• 15P0071A5 • ASAC COMPACT SOFT STARTER MANUALE D’USO -GUIDA ALL’INSTALLAZIONEAgg. 05/07/04 R. 01 Italiano • Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d'uso e di manutenzione. • Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • L'Elettronica Santerno si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale. • Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere eseguito od autorizzato dall'Ufficio Tecnico della Elettronica Santerno. • L'Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall'utilizzo di ricambi non originali. • L'Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla macchina senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. • L'Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua Italiana. • Proprietà riservata – Riproduzione vietata. L'Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Via G. Di Vittorio, 3 - 40020 Casalfiumanese (Bo) Italia Tel. +39 0542 668611 - Fax +39 0542 668622 Assistenza Clienti Tel. +39 0542 668610 - Fax +39 0542 668623 Ufficio Vendite Tel. +39 0542 668611 - Fax +39 0542 668600 [email protected] - www.elettronicasanterno.it 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER INDICE INDICE......................................................................................................................................................... 2 1 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ............................................................................................ 4 2 CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI ASAC ..................................................................................................... 5 2.1 GENERALITÀ .......................................................................................................................................... 5 2.2 Caratteristiche generali ........................................................................................................................ 5 2.3 Formato della sigla del soft starter ........................................................................................................ 5 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................................................................. 6 3.1 DATI DI TARGA (CORRENTE)....................................................................................................................... 6 3.2 DATI DI TARGA DEL MOTORE APPLICABILE ...................................................................................................... 7 3.3 Dimensioni di ingombro e peso ............................................................................................................ 8 3.4 Montaggio.......................................................................................................................................... 9 3.5 Fusibili.............................................................................................................................................. 10 3.6 Terminazioni di potenza ..................................................................................................................... 10 3.7 Principali dati tecnici .......................................................................................................................... 11 4 SERIE ASAC-0 ............................................................................................................................................ 13 4.1 Generalità ........................................................................................................................................ 13 4.2 Schemi elettrici .................................................................................................................................. 13 4.3 Tensione di comando ........................................................................................................................ 14 4.4 Circuiti di comando ........................................................................................................................... 14 4.5 Trimmer............................................................................................................................................ 15 4.6 Led................................................................................................................................................... 15 4.7 Codice allarmi .................................................................................................................................. 15 5 SERIE ASAC-1 ............................................................................................................................................ 16 5.1 Generalità ........................................................................................................................................ 16 5.2 Schemi elettrici .................................................................................................................................. 16 5.3 Tensione di comando ........................................................................................................................ 16 5.4 Circuiti di comando ........................................................................................................................... 18 5.5 Termistore del motore ........................................................................................................................ 18 5.6 TRIMMER.......................................................................................................................................... 19 5.7 Led................................................................................................................................................... 20 5.7.1 Codice allarmi ............................................................................................................................... 20 6 TASTIERA/DISPLAY REMOTABILE ........................................................................................................................ 21 6.1 Installazione ...................................................................................................................................... 21 6.2 Collegamenti .................................................................................................................................... 21 6.3 FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................ 22 6.4 Codice allarmi .................................................................................................................................. 23 6.5 Generalità ........................................................................................................................................ 23 6.6 Avvertenze ........................................................................................................................................ 23 6.7 Principali dati tecnici .......................................................................................................................... 24 6.8 Dimensioni di ingombro..................................................................................................................... 25 6.9 Collegamenti .................................................................................................................................... 