istruzioni di servizio Vitotronic 200,
tipo WO1C).
1HY = 3 K
Con 1SP + 1HY = 2 °C il contatto di inserimento
è chiuso:
pompa di calore pronta ad entrare in funzione.
Fig.41
Il termostato elettronico per la protezione antigelo controlla la temperatura dell'ingresso refrigerante dell'evaporatore.
Avvertenza
I punti di intervento del termostato per la protezione
antigelo sono impostati in fabbrica.
Un adattamento dei suddetti punti di intervento è possibile in casi eccezionali, ad. es. nel caso in cui la temperatura di mandata del circuito primario (ingresso
acqua di falda pompa di calore) sia soggetto a rilevanti
oscillazioni (vedi pagina).
Impostazione dei punti di intervento del termostato per la protezione antigelo (se necessario)
Premere i seguenti tasti:
1. Premendo contemporaneamente
+
comparirà il primo parametro.
2.
/
per il parametro desiderato.
3.
, per visualizzare il valore impostato.
per 5 s,
4. Tenere premuto il tasto
e contemporaneamente
con
/
impostare il valore desiderato.
5. Rilasciare il tasto
per memorizzare il valore
impostato.
6.
o attendere 30 s per uscire dal menù.
Parametro
Descrizione
Stato di fornitura
Campo di taratura
1SP
Punto di intervento per l'apertura del contatto di inserimento
-1 °C
da -5 a -1
1HY
Isteresi per il punto di intervento per la
chiusura del contatto di inserimento
(1SP + 1HY)
3K
da 2 a 5 K
Tutti gli altri parametri
Non modificare!
Parametro solo per il funzionamento di emergenza:
1PF
Allarme protezione antigelo in caso di guasto al sensore
OFF
Attenzione
Nel caso in cui il parametro 1PF sia impostato
su ON, non vi è alcuna protezione antigelo per
la pompa di calore.
Impostare 1PF su ON solo per un funzionamento di emergenza provvisorio ad es. in caso
di rottura del sensore.
5672 034 IT
!
ON/OFF
72
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Chiusura della pompa di calore
Istruzioni per il conduttore dell'impianto
5672 034 IT
La ditta installatrice specializzata è tenuta a fornire al
conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a informarlo sull'uso delle varie apparecchiature.
Queste comprendono anche tutti i componenti montati
come accessori, come ad es. i telecomandi. Inoltre la
ditta installatrice specializzata deve segnalare le operazioni di manutenzione necessarie.
73
Eliminazione dei guasti
Riparazione
Rimozione della lamiera anteriore
!
Attenzione
Non danneggiare i cavi elettrici tra l'unità di servizio e il vano allacciamenti.
Rimuovere con cautela la lamiera superiore
(vedi pagina 32).
3. Riporre a lato la lamiera anteriore, tenendo conto
della lunghezza delle linee di collegamento e bloccarla contro eventuali cadute.
4. Rimuovere la lamiera superiore.
1. Posizionare l'interruttore generale su OFF
2. Allentare la lamiera anteriore (2 x viti inferiori) e
rimuoverla (ca. 60 cm di spazio libero)
1.
3.
Assistenza
2.
Fig.42
Avvertenza
Le frecce con i numeri cerchiati rappresentano singole
sequenze di operazioni. Vedi istruzioni di montaggio.
Schema dei componenti elettrici
5672 034 IT
Vedi da pagina 38.
74
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Schema dei componenti interni tipo da BW 301.B090 al tipo BW 302.B250
432
6
qP 9 qW
qQ
1
wQ
3
4
6
2
wP
qT
qZ
qU
5
7
8
qI
qO
qU
qR qTqZ
qE
Fig.43
1 Vano allacciamenti
2 Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 1 (1° stadio)
3 Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250:
qP
qQ
qW
qE
qR
qT
qZ
5672 034 IT
qU
qI
qO
wP
wQ
wW
Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 2 (2° stadio)
Sensore di alta pressione EEV
Sensore temperatura gas di aspirazione EEV
Sensore di bassa pressione EEV
Sensore temperatura gas liquido EEV
Valvola di espansione elettronica EEV
Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250:
Sensore temperatura gas caldi/Compressore 2 (2° stadio)
Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250:
Compressore 2 (2° stadio)
Sensore temperatura gas caldi/Compressore 1 (1° stadio)
Compressore 1 (1° stadio)
Vetro d'ispezione livello dell'olio compressore 1 e 2
Sensore temperatura del ritorno circuito secondario
Essiccatore filtro
Solo tipo BW 302.B090, BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180, BW 302.B250:
Secondo essiccatore filtro parallelo
Condensatore
Evaporatore
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra pompa di calore)
Sensore temperatura di mandata circuito secondario
Sensore temperatura di mandata circuito primario (ingresso circuito di terra pompa di calore)
Sensore temperatura del ritorno circuito secondario
Assistenza
4
5
6
7
8
9
75
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Schema dei componenti interni dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300
9
1
7 234
qQ
wW
wT
8
wQ
wR
qO
qI
qP
qE
qW
5
Fig.44
wE
qU
qT
qZ
qI
qR
Fig.45
1 Vano allacciamenti
2 Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 1 (1° stadio)
3 Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300:
4
5
7
8
9
qP
qQ
qW
qE
76
Pressostato alta pressione di sicurezza alta pressione 2 (2° stadio)
Sensore di alta pressione EEV
Sensore temperatura gas di aspirazione EEV
Sensore temperatura gas liquido EEV
Valvola di espansione elettronica EEV
Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300:
Sensore temperatura gas caldiEEV 2/Compressore 2 (2° stadio)
Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300:
Compressore 2 (2° stadio)
Sensore temperatura gas caldi Compressore 1 (1° stadio)
Compressore 1 (1° stadio)
Vetro d'ispezione livello dell'olio compressore 1 e 2
5672 034 IT
Assistenza
wP qW/qE 2/3/4/5
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
qR Sensore temperatura del ritorno circuito secondario
qT Essiccatore filtro
qZ Solo tipo WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250, WW 302.B300:
qU
qI
qO
wP
wQ
wW
wE
wR
wT
Secondo essiccatore filtro parallelo
Condensatore
Evaporatore
Sensore temperatura del ritorno circuito primario (uscita circuito di terra pompa di calore)
Sensore temperatura di mandata circuito secondario
Sensore temperatura di mandata circuito primario (ingresso circuito di terra pompa di calore)
Flussostato
Termostato antigelo
Sensore temperatura per termostato antigelo
Vetro d'ispezione, se presente
Scarico della pompa di calore lato primario/secondario
Svuotare la pompa di calore dal rubinetto di scarico
lato primario/secondario da predisporre sul posto.
Controllo dei sensori
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Sensore temperatura esterna (F0)
Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento
M2/CR2 (F12)
Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento
(circuito di riscaldamento diretto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato CFS) (F14)
Sensori temperatura ambiente
Sensore temperatura accumulo (F4)
Sensore temperatura bollitore (F6)
Sensore temperatura di mandata/del ritorno circuito secondario (F8/F9)
Sensore temperatura di mandata impianto (F13)
Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore
(F20)
Elemento di misu- Allacciamento/posizione
razione
di montaggio
Vedi scheda del regolatore/
sensore (vedi pagina 49)
10kΩ (NTC)
10kΩ (NTC)
5672 034 IT
Tutti i sensori all'interno del circuito frigorifero della pompa di
calore
77
Assistenza
Sensore
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
Sensori temperatura tipo NTC 10kΩ
Sensori temperatura tipo Pt500A
20
600
10
8
6
580
560
540
4
520
500
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70
Temperatura in °C
480
90
110
Fig.46
Resistenza in Ω
Resistenza
in kΩ
2
460
440
420
400
-40 -30 -20 -10 0
10
Temperatura esterna in °C
20
30
40
Fig.47
Fusibili nel vano allacciamenti anteriore, vedi pagina:
39 e 38.
