Topo Germany 2010 for GARMIN GPS devices Topo Allemagne 2010 pour GPS GARMIN Topo Germania 2010 per GPS GARMIN Topo Deutschland 2010 für GARMIN GPS-Geräte (Mit Liste der enthaltenen Wanderwege und Radrouten) Topo Alemania 2010 para receptores GARMIN Topo Germany 2010 for GARMIN GPS devices Introduction Thank you for purchasing the digital Garmin topographic map Topo Germany 2010. This manual will help you with the installation and activation of the product. The Topo Germany 2010 DVD can be installed on one computer and can be unlocked for one Garmin GPS device. From the computer the map data can be only transferred to this one GPS device which it had been unlocked for. Topo Germany 2010 is additionally delivered with a pre-programmed memory card (microSD-card in a SD-card adapter). There is no need to unlock the map on the memory card. You can put the card directly into your GPS device and use it. Every Garmin GPS equipped with map memory storage can be used to display the Topo Germany 2010. The map display may differ on various colour displays. The use of the Topo Germany 2010 on black and white displays is possible but not recommended. The Topo Germany 2010 is primarily designed for outdoor GPS units, however it can be used (with certain limitations) on compatible street navigation devices. Please consider when using the map data Topo Germany 2010 Topo Germany 2010 is designed for private use for leisure activities. It is not suitable for professional use. If properly used, Topo Germany 2010 enables you to position and orientate yourself based on the digital map data in the area covered. Remember, that an empty battery is enough to render your GPS useless. Therefore, you should always have additional tools for navigation, like a compass, authorized maps, and be able to use these additional tools. Further more, you should always collect additional information for your trip and be aware of the level of difficulty. The following data has been used in this product:: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de The map data for the covered region might not be complete and current at any one time. Like with every map the data can be incomplete or inaccurate. The contents of this product are made available by our data suppliers with the utmost care. Any cartographic processing and any generalisation of the map data is also made very carefully. However, Garmin cannot be held liable or guarantee the completeness or correctness of the data. In particular this product does not contain information on the traffic suitability of roads and paths. Roads, paths and tracks may be shown in the wrong position or not be useable due to misinterpretation while processing satellite images. Wells, filling stations or other POIs might be shown in the wrong location, be untraceable, nonexistent or unusable. The automatic routing feature in Topo Germany 2010 is only a rough guideline to provide basic orientation and distance estimates. The data on which it is based on are not feasible for car navigation – particularly in combination with routable GPS receivers. Topo Germany 2010 is not intended to be used to drive or guide auto pilots in vehicles, vessels or airplanes or to be used for navigation purposes with more accurate positioning. The map is not designed for use in “night-time” mode. Please read completely before use The Topo Germany 2010 product includes a DVD and a pre-programmed microSD card (with SD adapter). You may install and use the Topo Germany 2010 on one computer and transfer the map data on one Garmin GPS device. We are bound by our data suppliers to protect this product from inappropriate and unauthorized duplications. For this reason Topo Germany 2010 can only be activated after registration. You will find this registration code inside the DVD case. The memory card is protected against unauthorized copying and may not be duplicated. 2 Which data are provided on the DVD and how can they be used? On the DVD you will find the Garmin BaseCamp software and the Topo Germany 2010 map data. The included BaseCamp software as well as the Topo Germany 2010 map data from the DVD can be installed and unlocked for only one computer. The Garmin BaseCamp software allows you to create and manage routes as well as transferring data to a Garmin GPS unit. From the computer you may only transfer map data to the GPS unit for which it had been unlocked for. From the computer you may transfer many different tiles of map data to the GPS unit depending on the memory size of the unit. The map data may be transferred to the internally memory of the GPS unit or on an additional memory card inside this device. Note: The map data provided on the DVD should NOT be transferred to the included pre-programmed memory card. The data on the pre-programmed memory card are not write-protected and attempting to do so will be irretrievably deleted its data. Please be careful not to accidentally erase the data on the pre-programmed memory card. To avoid the deletion of the memory card you may create a backup copy of the data. Which data are provided on the memory card and how can they be used? The pre-programmed memory card includes the Topo Germany 2010 map data. The memory card can be used in any compatible Garmin GPS unit additionally to the unit which is using the transferred data from the DVD. You do not have to unlock the included memory card. You can put the card directly without unlocking into the card slot (microSD card or SD card) of any compatible Garmin GPS unit. If the memory card is not instantly recognized by the unit please start the unit again or insert the memory card again and it should be recognized. Installation and Activation of Topo Germany 2010 – – – Insert the accompanying DVD into the DVD-ROM drive of your computer. If the setup utility does not open automatically, please start the installation by double-clicking on the file "Setup.exe" (PC) / “Topo Germany 2010.mpkg” (Mac). Carefully read the licence agreement, if you accept it please confirm by clicking ‘OK’ Please follow the on-screen prompts to completely install Topo Germany 2010 After the installation of the map is completed the web browser to unlock your map will open automatically. You may open the web browser also in BaseCamp in the menu ‘Utilities’ >> ‘Manage Map Products’ >> ‘Unlock Online’. Please check if the Garmin Communicator Plug-In is installed on your computer before you start to unlock the map. In case the Garmin Communicator Plug-In is not installed yet, please go to http://www8.garmin.com/products/communicator to download and install it. Connect your GPS device to your computer's USB port (please do not use a USB-Hub) and click the ‘Find Devices’ button. When your device is detected, enter the serial number found on your GPS device (or inside the battery case) and the 8-digit product key found on the inside of the disc's case. After you completed the information in the on-screen form, click ‚Unlock Map’. There is no need to unlock more maps at the moment, therefore click ‚No’ below. The generated unlock code will be sent to BaseCamp automatically via the Garmin Communicator Plug-In. Topo Germany 2010 is now unlocked and can be used in BaseCamp to plan your routes or to transfer map data to your registered GPS unit. Additionally you may create an account on the myGarmin platform. With your myGarmin account you may manage all unlocked maps or access unlock codes at a later time. Recommended is also the registration of your GPS devices on your myGarmin account. The data on the pre-programmed memory card can only work on this specific one card. When copied to another card, the data will not work. In order to avoid accidental overwrites of the card it is possible to create a backup copy of the data, using a computer and a card reader, copying the whole content of the card and keeping it in a safe folder of the computer. In case of malfunction of the preloaded card, it will be possible to restore the data by formatting this same card and copying back the data that were previously saved on the computer. 3 End User License Agreement between Garmin Deutschland GmbH (Licensor) and the end user (Licensee) – Use of cartographic database Topo Germany 2010 Please read this agreement carefully, before activating Topo Germany 2010. By installing and activating Topo Germany 2010 or the usage of the MicroSD-Card you agree to be bound by the terms of this licence agreement. If you do not agree with the terms and conditions of this licence agreement return the unused software product for a full refund of the buying price to your dealer. 