25 6.10 Configurazione ............................................................................................................................... 26 6.11 Modbus RTU ................................................................................................................................... 26 6.12 Protocollo AP ASCII ......................................................................................................................... 26 6.13 Uscita 4-20mA................................................................................................................................ 26 6.14 Ricerca dei guasti ............................................................................................................................ 26 6.14.1 Guasti generici......................................................................................................................... 26 7 INTERFACCIA MODBUS .................................................................................................................................. 26 7.1 Installazione ...................................................................................................................................... 26 7.2 Regolazione ...................................................................................................................................... 26 7.3 Collegamenti .................................................................................................................................... 26 7.4 Registro Modbus ............................................................................................................................... 26 7.5 Funzioni Modbushex .......................................................................................................................... 26 7.6 LED di stato della rete ........................................................................................................................ 26 8 ALTRI ACCESSORI................................................................................................................................ 26 2/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 8.1 Generalità ........................................................................................................................................ 26 8.2 Modulo Profibus................................................................................................................................ 26 8.3 Modulo DeviceNet ............................................................................................................................ 26 8.4 Modulo AS-i...................................................................................................................................... 26 9 SOFTWARE APPLICATIVO PER PC ...................................................................................................................... 26 3/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 1 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il simbolo a fianco indica argomenti di particolare importanza per l’installazione e il funzionamento del soft starter ASAC. Le avvertenze per la sicurezza, non potendo coprire tutte le potenziali cause di danneggiamento dell’apparecchiatura, riguardano le cause di malfunzionamento e danneggiamento più comuni. L’installatore dovrà pertanto attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite nel presente manuale, rispettando le norme di sicurezza e informandosi accuratamente prima di procedere alla messa in funzione dell’apparecchiatura in modo diverso da quanto indicato nel presente manuale. • Assicurarsi che l’apparecchiatura sia completamente isolata dalla rete prima di compiere qualsiasi operazione sulla stessa. • Non applicare tensioni inadeguate ai morsetti di ingresso. • Assicurarsi che i cavi dei morsetti di ingresso siano separati dall’alimentazione in continua e dai cavi della sezione di controllo. • Alcuni tipi di bobine di contattori non sono indicati per la commutazione diretta con relè PCB. Contattare il costruttore/fornitore del contattore. • Non connettere condensatori di rifasamento sull’uscita del soft starter ASAC. Se si utilizza un condensatore di rifasamento statico, esso va connesso sul lato alimentazione del soft starter. Gli schemi inclusi nel presente manuale sono forniti esclusivamente a titolo di esempio. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso. Il costruttore non sarà in alcun caso responsabile di eventuali danni diretti, indiretti o consequenziali dovuti a errate condizioni di utilizzo o installazione dell’apparecchiatura. MESSA A TERRA E PROTEZIONE DEL CIRCUITO DERIVATO ATTENZIONE È responsabilità dell’utente o dell’installatore dell’ASAC provvedere a una messa a terra e a una protezione adeguata del circuito derivato in conformità alle norme CEI vigenti. PERICOLO – POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI PERICOLO Quando alimentato, nel soft starter ASAC circolano tensioni pericolose. L’installazione elettrica deve pertanto essere affidata soltanto a personale qualificato. L’installazione errata del motore o del soft starter può danneggiare l’apparecchiatura, causare lesioni gravi o la perdita della vita. Attenersi alle indicazioni fornite nel presente manuale, alle norme CEI e alle norme di sicurezza vigenti. CORTOCIRCUITO ATTENZIONE 4/38 Il soft starter ASAC non è protetto contro eventuali cortocircuiti. Testare attentamente il funzionamento del soft starter in seguito a condizioni di cortocircuito o sovraccarico eccessivo. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 2 CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI ASAC 2.1 G ENERALITÀ 2La serie di soft starter ASAC include due categorie di prodotti, ASAC-0 e ASAC-1. Il range di potenza e le .caratteristiche meccaniche sono gli stessi per le due categorie, le quali tuttavia differiscono per altri aspetti. Entrambe le categorie includono una funzione di bypass interno per il bypass degli SCR del soft starter durante la marcia. Ciò consente di installare il soft starter ASAC in un armadio privo di sistema di ventilazione senza che sia necessario installare un contattore di bypass esterno. 