• 15P0071A5 •
ASAC
COMPACT SOFT STARTER
MANUALE D’USO
-GUIDA ALL’INSTALLAZIONEAgg. 05/07/04
R. 01
Italiano
• Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le
avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d'uso e di
manutenzione.
• Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
• L'Elettronica Santerno si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale.
• Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere eseguito od
autorizzato dall'Ufficio Tecnico della Elettronica Santerno.
• L'Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall'utilizzo di ricambi non
originali.
• L'Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla
macchina senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le
correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale.
• L'Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale
in lingua Italiana.
• Proprietà riservata – Riproduzione vietata. L'Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui
cataloghi a termine di legge.
Elettronica Santerno S.p.A.
Via G. Di Vittorio, 3 - 40020 Casalfiumanese (Bo) Italia
Tel. +39 0542 668611 - Fax +39 0542 668622
Assistenza Clienti Tel. +39 0542 668610 - Fax +39 0542 668623
Ufficio Vendite Tel. +39 0542 668611 - Fax +39 0542 668600
[email protected] - www.elettronicasanterno.it
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
INDICE
INDICE......................................................................................................................................................... 2
1 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ............................................................................................ 4
2 CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI ASAC ..................................................................................................... 5
2.1 GENERALITÀ .......................................................................................................................................... 5
2.2 Caratteristiche generali ........................................................................................................................ 5
2.3 Formato della sigla del soft starter ........................................................................................................ 5
3 CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................................................................. 6
3.1 DATI DI TARGA (CORRENTE)....................................................................................................................... 6
3.2 DATI DI TARGA DEL MOTORE APPLICABILE ...................................................................................................... 7
3.3 Dimensioni di ingombro e peso ............................................................................................................ 8
3.4 Montaggio.......................................................................................................................................... 9
3.5 Fusibili.............................................................................................................................................. 10
3.6 Terminazioni di potenza ..................................................................................................................... 10
3.7 Principali dati tecnici .......................................................................................................................... 11
4 SERIE ASAC-0 ............................................................................................................................................ 13
4.1 Generalità ........................................................................................................................................ 13
4.2 Schemi elettrici .................................................................................................................................. 13
4.3 Tensione di comando ........................................................................................................................ 14
4.4 Circuiti di comando ........................................................................................................................... 14
4.5 Trimmer............................................................................................................................................ 15
4.6 Led................................................................................................................................................... 15
4.7 Codice allarmi .................................................................................................................................. 15
5 SERIE ASAC-1 ............................................................................................................................................ 16
5.1 Generalità ........................................................................................................................................ 16
5.2 Schemi elettrici .................................................................................................................................. 16
5.3 Tensione di comando ........................................................................................................................ 16
5.4 Circuiti di comando ........................................................................................................................... 18
5.5 Termistore del motore ........................................................................................................................ 18
5.6 TRIMMER.......................................................................................................................................... 19
5.7 Led................................................................................................................................................... 20
5.7.1 Codice allarmi ............................................................................................................................... 20
6 TASTIERA/DISPLAY REMOTABILE ........................................................................................................................ 21
6.1 Installazione ...................................................................................................................................... 21
6.2 Collegamenti .................................................................................................................................... 21
6.3 FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................ 22
6.4 Codice allarmi .................................................................................................................................. 23
6.5 Generalità ........................................................................................................................................ 23
6.6 Avvertenze ........................................................................................................................................ 23
6.7 Principali dati tecnici .......................................................................................................................... 24
6.8 Dimensioni di ingombro..................................................................................................................... 25
6.9 Collegamenti .................................................................................................................................... 25
6.10 Configurazione ............................................................................................................................... 26
6.11 Modbus RTU ................................................................................................................................... 26
6.12 Protocollo AP ASCII ......................................................................................................................... 26
6.13 Uscita 4-20mA................................................................................................................................ 26
6.14 Ricerca dei guasti ............................................................................................................................ 26
6.14.1 Guasti generici......................................................................................................................... 26
7 INTERFACCIA MODBUS .................................................................................................................................. 26
7.1 Installazione ...................................................................................................................................... 26
7.2 Regolazione ...................................................................................................................................... 26
7.3 Collegamenti .................................................................................................................................... 26
7.4 Registro Modbus ............................................................................................................................... 26
7.5 Funzioni Modbushex .......................................................................................................................... 26
7.6 LED di stato della rete ........................................................................................................................ 26
8 ALTRI ACCESSORI................................................................................................................................ 26
2/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
8.1 Generalità ........................................................................................................................................ 26
8.2 Modulo Profibus................................................................................................................................ 26
8.3 Modulo DeviceNet ............................................................................................................................ 26
8.4 Modulo AS-i...................................................................................................................................... 26
9 SOFTWARE APPLICATIVO PER PC ...................................................................................................................... 26
3/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
1 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il simbolo a fianco indica argomenti di particolare importanza per l’installazione e il
funzionamento del soft starter ASAC.
Le avvertenze per la sicurezza, non potendo coprire tutte le potenziali cause di danneggiamento
dell’apparecchiatura, riguardano le cause di malfunzionamento e danneggiamento più comuni. L’installatore dovrà
pertanto attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite nel presente manuale, rispettando le norme di sicurezza
e informandosi accuratamente prima di procedere alla messa in funzione dell’apparecchiatura in modo diverso da
quanto indicato nel presente manuale.
•
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente isolata dalla rete prima di compiere qualsiasi operazione
sulla stessa.
•
Non applicare tensioni inadeguate ai morsetti di ingresso.
•
Assicurarsi che i cavi dei morsetti di ingresso siano separati dall’alimentazione in continua e dai cavi della
sezione di controllo.
•
Alcuni tipi di bobine di contattori non sono indicati per la commutazione diretta con relè PCB. Contattare il
costruttore/fornitore del contattore.
•
Non connettere condensatori di rifasamento sull’uscita del soft starter ASAC. Se si utilizza un condensatore di
rifasamento statico, esso va connesso sul lato alimentazione del soft starter.
Gli schemi inclusi nel presente manuale sono forniti esclusivamente a titolo di esempio. Le informazioni contenute
nel presente manuale sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso. Il costruttore non sarà in alcun caso
responsabile di eventuali danni diretti, indiretti o consequenziali dovuti a errate condizioni di utilizzo o installazione
dell’apparecchiatura.
MESSA A TERRA E PROTEZIONE DEL CIRCUITO DERIVATO
ATTENZIONE
È responsabilità dell’utente o dell’installatore dell’ASAC provvedere a una messa
a terra e a una protezione adeguata del circuito derivato in conformità alle
norme CEI vigenti.
PERICOLO – POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI
PERICOLO
Quando alimentato, nel soft starter ASAC circolano tensioni pericolose.
L’installazione elettrica deve pertanto essere affidata soltanto a personale
qualificato. L’installazione errata del motore o del soft starter può danneggiare
l’apparecchiatura, causare lesioni gravi o la perdita della vita. Attenersi alle
indicazioni fornite nel presente manuale, alle norme CEI e alle norme di sicurezza
vigenti.
CORTOCIRCUITO
ATTENZIONE
4/38
Il soft starter ASAC non è protetto contro eventuali cortocircuiti. Testare
attentamente il funzionamento del soft starter in seguito a condizioni di
cortocircuito o sovraccarico eccessivo.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
2 CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI ASAC
2.1 G ENERALITÀ
2La serie di soft starter ASAC include due categorie di prodotti, ASAC-0 e ASAC-1. Il range di potenza e le
.caratteristiche meccaniche sono gli stessi per le due categorie, le quali tuttavia differiscono per altri aspetti.