1. Subject Matter of the Agreement, Range of Service 1.1 1.2 1.3 The subject matter of this agreement is the authorisation to use the cartographic database Topo Germany 2010 (the "Database"). The Database is included on the provided DVD as well as on the MicroSD-Card; the DVD additionally includes the necessary software for the operation of the product. The Licensor grants the Licensee a single, non-exclusive right which is restricted in accordance with the terms and conditions below to use the cartographic database Topo Germany 2010 and the accompanying materials (instructions for use and product description). The user and Licensee confirm that the software specification complies with his or her wishes and needs, before activating the software. The substantial features of the software are known to the user. 2. Scope of the Right to Use 2.1 To procure, check, display, and process the contents of the Database, substantial investments are needed. The Database is protected by copyright. 2.2 By activating the software (taken from the DVD) the Licensee is entitled to an ordinary consumer’s personal use of the Database in combination with Garmin software one computer (work station) and one Garmin GPS receiver. Thereby, the Database can either be transferred to the internal storage of the GPS receiver or to one additional SD/MicroSD-Card within the GPS receiver. The Licensee may not use the Database on more than one computer and one GPS unit at any one time (in each case stand-alone application). The volumes of the DVD (software and database) can be installed any number of times on the same computer and transferred to a GPS receiver of the Licensee. 2.3 2.4 Any type of reproduction of data contained on the MicroSD-Card is prohibited. However, the data contained in the original MicroSD-Card can be used in one additional Garmin GPS receiver of the Licensee. Should the Licensee need to install the software on another computer (i.e. due to a hardware defect on the first computer or a hardware loss) the Licensee is granted one additional activation for another computer. The Licensee will no longer be able to activate the software on the defective computer system, however. It is the Licensee’s responsibility to completely delete the licensed software and database from the defective computer before reinstalling it on another computer. 2.5 2.6 To install the product on yet another computer again, the Licensee needs the prior approval of the Licensor as well as an additional licence agreement for the product to be purchased at the list price for the product at that time. The Licensee is not entitled to transfer the contents of the database in its entirety or a material portion thereof temporarily or permanently onto any other media. The prohibition of transfer does not apply to the transfer of data to a GPS receiver as described in chapter 2.2 and to the generation of a back-up copy as described in chapter 2.8. In the event that the software license allows it, the Licensee is entitled to transfer the Database complete with the software to a third party and transfer the use rights under these terms to that party together with the computer and/or the GPS receiver that the software has been activated on, to a third party, provided, however, that it is guaranteed, that the software will at no point in time be used on more than one computer and/or GPS. In any case of transfer of the Database (be it with the computer or the GPS) the Licensee agrees to inform that third party of the application of the licence agreement and hand over the original media (DVD and MicroSD-Card), the product packaging and the accompanying items, in particular this license agreement. If so, the DVD and MicroSD-Card can only be handed over jointly to the third party. In such conditions, the Licensee is no longer entitled to use the software activated on its 2.7 2.8 4 computer/GPS and the Licensee agrees to remove the licensed software and database from its computer/GPS completely. The isolated transfer of the databank to a third party is not allowed. The Licensee is not entitled to temporarily or permanently duplicate, translate, edit or tune, publicly distribute, publicly demonstrate or stage the database or material portions thereof or to make it publicly available by means of leasing, online transfers or in any other way. An exception from the prohibition on reproduction is the generation of a back-up copy, where this is necessary to safeguard future usage of the software and the database exclusively for personal use as assumed by the contract. 3. Further Limitations of Use 3.1 The Licensee is not entitled to use the data contents or portions thereof without the prior written approval of the Licensor. - for commercial purposes, especially for commercial information services, research services or other such - 3.2 3.3 3.4 services, for publication in reference works, books, or other print media regardless of their type, or for use in online services, - for advertising for other companies or other companies' products. The Licensee is entitled to use it for demonstration purposes in teaching or for scientific research, provided that this is a non-commercial use. Any abuse of the Database and its base material is not allowed. In the case of misuse the Licensee’s right to use the Database is voided, without receiving a notice of this subject matter from the Licensor. The Licensee is liable for unauthorized use of the Database or portions thereof. By violating any of the above terms of use the Licensor is entitled to claim damages. 4. Warranties 4.1 Attention is drawn to the fact that it is impossible to develop software and the Database in such a manner that it is 4.2 completely accurate for all service conditions. The Licensor warrants that the functions of the Database can be executed without any errors in accordance with its functional description. The Licensor however does not warrant in any way the use or accuracy of data developed by a 4.3 third party. The Licensor shall fulfil its guarantee obligations in the event of material defects by providing a subsequent service, specifically by correcting the defect or by supplying a replacement product at its option. If the subsequent service provided fails to work, if the Licensor is late at providing it, refuses to do so or if the subsequent service is unacceptable to the Licensee, the Licensee shall be entitled, at its option, to withdraw from the contract or to demand a proportionate reduction in price. Errors which only result in a negligible reduction in the usability of the Database shall not entitle the Licensee to 4.4 reduce the amount paid for the granting of the rights of use or to withdraw from the contract. Claims for compensation are governed by chapter 5. A warranty on the part of the Licensor shall not exist in cases of - functional impairments which result from the hardware and software environment provided by the Licensee, incorrect, improper commissioning, use and/or treatment of the subject of the contract by the Licensee, incorrect operation, use of external defective data, - or other reasons which derive from the Licensee’s area of risk, such as from improper maintenance, alterations and/or inappropriate repairs made by the Licensee or third parties and also from natural wear and tear, provided that the Licensee is not able to provide evidence that the defect is independent of this. 4.5 Obvious defects must be reported by the Licensee to the Licensor in writing within an appropriate set period of time with a precise description of the defect. Reports of obvious defects which are delayed or unsubstantiated shall release the Licensor from its obligations to provide a service to correct the defects. In the event that the Licensee is a trader then the provisions of § 377 of the German Commercial Code additionally applies to the Licensee. 4.6 4.7 The Licensor does not offer any other warranties than the statutory one. In case the Licensee purchases the product from a dealer, then the dealer is responsible for the accuracy of the product. Handling of warranty claims in case of defects is the responsibility of the dealer the Licensee bought the product from. 5. Liability 5.1 5.2 Licensor shall be liable only for loss that originates from intentional violation of a substantial obligation by the Licensor or the Licensee irrespective of the legal grounds for such claim. The liability of Licensor is limited for all other types of loss which is typical for the contract and the emergence of which the Licensor and the Licensee had foreseen due to the circumstances known at that time. In all other cases and to the extent permitted by law, liability is excluded. In particular the Licensor accepts no responsibility for the accuracy and completeness of the data provided by a third party. Statutory liability in the event of culpable loss of life, physical injury or damage to health and in accordance with the German Product Liability Act shall be unaffected. 