2.2 Caratteristiche generali Caratteristica Avviamento Rampa di tensione temporizzata Limitazione corrente Rampa corrente Arresto Arresto in folle Soft Stop Protezioni Sovraccarico motore Mancanza fase Eccessiva durata fase di avviamento Senso ciclico Termistore motore Guasto circuito di potenza Frequenza di alimentazione Errore di comunicazione Interfaccia Uscita a relè fissa (relè contattore principale) Uscita a relè configurabile (Allarme o Run) Accessori Tastiera/display remotabile Interfaccia MODBUS Interfaccia Profibus Interfaccia DeviceNet Interfaccia AS-I Software applicativo per PC = Standard ASAC- 0 ASAC-1 = Opzionale 2.3 Formato della sigla del soft starter / ASAC - / / Control Supply Voltage 1= 110-240 VAC & 380-440 VAC 2= 24 VAC / VDC Supply Voltage 4 = 200 VAC ~ 440 VAC 5 = 200 VAC ~ 575 VAC Nominal kW Rating (@ 400 VAC AC53b 4-6:354) Motor Protection 0 = Without motor protection 1 = With motor protection (Overload, Phase Loss, Excess Start Time, Phase Rotation, Motor Thermistor) 5/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 3 C ARATTERISTICHE TECNICHE 3.1 D ATI ( CORRENTE ) DI TARGA ASAC-007 ASAC-015 ASAC-018 ASAC-022 ASAC-030 ASAC-037 ASAC-045 ASAC-055 ASAC-075 ASAC-090 ASAC-110 Sovraccarico max. 400% della corrente a pieno carico AC53b 4-6:354 <1000 metri Corrente a pieno carico 18 A 34 A 42 A 48 A 60 A AC53b 4-6:594 <1000 metri 75 A 85 A 100 A 140 A 170 A 200 A Sovraccarico max. 450% della corrente a pieno carico AC53b 4-20:340 <1000 metri Corrente a pieno carico 17 A 30 A 36 A 40 A 49 A AC53b 4-20:580 <1000 metri 65 A 73 A 96 A 120 A 142 A 165 A AC53b Formato classi di utilizzo 90 A: AC-53b 3.5-15 : 345 Off Time (seconds) Start Time (seconds) Start Current (multiple of FLC) Starter Current Rating (amperes) Corrente di targa: corrente nominale a pieno carico del soft starter in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del codice di utilizzo. Corrente di spunto: corrente massima di avviamento in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del codice di utilizzo. Tempo di avviamento: tempo massimo di avviamento in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del codice di utilizzo. Tempo di inattività: tempo minimo ammesso tra la fine di un avviamento e l’inizio dell’avviamento successivo in funzione dei parametri descritti nelle restanti sezioni del codice di utilizzo. Per condizioni di funzionamento non contemplate nella tabella, contattare direttamente il fornitore. 6/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 3.2 D ATI ASAC SOFT STARTER DI TARGA DEL MOTORE APPLICABILE Corrente a pieno carico* Potenza motore applicabile Modello soft starter ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 ASAC-0/ASAC-1 007 015 018 022 030 037 045 055 075 090 110 Alimentazione soft starter 200-240Vac kW 4,5 9,2 11 11 15 22 22 30 45 55 55 380-415Vac kW 9,2 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 440Vac kW 9,2 18,5 22 30 37 45 55 55 75 90 110 460-500Vac kW 11 18,5 22 30 37 45 55 55 90 110 132 200-440Vac 575Vac kW 11 22 30 37 45 55 55 75 110 132 160 A 18 34 42 48 60 75 85 100 140 170 200 460-575Vac * Corrente a pieno carico del motore a una temperatura ambiente di 40 °C. 7/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 3.3 Dimensioni di ingombro e peso ASAC-0/007 ~ ASAC-0/030 (2,0kg) ASAC-1/007 ~ ASAC-1/030 (2,1kg) 98 (3.86) 165 (6.50) 82 (3.23) C 23 23 (0.9) (0.9) ASAC-0/037 ~ ASAC-0/055 (4,0kg) ASAC-1/037 ~ ASAC-1/055 (4,3kg) 145 (5.71) 124 (4.88) 37 (1.46) 8/38 37 (1.46) 193 (7.60) 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER ASAC-0/075 ~ ASAC-0/110 (6,1kg) ASAC-1/075 ~ ASAC-1/110 (6,8kg) 202 (7.95) 214 (8.43) 160 (6.30) 51 (2.0) 51 (2.0) 3.4 Montaggio 1 L1 3 L2 5 L3 2 L4 4 L5 6 L6 min 100 (3.94) min 50 (1.97) 1 L1 3 L2 5 L3 1 L1 3 L2 5 L3 2 L4 4 L5 6 L6 2 L4 4 L5 6 L6 Derate ASAC FLC by 15% min 50 (1.97) 9/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 3.5 Fusibili È possibile utilizzare fusibili semiconduttori per ridurre il rischio di danneggiamento degli SCR dovuto a correnti di carico transitorie e per la coordinazione di Tipo 2. I fusibili Bussman e Ferraz più indicati sono elencati di seguito. Modello SCR I2t Norme CEI europee Fusibili Bussman ASAC (A2s) (Standard nordamericani) 6.6URD30xxxA0063 007 1150 170M-1314 (50 A) (A070URD30xxx0063) 6.6URD30xxxA0125 015 8000 170M-1317 (100 A) (A070URD30xxx0125) 6.6URD30xxxA0160 018 10500 170M-1318 (125 A) (A070URD30xxx0160) 6.6URD30xxxA0160 022 15000 170M-1318 (125 A) (A070URD30xxx0160) 6.6URD30xxxA0160 030 18000 170M-1319 (160 A) (A070URD30xxx0160) 6.6URD30xxxA0250 037 51200 170M-1321 (250 A) (A070URD30xxx0250) 6.6URD30xxxA0315 045 80000 170M-1321 (250 A) (A070URD30xxx0315) 6.6URD30xxxA0315 055 97000 170M-1321 (250 A) (A070URD30xxx0315) 6.6URD31xxxA0450 075 168000 170M-1322 (315 A) (A070URD31xxx0450) 6.6URD31xxxA0450 090 245000 170M-3022 (550 A) (A070URD31xxx0450) 6.6URD31xxxA0450 110 320000 170M-3022 (550 A) (A070URD31xxx0450) xxx = Fusibile a lama Fare riferimento a fusibili Ferraz per le opzioni. 3.6 Terminazioni di potenza A1, A2, A3, 01, 02, B4, B5, 13, 14, 23, 24 L1/1, L2/3, L3/5, T1/2, T2/4, T3/6 mm2 (AWG) 037 ~ 055 007 ~ 030 075 ~ 110 25 - 50 (4 - 1/0) 10 - 35 (8 - 2) 10 - 35 (8 - 2) 14 (0.55) mm (inch) Torx (T20) 3 - 5 Nm 2.2 - 3.7 ft-lb 7 mm 3 - 5 Nm 2.2 - 3.7 ft-lb 75oC Wire Use copper conductors only 10/38 mm2 (AWG) N.A. 25 - 50 (4 - 1/0) 14 (0.55) N.A. mm (inch) Torx (T20) 4 - 6 Nm. 2.9 - 4.4 ft-lb 7 mm 4 - 6 Nm 2.9 - 4.4 ft-lb 11 (0.43) 26 Ø 8.5 (1.02) (0.33) 007 ~ 110 0.14 - 1.5 (26 - 16) 0.14 - 1.5 (26 - 16) mm (inch) N.A. N.A. N.A. 3.5 mm 0.5 Nm max 4.4 lb-in max 6 (0.24) mm (inch) 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 3.7 Principali dati tecnici Alimentazione di rete (L1, L2, L3): ASAC/xxx/4/x .................................................................................................. 3 x 200 VAC ~ 440 VAC (+10% / - 15%) ASAC/xxx/5/x ................................................................................................ 3 x 200 VAC ~ 575 VAC (+10% / - 15%) Frequenza di alimentazione (all’avviamento) .............................................................................................. 45Hz ÷ 66 Hz Tensione nominale di isolamento .........................................................................................................................600 VAC Tensione nominale di resistenza agli impulsi ............................................................................ 4 kV (1, 2/ 50µs a 2000 m) Indicazione Form ................................................................................................ Soft starter semiconduttori by-pass Form 1 Alimentazione di comando (A1, A2, A3): ASAC/xxx/x/1 ......................................................... 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%) ASAC/xxx/x/2 ............................................................................................................................... 24 VAC/VDC (±20%) Ingressi di comando Morsetto Start N1 ................................................................................................... Normalmente aperto, max. 300 VAC Morsetto Stop N2 ................................................................................................... Normalmente chiuso, max. 300 VAC Uscite a relè Contattore principale (mors. 13 e 14) ............................................................................................... Normalmente aperto 6 A, 30 VDC resistiva / 2 A, 400 VAC, AC11 Uscite a relè configurabili (mors. 23 e 24) ......................................................................................... Normalmente aperto 6 A, 30 VDC resistiva / 2 A, 400 VAC, AC11 Condizioni ambientali Grado di protezione ASAC-007 ÷ ASAC-055 .......................................................................................................... IP20 Grado di protezione ASAC-075 ÷ ASAC-110 .......................................................................................................... IP00 Temperatura di funzionamento ............................................................................................................ -10 oC ÷ + 60 oC Umidità .............................................................................................................................. 