Entrambe le categorie includono una funzione di bypass interno per il bypass degli SCR del soft starter durante la
marcia. Ciò consente di installare il soft starter ASAC in un armadio privo di sistema di ventilazione senza che sia
necessario installare un contattore di bypass esterno.
2.2 Caratteristiche generali
Caratteristica
Avviamento
Rampa di tensione temporizzata
Limitazione corrente
Rampa corrente
Arresto
Arresto in folle
Soft Stop
Protezioni
Sovraccarico motore
Mancanza fase
Eccessiva durata fase di avviamento
Senso ciclico
Termistore motore
Guasto circuito di potenza
Frequenza di alimentazione
Errore di comunicazione
Interfaccia
Uscita a relè fissa (relè contattore principale)
Uscita a relè configurabile (Allarme o Run)
Accessori
Tastiera/display remotabile
Interfaccia MODBUS
Interfaccia Profibus
Interfaccia DeviceNet
Interfaccia AS-I
Software applicativo per PC
= Standard
ASAC- 0
ASAC-1
= Opzionale
2.3 Formato della sigla del soft starter
/
ASAC - /
/
Control Supply Voltage
1=
110-240 VAC & 380-440 VAC
2=
24 VAC / VDC
Supply Voltage
4 = 200 VAC ~ 440 VAC
5 = 200 VAC ~ 575 VAC
Nominal kW Rating (@ 400 VAC AC53b 4-6:354)
Motor Protection
0 = Without motor protection
1 = With motor protection
(Overload, Phase Loss, Excess Start Time, Phase Rotation, Motor Thermistor)
5/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
3 C ARATTERISTICHE
TECNICHE
3.1 D ATI
( CORRENTE )
DI TARGA
ASAC-007
ASAC-015
ASAC-018
ASAC-022
ASAC-030
ASAC-037
ASAC-045
ASAC-055
ASAC-075
ASAC-090
ASAC-110
Sovraccarico max. 400% della
corrente a pieno carico
AC53b 4-6:354 <1000 metri
Corrente a pieno carico
18 A
34 A
42 A
48 A
60 A
AC53b 4-6:594 <1000 metri
75 A
85 A
100 A
140 A
170 A
200 A
Sovraccarico max. 450% della
corrente a pieno carico
AC53b 4-20:340 <1000 metri
Corrente a pieno carico
17 A
30 A
36 A
40 A
49 A
AC53b 4-20:580 <1000 metri
65 A
73 A
96 A
120 A
142 A
165 A
AC53b Formato classi di utilizzo
90 A: AC-53b 3.5-15 : 345
Off Time (seconds)
Start Time (seconds)
Start Current (multiple of FLC)
Starter Current Rating (amperes)
Corrente di targa: corrente nominale a pieno carico del soft starter in funzione dei parametri descritti nelle restanti
sezioni del codice di utilizzo.
Corrente di spunto: corrente massima di avviamento in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del
codice di utilizzo.
Tempo di avviamento: tempo massimo di avviamento in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del
codice di utilizzo.
Tempo di inattività: tempo minimo ammesso tra la fine di un avviamento e l’inizio dell’avviamento successivo in
funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del codice di utilizzo.
Per condizioni di funzionamento non contemplate nella tabella, contattare direttamente il fornitore.
6/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
3.2 D ATI
ASAC SOFT STARTER
DI TARGA DEL MOTORE APPLICABILE
Corrente a
pieno
carico*
Potenza motore applicabile
Modello soft starter
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
ASAC-0/ASAC-1
007
015
018
022
030
037
045
055
075
090
110
Alimentazione soft starter
200-240Vac
kW
4,5
9,2
11
11
15
22
22
30
45
55
55
380-415Vac
kW
9,2
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
440Vac
kW
9,2
18,5
22
30
37
45
55
55
75
90
110
460-500Vac
kW
11
18,5
22
30
37
45
55
55
90
110
132
200-440Vac
575Vac
kW
11
22
30
37
45
55
55
75
110
132
160
A
18
34
42
48
60
75
85
100
140
170
200
460-575Vac
* Corrente a pieno carico del motore a una temperatura ambiente di 40 °C.
7/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
3.3 Dimensioni di ingombro e peso
ASAC-0/007 ~ ASAC-0/030 (2,0kg)
ASAC-1/007 ~ ASAC-1/030 (2,1kg)
98 (3.86)
165 (6.50)
82 (3.23)
C
23 23
(0.9) (0.9)
ASAC-0/037 ~ ASAC-0/055 (4,0kg)
ASAC-1/037 ~ ASAC-1/055 (4,3kg)
145 (5.71)
124 (4.88)
37
(1.46)
8/38
37
(1.46)
193 (7.60)
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
ASAC-0/075 ~ ASAC-0/110 (6,1kg)
ASAC-1/075 ~ ASAC-1/110 (6,8kg)
202 (7.95)
214 (8.43)
160 (6.30)
51
(2.0)
51
(2.0)
3.4 Montaggio
1
L1
3
L2
5
L3
2
L4
4
L5
6
L6
min 100
(3.94)
min 50
(1.97)
1
L1
3
L2
5
L3
1
L1
3
L2
5
L3
2
L4
4
L5
6
L6
2
L4
4
L5
6
L6
Derate ASAC FLC by 15%
min 50
(1.97)
9/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
3.5 Fusibili
È possibile utilizzare fusibili semiconduttori per ridurre il rischio di danneggiamento degli SCR dovuto a correnti di
carico transitorie e per la coordinazione di Tipo 2. I fusibili Bussman e Ferraz più indicati sono elencati di seguito.
Modello
SCR I2t
Norme CEI europee
Fusibili Bussman
ASAC
(A2s)
(Standard nordamericani)
6.6URD30xxxA0063
007
1150
170M-1314 (50 A)
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0125
015
8000
170M-1317 (100 A)
(A070URD30xxx0125)
6.6URD30xxxA0160
018
10500
170M-1318 (125 A)
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
022
15000
170M-1318 (125 A)
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
030
18000
170M-1319 (160 A)
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0250
037
51200
170M-1321 (250 A)
(A070URD30xxx0250)
6.6URD30xxxA0315
045
80000
170M-1321 (250 A)
(A070URD30xxx0315)
6.6URD30xxxA0315
055
97000
170M-1321 (250 A)
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
075
168000
170M-1322 (315 A)
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
090
245000
170M-3022 (550 A)
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
110
320000
170M-3022 (550 A)
(A070URD31xxx0450)
xxx = Fusibile a lama
Fare riferimento a fusibili
Ferraz per le opzioni.
3.6 Terminazioni di potenza
A1, A2, A3, 01, 02, B4,
B5, 13, 14, 23, 24
L1/1, L2/3, L3/5, T1/2, T2/4, T3/6
mm2 (AWG)
037 ~ 055
007 ~ 030
075 ~ 110
25 - 50
(4 - 1/0)
10 - 35
(8 - 2)
10 - 35
(8 - 2)
14
(0.55)
mm (inch)
Torx (T20)
3 - 5 Nm
2.2 - 3.7 ft-lb
7 mm
3 - 5 Nm
2.2 - 3.7 ft-lb
75oC Wire Use copper conductors only
10/38
mm2 (AWG)
N.A.