■ Fusibile circuito corrente di carico compressore 1 e 2
(rispettivo “schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 11/foglio 12 “11FC2„/“12FC2„):
In funzione della potenza della pompa di calore/del
compressore, vedi capitolo “Dati tecnici„
■ Fusibile circuito corrente di carico (vedi rispettivo
“schema allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13 “113FC2„):
16 A
■ Fusibile circuito di comando (vedi rispettivo “schema
allacciamento elettrico e cablaggio„ foglio 13
“13FC6„):
T6,0A, 250 V~
Fusibile nel vano allacciamenti superiore, vedi pagina:
46
■ Fusibile F3 sulla scheda base stampata:
T6,3A, 250 V~
Potenza max. dissipata ≤ 2,5 W
Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica.
Prima di eseguire interventi sull'apparecchio
disinserire anche la tensione di rete del circuito corrente di carico.
Lo smontaggio dei fusibili non priva di tensione il circuito corrente di carico.
L'apparecchio è troppo rumoroso
Cause possibili:
Protezione per il trasporto non rimossa.
Portine frontali non chiuse a tenuta d'aria (girare la
chiusura a sezione quadra fino alla battuta).
■ La tubazione idraulica tocca l'involucro della pompa
di calore.
■
■
■
■
Tubazione idraulica non allacciata in assenza di tensioni meccaniche.
Mancano gli elementi fonoassorbenti per allacciamento idraulico.
Smontaggio/smaltimento
Allo scadere della durata di vita o in caso di sostituzione dei componenti attenersi alle disposizioni di
legge per quanto riguarda smontaggio, recupero e
smaltimento.
I refrigeranti devono essere recuperati e sostituiti
esclusivamente da personale specializzato opportunamente certificato e istruito. I refrigeranti esausti vanno
riciclati in modo adeguato e comprovato.
5672 034 IT
Assistenza
Controllo dei fusibili
78
Eliminazione dei guasti
Riparazione (continua)
5672 034 IT
Assistenza
Lo smontaggio e lo smaltimento di componenti va
effettuato in base alla purezza della varietà. Lo smontaggio di impianti di raffreddamento va eseguito esclusivamente da personale specializzato opportunamente
istruito. Se consentito, i componenti contrassegnati
con il “punto verde„ possono essere conferiti nel
sistema duale. Imballi, quali cartone o pellicola, vanno
conferiti nel sistema duale o nel punto di raccolta dei
materiali di riciclo.
La pompa di calore è riempita con refrigerante R410A.
Il refrigerante R410Aè un gas fluorato ad effetto riportato nel Protocollo di Kyoto e contiene un potenziale di
riscaldamento globale (GWP) di = 1925.
79
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti
Sono necessari i seguenti dati:
Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica)
Numero di codice/articolo del componente, vedi la
presente lista dei singoli componenti
■
■
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Terra/acqua
93 kW
121 kW
7542672
89 kW
7542673
117 kW
7542674
145 kW
7542675
182 kW
7542676
240 kW
7542677
7542678
Compressore Scroll
7837942
7837943
x
x
7837944
x
x
7841389
x
x
7841390
7841391
x
x
x
x
x
x
x
x
Evaporatore a piastre
7842382
x
7842383
x
x
x
7842384
x
x
7842386
x
Condensatore a piastre
7842387
x
7842388
x
x
x
7842389
x
7842390
x
7842391
x
Tubo di equalizzazione olio
7842379
7842381
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Vetro d'ispezione per saldatura
7837956
Adattatore a saldare
7837957
Sensore di alta pressione
7833090
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Sensore di bassa pressione
7833089
x
Essiccatore filtro
7842377
x
7842378
7837961
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
EEV
7837964
x
7837965
Interruttore di sicurezza HD
7842376
80
x
5672 034 IT
Assistenza
7842385
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Terra/acqua
93 kW
121 kW
7542672
89 kW
7542673
117 kW
7542674
7842374
145 kW
7542675
182 kW
7542676
x
x
240 kW
7542677
7542678
Sensore temperatura circuito frigorifero
7836461
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Supporto sensore
7833117
Clip sensore
7842375
Temperatura bollitore sensore
7170965
x
Kit di emergenza Schrader
7837973
x
Lamiera anteriore Vitotronic
7841397
x
Coperchio dell'involucro, piccolo
7841398
x
7841399
Coperchio dell'involucro, grande
7841400
Lamiera posteriore BW
7842372
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Lamiera laterale sinistra
7841403
Lamiera laterale destra
7841404
Diaframma anteriore/posteriore
7841405
Diaframma piccolo
7841406
Diaframma medio
7841407
Diaframma grande
7841408
Unità di servizio Vitotronic
7842371
x
x
x
x
x
x
x
7837992
x
x
x
x
x
x
x
7837995
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Passacavi
Dicitura allacciamenti idraulici
7837998
x
5672 034 IT
Maniglia per interruttore generale
7838000
81
Assistenza
Coperchio dell'involucro, medio
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Terra/acqua
93 kW
121 kW
7542672
7842400
89 kW
7542673
x
117 kW
7542674
x
145 kW
7542675
x
182 kW
7542676
240 kW
7542677
7542678
x
Asse per maniglia
7842401
7842402
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Interruttore generale
7838003
x
7838004
x
x
x
7841412
7842370
x
Copertura morsetti per interruttore generale
7838008
x
x
x
x
7838009
x
x
x
x
x
x
Copertura morsetti per conduttore neutro
7838011
x
x
x
x
x
x
x
x
Supporto elementi NH
Fusibili NH
7842403
x
7842404
x
x
x
7842405
x
7842406
x
7842407
x
Relè principali
7842408
x
7842409
x
x
x
7842410
x
7842411
x
x
x
x
Softstarter
7842369
7838019
x
x
7841420
x
x
x
Contattore
7841416
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Basamento per relè ausiliario
7841418
Relè
7841419
Protezione del carico pompa di circolazione
7838025
x
x
Separazione del conduttore neutro per protezione del carico
7838026
Fusibile di comando
82
x
x
x
5672 034 IT
Assistenza
7841330
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Terra/acqua
93 kW
121 kW
7542672
7838027
89 kW
7542673
117 kW
7542674
145 kW
7542675
182 kW
7542676
240 kW
7542677
7542678
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Controspina
7832898
Vitotronic 200 WO1C display
7842358
x
Spina di codifica
7842359
x
7842360
x
7842361
7842362
Comando tandem EEV
7842367
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
7832857
x
x
x
x
x
x
x
7832858
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
7832896
x
x
x
x
x
x
x
7832897
x
x
x
x
x
x
x
7832898
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Regolatore WPR
7841750
Fissaggio EEV
7838041
Passacavo protezione avvolgimento
7838042
Controspina
Sensore temperatura
7438702
Pettine cavi sensore EEV
7843356
x
Sensore temperatura esterna
7837053
x
Trasformatore per scheda EEV
7838439
x
Passacavo compressore
7838440
x
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Acqua/acqua
116 kW
140 kW
7542679
7542680
112 kW
7542681
145 kW
7542682
186 kW
240 kW
7542683
290 kW
7542684
7542685
5672 034 IT
Compressore Scroll
7837942
7837943
x
x
x
83
Assistenza
Scheda
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Acqua/acqua
116 kW
140 kW
7542679
112 kW
7542680
7837944
145 kW
7542681
7542682
240 kW
7542683
290 kW
7542684
7542685
x
7841389
x
x
7841390
7841391
186 kW
x
x
x
x
x
x
x
x
Condensatore a piastre
7837950
x
7837951
x
x
x
7837952
x
7837953
x
7837954
x
Tubo di equalizzazione olio
7842380
7842381
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Vetro d'ispezione per saldatura