5 6. Final Provisions 6.1 This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Federal Republic of Germany, excluding the application of the UN Convention of Contracts for the International Sale of Goods (CISG) rules. 6.2 The place of performance for all obligations arising from this agreement shall be Gräfelfing/Munich (Germany). The parties agree that Munich (Germany) shall be the place of jurisdiction for all disputes arising from this licence agreement if the Licensee is a trader or is of equal standing to a trader or if its 6.3 registered office or branch office is domiciled abroad. In case one or more of the provisions in this agreement should be or become fully or in part invalid, illegal or unenforceable in any respect, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained in this agreement shall not in any way be affected or impaired thereby. Provisions which are fully or in part invalid, illegal or unenforceable shall be replaced by a provision which best meets the purpose of the replaced provision. The same applies in case of any omission in this agreement. Licence Note This product has been manufactured using licensed data. The user agrees to accept the copyright of the following data suppliers: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5 a 82166 Gräfelfing Germany Tel.: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 0 Fax: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 144 6 Topo Allemagne 2010 pour GPS GARMIN Introduction Merci d’avoir choisi Topo Allemagne 2010, la cartographie Outdoor pour votre navigateur Garmin. Cette brochure a pour objectif de vous aider à l'installation et au déverrouillage de la carte. Topo Allemagne 2010 DVD peut être installé sur un ordinateur et peut être déverrouillé pour un GPS Garmin. De l'ordinateur, la cartographie peut seulement être transférée à un appareil GPS pour lequel il a été débloqué. Le Topo Allemagne 2010 est en outre livré avec une carte mémoire préchargée (carte microSD avec un adaptateur de carte SD). Il n'est pas nécessaire de débloquer la cartographie sur la carte mémoire. Vous pouvez mettre la carte directement sur votre appareil GPS et l'utiliser. De cette façon, Topo Allemagne 2010 peut être utilisé sur un autre appareil GPS compatible. Tous les GPS Garmin équipé de la carte mémoire de stockage peut être utilisé pour afficher le Topo Allemagne 2010. Topo Allemagne 2010 est principalement conçu pour les appareils GPS Outdoor, mais il peut être utilisé (avec certaines limitations) sur les appareils de navigation automobiles compatible. L'affichage de la carte peut être diffèrent sur plusieurs écrans couleur. L'utilisation du Topo Allemagne 2010 sur un écran noir et blanc est possible mais pas conseillé. Merci de lire attentivement lors de l’utilisation des données de carte Topo Allemagne 2010 Topo Allemagne 2010 a été conçu pour l'utilisation privée dans le cadre d’activités de loisir ou le tourisme. Il n'est pas approprié pour le domaine professionnel, en particulier pour les mesures de surfaces. L’application de Topo Allemagne 2010 vous permet de vous orienter dans le secteur défini à l'aide des données de la carte numérique. Une batterie déchargée peut entraîner le non fonctionnement de l’appareil GPS. C’est pourquoi on ne devrait en aucun cas renoncer à d’autres aides à l’orientation tels que compas, cartes officielles et informations nécessaires pour le tour prévu, indépendamment du degré de difficulté de ce dernier. Les données se basent sur le matériel de données suivant: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Pour la région choisie, aucune donnée complète et actuelle n'est disponible. Comme dans tout matériel cartographique des données peuvent être incorrectes ou incomplètes. Les éléments de ce produit nous sont fournis par nos fournisseurs de données avec le plus grand soin. Le traitement cartographique et la généralisation des stocks de données y afférents sont également effectués avec le plus grand soin. Nous ne pouvons toutefois pas nous porter garants de la plénitude et de la justesse des données. En particulier aucune déclaration concernant la praticabilité des routes ou des chemins ne peut être garantie pour ce produit. Des routes, des chemins ou des pistes peuvent être déclarés praticables sur la base d’interprétations faussées lors de l'évaluation des photos satellites et être en réalité complètement infranchissables. Les puits, les stations essence ou d’autres points d’intérêts peuvent être indiqués de manière erronée sur la carte, voir être introuvables, inexistants ou non utilisables. La fonction de planification d'itinéraire automatique de Topo Allemagne 2010 est destinée uniquement à l'orientation et l'estimation approximative des distances. Les données de base ne sont pas non plus appropriées à la navigation en véhicules, même dotés de récepteurs GPS pour le routing. Topo Allemagne 2010 n'est pas approprié pour une utilisation dans un but de contrôle des systèmes de pilote automatique dans les véhicules, les bateaux ou les avions, ou encore à la localisation précise dans le cadre d'une application de navigation. La carte n'est pas conçu pour utilisation en mode "nocturne". Merci de lire attentivement avant d’utiliser Le produit Topo Allemagne 2010 comprend un DVD et une carte microSD pré-programmée (avec adaptateur SD). Vous devez installer et utiliser le Topo Allemagne 2010 DVD sur un (1) ordinateur et transférer les données cartographiques sur un (1) GPS GARMIN. Nous sommes liés par nos fournisseurs de données afin de protéger le produit contre des duplications inappropriées ou non autorisées. Pour cette raison Topo Allemagne 2010 peut-être activé seulement qu’après l'enregistrement. Vous trouverez le code d’enregistrement à l'intérieur du DVD. La carte mémoire est protégée contre la copie non autorisée et ne pourrons pas être dupliquée. 7 Quelles sont les données sont disponibles sur le DVD et comment seront-ils utilisés? Les données de la carte Topo Allemagne 2010 ainsi que le logiciel BaseCamp sont inclus sur le DVD et peuvent être installé et utilisé sur un (1) ordinateur. Le logiciel BaseCamp de Garmin vous permet de créer et de gérer les routes ainsi que le transfert des données vers un GPS GARMIN. Le DVD doit seulement être installé et débloqué pour un ordinateur. A partir de cet ordinateur, vous pouvez seulement transférer des données de cartographie à l'unité de GPS pour lequel il a été débloqué. À partir de l'ordinateur, vous mai le transfert de nombreux carreaux de la carte de données à l'unité GPS en fonction de la taille de la mémoire de l'appareil. La carte de données doit être transféré de la mémoire interne du GPS ou sur une carte mémoire supplémentaire de l’appareil. Note: Les données cartographique fournies sur le DVD ne doivent pas être transférées sur la carte mémoire préprogrammées inclus. La carte mémoire pré-programmée n’est pas protégé en écriture et sera définitivement supprimé de cette manière. En cas de mauvaise utilisation, les données préchargées sur la carte peuvent-être effacées. Dans ce cas, la régénération de celle-ci ne saura être couverte par la garantie. Pour éviter ces désagréments, n’oubliez pas de créer une copie de sauvegarde de la carte MicroSD sur votre ordinateur. En cas de besoin, vous pourrez ainsi recréer une carte SD avec toutes les informations utiles. Quelles données sont fournies sur la carte mémoire (SD / MicroSD) et comment peut-elle être utilisée? Les données cartographiques de Topo Allemagne 2010 sont inclus sur la carte mémoire. La carte mémoire peut être utilisée dans n'importe quel appareil compatible Garmin GPS en plus de l'unité qui utilise les données transférées à partir du DVD. Vous pouvez soit utiliser la carte Micro SD sur un appareil GPS Garmin, avec un slot Micro SD ou en utilisant l’adaptateur de carte SD dans des unités avec une Slot de carte SD. Si la carte mémoire n'est pas immédiatement reconnue par l'appareil, Il vous est conseillé de mettre à jour l’appareil (Webupdater) ou d’insérer de nouveau la carte mémoire. Vous n'avez pas à installer la carte mémoire incluse. Vous pouvez mettre la carte directement, sans la débloquer, dans le lecteur de carte d'un