5% - 95% di umidità relativa Grado di inquinamento ............................................................................................................ Grado di inquinamento 3 Vibrazioni ...................................................................................................................... IEC 60068 “Test Fc Sinusoidal” 4Hz ÷ 13,2Hz: spostamento ± 1mm 13,2Hz ÷ 200Hz: ± 0,7g Emissioni EMC Classe apparecchiatura (EMC) ......................................................................................................................... Classe A Emissioni condotte in radiofrequenza ........................................................................... 0,15 MHz ÷ 0,5 MHz : <90dB(µV) 0,5 MHz ÷ 5 MHz : <76dB(µV) 5 MHz ÷ 30 MHz : 80-60dB(µV) Emissioni irradiate in radiofrequenza ......................................................................... 30 MHz ÷ 230 MHz : <30dB(µV/m) 230 MHz ÷ 1000 MHz : <37dB(µV/m) Prodotto progettato per apparecchiature di Classe A. L’utilizzo del prodotto in ambienti residenziali può dar luogo a radiointerferenze; in tal caso, l’utente dovrà ricorrere a ulteriori sistemi per la riduzione delle interferenze. Immunità EMC Scariche elettrostatiche ....................................................................... 4 kV per scarica a contatto, 8 kV per scarica in aria Campo elettromagnetico in radiofrequenza................................................................... 0,15 MHz ÷ 1000 MHz: 140dB(µV) Transitori veloci 5/50 ns (circuito principale e circuito di comando) .............................................................. 2 kV / 5,0 kHz Surge 1,2/50 µs – 8/20 ms (circuito principale e circuito di comando) ........................... 2 kV linea a terra, 1 kV linea a linea Calo di tensione e interruzione di alim. di breve durata ...................................... 5000 ms (allo 0% della corrente nominale) 11/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER Cortocircuito Corrente nominale di cortocircuito ASAC-007 ÷ ASAC-037 .................................................................................... 5 kA Corrente nominale di cortocircuito ASAC-045 ÷ ASAC-110 .................................................................................. 10 kA Dissipazione termica All’avviamento ........................................................................................................................................ 3 watt / Ampere Durante il funzionamento ................................................................................................................................... < 4 watt Conformità C ... ...................................................................................................................................................... IEC 60947-4-2 UL / C-UL ........................................................................................................................................................... UL508 CE ........................................................................................................................................................ IEC 60947-4-2 CCC ......................................................................................................................................................... GB 14048.6 12/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 4 S ERIE ASAC-0 4.1 Generalità ASAC-0 I soft starter della serie ASAC-0 consentono l’avviamento e l’arresto graduale dei motori ad essi collegati. Sono progettati per l’utilizzo con un dispositivo di protezione esterno del motore. 4.2 Schemi elettrici Esempio 1. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del motore. Esempio 2. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del motore e contattore di linea. Esempio 3. Soft starter ASAC-0 con interruttore automatico di protezione del sistema, contattore di sovraccarico e contattore di linea separato. 13/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 4.3 Tensione di comando ASAC-0/xxx/x/1 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%) ASAC-0/xxx/x/2 24 VAC/VDC (±20%) ASAC/xxx/x/x 1 2 110-240 VAC 24 VAC/VDC +10% / -15% ±20% 380-440 VAC +10% / -15% (+) A1 (-) A2 A3 ATTENZIONE: Applicare sempre la tensione di comando a monte della tensione di linea o nello stesso punto della tensione di linea. 4.4 Circuiti di comando 2 Wire 3 Wire A3 A3 110-240 VAC (1 models) OR 24 VAC/VDC (2 models) A1 (+) A2 (-) START/ STOP * 380-440 VAC (1 models) 01 START STOP * A2 (-) 01 02 A3 A3 A2 * A1 (+) 02 A1 START/ STOP 110-240 VAC (1 models) OR 24 VAC/VDC (2 models) 01 02 380-440 VAC (1 models) A1 START STOP * A2 01 02 * Effettua anche il reset degli allarmi. ATTENZIONE: Con una tensione 24Vac/Vdc, utilizzare contatti tarati per bassa tensione e bassa corrente (gold flash o similari). 14/38 ASAC-0 I soft starter della serie ASAC-0 sono forniti con una delle due configurazioni seguenti della tensione di comando. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 4.5 Trimmer ASAC-0 1 Initial Start Voltage Local Reset 4 Initial Start Voltage Ue Ue 50% 60% 40% Us 70% 30% Optional Accessory Connection Port 1 2 L1 3 L2 5 L3 Start Ramp Time Reset Start Ramp Time t1 (seconds) 10s 12s 8s 6s 4s Ue 14s 16s 20s 2s Initial Start Voltage t1 50% 60% 40% 70% 30% Start Ramp Time (Seconds) 10s 8s 6s 4s 12s 14s 16s 20s Full Voltage Start 2s Full Voltage Start Stop Ramp Time (Seconds) 8s 6s 4s 10s 12s 14s 16s 20s No Soft Stop 2s Relay Output Control Supply 440VAC or N.O. Stop Start 110/240VAC 13 14 02 01 A2 A1 A3 Main Contactor 13 14 02 01 A2 A1 A3 3 Stop Ramp Time Stop Ramp Time t2 (seconds) 10s 12s 8s 6s 4s 2s 2 T1 4 T2 6 T3 t2 Ue 14s 16s 20s No Soft Stop 4.6 Led 1 L1 3 L2 5 L3 Stato del LED Spento Ready Run Ready Acceso Lampeg giante Ready Run Alimentazione assente Pronto Soft starter allarme Motore fermo in Il motore funziona a regime Motore in fase di avviamento o di arresto Run 2 T1 4 T2 6 T3 4.7 Codice allarmi LED Ready x1 x6 x8 x9 Descrizione Power Circuit: Verificare alimentazione L1, L2, L3; T1, T2, T3 del circuito del motore; SCR del soft starter. Supply Frequency: verificare che la frequenza di alimentazione sia compresa entro i valori ammissibili. Network Comms Failure (tra modulo accessori e rete): verificare le connessioni e le impostazioni di rete. Starter Comms Failure (tra soft starter e modulo accessori): rimuovere il modulo e reinstallarlo correttamente. 15/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 5 S ERIE ASAC-1 I soft starter ASAC-1 consentono l’avviamento graduale e l’arresto graduale del motore in limitazione di corrente e offrono diverse funzioni di protezione del motore. 5.2 Schemi elettrici Esempio 1. Soft starter ASAC-1 con interruttore automatico di protezione del sistema completo di un dispositivo di allarme in derivazione. Esempio 2. Soft starter ASAC-1 con interruttore automatico di protezione del sistema e contattore di linea. 5.3 Tensione di comando I soft starter della serie ASAC-1 sono forniti con una delle due configurazioni seguenti della tensione di comando. ASAC-1/xxx/x/1 110-240VAC (+10% / - 15%) oppure 380-440 VAC (+10% / - 15%) ASAC-1/xxx/x/2 24 VAC/VDC (±20%) ASAC/xxx/x/x 1 2 110-240 VAC 24 VAC/VDC +10% / -15% 380-440 VAC +10% / -15% 16/38 ±20% (+) A1 (-) A2 A3 ASAC-1 5.1 Generalità 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER ATTENZIONE: Applicare sempre la tensione di comando a monte della tensione di linea o nello stesso punto della tensione di linea. 