25 - 50
(4 - 1/0)
14
(0.55)
N.A.
mm (inch)
Torx (T20)
4 - 6 Nm.
2.9 - 4.4 ft-lb
7 mm
4 - 6 Nm
2.9 - 4.4 ft-lb
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02) (0.33)
007 ~ 110
0.14 - 1.5
(26 - 16)
0.14 - 1.5
(26 - 16)
mm (inch)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 lb-in max
6
(0.24)
mm (inch)
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
3.7 Principali dati tecnici
Alimentazione di rete (L1, L2, L3):
ASAC/xxx/4/x .................................................................................................. 3 x 200 VAC ~ 440 VAC (+10% / - 15%)
ASAC/xxx/5/x ................................................................................................ 3 x 200 VAC ~ 575 VAC (+10% / - 15%)
Frequenza di alimentazione (all’avviamento) .............................................................................................. 45Hz ÷ 66 Hz
Tensione nominale di isolamento .........................................................................................................................600 VAC
Tensione nominale di resistenza agli impulsi ............................................................................ 4 kV (1, 2/ 50µs a 2000 m)
Indicazione Form ................................................................................................ Soft starter semiconduttori by-pass Form 1
Alimentazione di comando (A1, A2, A3):
ASAC/xxx/x/1 ......................................................... 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%)
ASAC/xxx/x/2 ............................................................................................................................... 24 VAC/VDC (±20%)
Ingressi di comando
Morsetto Start N1 ................................................................................................... Normalmente aperto, max. 300 VAC
Morsetto Stop N2 ................................................................................................... Normalmente chiuso, max. 300 VAC
Uscite a relè
Contattore principale (mors. 13 e 14) ............................................................................................... Normalmente aperto
6 A, 30 VDC resistiva / 2 A, 400 VAC, AC11
Uscite a relè configurabili (mors. 23 e 24) ......................................................................................... Normalmente aperto
6 A, 30 VDC resistiva / 2 A, 400 VAC, AC11
Condizioni ambientali
Grado di protezione ASAC-007 ÷ ASAC-055 .......................................................................................................... IP20
Grado di protezione ASAC-075 ÷ ASAC-110 .......................................................................................................... IP00
Temperatura di funzionamento ............................................................................................................ -10 oC ÷ + 60 oC
Umidità .............................................................................................................................. 5% - 95% di umidità relativa
Grado di inquinamento ............................................................................................................ Grado di inquinamento 3
Vibrazioni ...................................................................................................................... IEC 60068 “Test Fc Sinusoidal”
4Hz ÷ 13,2Hz: spostamento ± 1mm
13,2Hz ÷ 200Hz: ± 0,7g
Emissioni EMC
Classe apparecchiatura (EMC) ......................................................................................................................... Classe A
Emissioni condotte in radiofrequenza ........................................................................... 0,15 MHz ÷ 0,5 MHz : <90dB(µV)
0,5 MHz ÷ 5 MHz : <76dB(µV)
5 MHz ÷ 30 MHz : 80-60dB(µV)
Emissioni irradiate in radiofrequenza ......................................................................... 30 MHz ÷ 230 MHz : <30dB(µV/m)
230 MHz ÷ 1000 MHz : <37dB(µV/m)
Prodotto progettato per apparecchiature di Classe A. L’utilizzo del prodotto in ambienti residenziali può dar luogo a radiointerferenze; in tal
caso, l’utente dovrà ricorrere a ulteriori sistemi per la riduzione delle interferenze.
Immunità EMC
Scariche elettrostatiche ....................................................................... 4 kV per scarica a contatto, 8 kV per scarica in aria
Campo elettromagnetico in radiofrequenza................................................................... 0,15 MHz ÷ 1000 MHz: 140dB(µV)
Transitori veloci 5/50 ns (circuito principale e circuito di comando) .............................................................. 2 kV / 5,0 kHz
Surge 1,2/50 µs – 8/20 ms (circuito principale e circuito di comando) ........................... 2 kV linea a terra, 1 kV linea a linea
Calo di tensione e interruzione di alim. di breve durata ...................................... 5000 ms (allo 0% della corrente nominale)
11/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
Cortocircuito
Corrente nominale di cortocircuito ASAC-007 ÷ ASAC-037 .................................................................................... 5 kA
Corrente nominale di cortocircuito ASAC-045 ÷ ASAC-110 .................................................................................. 10 kA
Dissipazione termica
All’avviamento ........................................................................................................................................ 3 watt / Ampere
Durante il funzionamento ................................................................................................................................... < 4 watt
Conformità
C ... ...................................................................................................................................................... IEC 60947-4-2
UL / C-UL ........................................................................................................................................................... UL508
CE ........................................................................................................................................................ IEC 60947-4-2
CCC ......................................................................................................................................................... GB 14048.6
12/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
4 S ERIE ASAC-0
4.1 Generalità
ASAC-0
I soft starter della serie ASAC-0 consentono l’avviamento e l’arresto graduale dei motori ad essi collegati. Sono
progettati per l’utilizzo con un dispositivo di protezione esterno del motore.
4.2 Schemi elettrici
Esempio 1. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del motore.
Esempio 2. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del motore e contattore di linea.
Esempio 3. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del sistema, contattore di sovraccarico e
contattore di linea separato.
13/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
4.3 Tensione di comando
ASAC-0/xxx/x/1 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%)
ASAC-0/xxx/x/2 24 VAC/VDC (±20%)
ASAC/xxx/x/x
1
2
110-240 VAC 24 VAC/VDC
+10% / -15%
±20%
380-440 VAC
+10% / -15%
(+)
A1
(-)
A2
A3
ATTENZIONE: Applicare sempre la tensione di comando a monte della tensione di linea o nello stesso
punto della tensione di linea.
4.4 Circuiti di comando
2 Wire
3 Wire
A3
A3
110-240 VAC (1 models)
OR
24 VAC/VDC (2 models)
A1 (+)
A2 (-)
START/
STOP
*
380-440 VAC (1 models)
01
START
STOP *
A2 (-)
01
02
A3
A3
A2
*
A1 (+)
02
A1
START/
STOP
110-240 VAC (1 models)
OR
24 VAC/VDC (2 models)
01
02
380-440 VAC (1 models)
A1
START
STOP *
A2
01
02
* Effettua anche il reset degli allarmi.
ATTENZIONE: Con una tensione 24Vac/Vdc, utilizzare contatti tarati per bassa tensione e bassa
corrente (gold flash o similari).