7837956
7837957
Sensore di alta pressione
7833089
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Sensore di bassa pressione
7833090
x
Essiccatore filtro
7842377
x
7842378
7837961
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
EEV
7837964
x
7837965
Interruttore di sicurezza HD
7842376
x
7842374
x
x
Sensore temperatura circuito frigorifero
7836461
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Supporto sensore
7833117
Clip sensore
7842375
Temperatura bollitore sensore
7170965
x
Kit di emergenza Schrader
7837973
x
Lamiera anteriore Vitotronic
84
5672 034 IT
Assistenza
Adattatore a saldare
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Acqua/acqua
116 kW
140 kW
7542679
7841397
112 kW
7542680
x
145 kW
7542681
186 kW
7542682
240 kW
7542683
x
x
x
x
x
x
290 kW
7542684
7542685
x
x
x
x
x
x
Coperchio dell'involucro, medio
7841399
x
Coperchio dell'involucro, grande
7841400
Lamiera posteriore WW
7842373
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Lamiera laterale sinistra
7841403
Lamiera laterale destra
7841404
Diaframma anteriore/posteriore
7841405
Diaframma medio
7841407
7841408
Unità di servizio Vitotronic
7842371
x
x
x
x
x
x
x
7837992
x
x
x
x
x
x
x
7837995
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Passacavi
Dicitura allacciamenti idraulici
7837998
x
Maniglia per interruttore generale
7838000
7842400
x
x
x
x
Asse per maniglia
7842401
7842402
x
x
x
x
Interruttore generale
7838003
x
7838004
x
x
x
7841412
7842370
x
Copertura morsetti per interruttore generale
7838008
x
x
x
x
7838009
x
x
x
x
x
x
Copertura morsetti per conduttore neutro
7838011
x
x
x
x
x
x
x
x
5672 034 IT
Supporto elementi NH
7841330
85
Assistenza
Diaframma grande
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Acqua/acqua
116 kW
140 kW
7542679
112 kW
7542680
145 kW
7542681
186 kW
7542682
240 kW
7542683
290 kW
7542684
7542685
Fusibili NH
7842403
x
7842404
x
x
x
7842405
x
7842406
x
7842407
x
Relè principali
7842408
x
7842409
x
x
x
7842410
x
7842411
x
x
x
x
Softstarter
7842369
7838019
x
x
7841420
x
x
x
7841416
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Contatto ausiliario per contattori
7841417
x
Basamento per relè ausiliario
7841418
Relè
7841419
Protezione del carico pompa di circolazione
7838025
x
x
Separazione del conduttore neutro per protezione del carico
7838026
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Fusibile di comando
7838027
Controspina
7832898
Vitotronic 200 WO1C display
7842358
x
Spina di codifica
7842363
x
7842364
x
7842365
7842366
Comando tandem EEV
7842367
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Regolatore WPR
7841750
86
5672 034 IT
Assistenza
Contattore
Liste dei singoli componenti
Liste dei singoli componenti (continua)
Articolo
Vitocal 300-G / W Pro
Acqua/acqua
116 kW
140 kW
7542679
112 kW
7542680
145 kW
7542681
186 kW
7542682
240 kW
7542683
290 kW
7542684
7542685
Scheda
7832857
x
x
x
x
x
x
x
7832858
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
7832896
x
x
x
x
x
x
x
7832897
x
x
x
x
x
x
x
7832898
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Fissaggio EEV
7838041
Passacavo protezione avvolgimento
7838042
Controspina
Sensore temperatura
7438702
Pettine cavi sensore EEV
7843356
x
7837053
x
Cavo di prolunga per EEV
7841409
x
Evaporatore a fascio di tubi
7838422
x
7838423
x
x
x
7838424
x
7838425
x
7838426
x
Flussostato
7838437
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Termostato per la protezione antigelo
7838438
x
Trasformatore per scheda EEV
7838439
x
Passacavo compressore
x
5672 034 IT
7838440
87
Assistenza
Sensore temperatura esterna
Protocolli
Protocollo dei parametri idraulici
Valori di misurazione e regolazione
Protezione antigelo (fluido circuito terra)
con sonde geotermiche analogiche BW
Valore nominale Prima messa in
funzione
°C
Manutenzione/
assistenza
-15
Controllo delle pompe esterne dei circuiti di riscaldamento
Tipo di pompa di circolazione
Velocità della pompa di circolazione
Impostazione valvola limitatrice di flusso
Messa in funzione circuito primario
Temperatura di mandata circuito primario
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
°C
Temperatura del ritorno circuito primario
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
°C
K
3-5
K
2-4
Controllo del miscelatore, della pompa di calore e del riscaldamento del bollitore
Misurazioni eseguite alle seguenti condizioni:
Temperatura ambiente
°C
Temperatura esterna
°C
Temperatura “Temp. bollitore sup.„ costante?
Sì (±1 K)
Temperatura di mandata circuito secondario
°C
in aumento
Differenza di temperatura ΔT
“Temp. mand. secondar.„ / “Temp. ritorno secon.„
K
6-8
da
a
da
a
Protocollo dei parametri di regolazione
Descrizione dei parametri
Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„
5672 034 IT
Assistenza
Differenza di temperatura (mandata/ritorno
circuito primario) ΔT:
■ Con temperatura di mandata circuito secondario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 10 °C
■ Con temperatura di mandata circuito secondario = 35 °C e temperatura di mandata circuito primario = 0 °C
88
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Schema dell'impianto„ (vedi capitolo “Pa- 7000
noramica dei possibili schemi dell'impianto„)
2
“Differenza temperatura per calcolo del
limite riscald.„
7003
40 (≙ 4 K)
“Differenza temperatura per calcolo del
limite raffredd.„
7004
40 (≙ 4 K)
“Piscina„
7008
0
“Comando in sequenza„
700A
0
“Impiego pompa di calore in sequenza„
700C
10
“Completam. esterno„
7010
0
“Componente impianto con commutazio- 7011
ne dall'esterno„
0
“Stato di esercizio con commutazione
dall'esterno„
7012
2
“Durata della commutazione dall'esterno„
7013
8h
4
“Effetto blocco esterno su pompa calore/ 7015
circuiti risc.„
4
“Vitocom 100„
7017
0
“Effetto blocco esterno su pompe/
compressore„
701A
0
“Sensore comune temperatura mandata
impianto„
701B
0
“Quantità pompe di calore in sequenza
nella cascata„
7029
0
“Selezione fonte primaria„
7030
0
“Isteresi di inserimento assorbitore aria
solare„
7031
20 (≙ 2 K)
“Temp. min. fonte primaria assorbitore
energia solare„
7033
–500 (≙ –50 °C)
“Tempo min. pausa funzionamento estivo„
7035
60 min
“Ultima settimana per funzionamento
estivo„
7036
35
“Guasto pompa assorbimento„
7037
0
“Sensore temp. funzion. bival.„
7038
0
Manutenzione/
assistenza
5672 034 IT
“Effetto richiesta esterna su pompa calo- 7014
re/circuiti risc.„
Prima messa
in funzione
Assistenza
Definizione impianto
Parametro
89
Protocolli
Compressore 1
Parametro
Codice
Stato di fornitura
“Consenso compressore„
5000
1
“Modalità tandem„
509D
1
“Consenso utilizzo stadio del compressore„
5012
14
“Potenza stadio compressore„
5030
Potenzialità utile secondo la targhetta
tecnica
“Potenza fonte primaria„
5043
0
Compressore 2
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Consenso compressore„
5100
0
“Consenso utilizzo stadio del compressore„
5112
14
“Potenza fonte primaria„
5143
0
“Potenza stadio compressore„
5130
Potenzialità utile secondo la targhetta
tecnica
Generatore esterno di calore
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Consenso generatore esterno di calore„ 7B00
0
“Priorità generatore est. di calore/scambiatore istant.„
7B01
1
“Temperatura bivalente generatore est.