appareil GPS Garmin compatible. Comment déverrouiller et enregistrer la carte – – – Insérez le DVD dans le lecteur de votre ordinateur. Si l’installation ne devait pas commencer automatiquement, lancez le processus d’installation manuellement par un double-click sur le fichier ”Setup.exe” (PC) / ”Trek Map Italie.mpkg” (Mac). Lisez attentivement le contrat de licence et si vous êtes d’accord confirmez votre accord avec les conditions par ‘OK’. Procédez à l’installation du Topo Allemagne 2010 en suivant les instructions à l’écran. Après que l'installation de la carte soit terminé, votre navigateur internet s'ouvre automatiquement pour déverrouiller votre carte. Vous devez ouvrir le navigateur Internet aussi que BaseCamp le menu "Utilitaires">> "Gérer les cartes…">> "Déverrouiller en ligne". Il faut vérifier que le Garmin Communicator Plug-In est installé sur votre ordinateur avant de commencer à déverrouiller la carte. Dans le cas où le Garmin Communicator Plug-In n'est pas encore installé, il faudra via le lien suivant http://www8.garmin.com/products/communicator/ télécharger et installer le Plug-in. Connectez votre GPS au port USB de votre l'ordinateur et cliquez sur le lien "Rechercher les périphériques" bouton cidessous. Lorsque votre périphérique est détecté, entrez le numéro de série se trouve sur votre appareil GPS et la clé produit de 8 chiffres dans la boite DVD. Après avoir complété les informations dans le formulaire, cliquer sur «Déverrouiller la carte». Il n'est pas nécessaire de débloquer plus de cartes pour le moment, donc cliquez sur «Non» ci-dessous. Le code de déverrouillage généré sera envoyé automatiquement à BaseCamp par l'intermédiaire de Garmin Communicator Plug-In. La carte est maintenant débloqué et peut être utilisé dans BaseCamp pour planifier vos itinéraires ou de transférer des données cartographique à votre appareil enregistré. En outre, vous devez créer un compte sur la plate-forme MyGarmin. Avec votre compte MyGarmin, vous pouvez gérer toutes les codes de déverrouillage des cartes déverrouillées ou y accéder à une date ultérieure. Il est également recommandé de faire l'enregistrement de votre GPS sur votre compte MyGarmin. Le déverrouillage de la carte Topo Allemagne 2010 est maintenant terminé. Vous pouvez utiliser Topo Allemagne 2010 avec tous les détails de la cartographie et toutes les fonctions de BaseCamp. 8 Contrat de licence utilisateur final entre Garmin Deutschland GmbH (Concédant de licence) et l'utilisateur final (Titulaire de licence) – Utilisation de la base de données cartographiques Topo Allemagne 2010: Lisez attentivement ce Contrat avant d'activer la base de données cartographiques Topo Allemagne 2010. En installant et en activant le DVD Topo Allemagne 2010 ou en utilisant la carte microSD, vous consentez à être juridiquement lié par les dispositions du présent Contrat. Si vous êtes en désaccord avec les conditions générales du Contrat, renvoyez le produit logiciel non utilisé pour un remboursement intégral du prix d'achat par votre revendeur. 1. Objet du Contrat et gamme de services 1.1 1.2 Le présent Contrat a pour objet l'autorisation d'utiliser la base de données cartographiques Topo Allemagne 2010 (la « Base de données »). La Base de données est incluse dans le DVD fourni ainsi que sur la carte microSD ; le DVD inclut en outre le logiciel nécessaire au fonctionnement du produit. Le Concédant de licence accorde au Titulaire de licence un droit unique et non exclusif, en accord avec les 1.3 conditions ci-dessous, d'utiliser la base de données cartographiques Topo Allemagne 2010 et les éléments l'accompagnant (instructions d'utilisation et description du produit). Avant d'activer le logiciel, l'utilisateur et Titulaire de licence confirme que les spécifications du logiciel répondent à ses attentes et besoins. Les caractéristiques principales du logiciel sont connues de l'utilisateur. 2. 2.1 2.2 Champ d'application du droit d'utilisation Afin de fournir, vérifier, afficher et traiter le contenu de la Base de données, des investissements importants sont nécessaires. La Base de données est protégée par les droits d'auteur. En activant le logiciel (fourni sur DVD), le Titulaire de licence est autorisé à utiliser la Base de données dans un contexte personnel normal en combinaison avec un ordinateur (poste de travail) et un récepteur GPS Garmin. La Base de données peut être transférée soit sur le support de stockage interne du récepteur GPS, soit sur une carte SD/microSD supplémentaire utilisée avec le récepteur GPS. Le Titulaire de licence ne peut pas utiliser la Base de données sur plus d'un ordinateur et d'un appareil GPS à la fois (application autonome dans chaque cas). Les volumes du DVD (logiciel et Base de données) peuvent être installés un nombre illimité de fois sur le même ordinateur et transférés sur un récepteur GPS du Titulaire de licence. 2.3 2.4 Toute reproduction des données contenues sur la carte microSD est interdite. Toutefois, les données contenues sur la carte microSD d'origine peuvent être utilisées sur un récepteur GPS Garmin supplémentaire du Titulaire de licence. Si le Titulaire de licence a besoin d'installer le logiciel sur un autre ordinateur (par exemple, en cas de défaillance matérielle sur le premier ordinateur ou en cas de perte du matériel), une activation supplémentaire est accordée au Titulaire de licence pour un autre ordinateur. Toutefois, le Titulaire de licence ne pourra plus activer le logiciel sur l'ordinateur défectueux. Il incombe au Titulaire de licence de supprimer complètement le logiciel et la Base de données sous licence de l'ordinateur défectueux avant de les réinstaller sur un autre ordinateur. Pour installer le produit sur un troisième ordinateur, le Titulaire de licence doit obtenir l'approbation préalable du Concédant de licence ainsi qu'un contrat de licence supplémentaire au prix fixé pour le produit à ce moment donné. 2.5 2.6 Le Titulaire de licence n'est pas autorisé à transférer le contenu de la Base de données, en partie ou en totalité, que ce soit de manière temporaire ou permanente, sur quelque autre support que ce soit. L'interdiction de transfert ne s'applique pas au transfert des données vers un récepteur GPS (comme décrit à la rubrique 2.2) ni à la création d'une copie de sauvegarde (comme décrit à la rubrique 2.8). Si la licence du logiciel le permet, le Titulaire de licence est autorisé à transférer l'intégralité de la Base de données ainsi que le logiciel à une tierce partie et à transférer à ladite tierce partie les droits d'utilisation définis dans le présent Contrat ainsi que l'ordinateur et/ou le récepteur GPS sur lequel le logiciel a été activé, à condition que le logiciel ne soit à aucun moment utilisé sur plus d'un ordinateur et/ou sur plus d'un récepteur GPS. Dans tous les cas de transfert de la Base de données (que ce soit sur ordinateur ou sur GPS), le Titulaire de licence accepte d'informer ladite tierce partie de l'application du Contrat de licence et de lui transmettre les supports d'origine (DVD et carte microSD), l'emballage du produit et les éléments l'accompagnant, notamment le présent Contrat de licence. Le cas échéant, le DVD et la carte microSD ne peuvent être transmis que conjointement à la tierce partie. Dans ces conditions, le Titulaire de licence n'est 2.7 plus autorisé à utiliser le logiciel activé sur son ordinateur/GPS et accepte de supprimer intégralement de son ordinateur/GPS le logiciel et la Base de données sous licence. Le transfert isolé de la Base de données à une tierce partie n'est pas autorisé. Le Titulaire de licence n'est pas autorisé à copier, traduire, modifier, régler, distribuer en public, présenter en public ni mettre en scène la Base de données ou tout ou partie de ses éléments matériels, ni à les rendre publiquement disponibles par des moyens de location, de transfert en ligne ou tout autre moyen, et ce que ce soit de manière temporaire ou permanente. 9 2.8 Toutefois, l'interdiction de reproduction ne s'applique pas à la création d'une copie de sauvegarde à des fins d'utilisation personnelle uniquement, conformément au présent Contrat, dans la mesure où cette copie permet de sauvegarder l'utilisation future du logiciel et de la Base de données. 