17/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER ASAC-1 5.4 Circuiti di comando 2 W ire 3 W ir e A3 A3 1 1 0 - 2 4 0 V A C ( 1 m o d e ls ) OR 2 4 V A C / V D C ( 2 m o d e ls ) 11 0 - 2 4 0 V A C (1 m o d e ls ) OR 2 4 V A C / V D C ( 2 m o d e ls ) A 1 (+ ) A 2 (-) S TA R T / STOP * 01 3 8 0 - 4 4 0 V A C ( 1 m o d e ls ) * A 2 (-) 01 02 02 A3 A3 3 8 0 - 4 4 0 V A C ( 1 m o d e ls ) A2 S TA R T / STOP S TA R T S TO P A1 * A 1 (+ ) A1 A2 S TA R T 01 S TO P * 02 01 02 * Effettua anche il reset degli allarmi. ATTENZIONE: Con una tensione 24Vac/Vdc, utilizzare contatti tarati per bassa tensione e bassa corrente (gold flash o similari). 5.5 Termistore del motore I termistori del motore (se presenti) possono essere connessi direttamente ai morsetti B4 e B5 dell’ASAC-1. Se non viene collegato alcun termistore, ponticellare i morsetti B4 e B5. 18/38 B4 B4 B4 B5 B5 B5 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 5.6 TRIMMER Motor FLC (% Soft Starter FLC) 70% Local Reset 5 Soft Stop Time 6 Motor Flc Motor FLC = 80% ASAC FLC 60% 90% 50% 100% ASAC series Stop Time ASAC-1/XXX/4/1 INPUT RATING: OUTPUT FLC: AUXILIARY CONTACTS: WITHSTAND CURRENT: POWER CONTACTS: AUXILIARY CONTACTS: IEC/ EN 60947-4-2 Made In Italy Z79 s ® t2 (seconds) t2 O/C:ASAC-1/XXX/4/1 S/N:XXXXX 200-440VAC, 50/60Hz, 3PH xx A AC53b 4-6:354, 30 kW @ 400V 5A @ 250VAC/360VA, 5A @ 30VDC Resistive 5000A RMS, 600 VAC max. #10 - #2 AWG, 6 - 35 mm2 (3-5 Nm, 2.2-3.7 lb-ft) 20 - 16 AWG, 0.75 - 1.5 mm2 (0.5 Nm, 4.5 lb-in) Ue 6s 32AN IND. CONT. EQ 8s 10s 12s 14s 4s 16s 20s No Soft Stop 2s 2 Current Ramp Optional Accessory Connection Port Current Ramp t1 ( %FLC / Ramp Time ) IR / t1 (Seconds) 1 L1 3 L2 5 L3 400% 2s 5s 15s 15s 2s 5s 5s 2s 15 OFF IR 200% Motor FLC Current Ramp (% Soft Starter FLC) (%FLC/Ramp Time) 3 Current Limit % 2s 5s 15s 15s 2s 5s 5s 2s 15s OFF 60% 90% 50% 100% Current Limit Stop Time 4s 6 Current Limit 16 20 FWD OFF ANY FWD Trip Run Is Excess Start Time 200% Aux Relay Aux Is Main Contactor B4 B5 23 24 13 14 02 01 A2 A1 A3 200% 2 T1 4 T2 6 T3 FWD 4 Motor Trip Class Motor Trip Class Cold Start Curves L1 L2 L3 ASAC-1 L1 L2 L3 ASAC-1 OFF Phase Sequence ANY ANY ANY FWD FWD 1000 8 10 12 14 2 8 Phase Sequence Protection 450% 4 8 10 12 14 16 20 2 Off B4 B5 23 24 13 14 02 01 A2 A1 A3 400 250% 6 4 8 10 12 14 4 16 20 2 OFF 6 Control Supply Relay Outputs Motor 440VAC or Thermistor Input N.O. N.O. Stop Start 110/240VAC 400% 350% 6 Phase Sequence ANY 2 16s 20s No Soft Stop t3 (seconds) 2s 450% 8 10 12 14 4 (% FLC) Excess Start Time max t3 400% 8s 10s 12s 6s 14s 400 250% 80% (seconds) 350% Motor Trip Class 300% 70% (% FLC) 300% 7 Excess Start Time Reset Auxiliary Relay Function 16 20 9 100 Ue 20 Trip Class 20 10 Run Aux Relay Class 10 RUN 1 100 300 OFF = No overload protection 500 600 700 I (% FLC) Trip = Fault 8 9 Example Phase Sequence ANY FWD Trip = ANY Phase Sequence ANY ANY FWD FWD Run Aux Relay = Trip Trip = FWD ANY FWD Run Aux Relay = Run 19/38 ASAC-1 1 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 5.7 Led ASAC-1 1 L1 3 L2 5 L3 Ready Stato del LED Spento Acceso Lampeg giante Run Ready Run Alimentazione assente Pronto Soft starter allarme Motore fermo in Il motore funziona a regime Motore in fase di avviamento o di arresto Ready Run 2 T1 4 T2 6 T3 5.7.1 Codice allarmi LED Ready x1 x2 x3 x4 x5 x6 x7 x8 x9 20/38 Descrizione Power Circuit: verificare alimentazione L1, L2, L3; T1, T2, T3 del circuito del motore; SCR del soft starter. Excess Start Time: verificare il carico, aumentare Current Limit o regolare l’impostazione di Excess Start Time. Motor Overload: attendere il raffreddamento del motore, effettuare il reset del soft starter, quindi riavviare. Non è possibile effettuare il reset del soft starter fino a quando il motore non si sia sufficientemente raffreddato. Motor Thermistor: verificare la ventilazione del motore e il collegamento del termistore ai morsetti B4 e B5. Attendere il raffreddamento del motore. Phase Imbalance: verificare la corrente di linea alle fasi L1, L2, L3. Supply Frequency: verificare che la frequenza di alimentazione sia compresa entro i valori ammissibili. Phase Sequence: verificare che il senso ciclico sia corretto. Network Comms Failure (tra modulo accessori e rete): verificare le connessioni e le impostazioni di rete. Starter Comms Failure (tra soft starter e modulo accessori): rimuovere il modulo e reinstallarlo correttamente. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6 T ASTIERA / DISPLAY REMOTABILE Codice: ZZ0071700 TASTIERA/DISPLAY REMOTABILE Codice: ZZ0071003 modulo interfaccia tastiera/display remotabile (AP ASCII) Codice: ZZ0071004 Kit modulo interfaccia tastiera/display remotabile (AP ASCII) + TASTIERA/DISPLAY REMOTABILE La procedura essenziale di installazione descrive le procedure di installazione e collegamento necessarie per il comando a distanza dei soft starter ASAC. Per l’utilizzo di funzioni più avanzate dell’unità tastiera/display remotabile, fare riferimento alle sezioni successive del presente manuale. 6.1 Installazione ASAC Remote Operator Interface Module 1. 2. Collegare il modulo di interfaccia dell’unità tastiera/display remotabile al soft starter ASAC. ATTENZIONE 2. 3. Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori. In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura. Realizzare un’apertura di 92mm2 nel pannello e inserirvi l’unità tastiera/display remotabile. Effettuare i collegamenti tra tastiera/display remotabile e soft starter come illustrato di seguito. 6.2 Collegamenti ASAC SERIES REMOTE OPERATOR A1 01 02 REMOTE INTERFACE RS485 SERIAL PORT + GND B3 B2 B1 4-20mA RS485 RS485 POWER STARTER NETWORK SUPPLY - GND + - GND + ~/+ ~/+ B10 B11 B1 B2 B3 B6 B7 B8 1 2 4-20mA ANALOGUE OUTPUT (MOTOR CURRENT) ATTENZIONE SUPPLY VOLTAGE 18 ~ 30VAC/DC L’applicazione iniziale della tensione di comando al soft starter causa l’avvio del motore. In seguito sarà poi possibile controllare il funzionamento del motore mediante l’unità tastiera/display remotabile. Assicurarsi che sussistano le condizioni di sicurezza necessarie quando si agisce sul circuito suddetto. 21/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.3 F UNZIONAMENTO Tasto Start: avvia il motore Tasto Stop: arresta il motore Tasto Reset: esegue il reset del soft starter ASAC Tasto Data/Prog: seleziona il tipo di dati da visualizzare sul display (Motor Current o Motor Temperature) Display Mode: indica il tipo di dati visualizzati sul display tra: Motor Current Motor Temperature Trip Code Display: indica il valore del dato attualmente selezionato. ATTENZIONE La corrente al motore e la temperatura del motore sono disponibili soltanto quando l’unità tastiera/display remotabile è collegata al soft starter ASAC-1. Se tale unità è collegata a un soft starter ASAC-0, il display mostra 1.11 anziché la temperatura del motore e 2222 anziché la corrente al motore. Status LEDs: indica lo stato del soft starter e del collegamento RS485 tra l’unità tastiera/display remotabile e il soft starter. ATTENZIONE 22/38 La pressione simultanea dei tasti Stop e Reset determina l’arresto immediato del soft starter, il quale toglie immediatamente tensione al motore indipendentemente dal tempo di arresto impostato. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.4 Codice allarmi Codice 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-8 1-C Descrizione Excess Start Time Motor Overload Motor Thermistor Phase Imbalance Supply Frequency Phase Sequence Power Circuit Communications Failure ASAC-0 ASAC-1 6.5 Generalità Tramite la tastiera remotabile è possibile controllare il funzionamento del soft starter ASAC. Le funzionalità includono: • • • • • • Controllo tramite tasti Start, Stop, Quick Stop e Reset LED di stato del soft starter (Start, Run, Trip) LED di stato della comunicazione Visualizzazione dati motore (corrente e temperatura)1 Visualizzazione codice allarmi del soft starter Uscita 4-20mA (corrente motore) 1 1 = disponibile solo per i modelli ASAC-1. L’unità tastiera/display remotabile può inoltre fungere da gateway per il collegamento a una rete Modbus RTU o AP ASCII. 6.6 Avvertenze L’unità tastiera/display remotabile consente il controllo remoto del soft starter. Quando l’apparecchiatura opera in modalità remota, adottare tutte le misure di sicurezza necessarie, avvertendo il personale che si trova nelle vicinanze della macchina che questa può avviarsi improvvisamente. È responsabilità dell’installatore seguire tutte le istruzioni del presente manuale ed eseguire i collegamenti elettrici a regola d’arte. Durante l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchiatura, conformarsi alle norme internazionali relative alla comunicazione seriale RS485. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso. Il costruttore non sarà in alcun caso responsabile di eventuali danni diretti, indiretti o consequenziali dovuti a errate condizioni di utilizzo o installazione dell’apparecchiatura. 23/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.7 Principali dati tecnici Involucro Altezza pannello frontale Larghezza pannello frontale Profondità pannello interno (montato) Apertura praticata nel pannello Peso 120 mm 120 mm 30 mm (max) 92 mm2 450 g Alimentazione Tensione Consumi Collegamenti (morsetti 1, 2) 18 – 30 V DC o AC (50/60Hz) 250 mA (max) terminali con connettore bipolare a scatto Porta comunicazione seriale RS485 (il collegamento alla rete seriale è opzionale) Interfaccia RS485 di rete Protocollo AP ASCII o Modbus RTU (selezionabile) Collegamenti (morsetti B6, B7, B8) terminali con connettore tripolare a scatto Porta seriale RS485 del soft starter (collegamento soft starter) Interfaccia RS485 del soft starter Collegamenti (morsetti B1, B2, B3) Uscita analogica Interfaccia controllo corrente motore Collegamenti (morsetti B10, B11) Varie Grado di protezione involucro Grado di inquinamento Temperatura di funzionamento Umidità relativa standard: protocollo AP ASCII terminali con connettore tripolare a scatto 4 - 20 mA (carico max. 200 Ω) terminali con connettore bipolare a scatto IP54 o NEMA 12 se montato correttamente a pannello Grado di inquinamento 3 - 5oC / + 60oC 5 – 95% (max. in assenza di condensa) Questo prodotto è stato progettato per ambienti di tipo A. L’utilizzo del prodotto in ambienti di tipo B può causare interferenze elettromagnetiche. In tal caso, sarà responsabilità dell’utente adottare misure adeguate alla riduzione delle interferenze. Conformità CE UL e C-UL C 24/38 IEC 60947-4-2 UL 508 IEC 60947-4-2 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.8 Dimensioni di ingombro 6.9 Collegamenti Di seguito si riportano le modalità di collegamento dell’unità tastiera/display remotabile del soft starter ASAC a una rete di comunicazione seriale RS485 mediante il protocollo AP ASCII o Modbus RTU. ASAC SERIES REMOTE OPERATOR A1 01 02 REMOTE INTERFACE RS485 SERIAL PORT + GND B3 B2 B1 RS485 SERIAL COMMS NETWORK CONNECTION (Modbus RTU or AP ASCII) + GND - RS485 RS485 POWER STARTER NETWORK SUPPLY - GND + - GND + ~/+ ~/+ B10 B11 B1 B2 B3 B6 B7 B8 1 2 4-20mA 4-20mA ANALOGUE OUTPUT (MOTOR CURRENT) SUPPLY VOLTAGE 18 ~ 30VAC/DC RS485 SERIAL COMMS NETWORK CONNECTION (Modbus RTU or AP ASCII) Messa a terra e schermatura dei cavi Si raccomanda di utilizzare un doppino intrecciato e schermato. La schermatura deve essere collegata a un morsetto di terra da entrambe le estremità e a un punto della messa a terra di protezione. Resistori di terminazione Si consiglia di installare resistori di terminazione nei cablaggi di notevole lunghezza, maggiormente soggetti a interferenze. La resistenza dovrebbe corrispondere all’impedenza del cavo (normalmente 120 Ω). Non utilizzare resistori con avvolgimenti. Collegamento del cavo RS485 Si raccomanda di eseguire un collegamento a margherita, collegando in parallelo il cavo ai morsetti dell’apparecchiatura. Specifiche tecniche della tastiera remotabile per linea seriale RS485 Impedenza di ingresso: 12 KW Range di tensione in modo comune: -7 ÷ +12 V Sensibilità di ingresso: +/- 200 mV Min. tensione uscita differenziale: 1,5 V (con carico max. di 54 Ω) 25/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.10 Configurazione L’unità tastiera/display remotabile dei soft starter ASAC deve essere configurata per il funzionamento in rete. Durante la procedura di configurazione, alimentare la tastiera con il soft starter disabilitato (“off”). Procedura di programmazione 1. Per accedere alla modalità di programmazione, tenere premuto il tasto [DATA/PROG] per 4 secondi. Verrà visualizzato il valore del primo parametro. 2. Se necessario, regolare il valore del parametro con il tasto [START/+] e/o [STOP/-]. 3. Confermare il nuovo valore e passare al parametro successivo premendo il tasto [DATA/PROG]. 4. Ripetere le operazioni al punto 2 e 3 fino a programmare tutti i parametri. La tastiera remotabile esce automaticamente dalla modalità di programmazione dopo la programmazione dell’ultimo parametro o dopo un periodo di inattività di oltre 20 secondi. Descrizione 1 RS485 Network Baud Rate 2 RS485 Network Satellite Address RS485 Network Time Out RS485 Network Protocol Modbus Protocol Parity 20 2 = 2400 baud 3 = 4800 baud 4 = 9600 baud 5 = 19200 baud 6 = 38400 baud 1 ÷ 99 0 secondi (= off) 0 ÷ 100 secondi 1 (AP ASCII) Motor FLC Analogue Output 4mA Offset 10 A 100% 1 = protocollo AP ASCII 2 = protocollo Modbus RTU 0 = no parity 1 = odd parity 2 = even parity 1 ÷ 2868 A 80 ÷ 120% 3 4 5 6 7 26/38 Impostazione predefinita 4 (9600 baud) Parametro 0 (no parity) Valori programmabili 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.11 Modbus RTU 1 Disponibile solo per modelli ASAC1. 