di calore„
7B02
100 (≙ 10 °C)
“Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda„
7B0D
0
“Limite spegnimento pompa di calore
funzion. bivalente„
7B0F
–500 (≙ –50 °C)
“Consenso sensore temperatura caldaia„ 7B11
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
1
5672 034 IT
Assistenza
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
90
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Valore nominale temperatura acqua calda„
6000
500 (≙ 50 °C)
“Temper. min. acqua calda„
6005
100 (≙ 10 ℃)
“Temper. max. acqua calda„
6006
600 (≙ 60 ℃)
“Isteresi temperatura ACS pompa di calore„
6007
50 (≙ 5 K)
“Isteresi temperatura ACS scamb. istant.
acqua calda„
6008
100 (≙ 10 K)
“Accensione ottimizzata per produzione
acqua calda„
6009
0
“Spegnimento ottimizzato per produzione acqua calda„
600A
0
“Valore nom. 2 temperatura acqua calda„ 600C
600 (≙ 60 ℃)
“Sensore temperatura inf. nel bollitore„
600E
0
“Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda„
6014
0
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„
6015
1
“Priorità produzione acqua calda con
bollitore combinato„
6016
0
“Tentativi inserim. per ACS dopo disins.
alta pressione„
6017
1
“Consenso pompa di carico bollitore„
601F
0
“Modo di funzionamento pompa di carico 6020
bollitore„
0
Solare
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Tipo regolaz. impianto solare„
7A00
0
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Questi parametri vengono visualizzati solo se il modulo
di regolazione per impianti solari, tipo SM1, è allacciato alla pompa di calore e il “Tipo regolaz. impianto
solare„ è “3„.
Per la descrizione dei parametri vedi istruzioni di montaggio e di servizio “Modulo di regolazione per impianti
solari, tipo SM1„.
5672 034 IT
Parametri modulo di regolazione per impian- C0xx
ti solari, tipo SM1
Prima messa
in funzione
Assistenza
Acqua calda
Parametro
91
Protocolli
Riscaldamento elettrico supplementare
Parametro
Codice
Stato di fornitura
“Consenso scambiatore istant. acqua di
riscaldamento„
7900
0
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda„
7901
1
“Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento„
7902
1
“Potenza max. scamb. istant. acqua di ri- 7907
scaldamento„
3
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con
blocco Az. El.„
790A
0
“Temp. bivalente scamb. ist. acqua riscaldamento„
790B
500 (≙ 50 °C)
Codice
Stato di fornitura
“Pompa di calore per asciugatura massetto„
7300
0
“Programma orario per asciugatura sottofondo„
7303
0
“Temp. nom. mandata richiesta esterna„
730C
500 (≙ 50 °C)
“Consenso valvola deviatrice a 3 vie riscaldamento/ACS„
730D
0
“Modo di funzionamento pompa secondaria„
7340
Tipo BW: 0
Tipo BWC: 3
“Tempo di avviamento pompa circolaz.
ad alta efficienza„
7365
5
“Modo di funzionamento pompa secondaria 2„
73C0
0
Fonte primaria
Parametro
Codice
Stato di fornitura
“Modo di funzionamento fonte primaria„
7400
0
“Strategia di regolazione fonte primaria„
7401
Tipo BW: 0
Tipo BWC: 3
Assistenza
Circuito idraulico interno
Parametro
Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Consenso bollitore/equilibr. idraulico„
7200
0
“Temper. stato di esercizio valore fisso
serb. d'accum.„
7202
500 (≙ 50 °C)
“Isteresi temperatura riscald. serb. d'accum.„
7203
50 (≙ 5 K)
“Temperatura max. serbatoio d'accumulo„
7204
600 (≙ 60 °C)
“Limite temp. stato d'eserc. valore fisso
per serb. accum.„
7208
500 (≙ 50 °C)
92
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
5672 034 IT
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Stato di fornitura
“Temperatura ambiente normale„
2000
200 (≙ 20 °C)
“Temperatura ambiente ridotta„
2001
160 (≙ 16 °C)
“Telecomando„
2003
0
“Scost. curva. risc.„
2006
0 (≙ 0 K)
“Incl. curva. risc.„
2007
6 (≙ 0,6)
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
200A
10
“Correzione da temperatura ambiente„
200B
0
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
200E
400 (≙ 40 °C)
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
2022
200 (≙ 20 °C)
Circuito di riscaldamento 2
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Temperatura ambiente normale„
3000
200 (≙ 20 °C)
“Temperatura ambiente ridotta„
3001
160 (≙ 16 °C)
“Telecomando„
3003
0
“Scost. curva. risc.„
3006
0 (≙ 0 K)
“Incl. curva. risc.„
3007
6 (≙ 0,6)
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
300A
10
“Correzione da temperatura ambiente„
300B
0
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
300E
400 (≙ 40 °C)
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
3022
200 (≙ 20 °C)
Circuito risc. 3
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Temperatura ambiente normale„
4000
200 (≙ 20 °C)
“Temperatura ambiente ridotta„
4001
200 (≙ 20 °C)
“Telecomando„
4003
0
“Scost. curva. risc.„
4006
0 (≙ 0 K)
“Incl. curva. risc.„
4007
6 (≙ 0,6)
“Incidenza correzione da temperatura
ambiente„
400A
10
“Correzione da temperatura ambiente„
400B
0
“Temp. max. di mandata circuito di riscaldamento„
400E
400 (≙ 40 °C)
“Temperatura ambiente nella funzione
party„
4022
160 (≙ 16 °C)
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Assistenza
Codice
5672 034 IT
Circuito di riscaldamento 1
Parametri
93
Protocolli
Raffreddamento
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Funzione di raffreddamento„
7100
0
“Circuito di raffreddamento„
7101
1
“Valore nom. temp. ambiente circuito di
raffredd. separato„
7102
200 (≙ 20 °C)
“Temperatura min. di mandata raffreddamento„
7103
100 (≙ 10 °C)
“Incidenza corr. da temp. amb. circuito di 7104
raffredd.„
0
“Ripartizione sens. temp. amb. circ. di
raffredd. separato„
7106
0
“Scost. curva raffr.„
7110
0 (≙ 0 K)
“Incl. curva raffr.„
7111
12 (≙1,2)
“Telecomando circuito freddo„
7116
0
“Consenso serbatoio accumulo acqua di
raffreddamento„
7120
0
“Consenso Active Cooling„
71FE
0
Ventilazione
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Consenso Vitovent„
7D00
0
“Consenso registro preriscaldamento
elettrico„
7D01
0
“Consenso registro preriscaldamento
idraulico„
7D02
0
“Consenso sensore umidità„
7D05
0
“Consenso sensore CO2„
7D06
0
“Valore nominale temperatura aria di ripresa„
7D08
200 (≙ 20 °C)
“Portata volumetrica aria di mandata„
7D0A
120 m3/h
“Limite sup. portata volum. nom. aria di
mandata„
7D0B
170 m3/h
“Portata volumetrica ventilazione intensi- 7D0C
va„
215 m3/h
“Temperatura min. aria di mandata per
bypass„
7D0F
160 (≙ 16 °C)
“Valore CO2 per aumento portata volumetrica„
7D18
800 ppm
“Valore umidità per aumento portata volumetrica„
7D19
65 %
“Tempo di intervallo ventilazione antigelo„
7D1A
15 min
“Durata ventilazione intensiva„
7D1B
120 min
“Fonte valore reale temperatura ambiente„
7D1D
1
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
5672 034 IT
Assistenza
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
94
Protocolli
5672 034 IT
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Circuito risc. per blocco valvola bypass„
7D21
7
“Adattam. tensione comando„
7D27
0 (≙ 0 V)
“Ventilatore per adattam. tensione comando„
7D28
0
Fotovoltaico
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Consenso consumo energia FV„
7E00
0
“Quota energia esterna„
7E02
10 (≙ 10 %)
“Soglia potenza elettrica„
7E04
0 (≙ 0 W)
“Consenso consumo energia per temp.