14/38
ASAC-0
I soft starter della serie ASAC-0 sono forniti con una delle due configurazioni seguenti della tensione di comando.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
4.5 Trimmer
ASAC-0
1
Initial Start Voltage
Local Reset
4
Initial Start Voltage
Ue
Ue
50%
60%
40%
Us
70%
30%
Optional Accessory Connection Port
1
2
L1
3
L2
5
L3
Start Ramp Time
Reset
Start Ramp Time
t1 (seconds)
10s 12s
8s
6s
4s
Ue
14s
16s
20s
2s
Initial Start
Voltage
t1
50%
60%
40%
70%
30%
Start Ramp
Time (Seconds)
10s
8s
6s
4s
12s
14s
16s
20s
Full
Voltage
Start
2s
Full
Voltage
Start
Stop Ramp
Time (Seconds)
8s
6s
4s
10s 12s
14s
16s
20s
No
Soft Stop
2s
Relay
Output
Control Supply
440VAC or
N.O. Stop Start 110/240VAC
13 14 02 01 A2 A1 A3
Main
Contactor
13 14 02 01 A2 A1 A3
3
Stop Ramp Time
Stop Ramp Time
t2 (seconds)
10s 12s
8s
6s
4s
2s
2
T1
4
T2
6
T3
t2
Ue
14s
16s
20s
No
Soft Stop
4.6 Led
1
L1
3
L2
5
L3
Stato del
LED
Spento
Ready
Run
Ready
Acceso
Lampeg
giante
Ready
Run
Alimentazione
assente
Pronto
Soft starter
allarme
Motore fermo
in
Il motore funziona a regime
Motore in fase di avviamento o di arresto
Run
2
T1
4
T2
6
T3
4.7 Codice allarmi
LED Ready
x1
x6
x8
x9
Descrizione
Power Circuit: Verificare alimentazione L1, L2, L3; T1, T2, T3 del circuito del motore; SCR del
soft starter.
Supply Frequency: verificare che la frequenza di alimentazione sia compresa entro i valori
ammissibili.
Network Comms Failure (tra modulo accessori e rete): verificare le connessioni e le
impostazioni di rete.
Starter Comms Failure (tra soft starter e modulo accessori): rimuovere il modulo e reinstallarlo
correttamente.
15/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
5 S ERIE ASAC-1
I soft starter ASAC-1 consentono l’avviamento graduale e l’arresto graduale del motore in limitazione di corrente e
offrono diverse funzioni di protezione del motore.
5.2 Schemi elettrici
Esempio 1. Soft starter ASAC-1 con interruttore automatico di protezione del sistema completo di un dispositivo di
allarme in derivazione.
Esempio 2. Soft starter ASAC-1 con interruttore automatico di protezione del sistema e contattore di linea.
5.3 Tensione di comando
I soft starter della serie ASAC-1 sono forniti con una delle due configurazioni seguenti della tensione di comando.
ASAC-1/xxx/x/1 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%)
ASAC-1/xxx/x/2 24 VAC/VDC (±20%)
ASAC/xxx/x/x
1
2
110-240 VAC 24 VAC/VDC
+10% / -15%
380-440 VAC
+10% / -15%
16/38
±20%
(+)
A1
(-)
A2
A3
ASAC-1
5.1 Generalità
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
ATTENZIONE: Applicare sempre la tensione di comando a monte della tensione di linea o nello stesso
punto della tensione di linea.
17/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
ASAC-1
5.4 Circuiti di comando
2 W ire
3 W ir e
A3
A3
1 1 0 - 2 4 0 V A C ( 1 m o d e ls )
OR
2 4 V A C / V D C ( 2 m o d e ls )
11 0 - 2 4 0 V A C (1 m o d e ls )
OR
2 4 V A C / V D C ( 2 m o d e ls )
A 1 (+ )
A 2 (-)
S TA R T /
STOP
*
01
3 8 0 - 4 4 0 V A C ( 1 m o d e ls )
*
A 2 (-)
01
02
02
A3
A3
3 8 0 - 4 4 0 V A C ( 1 m o d e ls )
A2
S TA R T /
STOP
S TA R T
S TO P
A1
*
A 1 (+ )
A1
A2
S TA R T
01
S TO P
*
02
01
02
* Effettua anche il reset degli allarmi.
ATTENZIONE: Con una tensione 24Vac/Vdc, utilizzare contatti tarati per bassa tensione e bassa
corrente (gold flash o similari).
5.5 Termistore del motore
I termistori del motore (se presenti) possono essere connessi direttamente ai morsetti B4 e B5 dell’ASAC-1. Se non
viene collegato alcun termistore, ponticellare i morsetti B4 e B5.
18/38
B4
B4
B4
B5
B5
B5
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
5.6 TRIMMER
Motor FLC
(% Soft
Starter FLC)
70%
Local Reset
5
Soft Stop Time
6
Motor Flc
Motor FLC
=
80%
ASAC FLC
60%
90%
50% 100%
ASAC
series
Stop Time
ASAC-1/XXX/4/1
INPUT RATING:
OUTPUT FLC:
AUXILIARY CONTACTS:
WITHSTAND CURRENT:
POWER CONTACTS:
AUXILIARY CONTACTS:
IEC/ EN 60947-4-2
Made In Italy
Z79
s
®
t2 (seconds)
t2
O/C:ASAC-1/XXX/4/1 S/N:XXXXX
200-440VAC, 50/60Hz, 3PH
xx A AC53b 4-6:354, 30 kW @ 400V
5A @ 250VAC/360VA, 5A @ 30VDC Resistive
5000A RMS, 600 VAC max.
#10 - #2 AWG, 6 - 35 mm2 (3-5 Nm, 2.2-3.7 lb-ft)
20 - 16 AWG, 0.75 - 1.5 mm2 (0.5 Nm, 4.5 lb-in)
Ue
6s
32AN
IND. CONT. EQ
8s 10s 12s
14s
4s
16s
20s
No
Soft Stop
2s
2
Current Ramp
Optional Accessory Connection Port
Current Ramp
t1
( %FLC / Ramp Time )
IR / t1 (Seconds)
1
L1
3
L2
5
L3
400%
2s 5s 15s
15s
2s
5s
5s
2s
15
OFF
IR
200%
Motor FLC
Current Ramp
(% Soft
Starter FLC)
(%FLC/Ramp Time)
3
Current Limit
%
2s 5s 15s
15s
2s
5s
5s
2s
15s
OFF
60%
90%
50% 100%
Current Limit
Stop Time
4s
6
Current Limit
16
20
FWD
OFF
ANY
FWD
Trip
Run
Is
Excess
Start Time
200%
Aux Relay
Aux
Is
Main
Contactor
B4 B5 23 24 13 14 02 01 A2 A1 A3
200%
2
T1
4
T2
6
T3
FWD
4
Motor Trip Class
Motor Trip
Class
Cold Start Curves
L1
L2
L3
ASAC-1
L1
L2
L3
ASAC-1
OFF
Phase
Sequence
ANY
ANY
ANY
FWD
FWD
1000
8 10 12
14
2
8
Phase Sequence
Protection
450%
4
8 10 12
14
16
20
2
Off
B4 B5 23 24 13 14 02 01 A2 A1 A3
400
250%
6
4
8 10 12
14
4
16
20
2
OFF
6
Control Supply
Relay Outputs
Motor
440VAC or
Thermistor
Input
N.O.
N.O. Stop Start 110/240VAC
400%
350%
6
Phase
Sequence
ANY
2
16s
20s
No
Soft Stop
t3 (seconds)
2s
450%
8 10 12
14
4
(% FLC)
Excess
Start Time
max t3
400%
8s 10s 12s
6s
14s
400
250%
80%
(seconds)
350%
Motor Trip
Class
300%
70%
(% FLC)
300%
7
Excess Start Time
Reset
Auxiliary Relay
Function
16
20
9
100
Ue
20
Trip
Class 20
10
Run
Aux Relay
Class 10
RUN
1
100
300
OFF = No overload protection
500 600
700
I (% FLC)
Trip = Fault
8
9
Example
Phase
Sequence
ANY
FWD
Trip
= ANY
Phase
Sequence
ANY
ANY
FWD
FWD
Run
Aux Relay = Trip
Trip
= FWD
ANY
FWD
Run
Aux Relay = Run
19/38
ASAC-1
1
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
5.7 Led
ASAC-1
1
L1
3
L2
5
L3
Ready
Stato del
LED
Spento
Acceso
Lampeg
giante
Run
Ready
Run
Alimentazione
assente
Pronto
Soft starter
allarme
Motore fermo
in
Il motore funziona a regime
Motore in fase di avviamento o di arresto
Ready
Run
2
T1
4
T2
6
T3
5.7.1 Codice allarmi
LED Ready
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
x8
x9
20/38
Descrizione
Power Circuit: verificare alimentazione L1, L2, L3; T1, T2, T3 del
circuito del motore; SCR del soft starter.