40002 Funzione Command Tipo Write 40003 Starter status Read 40004 Trip Code Read Indirizzo Funzioni MODBUS HEX Due sono le funzioni supportate: 03 (Multiple Read) 06 (Single write) I soft starter ASAC non accettano funzioni broadcast Descrizione 1=Start 2=Stop 3=Reset 4=Quick Stop 5=Forced Comms Trip Bit Descrizione 0-3 0=Non utilizzato 1=Pronto 2=In fase di avviamento 3=In marcia 4=In fase di arresto 6=In allarme 4 1=Senso ciclico positivo 5 A disposizione 6 A disposizione 7 A disposizione 255=Nessun allarme intervenuto 1=Tempo avviam. eccessivo1 2=Sovraccarico motore1 3=Termistore motore 1 4=Squilibrio di fase 1 5=Freq. alimentazione 6=Senso ciclico 1 8=Circuito di potenza 16=Errore comunicazione 40005 40006 Current Temp Read Read 1 1 Le funzioni Command, Starter Status, Trip Code, Current e Temperature devono essere inviate singolarmente (una richiesta per volta) ATTENZIONE Esempi In Out 20 20 06 06 40002 40002 1 1 CRC Dato Indirizzo registro Codice funzione Indirizzo soft starter Messagio Command: Start CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 In Out 20 20 03 03 40003 2 1 xxxx0011 CRC Numero / Valore Indirizzo / Byte Read Codice funzione Indirizzo soft starter Messagio Starter Status: ASAC Running CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 27/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 03 40004 Out 20 03 2 1 0000001 0 CRC Numero / Valore 20 Codice funzione In Messagio Indirizzo / Byte Read Indirizzo soft starter Trip Code: Motor overload CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 6.12 Protocollo AP ASCII I frammenti di messaggio utilizzati nella comunicazione con l’unità tastiera/display remotabile sono descritti nella tabella seguente. I frammenti di messaggio possono essere assemblati per formare messaggi completi (vedi pagine seguenti). ATTENZIONE I dati trasmessi da e verso la tastiera remotabile devono avere il formato seguente: 8 bit ASCII, no parity, 1 stop bit. Tipo frammento messaggio Send Address Send Command Send Request Receive Data Receive Status ACK (acknowledge) NAK (negative acknowledge) ERR (error) nn = lrc = ccc = dddd = ssss= Stringa di caratteri ASCII o (stringa di caratteri esadecimali) EOT [nn] [lrc] ENQ oppure (04h [nn] [lrc] 05h) STX [ccc] [lrc] ETX oppure (02h [ccc] [lrc] 03h) STX [dddd] [lrc] ETX oppure (02h [dddd] [lrc] 03h) STX [ssss] [lrc] ETX oppure (02h [ssss] [lrc] 03h) ACK oppure (06h) NAK oppure (15h) BEL oppure (07h) Numero ASCII a due byte che rappresenta l'indirizzo del soft starter in cui ciascuna cifra decimale è rappresentata dalla lettera n. Longitudinal Redundancy Check (LRC) a due byte in formato esadecimale. Numero di comando ASCII a tre byte in cui ciascun carattere è rappresentato dalla lettera c. Numero ASCII a quattro byte che rappresenta i dati relativi alla corrente o alla temperatura in cui ciascuna cifra decimale è rappresentata dalla lettera d. Numero ASCII a quattro byte. I primi due byte sono zero ASCII, mentre gli ultimi due byte rappresentano i nibble (quattro bit) di un singolo byte di dati di stato in formato esadecimale. Comandi I comandi provenienti dall’unità tastiera/display remotabile hanno il formato seguente: Send Address ACK Send Command Possible error responses = Master 28/38 ACK NAK Invalid LRC = Slave (ASAC-0, ASAC-1) 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER Comando Start Stop Reset Coast to stop ASCII B10 B12 B14 B16 Forced comms trip B18 Descrizione Determina l’avviamento Determina l’arresto Effettua il reset di un allarme Disalimenta immediatamente il motore, indipendentemente dalle impostazioni di arresto graduale. Determina l’intervento di un allarme di comunicazione Ritorno allo stato iniziale L’unità tastiera/display remotabile consente di ripristinare lo stato iniziale del soft starter come segue: Send Address ACK Send Request Possible error responses = Master Receive Status NAK Invalid LRC = Slave (ASAC-0, ASAC-1) Richiesta Trip Code ASCII C18 Stato di ricezione (ssss) Richiede lo stato di allarme dei soft starter ASAC-0, ASAC-1. 255 = Nessun allarme intervenuto 1= Tempo avviam. eccessivo1 2 = Sovraccarico motore1 3 = Termistore motore 1 4 = Squilibrio di fase 1 5 = Freq. alimentazione 6 = Senso ciclico 1 Starter Status C22 7 = Protezione elettronica 1 8 = Guasto circuito di potenza 16 = Errore di comunicazione 1 solo modelli ASAC-1. Bit No. Descrizione 0-3 0 = Non utilizzato 1 = In attesa 2 = In fase di avviamento (incl. test di preavviamento) 3 = In marcia 4 = In fase di arresto 6 = In allarme 4 1 = Rilevato senso ciclico positivo 5 A disposizione 6 A disposizione 7 A disposizione Recupero dati È possibile recuperare dati dal soft starter ASAC-1 mediante l’unità tastiera/display remotabile come segue: Send Address ACK Send Request Possible error responses = Master Receive Data NAK Invalid LRC = Slave (ASAC-1) 29/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Richiesta Current ASCII D10 Temperature D12 ASAC SOFT STARTER Ricezione dati (dddd) Richiesta della corrente al motore. I dati sono espressi in formato ASCII decimale a 4 byte. Il valore minimo è 0000 A, il valore massimo è 9999 A. Richiesta del valore calcolato del modello termico del motore come percentuale della capacità termica del motore (par. Motor Thermal Capacity). I dati sono espressi in formato ASCII decimale a 4 byte. Il valore minimo è 0000%; il valore che determina l'allarme è 0105%. Calcolo del checksum (LRC) Ciascuna stringa di comando inviata da e verso l’unità tastiera/display del soft starter include un checksum. La forma utilizzata è quella del Longitudinal Redundancy Check (LRC) in ASCII esadecimale, un numero binario a 8 bit rappresentato e trasmesso sotto forma di due caratteri ASCII esadecimali. Per calcolare l'LRC: 1. Sommare tutti i byte ASCII 2. Mod 256 3. 2's complement 4. convertire in ASCII Esempio: stringa di comando (Start): ASCII STX oppure 02h B 42h ASCII STX B 1 0 Binario 0000 0010 0100 0010 0011 0001 0011 0000 1010 0101 1010 0101 0101 1010 0000 0001 0101 1011 B 42h Esa 02h 42h 31h 30h A5h A5h 5Ah 01h 5Bh ASCII 5 oppure 35h 1 31h 0 30h SUM (1) MOD 256 (2) 1's COMPLEMENT +1= 2's COMPLEMENT (3) ASCII CONVERT (4) LRC CHECKSUM La stringa di comando completa diviene ASCII STX oppure 02h B 42h 1 31h 0 30h 5 35h B 42h ETX 03h Per verificare un messaggio contenente un LRC: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Convertire gli ultimi due byte del messaggio da codice ASCII a codice binario. Traslare a sinistra dal secondo agli ultimi 4 bit del byte. Aggiungerli all'ultimo byte per ottenere l'LRC binario. Eliminare gli ultimi due byte dal messaggio. Aggiungere i rimanenti byte del messaggio. Aggiungere l'LRC binario. Arrotondare a un byte. Il risultato dovrebbe essere zero. I byte di risposta o di stato sono trasmessi dall’unità tastiera/display remotabile sotto forma di una stringa in codice ASCII. STX d1 = d2 = d3 = d4 = [d1]h [d2]h [d3]h [d4]h LRC1 LRC2 ETX 30h 30h 30h più nibble superiore del byte di stato traslato a destra di quattro posizioni binarie. 30h più nibble inferiore del byte di stato. Esempio: se byte di stato = 1Fh, la risposta è la seguente STX 30h 30h 31h 46h LRC1 30/38 LRC2 ETX 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.13 Uscita 4-20mA L’unità tastiera/display remotabile dispone di un’uscita analogica 4-20 mA per il controllo della corrente al motore. ATTENZIONE L’uscita 4-20mA è operativa soltanto se l’unità tastiera/display remotabile è connessa ai modelli ASAC-1. Taratura La taratura del parametro Motor FLC (Par. 6) dell’unità tastiera/display remotabile deve corrispondere all’impostazione del par. Motor FLC del soft starter. Il segnale dell’uscita analogica 4 mA può essere tarato mediante il parametro Analogue Output 4 mA Offset (Par. 7) dell’unità tastiera/display remotabile, il quale è impostato per inviare un segnale di uscita da 4 mA quando la corrente del motore è uguale a zero. Per la taratura, fare riferimento al paragrafo 6.10. Il segnale dell’uscita analogica è compreso tra 4 mA, con corrente al motore uguale a zero (quando cioè il soft starter è inattivo), e 20 mA, quando la corrente al motore è uguale al 125% del valore impostato nel parametro 6 Motor FLC dell’unità tastiera/display remotabile. L’uscita analogica 4-20 mA deve essere utilizzata esclusivamente per il controllo e la misurazione della corrente al motore, e non è destinata all’elaborazione dei segnali di controllo. 