nominale ACS 2„
7E10
0
“Consenso consumo energia per produzione di acqua calda„
7E11
0
“Consenso consumo energia per serb.
accum. acqua risc.„
7E12
0
“Consenso consumo energia per riscaldamento„
7E13
0
“Aumento valore nom. temp. bollitore
FV„
7E21
0 (≙ 0 K)
“Aumento valore nom. temp. serb. accum. acqua risc. FV„
7E22
0 (≙ 0 K)
“Aumento valore nom. temp. amb. FV„
7E23
0 (≙ 0 K)
Ora esatta
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Commutazione automatica ora
legale/ora solare„
7C00
1
“Inizio ora legale - mese„
7C01
3
“Inizio ora legale - settimana„
7C02
5
“Inizio ora legale - giorno„
7C03
7
“Inizio ora solare - mese„
7C04
10
“Inizio ora solare - settimana„
7C05
5
“Inizio ora solare - giorno„
7C06
7
Comunicazione
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Numero pompa di calore in cascata„
7707
1
“Consenso modulo di comunicazione
LON„
7710
0
“Numero utenze LON„
7777
1
“Manager guasti LON„
7779
0
“Numero impianto LON„
7798
1
“Intervallo per trasmissione dati tramite
LON„
779C
20 min
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Assistenza
Parametri
95
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)
Codice
Stato di fornitura
“Fonte temperatura esterna„
77FC
0
“Temp. esterna tramite LON„
77FD
0
“Fonte ora esatta„
77FE
0
“Ora esatta tramite LON„
77FF
0
Comando
Parametri
Codice
Stato di fornitura
“Bloccare comando„
8800
0
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
Prima messa
in funzione
Manutenzione/
assistenza
5672 034 IT
Assistenza
Parametri
96
Dati tecnici
Funzionamento: terra/acqua
Tipo BW
Monostadio 301.
B090
B120
Dati di resa secondo EN 14511
(B0/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ε
(COP)
Acqua glicolata (circuito primario)
Capacità
Portata volumetrica nominale
secondo EN 14511
Portata volumetrica minima
(salto termico di 5 K)
Perdita di carico
Temperatura max. di mandata
Temperatura min. di mandata
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Capacità
Portata volumetrica nominale
secondo EN 14511
Portata volumetrica minima
(salto termico di 10 K)
Perdita di carico (con portata
volumetrica minima)
Temperatura di mandata a
una temperatura min. di mandata circuito primario di –0 °C
Temperatura di mandata a
una temperatura minima di
mandata circuito primario di
+5 °C
B090
Bistadio 302.
B120
B150
B180
B250
93
74,5
19,5
4,77
121
96,4
24,8
4,83
89,4
72
18,3
4,88
117,2
93,8
24,4
4,8
150
120,1
31,9
4,70
182
145,4
39,6
4,60
240
191,4
50,4
4,76
l
m³/h
33,0
24,5
42,0
31,7
33,0
24,0
42,0
31,3
55,2
39,5
69,0
47,8
89,4
62,9
m³/h
15,0
19,0
14,5
18,8
24,0
30,0
39,0
mbar
°C
°C
120
20
–5
120
20
–5
120
20
–5
120
20
–5
130
20
–5
140
20
–5
180
20
–5
l
m³/h
22,7
16,0
28,7
21,0
22,7
15,4
28,7
20,3
38,7
25,8
53,5
31,4
57,1
41,4
m³/h
8,0
10,5
7,8
10,2
12,9
15,7
20,7
mbar
100
100
100
100
100
100
120
°C
55
55
60
60
55
55
55
°C
60
60
65
65
60
60
60
B180
B250
235
197
41
5,73
302
252
51,8
5,83
Funzionamento: acqua-acqua con circuito intermedio
Tipo BW
Monostadio 301.
B090
B120
125
104,5
21
5,95
152
128
25,6
5,93
118,8
101
18,9
6,2
153,0
129,0
25,3
6,05
198
168
32,1
6,10
5672 034 IT
Dati di resa secondo EN 14511
(W10/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ε
(COP)
B090
Bistadio 302.
B120
B150
97
Assistenza
Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250
Dati tecnici
Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 (continua)
Tipo BW
Monostadio 301.
B090
B120
Circuito di terra (circuito intermedio –5 °C)
Capacità
Portata volumetrica minima
(salto termico di 5 K)
Perdita di carico (con portata
volumetrica minima)
Temperatura max. di mandata
Temperatura min. di mandata
33,0
24,9
42,0
31,8
55,2
41,0
69,0
48,0
89,4
62,0
mbar
175
175
170
170
195
210
280
20
7
20
7
20
7
20
7
20
7
20
7
20
7
l
m³/h
22,7
10,8
28,7
13,1
22,7
10,3
28,7
13,2
38,7
17,1
53,5
20,5
57,1
26,0
mbar
130
130
130
130
130
130
160
60
60
65
65
60
60
60
Avvertenza
I dati di resa secondo EN 14511 corrispondono a
una differenza di temperatura di 3 K con ingresso circuito di terra 0 °C e uscita circuito di terra -3 °C.
■ I valori indicati delle portate volumetriche sono arrotondati.
■ Funzionamento come pompa di calore acqua/acqua
con circuito intermedio:
Se la temperatura terra del circuito intermedio
scende a 8 °C invece che a 10 °C, la potenza della
pompa di calore si riduce del 5% circa.