Excess Start Time: verificare il carico, aumentare Current Limit o
regolare l’impostazione di Excess Start Time.
Motor Overload: attendere il raffreddamento del motore, effettuare
il reset del soft starter, quindi riavviare. Non è possibile effettuare il
reset del soft starter fino a quando il motore non si sia
sufficientemente raffreddato.
Motor Thermistor: verificare la ventilazione del motore e il
collegamento del termistore ai morsetti B4 e B5. Attendere il
raffreddamento del motore.
Phase Imbalance: verificare la corrente di linea alle fasi L1, L2, L3.
Supply Frequency: verificare che la frequenza di alimentazione sia
compresa entro i valori ammissibili.
Phase Sequence: verificare che il senso ciclico sia corretto.
Network Comms Failure (tra modulo accessori e rete): verificare le
connessioni e le impostazioni di rete.
Starter Comms Failure (tra soft starter e modulo accessori):
rimuovere il modulo e reinstallarlo correttamente.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6 T ASTIERA / DISPLAY
REMOTABILE
Codice: ZZ0071700 TASTIERA/DISPLAY REMOTABILE
Codice: ZZ0071003 modulo interfaccia tastiera/display remotabile (AP ASCII)
Codice: ZZ0071004 Kit modulo interfaccia tastiera/display remotabile (AP ASCII) + TASTIERA/DISPLAY
REMOTABILE
La procedura essenziale di installazione descrive le procedure di installazione e collegamento necessarie per il
comando a distanza dei soft starter ASAC. Per l’utilizzo di funzioni più avanzate dell’unità tastiera/display
remotabile, fare riferimento alle sezioni successive del presente manuale.
6.1 Installazione
ASAC Remote Operator
Interface Module
1.
2.
Collegare il modulo di interfaccia dell’unità tastiera/display remotabile
al soft starter ASAC.
ATTENZIONE
2.
3.
Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori.
In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura.
Realizzare un’apertura di 92mm2 nel pannello e inserirvi l’unità tastiera/display remotabile.
Effettuare i collegamenti tra tastiera/display remotabile e soft starter come illustrato di seguito.
6.2 Collegamenti
ASAC SERIES
REMOTE OPERATOR
A1
01
02
REMOTE
INTERFACE
RS485
SERIAL PORT
+ GND B3 B2 B1
4-20mA
RS485
RS485
POWER
STARTER NETWORK SUPPLY
- GND + - GND + ~/+ ~/+ B10 B11 B1 B2 B3 B6 B7 B8 1 2
4-20mA
ANALOGUE OUTPUT
(MOTOR CURRENT)
ATTENZIONE
SUPPLY VOLTAGE
18 ~ 30VAC/DC
L’applicazione iniziale della tensione di comando al soft starter causa l’avvio del
motore. In seguito sarà poi possibile controllare il funzionamento del motore
mediante l’unità tastiera/display remotabile. Assicurarsi che sussistano le condizioni di
sicurezza necessarie quando si agisce sul circuito suddetto.
21/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.3 F UNZIONAMENTO
Tasto Start: avvia il motore
Tasto Stop: arresta il motore
Tasto Reset: esegue il reset del soft starter ASAC
Tasto Data/Prog: seleziona il tipo di dati da visualizzare sul display (Motor Current o Motor Temperature)
Display Mode: indica il tipo di dati visualizzati sul display tra:
Motor Current
Motor Temperature
Trip Code
Display: indica il valore del dato attualmente selezionato.
ATTENZIONE
La corrente al motore e la temperatura del motore sono disponibili soltanto quando l’unità
tastiera/display remotabile è collegata al soft starter ASAC-1. Se tale unità è collegata a
un soft starter ASAC-0, il display mostra 1.11 anziché la temperatura del motore e 2222
anziché la corrente al motore.
Status LEDs: indica lo stato del soft starter e del collegamento RS485 tra l’unità tastiera/display remotabile e il soft
starter.
ATTENZIONE
22/38
La pressione simultanea dei tasti Stop e Reset determina l’arresto immediato del soft
starter, il quale toglie immediatamente tensione al motore indipendentemente dal tempo
di arresto impostato.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.4 Codice allarmi
Codice
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-8
1-C
Descrizione
Excess Start Time
Motor Overload
Motor Thermistor
Phase Imbalance
Supply Frequency
Phase Sequence
Power Circuit
Communications Failure
ASAC-0
ASAC-1
6.5 Generalità
Tramite la tastiera remotabile è possibile controllare il funzionamento del soft starter ASAC. Le funzionalità
includono:
•
•
•
•
•
•
Controllo tramite tasti Start, Stop, Quick Stop e Reset
LED di stato del soft starter (Start, Run, Trip)
LED di stato della comunicazione
Visualizzazione dati motore (corrente e temperatura)1
Visualizzazione codice allarmi del soft starter
Uscita 4-20mA (corrente motore) 1
1
= disponibile solo per i modelli ASAC-1.
L’unità tastiera/display remotabile può inoltre fungere da gateway per il collegamento a una rete Modbus RTU o AP
ASCII.
6.6 Avvertenze
L’unità tastiera/display remotabile consente il controllo remoto del soft starter. Quando l’apparecchiatura opera in
modalità remota, adottare tutte le misure di sicurezza necessarie, avvertendo il personale che si trova nelle
vicinanze della macchina che questa può avviarsi improvvisamente.
È responsabilità dell’installatore seguire tutte le istruzioni del presente manuale ed eseguire i collegamenti elettrici a
regola d’arte.
Durante l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchiatura, conformarsi alle norme internazionali relative alla
comunicazione seriale RS485.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso. Il
costruttore non sarà in alcun caso responsabile di eventuali danni diretti, indiretti o consequenziali dovuti a errate
condizioni di utilizzo o installazione dell’apparecchiatura.
23/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.7 Principali dati tecnici
Involucro
Altezza pannello frontale
Larghezza pannello frontale
Profondità pannello interno (montato)
Apertura praticata nel pannello
Peso
120 mm
120 mm
30 mm (max)
92 mm2
450 g
Alimentazione
Tensione
Consumi
Collegamenti (morsetti 1, 2)
18 – 30 V DC o AC (50/60Hz)
250 mA (max)
terminali con connettore bipolare a scatto
Porta comunicazione seriale RS485 (il collegamento alla rete seriale è opzionale)
Interfaccia RS485 di rete
Protocollo AP ASCII o Modbus RTU (selezionabile)
Collegamenti (morsetti B6, B7, B8)
terminali con connettore tripolare a scatto
Porta seriale RS485 del soft starter (collegamento soft starter)
Interfaccia RS485 del soft starter
Collegamenti (morsetti B1, B2, B3)
Uscita analogica
Interfaccia controllo corrente motore
Collegamenti (morsetti B10, B11)
Varie
Grado di protezione involucro
Grado di inquinamento
Temperatura di funzionamento
Umidità relativa
standard: protocollo AP ASCII
terminali con connettore tripolare a scatto
4 - 20 mA (carico max. 200 Ω)
terminali con connettore bipolare a scatto
IP54 o NEMA 12 se montato correttamente a pannello
Grado di inquinamento 3
- 5oC / + 60oC
5 – 95% (max. in assenza di condensa)
Questo prodotto è stato progettato per ambienti di tipo A. L’utilizzo del prodotto in ambienti di tipo B può causare
interferenze elettromagnetiche. In tal caso, sarà responsabilità dell’utente adottare misure adeguate alla riduzione
delle interferenze.