3. Autres limitations d'utilisation 3.1 Le Titulaire de licence n'est pas autorisé à utiliser tout ou partie des données sans l'accord écrit préalable du Concédant de licence : à des fins commerciales, en particulier pour des services d'information commerciale, des services - 3.2 3.3 3.4 de recherche ou d'autres services similaires, à des fins de publication dans des ouvrages de référence, livres ou autres supports imprimés quel que soit leur type, ou d'utilisation dans le cadre de services en ligne, à des fins publicitaires pour d'autres entreprises ou leurs produits. Le Titulaire de licence est autorisé à l'utiliser à des fins de démonstration dans l'enseignement ou la recherche scientifique, à condition qu'il en fasse une utilisation non commerciale. Toute utilisation abusive de la Base de données et de ses matériels de base est interdite. Toute utilisation abusive annule le droit d'utilisation du Titulaire de licence, sans que le Concédant de licence ait à envoyer de notification. Le Titulaire de licence est responsable de toute utilisation non autorisée de tout ou partie de la Base de données. Toute violation d'une des conditions ci-dessus peut faire l'objet d'une demande de dédommagement par le Concédant de licence. 4. Garanties 4.1 Nous attirons votre attention sur le fait qu'il est impossible de développer le logiciel et la Base de données de telle sorte qu'ils soient d'une précision absolue dans toutes les conditions de service. Le Concédant de licence garantit que les fonctions de la Base de données peuvent être utilisées sans aucune erreur conformément à sa description fonctionnelle. Toutefois, le Concédant de licence ne garantit en 4.2 4.3 aucun cas l'utilisation et la précision des données développées par une tierce partie. Le Concédant de licence doit s'acquitter de ses obligations de garantie en cas de défaut matériel en fournissant un service subséquent, notamment en corrigeant le défaut ou en fournissant un produit de remplacement, à sa discrétion. Si le service subséquent fourni ne fonctionne pas, si le Concédant de licence le fournit en retard, s'il refuse de le fournir ou si le service subséquent est inacceptable pour le Titulaire de licence, le Titulaire de licence peut, à sa discrétion, se retirer du Contrat ou exiger une réduction tarifaire à hauteur du préjudice subi. Les erreurs entraînant une réduction négligeable des possibilités d'utilisation de la Base de données n'autorisent pas le Titulaire de licence à réduire le montant payé pour l'octroi des droits d'utilisation ni à se retirer du Contrat. 4.4 Les demandes de compensation sont soumises aux conditions définies à la rubrique 5. Aucune garantie de la part du Concédant de licence ne peut exister en cas de : diminution des performances fonctionnelles résultant de l'environnement matériel ou logiciel fourni par le Titulaire de licence, - 4.5 4.6 4.7 10 commande, utilisation et/ou traitement incorrects ou inappropriés de l'objet du Contrat par le Titulaire de licence, utilisation incorrecte, utilisation de données externes défectueuses, ou toute autre raison découlant des risques pris par le Titulaire de licence, tels qu'un entretien, des modifications et/ou des réparations inappropriés, effectués par le Titulaire de licence ou une tierce partie, ou découlant de l'usure normale du produit, dans le cas où le Titulaire de licence ne peut fournir la preuve que le défaut en est indépendant. Les défauts évidents doivent être signalés au Concédant de licence et décrits avec précision par le Titulaire de licence, par écrit et dans les délais appropriés. Le retard ou l'omission du signalement de tout défaut évident libère le Concédant de licence de toute obligation de fournir un service pour corriger ces défauts. Si le Titulaire de licence est un commerçant, alors il est également soumis aux dispositions du paragraphe 377 du Code de commerce allemand. Le Concédant de licence n'offre aucune garantie outre la garantie légale. Si le Titulaire de licence achète le produit à un revendeur, alors le revendeur est responsable de la précision du produit. Le revendeur auquel le Titulaire de licence a acheté le produit est responsable de la gestion des demandes de garantie en cas de défaut. 5. Responsabilité 5.1 Le Concédant de licence peut être tenu responsable uniquement d'une perte résultant d'une violation intentionnelle d'une obligation par le Concédant de licence ou le Titulaire de licence, quels que soient les fondements légaux de la demande. La responsabilité du Concédant de licence est limitée pour tous les autres types de perte typique du Contrat et dont l'existence a été prévue par le Concédant de licence et le Titulaire de licence en raison des circonstances connues à ce moment. Dans tous les autres cas et dans la mesure autorisée par la loi, la responsabilité est exclue. Le Concédant de licence n'accepte notamment aucune responsabilité quant à la précision et l'exhaustivité des données 5.2 6. 6.1 6.2 6.3 fournies par une tierce partie. La responsabilité légale en cas d'homicide, de blessure physique ou de dommage médical, telle que définie dans la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits, ne sera pas affectée. Dispositions finales Le présent Contrat est régi par et interprété conformément à la législation en vigueur en République Fédérale d'Allemagne, hormis l'application de la Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises (CVIM). Le lieu d'exécution des obligations découlant du présent Contrat est Gräfelfing/Munich (Allemagne). Les parties acceptent que Munich (Allemagne) soit le lieu de juridiction de tous les litiges découlant du présent Contrat de licence si le Titulaire de licence est un commerçant ou l'équivalent d'un commerçant ou si son siège social ou sa succursale est domicilié à l'étranger. Si une ou plusieurs dispositions du présent Contrat sont ou deviennent en tout ou partie non valides, illégales ou non exécutoires de quelque manière que ce soit, la ou lesdites dispositions n'affectent ou n'affaiblissent en rien la validité, la légalité et l'application des autres dispositions du présent Contrat. Les dispositions qui sont en tout ou partie non valides, illégales ou non exécutoires seront remplacées par une disposition répondant mieux à l'objectif de la disposition remplacée. La même obligation s'applique en cas d'omission dans ce Contrat. Remarque sur la licence Ce produit a été fabriqué à l'aide de données sous licence. L'utilisateur reconnaît accepter les droits d'auteur des fournisseurs de données suivants : Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5 a, 82166 Gräfelfing, Allemagne Tél. : +49 (0) 89 – 85 83 64 – 0 Fax : +49 (0) 89 – 85 83 64 – 144 11 Topo Germania 2010 per GPS GARMIN Introduzione Grazie per aver acquistato la cartografia topografica Garmin Topo Alemania 2010. Questo manuale vi aiuterà nell’installazione ed attivazione del prodotto. Il DVD Topo Alemania 2010 può essere installato su un singolo computer e può essere sbloccato per una singola unità GPS Garmin. I dati cartografici potranno essere trasferiti esclusivamente nell’unità GPS per la quale sono stati sbloccati. Il prodotto Topo Alemania 2010 contiene nella confezione una scheda di memoria pre-programmata (una scheda microSD contenuta in un adattatore SD card). I dati cartografici contenuti nella scheda sono già sbloccati, e non necessitano attivazione. È possibile quindi inserire la scheda in qualsiasi unità GPS ed utilizzarli direttamente. Qualsiasi strumento GPS Garmin con memoria cartografica (interna o con slot per scheda) e schermo a colori può essere utilizzato per visualizzare la cartografia di Topo Alemania 2010. La resa cromatica può variare a seconda del tipo di schermo della vostra unità. L’uso di Topo Alemania 2010 negli strumenti con schermo B/N è possible ma non raccomandato nè supportato. Il prodotto Topo Alemania 2010 è realizzato principalmente per gli strumenti GPS da outdoor, ma può essere comunque utilizzato (con alcune limitazioni) anche su unità automotive o nautiche. Considerazioni importanti sull’uso di Topo Alemania 2010 Topo Alemania 2010 è stato realizzato per utilizzo personale e per attività ricreative. Il prodotto non è idoneo ad un utilizzo professionale. Se utilizzato correttamente, Topo Alemania 2010 vi permette di fare il punto ed orientarvi, basandovi sui dati della cartografia digitale dell’area di interesse. Ricordate però che una batteria scarica rende il vostro GPS inutile. Quindi, dovrete sempre avere a portata di mano altri strumenti di navigazione ed orientamento, come una bussola e mappe cartacee ufficiali della zona. Inoltre, dovreste sempre ottenere informazioni aggiuntive sull’itinerario pianificato, e prestare attenzione al livello di difficoltà che esso prevede. I seguenti tipi di dati sono utilizzati in questo prodotto: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Purtroppo non esistono dati cartografici completi e dettagliati per questa regione. Inoltre, così come è valido