Assistenza
Avvertenza relativa al fluido di lavoro
Il foglio dati tecnici di sicurezza CE per il fluido R410A
si può richiedere presso il Servizio Tecnico della
Viessmann Werke.
Monostadio 301.
B090
B120
B090
Bistadio 302.
B120
B150
B180
B250
25 cia- 32,4 ciascuno
scuno
40,2 ciascuno
3/PE 400 V/50 Hz
32,4
A
< 83
A
287
A
80
A
66
40,2
<30,2
<20,1
ciascu- ciascuno
no
< 130 <49 cia- <56 ciascuno
scuno
298 176 ciascuno
100
80
81
60,4
<75 ciascuno
<83 cia- <130 ciascuno
scuno
212 ciascuno
100
210 ciascuno
125
287 ciascuno
160
298 ciascuno
200
79,8
106
132
162
5672 034 IT
Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Fusibile di protezione pompa
di calore (compressore e
utenze)
Corrente di esercizio max.
B250
42,0
31,0
■
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
Corrente nominale compres- A
sore (B0/W35)
B180
33,0
26,0
°C
Tipo BW
Bistadio 302.
B120
B150
l
m³/h
°C
°C
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Capacità
Portata volumetrica minima
(salto termico di 10 K)
Perdita di carico (con portata
volumetrica minima)
Temperatura max. di mandata
B090
98
Dati tecnici
Tipo BW
Valori elettrici regolazione
Tensione nominale
Protezione
Fusibile
Potenza nominale
Potenza elettrica max. assorbita 1° stadio
Potenza elettrica max. assorbita 2° stadio
Potenza elettrica max. assorbita 1° e 2° stadio
Classe di protezione/tipo di
protezione
Circuito frigorifero
Fluido di lavoro
Volume di riempimento
Pressione max. d'esercizio
lato bassa pressione
Pressione max. d'esercizio
lato alta pressione
Numero compressore ermetico Scroll
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
Circuito secondario
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale senza unità di
servizio
Monostadio 301.
B090
B120
W
W
1000
25
Bistadio 302.
B120
B150
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 xB16A
T6,3AH/250 V
1000
1000
1000
25
25
25
B180
B250
1000
25
1000
25
W
20
20
20
20
20
W
45
45
45
45
45
IP20
IP20
IP20
IP20
R410A
R410A
R410A
18
18
18
IP20
IP20
IP20
R410A
R410A
R410A
kg
bar
18
18
R410A
A richiesta
18
18
bar
43
43
43
43
43
43
43
Tipo
1
1
2
2
2
2
2
bar
bar
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
mm
mm
mm
1343
911
1650
1343
911
1650
1343
911
1650
1343
911
1650
1932
911
1650
1932
911
1650
1932
911
1650
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
700
800
705
810
1130
1190
1300
61,5
63
58
60
63
64
65
Allacciamenti
Mandata e ritorno del circuito 7
primario
Mandata e ritorno riscalda7
mento
Pesi
1000
25
B090
kg
5672 034 IT
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO1914-2) Spettro di potenza sonora ponderato a
B0±3 K/W35±5 K
Alla potenzialità utile
dB(A)
99
Assistenza
Dati tecnici dal tipo BW 301.B090 al tipo BW 302.B250 (continua)
Dati tecnici
Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300
Funzionamento: acqua-acqua
Tipo WW
Monostadio 301.
B125
B155
Dati di resa secondo EN 14511
(W10/W35, salto termico di 5 K)
Potenzialità utile
kW
Potenza frigorifera
kW
Potenza elettrica assorbita
kW
Coefficiente di rendimento ε
(COP)
Acqua di riscaldamento (circuito secondario)
Capacità
Portata volumetrica nominale
secondo EN 14511
Portata volumetrica minima
(salto termico di 10 K)
Perdita di carico (con portata
volumetrica minima)
Temperatura di mandata a
una temperatura min. di mandata circuito primario di 8 °C
B300
116
103
20,9
5,74
160
120
24,6
5,79
112,1
94,2
18,3
6,1
145,1
121,6
24,4
5,94
190
159
32,1
5,92
240
199
42,1
5,70
290
244
49,5
5,86
l
m³/h
111
29,2
111
34,5
111
27,1
111
35,0
293
45,6
293
57,1
293
70,0
m³/h
21,9
25,8
20,3
26,4
33,1
42,5
52,9
mbar
310
465
285
459
342
623
937
20
8
20
8
20
8
20
8
20
8
20
8
20
8
l
m³/h
22,7
20,0
28,7
24,1
22,7
19,3
28,7
24,9
38,7
32,7
53,5
41,3
57,1
49,9
m³/h
11,0
12,5
10,0
12,5
16,4
20,7
25,0
mbar
100
100
90
100
100
100
100
60
60
65
65
60
60
60
Bistadio 302.
B155
B200
B250
B300
°C
°C
°C
Tipo WW
Valori elettrici pompa di calore
Tensione nominale compressore
Corrente nominale compressore (W10/W35)
Corrente di avviamento compressore (con limitazione della corrente di avviamento)
Corrente di avviamento compressore con rotore bloccato
Fusibile di protezione pompa
di calore (compressore e
utenze)
Corrente di esercizio max.
Bistadio 302.
B155
B200
B250
Monostadio 301.
B125
B155
B125
3/PE 400 V/50 Hz
A
32,7
40,8
A
< 83
< 130 <49 ciascuno
A
287
A
80
298 176 ciascuno
100
80
A
66
81
31,8
60,4
41 25,1 cia- 32,7 cia- 40,8 ciascuno
scuno
scuno
<56 cia- <75 cia- <83 cia- <130 ciascuno
scuno
scuno
scuno
212 ciascuno
100
210 ciascuno
125
287 ciascuno
160
298 ciascuno
200
79,8
106
132
162
5672 034 IT
Assistenza
Acqua (circuito primario)
Capacità
Portata volumetrica nominale
secondo EN 14511
Portata volumetrica minima
(salto termico di 4 K)
Perdita di carico (con portata
volumetrica nom.)
Temperatura max. di mandata
Temperatura min. di mandata
B125
100
Dati tecnici
Dati tecnici dal tipo WW 301.B125 al tipo WW 302.B300 (continua)
Valori elettrici regolazione
Tensione nominale
Protezione
Fusibile
Potenza nominale
Potenza elettrica max. assorbita 1° stadio
Potenza elettrica max. assorbita 2° stadio
Potenza elettrica max. assorbita 1° e 2° stadio
Classe di protezione/tipo di
protezione
Circuito frigorifero
Fluido di lavoro
Volume di riempimento
Pressione max. d'esercizio lato bassa pressione
Pressione max. d'esercizio lato alta pressione
Numero compressore ermetico Scroll
Pressione max. d'esercizio
Circuito primario
Circuito secondario
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza totale
Larghezza totale
Altezza totale senza unità di
servizio
Attacchi
Mandata e ritorno del circuito
primario
Mandata e ritorno riscaldamento
Pesi
Monostadio 301.
B125
B155
W
W
1000
25
1000
25
B125
Bistadio 302.