Conformità
CE
UL e C-UL
C
24/38
IEC 60947-4-2
UL 508
IEC 60947-4-2
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.8 Dimensioni di ingombro
6.9 Collegamenti
Di seguito si riportano le modalità di collegamento dell’unità tastiera/display remotabile del soft starter ASAC a una
rete di comunicazione seriale RS485 mediante il protocollo AP ASCII o Modbus RTU.
ASAC SERIES
REMOTE OPERATOR
A1
01
02
REMOTE
INTERFACE
RS485
SERIAL PORT
+ GND B3 B2 B1
RS485 SERIAL COMMS
NETWORK CONNECTION
(Modbus RTU or AP ASCII)
+
GND
-
RS485
RS485
POWER
STARTER NETWORK SUPPLY
- GND + - GND + ~/+ ~/+ B10 B11 B1 B2 B3 B6 B7 B8 1 2
4-20mA
4-20mA
ANALOGUE OUTPUT
(MOTOR CURRENT)
SUPPLY VOLTAGE
18 ~ 30VAC/DC
RS485 SERIAL COMMS
NETWORK CONNECTION
(Modbus RTU or AP ASCII)
Messa a terra e schermatura dei cavi
Si raccomanda di utilizzare un doppino intrecciato e schermato. La schermatura deve essere collegata a un
morsetto di terra da entrambe le estremità e a un punto della messa a terra di protezione.
Resistori di terminazione
Si consiglia di installare resistori di terminazione nei cablaggi di notevole lunghezza, maggiormente soggetti a
interferenze. La resistenza dovrebbe corrispondere all’impedenza del cavo (normalmente 120 Ω). Non utilizzare
resistori con avvolgimenti.
Collegamento del cavo RS485
Si raccomanda di eseguire un collegamento a margherita, collegando in parallelo il cavo ai morsetti
dell’apparecchiatura.
Specifiche tecniche della tastiera remotabile per linea seriale RS485
Impedenza di ingresso: 12 KW
Range di tensione in modo comune:
-7 ÷ +12 V
Sensibilità di ingresso: +/- 200 mV
Min. tensione uscita differenziale: 1,5 V (con carico max. di 54 Ω)
25/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.10 Configurazione
L’unità tastiera/display remotabile dei soft starter ASAC deve essere configurata per il funzionamento in rete.
Durante la procedura di configurazione, alimentare la tastiera con il soft starter disabilitato (“off”).
Procedura di programmazione
1.
Per accedere alla modalità di programmazione, tenere premuto il tasto [DATA/PROG] per 4 secondi.
Verrà visualizzato il valore del primo parametro.
2.
Se necessario, regolare il valore del parametro con il tasto [START/+] e/o [STOP/-].
3.
Confermare il nuovo valore e passare al parametro successivo premendo il tasto [DATA/PROG].
4.
Ripetere le operazioni al punto 2 e 3 fino a programmare tutti i parametri. La tastiera remotabile esce
automaticamente dalla modalità di programmazione dopo la programmazione dell’ultimo parametro o dopo un
periodo di inattività di oltre 20 secondi.
Descrizione
1
RS485
Network
Baud Rate
2
RS485
Network
Satellite Address
RS485
Network
Time Out
RS485
Network
Protocol
Modbus Protocol
Parity
20
2 = 2400 baud
3 = 4800 baud
4 = 9600 baud
5 = 19200 baud
6 = 38400 baud
1 ÷ 99
0 secondi (= off)
0 ÷ 100 secondi
1 (AP ASCII)
Motor FLC
Analogue Output
4mA Offset
10 A
100%
1 = protocollo AP ASCII
2 = protocollo Modbus RTU
0 = no parity
1 = odd parity
2 = even parity
1 ÷ 2868 A
80 ÷ 120%
3
4
5
6
7
26/38
Impostazione
predefinita
4 (9600 baud)
Parametro
0 (no parity)
Valori programmabili
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.11 Modbus RTU
1
Disponibile solo
per modelli ASAC1.
40002
Funzione
Command
Tipo
Write
40003
Starter status
Read
40004
Trip Code
Read
Indirizzo
Funzioni MODBUS
HEX
Due sono le funzioni
supportate:
03 (Multiple Read)
06 (Single write)
I soft starter ASAC
non
accettano
funzioni broadcast
Descrizione
1=Start
2=Stop
3=Reset
4=Quick Stop
5=Forced Comms Trip
Bit
Descrizione
0-3
0=Non utilizzato
1=Pronto
2=In fase di avviamento
3=In marcia
4=In fase di arresto
6=In allarme
4
1=Senso ciclico positivo
5
A disposizione
6
A disposizione
7
A disposizione
255=Nessun allarme intervenuto
1=Tempo avviam. eccessivo1
2=Sovraccarico motore1
3=Termistore motore 1
4=Squilibrio di fase 1
5=Freq. alimentazione
6=Senso ciclico 1
8=Circuito di potenza
16=Errore comunicazione
40005
40006
Current
Temp
Read
Read
1
1
Le funzioni Command, Starter Status, Trip Code, Current e Temperature devono essere
inviate singolarmente (una richiesta per volta)
ATTENZIONE
Esempi
In
Out
20
20
06
06
40002
40002
1
1
CRC
Dato
Indirizzo
registro
Codice
funzione
Indirizzo soft
starter
Messagio
Command: Start
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
In
Out
20
20
03
03
40003
2
1
xxxx0011
CRC
Numero /
Valore
Indirizzo /
Byte Read
Codice
funzione
Indirizzo soft
starter
Messagio
Starter Status: ASAC Running
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
27/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
03
40004
Out
20
03
2
1
0000001
0
CRC
Numero /
Valore
20
Codice
funzione
In
Messagio
Indirizzo /
Byte Read
Indirizzo soft
starter
Trip Code: Motor overload
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
6.12 Protocollo AP ASCII
I frammenti di messaggio utilizzati nella comunicazione con l’unità tastiera/display remotabile sono descritti nella
tabella seguente. I frammenti di messaggio possono essere assemblati per formare messaggi completi (vedi pagine
seguenti).
ATTENZIONE
I dati trasmessi da e verso la tastiera remotabile devono avere il formato seguente: 8
bit ASCII, no parity, 1 stop bit.