per qualsiasi dato cartografico, questi dati potrebbero essere incompleti o errati. I dati contenuti in questo prodotto sono resi disponibili dai nostri fornitori, che li controllano con la massima accuratezza possibile. Tutti i processi di produzione della cartografia vengono realizzati con la massima cura. Comunque, non possiamo essere ritenuti responsabili o fornire alcuna garanzia riguardo la completezza e la correttezza dei dati. In particolare, questo prodotto non contiene informazioni sulla percorribilità delle strade e dei sentieri. Strade, sentieri e mulattiere possono essere posizionati in maniera errata, oppure non essere percorribili. Ciò è particolarmente vero nelle zone al di fuori dei centri abitati, nelle zone desertiche, in montagna e nei boschi. Alcuni punti di interesse come ad esempio le sorgenti, i punti di approvvigionamento, i ripari ed i rifugi potrebbero essere irraggiungibili, inesistenti o non utilizzabili. La funzione di calcolo automatico del percorso in Topo Alemania 2010 è fornita esclusivamente per dare indicazioni di massima sull’orientamento e sulla distanza di un percorso. I dati su cui questa funzione è basata non sono adatti al calcolo del percorso veicolare – anche se utilizzati in un’unità GPS di tipo automobilistico. Topo Alemania 2010 non è stato progettato per fornire indicazioni di guida per i conducenti di veicoli o per un sistema di autopilota, per imbarcazioni o aerei, o per fornire indicazioni di navigazione di precisione. La cartografia non è utilizzabile in “modalità notturna” nelle unità GPS. Leggere attentamente prima dell’utilizzo Il prodotto Topo Alemania 2010 comprende un DVD ed una scheda di memoria microSD (con adattatore per il formato SD). È permessa l’installazione e l’utilizzo del DVD Topo Alemania 2010 su un solo computer, ed il trasferimento di cartografia ad una sola unità GPS Garmin. Garmin è vincolata dai fornitori dei dati alla protezione del prodotto da duplicazioni non autorizzate ed utilizzo non appropriato. Per questa ragione è possibile utilizzare Topo Germania 2010 solo dopo averne eseguito la registrazione (sblocco). Troverete il codice di registrazione nella custodia del DVD o su questo manuale. La scheda di memoria è protetta contro la copia e non può essere duplicata, ma è possibile effettuarne una copia di backup. 12 Che tipologie di dati sono inclusi nel DVD e come si può utilizzarli? Nel DVD troverete il programma Garmin BaseCamp ed i dati cartografici Topo Germania 2010. Il software BaseCamp ed i dati cartografici Topo Germania 2010 contenuti nel DVD possono essere installati e sbloccati per un singolo computer. Il software Garmin BaseCamp vi permette di creare e gestire i dati dei vostri percorsi, e trasferirli da/verso la vostra unità GPS Garmin. Dal vostro computer sarà possibile trasferire i dati cartografici esclusivamente nell’unità GPS per la quale i dati sono stati sbloccati. Dal computer potrete trasferire liberamente le zone cartografiche all’unità GPS, a seconda della disponibilità di memoria dell’unità stessa. I dati cartografici possono essere trasferiti alla memoria interna dello strumento GPS o ad una scheda di memoria inserita nell’unità (solo nelle unità compatibili). Nota: I dati cartografici forniti nel DVD non devono essere trasferiti nella scheda di memoria preprogrammata fornita nella confezione. I dati caricati nella scheda pre-programmata non sono protetti dalla scrittura, e sarebbero irrimediabilmente sovrascritti. Prestare la massima attenzione a non sovrascrivere accidentalmente i dati presenti nella scheda pre-programmata. I dati presenti nella scheda di memoria preprogrammata possono funzionare esclusivamente sulla scheda originale della confezione. Nel caso in cui vengano copiati su un’altra qualsiasi scheda, non funzioneranno. Per evitare la sovrascrittura accidentale, è possibile creare una copia di backup della scheda pre-programmata, usando un lettore di schede ed un computer, copiando l’intero contenuto della scheda e mantenendolo in un posto sicuro. In caso di malfunzionamento della scheda pre-programmata, sarà possibile ripristinare i dati formattando la scheda precaricata originale e ricopiandoci il contenuto ORIGINALE salvato in precedenza nel computer. Che tipologie di dati sono inclusi nella scheda pre-programmata? La scheda di memoria pre-programmata comprende la totalità dei dati cartografici del DVD Topo Germania 2010. Questa scheda di memoria potrà essere utilizzata in qualsiasi GPS Garmin compatibile, in aggiunta all’unità GPS che viene usata per sbloccare i dati contenuti nel DVD (che potranno quindi essere trasferiti solo su questa unità). Non è necessario sbloccare i dati contenuti nella scheda pre-programmata. È quindi possibile inserire direttamente questa scheda in un qualsiasi GPS Garmin compatibile (dotato quindi di un alloggiamento per schede SD o microSD). Se la scheda non è riconosciuta immediatamente, spegnere e riaccendere l’unità o estrarre e reinserire la scheda. Installazione ed Attivazione (sblocco) di Topo Germania 2010 – – – Inserire il DVD nel lettore del vostro computer. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, lanciare l’installazione localizzando il file "Setup.exe" (PC) oppure “Trek Map Italia.mpkg” (Mac), ed effettuando un doppio click su di esso. Leggere attentamente la licenza d’uso, se la accettate integralmente potete cliccare su ‘OK’ Seguire i passi successivi sullo schermo per terminare l’installazione di Topo Germania 2010 Al termine dell’installazione verrà avviato automaticamente il programma di navigazione Internet (browser) per eseguire lo sblocco dei dati cartografici. È possibile lanciare il browser anche dal programma BaseCamp dal menu ‘Utilità’ >> ‘Gestisci prodotti mappa’ >> ‘Sblocca online’. Controllare che il software Garmin Communicator Plug-In sia installato nel vostro computer prima di iniziare la procedura di sblocco dei dati cartografici. Nel caso in cui il software Garmin Communicator Plug-In non sia stato mai installato, visitare la pagina http://www8.garmin.com/products/communicator per scaricarlo, ed installatelo. Collegare l’unità GPS ad una porta USB del computer (non utilizzare un replicatore di porte USB) e cliccare il bottone ‘Trova periferiche’. Non appena l’unità viene rilevata, inserire il numero di serie che si trova sul corpo dell’unità GPS (oppure all’interno del comparto batterie) ed il codice prodotto di 8 caratteri, che si trova nella confezione del DVD (o sulla copertina di questo manuale). Dopo aver compilato le informazioni richieste nel modulo, cliccare su ‘Sblocca mappa’. Non è necessario sbloccare ulteriori mappe al momento, quindi cliccare su ‘No’ nella schermata successiva. Il codice di sblocco generato sarà immediatamente inviato al programma BaseCamp in maniera automatica, tramite il software Garmin Communicator Plug-In. La cartografia è ora sbloccata, e può quindi essere utilizzata nel programma BaseCamp per pianificare i vostri percorsi ed inviare la cartografia all’unità GPS. È inoltre possibile creare un account nel portale ‘myGarmin’ visitando la pagina principale. Tramite il vostro account myGarmin sarà possibile gestire e visualizzare tutti i codici di sblocco di tutti i vostri prodotti cartografici in futuro. Vi raccomandiamo anche di registrare la vostra unità GPS nel vostro account myGarmin. 13 Contratto di licenza per l'utente finale tra Garmin Deutschland GmbH (Concessore della licenza) e l'utente finale (Licenziatario) – Uso del database cartografico Topo Germania 2010: Leggere attentamente il contratto riportato di seguito, prima di attivare Topo Germania 2010. Istallando e attivando il DVD di Topo Germania 2010 o utilizzando la scheda microSD, l'utente accetta di essere vincolato ai termini del presente contratto di licenza. Qualora non si accettino i termini e le condizioni del presente contratto, restituire il prodotto software in confezione sigillata per ottenere il rimborso completo del prezzo d'acquisto al rivenditore. 1. Oggetto del contratto, gamma dei servizi 1.1 1.2 L'oggetto del presente contratto è l'autorizzazione all'uso del database cartografico Topo Germania 2010 (il "Database"). Il Database è incluso nel DVD fornito e nella scheda microSD; il DVD include inoltre il software necessario al funzionamento del prodotto. Il Concessore della licenza concede al Licenziatario il diritto singolo non esclusivo, conformemente ai termini 1.3 e alle condizioni riportate di seguito, all'utilizzo del database cartografico Topo Germania 2010 e del materiale di corredo (istruzioni per l'uso e descrizione del prodotto). Prima di attivare il software, è necessario che l'utente e il Licenziatario confermino che le specifiche del software rispondono alle proprie esigenze. L'utente è a conoscenza delle caratteristiche sostanziali del software. 