B155
B200
B250
1/N/PE 230 V/50 Hz
1 xB16A
T6,3AH/250 V~
1000
1000
1000
25
25
25
B300
1000
25
1000
25
W
20
20
20
20
20
W
45
45
45
45
45
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
R410A
18,9
21,2
18
18
25,8
18
28,3
18
31,8
18
IP20
kg
bar
18,4
18
21,4
18
bar
43
43
43
43
43
43
43
Tipo
1
1
2
2
2
2
2
bar
bar
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
mm
mm
mm
1932
911
1650
1932
911
1650
1932
911
1650
1932
911
1650
2521
911
1650
2521
911
1650
2521
911
1650
7
3"
3"
3"
3"
3"
3"
3"
7
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
2½"
kg
1015
1055
1035
1060
1330
1380
1425
61,5
63
58
60
63
64
65
5672 034 IT
Potenza sonora (misurazione in base a EN 12102/
EN ISO1914-2) Spettro di potenza sonora ponderato a
W10±3 K/W35±5 K
Alla potenzialità utile
dB(A)
101
Assistenza
Tipo WW
Appendice
Ordine per la prima messa in funzione della pompa di calore
Inviare via fax il modulo di ordine per la prima messa
in funzione allegato al presente manuale debitamente
compilato e corredato dello schema dell'impianto alla
propria filiale Viessmann di competenza.
Al momento della messa in funzione deve essere presente un vostro collaboratore competente.
Dati dell'impianto:
Committente
Contrassegnare con una crocetta i punti di verifica:
Schema idraulico allegato per l'impianto di riscaldamento
=
Circuiti di riscaldamento completamente installati e riempiti con il fluido corretto
=
Installazione elettrica eseguita completamente
=
Tubazioni idrauliche completamente isolate termicamente
=
Tutte le finestre e le porte esterne ermetiche
=
Sonde di terra/pozzo e tubazioni di collegamento installate completamente
=
Componenti per programma di raffreddamento completamente installati
=
Tutte le pompe di circolazione sono collegate, programmate sul numero di giri e le portate volumetriche
=
richieste sono omologate in base al foglio dati tecnici.
L'alimentazione elettrica delle pompe di calore è installata, nonché omologata e protetta per la sicurezza
=
di approvvigionamento.
Data desiderata:
1.
Data
Ora esatta
2.
Data
Ora esatta
Le prestazioni richieste a Viessmann verranno fatturate in base all'attuale listino prezzi Viessmann. Eventuali
arrivi/partenze supplementari, nonché lavori che presuppongono i punti di verifica di cui sopra, ad es. prelavorazioni incomplete, vengono aggiunti in fattura.
Luogo/Data
Firma
5672 034 IT
Assistenza
Ubicazione dell'impianto
102
Certificati
Dichiarazione di conformità
Noi, KWT Kälte-Wärmetechnik AG del Viessmann Group, CH-3076 Worb SBB, dichiariamo sotto la nostra
responsabilità che i prodotti Vitocal 300-G Pro, tipo BW 301.B090BW 302.B090BW 302.B120, inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1C, sono conformi alle seguenti norme:
DIN 8901
DIN 8975
EN 50.090-2-2; 2007-11
EN 55011; 2009
EN 60 335-2-40; 2006-11
EN 60 335-1 con A1; 2007-02
EN 61 000-6-2; 2011-06
EN 61 000-6-4; 2011-06
EN 61 000-6-4; 2011-06
EN 61.000-3-11; 2013-11
EN 62233; 2008-11
EN 62233 Rel.1; 2009-04
EN ISO 12100
EN 292/T1/T2
EN 294
EN 378; 2008-05
BGR 500 capitolo 2.35
Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _:
Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria I + III, modulo A1
2006/42/CE
2006/95/CE
Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10 si
possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto delle Vitocal 300-G Pro, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione).
Worb, 01.09.2014
KWT Kälte-Wärmetechnik AG
Viessmann Group
Noi, KWT Kälte-Wärmetechnik AG der Viessmann Group, CH-3076 Worb SBB, dichiariamo sotto la nostra
responsabilità che i prodotti Vitocal 300-G Pro, Typ BW 302.B120, BW 302.B150, BW 302.B180,
BW 302.B250, WW 301.B125, WW 301.B155, WW 302.B125, WW 302.B155, WW 302.B200, WW 302.B250,
WW 302.B300 inclusa la regolazione della pompa di calore Vitotronic 200, tipo WO1C sono conformi alla
seguenti norme:
5672 034 IT
DIN 8901
DIN 8975
EN 50.090-2-2; 2007-11
EN 55011; 2009
EN 60 335-2-40; 2006-11
EN 60 335-1 con A1; 2007-02
EN 61 000-6-2; 2011-06
EN 61 000-6-4; 2011-06
EN 61.000-3-11; 2013-11
EN 62233; 2008-11
EN 62233; 2008-11
EN 62233 Rel.1; 2009-04
EN ISO 12100
EN 292/T1/T2
EN 294
EN 378; 2008-05
BGR 500 capitolo 2.35
Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _:
Dati conformi alla direttiva sugli apparecchi a pressione (97/23/CE): categoria III, modulo B e C1
103
Assistenza
2004/108/CE
97/23/CE
Certificati
Dichiarazione di conformità (continua)
2004/108/CE
97/23/CE
2006/42/CE
2006/95/CE
Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10 si
possono utilizzare, per determinare i valori dell'impianto delle Vitocal 300-G Pro, i parametri di prodotto rilevati (vedi indicazioni per la progettazione).
Worb, 01.09.2014
5672 034 IT
Assistenza
KWT Kälte-Wärmetechnik AG
Viessmann Group
104
Indice analitico
Indice analitico
A
Accumulatore di ghiaccio........................................... 67
Allacciamenti.............................................................. 14
– circuito primario.......................................................36
– circuito secondario.................................................. 36
– sistema idraulico..................................................... 33
Allacciamenti elettrici
– schema....................................................................38
Allacciamenti idraulici
– schema..............................................................33, 34
Allacciamenti scheda base stampata
– componenti di esercizio 230 V................................ 40
Allacciamenti sul posto...............................................14
Allacciamento dei sensori temperatura...................... 49
Allacciamento del circuito primario.............................36
Allacciamento del circuito secondario........................ 36
Allacciamento elettrico................................... 38, 39, 78
– avvertenze generali...................................................8
– posa dei cavi........................................................... 37
– regolazione della pompa di calore.................... 38, 78
Allacciamento idraulico.............................................. 33
Allacciamento rete..................................................8, 52
Allacciamento sensori................................................ 49
Altezza del locale....................................................... 11
Angolo d'inclinazione..................................................11
Apertura della pompa di calore.................................. 60
Apertura delle valvole di ritegno.................................61
Apparecchi necessari.........................18, 19, 22, 25, 28
Apparecchio principale...............................................27
Apparecchio troppo rumoroso....................................78
Assistente per la messa in funzione.....................61, 62
Assorbitore aria solare............................................... 67
Attacchi di segnalazione e di sicurezza..................... 46
Aumento della potenzialità........................................... 8
B
Blocco azienda elettrica............................................. 54
Bollitore
– con sistema ad accumulo........................................28
BUS-KM..................................................................... 50
5672 034 IT
C
Chiusura della pompa di calore............................57, 73
Completamento esterno.............................................65
Componenti elettrici................................................... 74
Componenti interni
– schema..............................................................75, 76
Conduttore dell'impianto, istruzioni............................ 73
Contatore energia...................................................... 68
Controllo
– sensori.....................................................................77
Controllo dei fusibili.................................................... 78
Controllo della pressione............................................61
Controllo della pressione dell'impianto.......................61
Controllo della tenuta................................................. 61
Controllo del vaso di espansione............................... 61
Controllo di tenuta del circuito frigorifero....................60
Curva caratteristica
– sensore temperatura tipo NTC 10kΩ...................... 78
– sensore temperatura tipo Pt500A........................... 78
Curve resistenza dei sensori......................................77
D
Dichiarazione di conformità......................................103
Dimensioni d'ingombro...............................................14
Disgiuntori.................................................................. 52
Distanze dalla parete..................................................11
Distanze minime......................................................... 11
Distributore Modbus................................................... 50
E
Essiccatore filtro.........................................................75
F
Flussostato.................................................................70
Flussostato elettronico............................................... 70
Funzioni esterne.........................................................65
Fusibili ....................................................................... 38
Fusibili apparecchio................................................... 78
G
Garanzia.....................................................................62
I
Impianto solare
– impostazioni parametri............................................ 67
Impiego conforme alla norma.......................................8
Impostazione dei parametri........................................63
Impostazioni dei parametri
– per la produzione d'acqua calda sanitaria...............29
Impostazioni parametri
– per impianto solare..................................................67
Installazione................................................... 11, 14, 30
Installazione della pompa di calore............................ 30
Interruttore generale...................................................62
Ispezione....................................................................60
Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 73
K
Kit di completamento miscelatore.............................. 64
L
Lavori di riparazione...................................................60