Tipo frammento messaggio
Send Address
Send Command
Send Request
Receive Data
Receive Status
ACK (acknowledge)
NAK (negative acknowledge)
ERR (error)
nn =
lrc =
ccc =
dddd =
ssss=
Stringa di caratteri ASCII o (stringa di caratteri esadecimali)
EOT [nn] [lrc] ENQ oppure
(04h [nn] [lrc] 05h)
STX [ccc] [lrc] ETX oppure
(02h [ccc] [lrc] 03h)
STX [dddd] [lrc] ETX oppure
(02h [dddd] [lrc] 03h)
STX [ssss] [lrc] ETX oppure
(02h [ssss] [lrc] 03h)
ACK oppure
(06h)
NAK oppure
(15h)
BEL oppure
(07h)
Numero ASCII a due byte che rappresenta l'indirizzo del soft starter in cui ciascuna cifra decimale è
rappresentata dalla lettera n.
Longitudinal Redundancy Check (LRC) a due byte in formato esadecimale.
Numero di comando ASCII a tre byte in cui ciascun carattere è rappresentato dalla lettera c.
Numero ASCII a quattro byte che rappresenta i dati relativi alla corrente o alla temperatura in cui
ciascuna cifra decimale è rappresentata dalla lettera d.
Numero ASCII a quattro byte. I primi due byte sono zero ASCII, mentre gli ultimi due byte
rappresentano i nibble (quattro bit) di un singolo byte di dati di stato in formato esadecimale.
Comandi
I comandi provenienti dall’unità tastiera/display remotabile hanno il formato seguente:
Send
Address
ACK
Send
Command
Possible error responses
= Master
28/38
ACK
NAK
Invalid LRC
= Slave (ASAC-0, ASAC-1)
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
Comando
Start
Stop
Reset
Coast to stop
ASCII
B10
B12
B14
B16
Forced comms trip
B18
Descrizione
Determina l’avviamento
Determina l’arresto
Effettua il reset di un allarme
Disalimenta
immediatamente
il
motore,
indipendentemente dalle impostazioni di arresto
graduale.
Determina l’intervento di un allarme di comunicazione
Ritorno allo stato iniziale
L’unità tastiera/display remotabile consente di ripristinare lo stato iniziale del soft starter come segue:
Send
Address
ACK
Send
Request
Possible error responses
= Master
Receive
Status
NAK
Invalid LRC
= Slave (ASAC-0, ASAC-1)
Richiesta
Trip Code
ASCII
C18
Stato di ricezione (ssss)
Richiede lo stato di allarme dei soft starter ASAC-0,
ASAC-1.
255 = Nessun allarme intervenuto
1= Tempo avviam. eccessivo1
2 = Sovraccarico motore1
3 = Termistore motore 1
4 = Squilibrio di fase 1
5 = Freq. alimentazione
6 = Senso ciclico 1
Starter Status
C22
7 = Protezione elettronica 1
8 = Guasto circuito di potenza
16 = Errore di comunicazione
1
solo modelli ASAC-1.
Bit No. Descrizione
0-3
0 = Non utilizzato
1 = In attesa
2 = In fase di avviamento (incl. test di
preavviamento)
3 = In marcia
4 = In fase di arresto
6 = In allarme
4
1 = Rilevato senso ciclico positivo
5
A disposizione
6
A disposizione
7
A disposizione
Recupero dati
È possibile recuperare dati dal soft starter ASAC-1 mediante l’unità tastiera/display remotabile come segue:
Send
Address
ACK
Send
Request
Possible error responses
= Master
Receive
Data
NAK
Invalid LRC
= Slave (ASAC-1)
29/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
Richiesta
Current
ASCII
D10
Temperature
D12
ASAC SOFT STARTER
Ricezione dati (dddd)
Richiesta della corrente al motore. I dati sono espressi in formato ASCII decimale a 4
byte. Il valore minimo è 0000 A, il valore massimo è 9999 A.
Richiesta del valore calcolato del modello termico del motore come percentuale della
capacità termica del motore (par. Motor Thermal Capacity). I dati sono espressi in
formato ASCII decimale a 4 byte. Il valore minimo è 0000%; il valore che determina
l'allarme è 0105%.
Calcolo del checksum (LRC)
Ciascuna stringa di comando inviata da e verso l’unità tastiera/display del soft starter include un checksum. La
forma utilizzata è quella del Longitudinal Redundancy Check (LRC) in ASCII esadecimale, un numero binario a 8 bit
rappresentato e trasmesso sotto forma di due caratteri ASCII esadecimali.
Per calcolare l'LRC:
1. Sommare tutti i byte ASCII
2. Mod 256
3. 2's complement
4. convertire in ASCII
Esempio: stringa di comando (Start):
ASCII
STX
oppure 02h
B
42h
ASCII
STX
B
1
0
Binario
0000 0010
0100 0010
0011 0001
0011 0000
1010 0101
1010 0101
0101 1010
0000 0001
0101 1011
B
42h
Esa
02h
42h
31h
30h
A5h
A5h
5Ah
01h
5Bh
ASCII
5
oppure 35h
1
31h
0
30h
SUM (1)
MOD 256 (2)
1's COMPLEMENT
+1=
2's COMPLEMENT (3)
ASCII CONVERT (4)
LRC CHECKSUM
La stringa di comando completa diviene
ASCII
STX
oppure 02h
B
42h
1
31h
0
30h
5
35h
B
42h
ETX
03h
Per verificare un messaggio contenente un LRC:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Convertire gli ultimi due byte del messaggio da codice ASCII a codice binario.
Traslare a sinistra dal secondo agli ultimi 4 bit del byte.
Aggiungerli all'ultimo byte per ottenere l'LRC binario.
Eliminare gli ultimi due byte dal messaggio.
Aggiungere i rimanenti byte del messaggio.
Aggiungere l'LRC binario.
Arrotondare a un byte.
Il risultato dovrebbe essere zero.
I byte di risposta o di stato sono trasmessi dall’unità tastiera/display remotabile sotto forma di una stringa in codice ASCII.
STX
d1 =
d2 =
d3 =
d4 =
[d1]h
[d2]h
[d3]h
[d4]h
LRC1
LRC2
ETX
30h
30h
30h più nibble superiore del byte di stato traslato a destra di quattro posizioni binarie.
30h più nibble inferiore del byte di stato.
Esempio: se byte di stato = 1Fh, la risposta è la seguente
STX
30h
30h
31h
46h
LRC1
30/38
LRC2
ETX
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.13 Uscita 4-20mA
L’unità tastiera/display remotabile dispone di un’uscita analogica 4-20 mA per il controllo della corrente al motore.
ATTENZIONE
L’uscita 4-20mA è operativa soltanto se l’unità tastiera/display remotabile è connessa ai
modelli ASAC-1.
Taratura
La taratura del parametro Motor FLC (Par. 6) dell’unità tastiera/display remotabile deve
corrispondere all’impostazione del par. Motor FLC del soft starter. Il segnale dell’uscita analogica 4 mA può essere
tarato mediante il parametro Analogue Output 4 mA Offset (Par. 7) dell’unità tastiera/display remotabile, il quale è
impostato per inviare un segnale di uscita da 4 mA quando la corrente del motore è uguale a zero.
Per la taratura, fare riferimento al paragrafo 6.10.
Il segnale dell’uscita analogica è compreso tra 4 mA, con corrente al motore uguale a zero
(quando cioè il soft starter è inattivo), e 20 mA, quando la corrente al motore è uguale al 125% del valore
impostato nel parametro 6 Motor FLC dell’unità tastiera/display remotabile.
L’uscita analogica 4-20 mA deve essere utilizzata esclusivamente per il controllo e la misurazione della corrente al
motore, e non è destinata all’elaborazione dei segnali di controllo.