2. Ambito del diritto all'utilizzo 2.1 Per entrare in possesso, verificare, visualizzare ed elaborare i contenuti del Database, sono necessari considerevoli investimenti. Il Database è protetto da copyright. Attivando il software (tramite DVD), il Licenziatario ha diritto all'utilizzo personale a titolo di consumatore del Database in combinazione con un computer (workstation) e un ricevitore GPS Garmin per software Garmin. È possibile pertanto trasferire il Database sulla memoria interna del ricevitore GPS oppure su una scheda microSD/SD aggiuntiva del ricevitore GPS. Il Licenziatario non è autorizzato a utilizzare il Database su più computer e unità GPS contemporaneamente (benché applicazioni autonome). È possibile installare i volumi 2.2 del DVD (software e database) più volte sullo stesso computer, nonché trasferirli a un ricevitore GPS del Licenziatario. 2.3 2.4 È vietato qualsiasi tipo di riproduzione dei dati contenuti nella scheda microSD. Tuttavia, è possibile utilizzare i dati contenuti nella scheda microSD originale in un ricevitore GPS Garmin aggiuntivo del Licenziatario. Qualora il Licenziatario dovesse installare il software su un altro computer (ad esempio a causa di un difetto hardware sul primo computer o di una perdita dei dati), il Licenziatario ha diritto a un'attivazione aggiuntiva. Tuttavia, non sarà più possibile attivare il software sul sistema del computer difettoso. Il Licenziatario si assume la responsabilità di eliminare completamente il software e il database concessi in licenza dal computer difettoso prima di installarli su un altro computer. 2.5 Per installare il prodotto su un ulteriore computer diverso, il Licenziatario necessita del previo consenso del Concessore della licenza, nonché di un ulteriore accordo di licenza per il prodotto da acquistare al prezzo di listino. Il Licenziatario non è autorizzato a trasferire il contenuto totale o parziale del database provvisoriamente o definitivamente in qualsiasi altro supporto multimediale. Il divieto di trasferimento non si applica al trasferimento dei dati a un ricevitore GPS descritto nel capitolo 2.2 né alla generazione di una copia di backup descritta nel capitolo 2.8. 2.6 Se consentito dalla licenza software, il Licenziatario ha diritto al trasferimento del Database completo di software a una terza parte e al trasferimento dei diritti di utilizzo, in conformità con tali termini, a tale parte unitamente al computer e/o al ricevitore GPS su cui è stato attivato il software, a condizione che, tuttavia, sia garantito che il software, non verrà in nessun caso utilizzato su più computer e/o GPS. In qualsiasi caso di trasferimento del Database (con il computer e con il GPS), il Licenziatario accetta di informare tale terza parte dell'applicazione del contratto di licenza e di consegnare gli elementi multimediali originali (DVD e scheda microSD), la confezione del prodotto e gli elementi di corredo, compreso il presente accordo di licenza. In tal caso, il DVD e la scheda microSD possono essere forniti alla terza parte solo unitamente. In presenza di tali condizioni, il Licenziatario non è più autorizzato a utilizzare il software attivato sul proprio computer/GPS e accetta pertanto di rimuovere completamente dal computer/GPS il software e il database concessi in licenza. 2.7 14 Il trasferimento isolato della banca dati a una terza parte non è consentito. Il Licenziatario non è autorizzato a duplicare, tradurre, modificare o sintonizzare, distribuire o utilizzare a fini dimostrativi pubblici, rappresentare il database o parte del materiale o renderlo disponibile pubblicamente mediante leasing, trasferimenti online o qualsiasi altro mezzo temporaneamente o definitivamente. 2.8 Nel caso in cui risulti necessario l'utilizzo futuro del software e del database esclusivamente per uso personale e nella maniera in cui ciò è previsto dal contratto, la generazione di una copia di backup rappresenta un'eccezione al divieto di riproduzione. 3. Ulteriori limitazioni di utilizzo 3.1 Il Licenziatario non è autorizzato a utilizzare il contenuto dei dati o parti di esso senza previa approvazione scritta del Concessore della licenza. Per scopi commerciali, soprattutto per i servizi di informazioni commerciali, servizi di ricerca o affini - 3.2 Per la pubblicazione in opere, libri o eventuali altri supporti di stampa di riferimento indipendentemente dal tipo o per l'utilizzo nei servizi online Per la pubblicità di altre società o dei relativi prodotti Il Licenziatario ha diritto all'utilizzo di tale contenuto a fini dimostrativi di insegnamento o di ricerca scientifica, 3.3 purché a scopo non commerciale. Qualsiasi abuso del Database e del relativo materiale di base non è consentito. In caso di uso improprio, il diritto del Licenziatario all'utilizzo del Database viene annullato senza notifica da parte del Concessore della 3.4 licenza. Il Licenziatario è responsabile dell'utilizzo non autorizzato del Database o di parte di esso. Se si vìola uno dei suddetti termini, il Concessore della licenza ha diritto a richiedere il risarcimento dei danni. 4. 4.1 Garanzie Non è possibile sviluppare un software e un Database completamente accurati relativamente a tutte le condizioni del servizio. 4.2 Il Concessore della licenza garantisce che le funzioni del Database possano essere eseguite senza errori così come sono state descritte. Il Concessore della licenza non garantisce tuttavia in alcun modo l'utilizzo o la precisione dei dati sviluppati da una terza parte. In presenza di difetti ai materiali, il Concessore della licenza dovrà adempiere agli obblighi di garanzia, 4.3 offrendo un servizio successivo, vale a dire correggendo il problema o fornendo a propria discrezione un prodotto sostitutivo. Se il servizio successivo fornito non funziona, se il Concessore della licenza ritarda o si rifiuta di fornire tale servizio o se quest'ultimo è giudicato inadeguato dal Licenziatario, quest'ultimo avrà diritto, a propria discrezione, di rescissione del contratto o di richiesta di una ragionevole riduzione del prezzo. Gli errori da cui consegue una riduzione trascurabile dell'usabilità del Database non comportano la riduzione dell'importo pagato dal Licenziatario per la garanzia dei diritti di utilizzo o alla rescissione del contratto da 4.4 parte di esso. Le richieste di risarcimento per compensazione sono disciplinate secondo i termini descritti nel capitolo 5. Non esiste alcuna garanzia per il Concessore della licenza nei casi riportati di seguito. - 4.5 Malfunzionamento risultante dall'ambiente hardware e software fornito dal Licenziatario Commissionamento, utilizzo e/o trattamento errato o improprio dell'oggetto del contratto da parte del Licenziatario Funzionamento errato Utilizzo di dati esterni difettosi Altre motivazioni derivanti dall'area di rischio del Licenziatario, ad esempio dalla manutenzione impropria, da alterazioni e/o riparazioni inappropriate effettuate dal Licenziatario o da terze parti nonché dalla normale usura, a meno che tale Licenziatario non sia in grado di esibire prove della propria estraneità a tali problemi. Eventuali difetti di fabbrica devono essere riportati dal Licenziatario al Concessore della licenza in forma scritta entro un periodo di tempo predefinito appropriato, con la relativa descrizione specifica. Le notifiche dei difetti di fabbrica inviate in ritardo o non comprovate esimono il Concessore della licenza dall'obbligo di fornire un servizio per la relativa correzione. Nel caso in cui il Licenziatario sia un commerciante, vengono applicate in via aggiuntiva le disposizioni del § 377 del Codice Commerciale tedesco. 4.6 4.7 Il Concessore della licenza non offre alcun'altra garanzia rispetto a quelle previste dallo statuto. Nel caso in cui il Licenziatario acquisti il prodotto da un rivenditore, quest'ultimo è ritenuto responsabile dell'accuratezza del prodotto. In caso di difetti, la gestione delle richieste di sostituzione in garanzia è di responsabilità del rivenditore da cui il Licenziatario ha acquistato il prodotto. 