Livello di codifica 1..................................................... 62
Livello sonoro............................................................. 78
Locale d'installazione................................................. 11
M
Manutenzione.............................................................60
Menù ampliato............................................................64
Menù Service
– attivazione............................................................... 63
– disattivazione.......................................................... 63
– richiamo...................................................................64
Messa a livello della pompa di calore........................ 30
Messa in funzione...................................................... 60
Modbus................................................................ 49, 50
105
Indice analitico
Indice analitico (continua)
Modulo di comunicazione LON............................ 27, 51
– presa ad innesto......................................................50
Modulo LON......................................................... 27, 51
Montaggio dell'unità di servizio.................................. 56
Pt 500.........................................................................77
Punto di intervento
– flussostato............................................................... 71
– termostato antigelo..................................................72
N
Ni 500.........................................................................77
R
Regolazione High-flow flussostato............................. 71
Regolazione per la spia di funzionamento................. 71
Regolazione spia di funzionamento........................... 71
Riempimento
– lato primario............................................................ 60
– lato secondario........................................................61
Riempimento circuito secondario............................... 61
Riempimento e sfiato circuito primario....................... 60
Riempimento e sfiato circuito secondario.................. 61
Rimozione della protezione per il trasporto................30
Riparazione................................................................ 74
Riscaldamento elettrico supplementare..................... 66
Rumorosità.................................................................78
P
Parametri
– altri componenti.......................................................64
– componenti sul posto.............................................. 64
– funzione di raffreddamento..................................... 67
– funzioni esterne.......................................................65
– generatore esterno di calore................................... 66
– per completamento esterno.................................... 65
– per kit di completamento miscelatore......................64
– per pompa circuito di riscaldamento....................... 64
– per Vitocom 100...................................................... 65
– pompa di calore Slave.............................................65
– pompe..................................................................... 64
– riscaldamento elettrico supplementare................... 66
– scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento..... 66
Parametri di regolazione, protocolli............................88
Parametri idraulici...................................................... 88
Parametro
– piscina..................................................................... 66
– protocollo.................................................................88
Piscina........................................................................51
Pompa circuito di riscaldamento................................ 64
– parametri................................................................. 64
Pompa di carico bollitore
– parametri................................................................. 64
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria
– parametri................................................................. 64
Pompa secondaria
– parametri................................................................. 64
Pompe..................................................................75, 76
Pompe di circolazione
– parametri................................................................. 64
Portata volumetrica minima........................................36
Portina della regolazione............................................78
Posa
– allacciamento rete................................................... 37
– cavi a bassa tensione..............................................37
– cavi alimentati a 230 V............................................ 37
Posa dei cavi a bassa tensione..................................37
Posa dell'allacciamento rete.......................................37
Pressione max. d'esercizio.........................................61
Pressione minima dell'impianto..................................61
Pressostato alta pressione di sicurezza...............75, 76
Prima messa in funzione..............................60, 62, 102
Produzione d'acqua calda sanitaria........................... 28
Protezione per il trasporto.......................................... 78
Protocolli.................................................................... 88
– parametri di regolazione..........................................88
106
S
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento......... 8
– parametri................................................................. 66
Scarico....................................................................... 77
Scarico della pompa di calore.................................... 77
Scheda base stampata........................................ 38, 40
Scheda del regolatore/sensore............................ 38, 49
Schema
– allacciamenti idraulici........................................ 33, 34
– componenti interni.............................................75, 76
– pompe............................................................... 75, 76
– rubinetti............................................................. 75, 76
– sensori...............................................................75, 76
Schema elettrico d'installazione
– circuito primario, terra/
acqua.................................. 18, 19, 21, 22, 26, 28, 29
Schema idraulico d'installazione
– circuito primario, terra/acqua...........18, 19, 20, 21, 23
– pompa di calore bistadio......................................... 27
– produzione d'acqua calda sanitaria.........................28
Segnale PWM............................................................ 50
Selezione del gruppo parametri................................. 64
Sensore di alta pressione.....................................75, 76
Sensore di bassa pressione.......................................75
Sensore temperatura accumulo
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura ambiente
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura bollitore
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura caldaia
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura del ritorno circuito primario 75, 77
Sensore temperatura del ritorno circuito secondario......................................................................... 75, 77
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura di mandata
– curva caratteristica.................................................. 77
5672 034 IT
O
Ordine per la prima messa in funzione.................... 102
Indice analitico
Indice analitico (continua)
Sistemi fotovoltaici..................................................... 68
Softstarter...................................................................55
Sostituzione degli anelli di tenuta...............................61
Spina di codifica
– presa ad innesto......................................................50
T
Termostato antigelo....................................................72
Termostato antigelo elettronico.................................. 72
U
Uscita dal menù Service............................................ 63
V
Valori di allacciamento
– componenti di esercizio...........................................41
Valvola di espansione elettronica............................... 76
Valvola di espansione elettronica EEV.........................8
Vaso di espansione
– controllo pressione di precarica.............................. 61
Ventilazione................................................................68
Vitocom...................................................................... 65
Volume del locale....................................................... 11
Volume minimo del locale...........................................11
5672 034 IT
Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura di mandata circuito primario......................................................................... 75, 77
Sensore temperatura di mandata circuito secondario......................................................................... 75, 77
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura di mandata impianto
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura esterna
– curva caratteristica.................................................. 77
Sensore temperatura gas caldi............................ 75, 76
Sensore temperatura gas di aspirazione............. 75, 76
Sensore temperatura tipo NTC 10kΩ
– curva caratteristica.................................................. 78
Sensore temperatura tipo Pt500A
– curva caratteristica.................................................. 78
Sensori................................................................. 75, 76
Sensori, controllo....................................................... 77
Sequenza................................................................... 69
Sequenza di pompe di calore.....................................69
Sfiato
– lato primario............................................................ 60
– lato secondario........................................................61
Sistema ad accumulo.................................................28
107
7542673
7542677
7542681
7542685
7542674
7542678
7542682
7542675
7542679
7542683
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
108
5672 034 IT
Nr. di fabbrica:
7542672
7542676
7542680
7542684
Salvo modifiche tecniche!
Avvertenze sulla validità