31/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
6.14 Ricerca dei guasti
6.14.1 G U A S T I
GENERICI
Indicazione
Nessuna
visualizzazione
Il display
mostra quattro
trattini e il LED
RS485
lampeggia
Problema
Apparecchiatura non alimentata.
Il display
visualizza “nEt”
È stata rilevata l’assenza di comunicazione
tra la linea seriale RS485 e la rete.
È stata rilevata l’assenza di comunicazione
tra la linea seriale RS485 e il soft starter.
Segnale errato o assente dell’uscita
analogica 4-20 mA
Il motore non si avvia.
32/38
Possibile soluzione
Verificare che ai morsetti 1 e 2 sia presente
la tensione corretta.
Verificare ed eliminare la causa dell’assenza
di comunicazione.
Se la comunicazione viene ristabilita prima
dell’intervento dell’allarme RS485 Time Out,
il display torna attivo e il LED RS485 si
accende con luce fissa.
In caso contrario, il display mostra il codice
dell’allarme intervenuto.
Premere il tasto di Reset per effettuare il reset
del soft starter.
Nel parametro 3 RS485 Network Time Out
Protection dell’unità tastiera/display
remotabile è impostato un valore di
protezione contro l’assenza di
comunicazione. Il sistema accede a tale
modalità quando la durata della mancanza
di comunicazione è superiore al tempo
impostato nel parametro suddetto. Al ritorno
della comunicazione, il sistema diviene
nuovamente attivo.
Per cancellare la scritta “nEt” dal display,
tenere premuto il tasto DATA/PROG.
Verificare che ai morsetti 1 e 2 sia presente
la tensione corretta.
Verificare che ai morsetti B10 e B11 sia
utilizzata la polarità corretta.
Verificare la corretta impostazione dei
parametri Motor FLC e Analogue Output 4
mA Offset.
Verificare che la tensione di comando sia
connessa al soft starter, e che i morsetti 01 e
02 siano collegati e connessi ad A1.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
7 I NTERFACCIA M ODBUS
Codice: ZZ0071000
7.1 Installazione
35 mm
(1.38inches)
ATTENZIONE
Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori.
In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura.
7.2 Regolazione
33/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
7.3 Collegamenti
ASAC SERIES
A1
01
02
REMOTE
INTERFACE
RS485
SERIAL PORT
+ GND B3 B2 B1
7.4 Registro Modbus
1
Disponibile solo per
unità ASAC-1.
40002
Funzione
Command
Tipo
Write
40003
Starter Status
Read
40004
Trip Code
Read
Indirizzo
Descrizione
1=Start
2=Stop
3=Reset
4=Quick Stop
5=Forced Comms Trip
Bit
Descrizione
0-3
0=Non utilizzato
1=Pronto
2=In fase di avviamento
3=In marcia
4=In fase di arresto
6=In allarme
4
1=Rotazione avanti
5
A disposizione
6
A disposizione
7
A disposizione
255=Nessun allarme intervenuto
0=SCR in cortocircuito
1=Tempo avviam. eccessivo1
2=Sovraccarico motore1
3=Termistore motore 1
4=Squilibrio di fase 1
5=Freq. alimentazione
6=Senso ciclico 1
8=Circuito di potenza
16=Errore comunicazione
40005
40006
34/38
Current
Temp
Read
Read
1
1
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
7.5 Funzioni Modbushex
Due sono le funzioni supportate:
03 (Multiple Read)
06 (Single write)
I soft starter della serie ASAC non accettano funzioni broadcast.
CAUTION
Le funzioni Command, Starter Status, Trip Code, Current e Temperature devono essere
inviate singolarmente (una richiesta per volta)
Messaggio
Indirizzo soft
starter
Codice
funzione
Indirizzo
registro
Dato
CRC
Esempi
Command: Start
In
Out
20
20
06
06
40002
40002
1
1
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
Codice
funzione
Indirizzo/ Byte
Read
03
03
40003
2
Indirizzo soft
starter
Codice
funzione
Indirizzo/ Byte
Read
Numero /
Valore
CRC
In
Out
20
20
03
03
40004
2
1
00000010
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
1
xxxx0011
CRC
Indirizzo soft
starter
20
20
Numero /
Valore
Messaggio
In
Out
Messaggio
Starter Status: ASAC Running
CRC1, CRC2
CRC1, CRC2
Trip Code: Motor overload
35/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
7.6 LED di stato della rete
Network LED
SPENTO
Nessun
collegamento
36/38
ACCESO
Comunicazione corretta
LAMPEGGIANTE
Errore di comunicazione
ATTENZIONE
Se si verificano errori di comunicazione, il LED Network Status lampeggia, mentre cessa di
lampeggiare quando viene ripristinata la comunicazione corretta.
ATTENZIONE
Quando si verificano errori di comunicazione ed è stata impostata la funzione di timeout
di comunicazione interrotta, il soft starter si blocca. Al ripristino della comunicazione, sarà
necessario effettuare una manovra di reset per riavviare il soft starter.
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
ASAC SOFT STARTER
8 ALTRI ACCESSORI
8.1 Generalità
Accessori ulteriori per i prodotti ASAC:
Interfaccia Profibus
Interfaccia DeviceNet
Interfaccia ASi
Software applicativo per Applicativo PC
Gli accessori si interfacciano con i soft starter ASAC mediante un modulo a incastro.
35 mm
(1.38inches)
ATTENZIONE
Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori.
In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura.
8.2 Modulo Profibus
Codice: ZZ_______
Il modulo Profibus può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il controllo
dell’apparecchiatura mediante una rete Profibus.
Disponibile dal secondo trimestre 2004
8.3 Modulo DeviceNet
Codice: ZZ0071001
Il modulo DeviceNet può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il
controllo dell’apparecchiatura mediante una rete DeviceNet.
Disponibile dal secondo trimestre 2004
8.4 Modulo AS-i
Codice: ZZ_______
Il modulo AS-i può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il controllo
dell’apparecchiatura mediante una rete AS-i.
Disponibile dal secondo trimestre 2004
37/38
15P0071A5
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
9 S OFTWARE
ASAC SOFT STARTER
APPLICATIVO PER
PC
Il software applicativo può essere utilizzato con i soft starter ASAC-0, ASAC-1 e ASA, offrendo le funzionalità
seguenti per il collegamento in rete di un numero massimo di 99 soft starter.
Caratteristica
ASAC-0
ASAC-1
Controllo funzionamento
(avviamento, arresto, reset, arresto
immediato)
Controllo stato soft starter
(pronto, in fase di avviamento, in marcia,
in fase di arresto, in blocco per allarme)
Controllo delle prestazioni del motore
(corrente al motore, temperatura al
motore)
Upload delle impostazioni dei parametri
Download delle impostazioni dei parametri
Requisiti di sistema
Personal computer (min. 486, Pentium, o Pentium Pro). Preferibilmente con microprocessore Pentium.
Spazio libero di 6 megabyte sul disco fisso.
Mouse Microsoft o altri puntatori compatibili.
Monitor EGA, VGA, o compatibile (preferibilmente VGA o superiori).
32 MB di RAM (preferibilmente 48 MB)
Microsoft Windows 95/98/2000, Windows NT o versioni superiori
Porta di comunicazione RS485 o RS232 per convertitore RS485
Ciascun soft starter ASAC collegato in rete deve essere dotato di un modulo MODBUS (ZZ0071000).
38/38
ASA