31/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 6.14 Ricerca dei guasti 6.14.1 G U A S T I GENERICI Indicazione Nessuna visualizzazione Il display mostra quattro trattini e il LED RS485 lampeggia Problema Apparecchiatura non alimentata. Il display visualizza “nEt” È stata rilevata l’assenza di comunicazione tra la linea seriale RS485 e la rete. È stata rilevata l’assenza di comunicazione tra la linea seriale RS485 e il soft starter. Segnale errato o assente dell’uscita analogica 4-20 mA Il motore non si avvia. 32/38 Possibile soluzione Verificare che ai morsetti 1 e 2 sia presente la tensione corretta. Verificare ed eliminare la causa dell’assenza di comunicazione. Se la comunicazione viene ristabilita prima dell’intervento dell’allarme RS485 Time Out, il display torna attivo e il LED RS485 si accende con luce fissa. In caso contrario, il display mostra il codice dell’allarme intervenuto. Premere il tasto di Reset per effettuare il reset del soft starter. Nel parametro 3 RS485 Network Time Out Protection dell’unità tastiera/display remotabile è impostato un valore di protezione contro l’assenza di comunicazione. Il sistema accede a tale modalità quando la durata della mancanza di comunicazione è superiore al tempo impostato nel parametro suddetto. Al ritorno della comunicazione, il sistema diviene nuovamente attivo. Per cancellare la scritta “nEt” dal display, tenere premuto il tasto DATA/PROG. Verificare che ai morsetti 1 e 2 sia presente la tensione corretta. Verificare che ai morsetti B10 e B11 sia utilizzata la polarità corretta. Verificare la corretta impostazione dei parametri Motor FLC e Analogue Output 4 mA Offset. Verificare che la tensione di comando sia connessa al soft starter, e che i morsetti 01 e 02 siano collegati e connessi ad A1. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 7 I NTERFACCIA M ODBUS Codice: ZZ0071000 7.1 Installazione 35 mm (1.38inches) ATTENZIONE Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori. In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura. 7.2 Regolazione 33/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 7.3 Collegamenti ASAC SERIES A1 01 02 REMOTE INTERFACE RS485 SERIAL PORT + GND B3 B2 B1 7.4 Registro Modbus 1 Disponibile solo per unità ASAC-1. 40002 Funzione Command Tipo Write 40003 Starter Status Read 40004 Trip Code Read Indirizzo Descrizione 1=Start 2=Stop 3=Reset 4=Quick Stop 5=Forced Comms Trip Bit Descrizione 0-3 0=Non utilizzato 1=Pronto 2=In fase di avviamento 3=In marcia 4=In fase di arresto 6=In allarme 4 1=Rotazione avanti 5 A disposizione 6 A disposizione 7 A disposizione 255=Nessun allarme intervenuto 0=SCR in cortocircuito 1=Tempo avviam. eccessivo1 2=Sovraccarico motore1 3=Termistore motore 1 4=Squilibrio di fase 1 5=Freq. alimentazione 6=Senso ciclico 1 8=Circuito di potenza 16=Errore comunicazione 40005 40006 34/38 Current Temp Read Read 1 1 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 7.5 Funzioni Modbushex Due sono le funzioni supportate: 03 (Multiple Read) 06 (Single write) I soft starter della serie ASAC non accettano funzioni broadcast. CAUTION Le funzioni Command, Starter Status, Trip Code, Current e Temperature devono essere inviate singolarmente (una richiesta per volta) Messaggio Indirizzo soft starter Codice funzione Indirizzo registro Dato CRC Esempi Command: Start In Out 20 20 06 06 40002 40002 1 1 CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 Codice funzione Indirizzo/ Byte Read 03 03 40003 2 Indirizzo soft starter Codice funzione Indirizzo/ Byte Read Numero / Valore CRC In Out 20 20 03 03 40004 2 1 00000010 CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 1 xxxx0011 CRC Indirizzo soft starter 20 20 Numero / Valore Messaggio In Out Messaggio Starter Status: ASAC Running CRC1, CRC2 CRC1, CRC2 Trip Code: Motor overload 35/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 7.6 LED di stato della rete Network LED SPENTO Nessun collegamento 36/38 ACCESO Comunicazione corretta LAMPEGGIANTE Errore di comunicazione ATTENZIONE Se si verificano errori di comunicazione, il LED Network Status lampeggia, mentre cessa di lampeggiare quando viene ripristinata la comunicazione corretta. ATTENZIONE Quando si verificano errori di comunicazione ed è stata impostata la funzione di timeout di comunicazione interrotta, il soft starter si blocca. Al ripristino della comunicazione, sarà necessario effettuare una manovra di reset per riavviare il soft starter. 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ASAC SOFT STARTER 8 ALTRI ACCESSORI 8.1 Generalità Accessori ulteriori per i prodotti ASAC: Interfaccia Profibus Interfaccia DeviceNet Interfaccia ASi Software applicativo per Applicativo PC Gli accessori si interfacciano con i soft starter ASAC mediante un modulo a incastro. 35 mm (1.38inches) ATTENZIONE Disalimentare sempre il soft starter prima di collegare o rimuovere moduli accessori. In caso contrario, possono verificarsi danni all’apparecchiatura. 8.2 Modulo Profibus Codice: ZZ_______ Il modulo Profibus può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il controllo dell’apparecchiatura mediante una rete Profibus. Disponibile dal secondo trimestre 2004 8.3 Modulo DeviceNet Codice: ZZ0071001 Il modulo DeviceNet può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il controllo dell’apparecchiatura mediante una rete DeviceNet. Disponibile dal secondo trimestre 2004 8.4 Modulo AS-i Codice: ZZ_______ Il modulo AS-i può essere utilizzato sia con i modelli ASAC-0 sia con i modelli ASAC-1, consentendo il controllo dell’apparecchiatura mediante una rete AS-i. Disponibile dal secondo trimestre 2004 37/38 15P0071A5 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 9 S OFTWARE ASAC SOFT STARTER APPLICATIVO PER PC Il software applicativo può essere utilizzato con i soft starter ASAC-0, ASAC-1 e ASA, offrendo le funzionalità seguenti per il collegamento in rete di un numero massimo di 99 soft starter. Caratteristica ASAC-0 ASAC-1 Controllo funzionamento (avviamento, arresto, reset, arresto immediato) Controllo stato soft starter (pronto, in fase di avviamento, in marcia, in fase di arresto, in blocco per allarme) Controllo delle prestazioni del motore (corrente al motore, temperatura al motore) Upload delle impostazioni dei parametri Download delle impostazioni dei parametri Requisiti di sistema Personal computer (min. 486, Pentium, o Pentium Pro). Preferibilmente con microprocessore Pentium. Spazio libero di 6 megabyte sul disco fisso. Mouse Microsoft o altri puntatori compatibili. Monitor EGA, VGA, o compatibile (preferibilmente VGA o superiori). 32 MB di RAM (preferibilmente 48 MB) Microsoft Windows 95/98/2000, Windows NT o versioni superiori Porta di comunicazione RS485 o RS232 per convertitore RS485 Ciascun soft starter ASAC collegato in rete deve essere dotato di un modulo MODBUS (ZZ0071000). 38/38 ASA