15 5. Responsabilità 5.1 Il Licenziatario si assume la responsabilità di qualsiasi perdita derivante dalla violazione intenzionale di un obbligo sostanziale da parte del Concessore della licenza o del Licenziatario indipendentemente dalla regione legale di tale richiesta di risarcimento. Per tutti gli altri tipi di perdite tipici del contratto nonché individuati dal Concessore della licenza e dal Licenziatario in base a circostanze note al momento, la responsabilità del Concessore della licenza è limitata. In tutti gli altri casi e nella misura consentita dalla legge, viene esclusa qualsiasi responsabilità. In particolare, il Concessore della licenza non ammette alcuna responsabilità in materia di accuratezza e completezza dei 5.2 6. 6.1 6.2 6.3 dati forniti da una terza parte. La responsabilità statutaria in caso di morte colposa, gravi danni fisici o di salute e in conformità alla legge tedesca sulla responsabilità dei prodotti (German Product Liability Act) resterà inalterata. Disposizioni finali Il presente Contratto verrà disciplinato e costituito secondo la normativa vigente nella Repubblica federale tedesca, con esclusione dell'applicazione delle disposizioni previste dalla CISG (Contracts for the International Sale of Goods) della convenzione dell'ONU. La località di adempimento di tutti gli obblighi derivanti dal presente Contratto sarà Gräfelfing/Monaco (Germania). Le parti accettano che Monaco (Germania) sia la località di giurisdizione per tutte le controversie derivanti dal presente Contratto di licenza, se il Licenziatario è un commerciante o esercita una professione di classe analoga e se la sede legale o filiale è domiciliata all'estero. Nel caso in cui una o più disposizioni del contratto dovessero essere o diventare totalmente o parzialmente non valide, illegali o inapplicabili in qualsivoglia circostanza, la validità, l'ammissibilità e l'efficacia delle restanti disposizioni contenute nel contratto non verranno in alcun modo alterate o pregiudicate. Le disposizioni totalmente o parzialmente non valide, illegali o inapplicabili verranno sostituite da una disposizione che meglio soddisfi lo scopo di quella sostituita. Allo stesso modo, vengono considerate le eventuali omissioni nel presente contratto. Nota sulla licenza Tale prodotto è stato realizzato mediante dati concessi in licenza. L'utente accetta il copyright dei fornitori di dati riportati di seguito: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5 a, 82166 Gräfelfing, Germany Tel.: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 0 Fax: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 144 16 Topo Deutschland 2010 für GARMIN GPS-Geräte Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die digitale topographische Landkarte Topo Deutschland 2010 von Garmin entschieden haben. Diese Beschreibung soll Ihnen bei der Installation und der Freischaltung helfen. Zur Verwendung der Topo Deutschland 2010 ist prinzipiell jedes Garmin GPS-Gerät mit Kartenspeicher geeignet. Die Darstellung kann auf den einzelnen Farbdisplays unterschiedlich sein. Der Einsatz der Topo Deutschland 2010 auf S/W-Geräten ist theoretisch zwar möglich, aber nicht zu empfehlen. Die Topo Deutschland 2010 ist primär ausgelegt für Outdoor-GPS-Geräte, kann aber auch auf kompatiblen Straßennavigationsgeräten verwendet werden. Hinweise zur Verwendung des Kartenmaterials der Topo Deutschland 2010 Die Topo Deutschland 2010 wurde für den privaten Gebrauch im Rahmen von Freizeitaktivitäten und Tourismus konzipiert. Das Produkt ist nicht geeignet für einen professionellen Einsatz. Bei funktionsgerechtem Einsatz ermöglicht die Topo Deutschland 2010 im ausgewiesenen Gebiet eine Orientierung in der Landschaft. Schon ein leerer Akku kann den Ausfall des GPS-Gerätes zur Folge haben. Auf begleitende Orientierungshilfen, z.B. Kompass, Wanderkarte, und das Einholen weiterer, unabhängiger, dem Schwierigkeitsgrad der geplanten Tour angemessener Informationen sollte daher in keinem Fall verzichtet werden. Die Daten basieren auf folgendem Datenmaterial: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Für die ausgewählte Region ist kein vollständiges und aktuelles Datenmaterial verfügbar. Wie in jedem Kartenmaterial können Daten fehlen oder unrichtig sein. Die Inhalte dieses Produktes werden von unseren Datenlieferanten mit größtmöglicher Sorgfalt bereitgestellt. Auch die kartographische Bearbeitung und die damit verbundene Generalisierung der Datenbestände erfolgt mit größtmöglicher Sorgfalt. Wir können jedoch keine Gewähr für die Vollständigkeit und Richtigkeit der Daten übernehmen. Insbesondere können von diesem Produkt keine Aussagen zur Nutzbarkeit von Straßen und Wegen abgeleitet werden. Straßen, Wege und Pisten können aufgrund von Fehlinterpretationen der jeweiligen der Kartenerstellung zugrunde liegenden Daten falsch eingezeichnet oder in der Realität völlig unpassierbar sein. Die automatische Routenplanungsfunktion der Topo Deutschland 2010 ist einzig und allein zur ungefähren Orientierung und Abschätzung von Strecken gedacht. Die zugrunde 17 liegenden Daten sind nicht zur Fahrzeugnavigation geeignet, auch nicht mit routingfähigen GPS Empfängern. Die Topo Deutschland 2010 ist nicht für einen Einsatz zur Ansteuerung von Autopilotsystemen in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen oder zur präzisen Positionsbestimmung im Rahmen einer Navigationsanwendung geeignet. Die Karte wurde nicht für eine Verwendung im Nachtmodus konzipiert. Vor Gebrauch bitte sorgfältig lesen Das Produkt Topo Deutschland 2010 besteht aus einer DVD und einer vorprogrammierten Speicherkarte (microSD-Karte im SD-Kartenadapter). Das Kartenmaterial der DVD kann auf einem (1) PC/Mac und auf einem (1) beliebigen kompatiblen Garmin Gerät verwendet werden. Wir sind gegenüber unseren Datenlieferanten verpflichtet, dieses Produkt gegen missbräuchliche Vervielfältigung zu schützen. Aus diesem Grund kann die Topo Deutschland 2010 erst nach einer Registrierung frei geschaltet werden. Der Freischaltcode befindet sich auf diesem Handbuch. Die Datenkarte ist vor unautorisierter Vervielfältigung geschützt und darf nicht kopiert werden. Welche Daten befinden sich auf der DVD und wie können sie verwendet werden? Auf der DVD befinden sich die PC-Software BaseCamp und das Topo Deutschland 2010 Kartenmaterial. Die DVD darf nur auf einem PC/Mac installiert und freigeschaltet werden. Zur Installation werden Administratorenrechte benötigt. Die Garmin Software BaseCamp erlaubt es, Routen am PC/Mac zu planen, zu verwalten, Höhenprofile anzufertigen, Orte zu suchen, GPS-Daten auf ein GPSGerät zu übertragen und vieles mehr. Weitere Informationen erhalten Sie unter der Hilfefunktion von MapSource bzw. BaseCamp. Vom PC/Mac können Kartendaten nur auf ein freigeschaltetes Garmin GPSGerät übertragen werden. Das Übertragen der Kartendaten auf das GPS-Gerät kann kartenblattweise vorgenommen werden und ist abhängig von der Speicherkapazität des Gerätes. Die Übertragung kann auf den internen Speicher des GPS-Gerätes (falls verfügbar) erfolgen oder auf einer zusätzlichen SD/MircoSD-Karte in diesem Gerät. Achtung: Die Daten auf der Speicherkarte sind nicht schreibgeschützt. Das Kartenmaterial der DVD soll NICHT auf die mitgelieferte Speicherkarte übertragen werden. Achten Sie darauf, dass Sie die Daten nicht versehentlich löschen oder überspielen, damit sind die Daten unwiderruflich gelöscht. Um das Löschen der Daten zu vermeiden, können Sie eine Sicherungskopie der Daten anlegen. Beachten Sie bitte, dass diese Sicherungskopie nur in Verbindung mit den hier mitgelieferten Garmin SD-Karte verwendet werden kann. Welche Daten befinden sich auf der mitgelieferten Speicherkarte und wie können sie verwendet werden? 18 Auf der Speicherkarte befindet sich das Kartenmaterial der Topo Deutschland 2010 zur Verwendung in einem Garmin GPS-Gerät. Die Speicherkarte kann sowohl in einem Gerät mit MicroSD-Karten Steckplatz als auch im SD-Karten Adapter in Geräten mit SD-Karten Slot verwendet werden. Die Speicherkarte muss nicht installiert bzw. freigeschaltet werden. Die vorprogrammierte Topo Deutschland 2010 auf der Speicherkarte kann sofort in einem zusätzlichen kompatiblen Garmin GPS-Geräte verwendet werden. Sollte die Datenkarte nicht sofort vom GPS-Gerät erkannt werden, starten Sie dieses gegebenenfalls neu oder legen Sie die Speicherkarte erneut ein. Versuchen Sie nicht andere bzw. weitere Kartenprodukte zusätzlich auf diese SD-Karte zu speichern, Sie würden so den auf der SD-Karte vorhandenen Datensatz zerstören. Installation und Freischaltung der Topo Deutschland 2010 – Legen Sie die DVD in das Laufwerk Ihres Computers. Sollte die Installation nicht automatisch starten, starten Sie den Installationsvorgang mit einem Doppelklick auf die Datei „Setup.exe“ (PC) bzw. Topo Deutschland 2010.mpkg (Mac). – Lesen Sie die Lizenzvereinbarungen aufmerksam durch und bestätigen Sie im Falle Ihres Einverständnisses mit ‚OK’. – Führen Sie die Installation der Topo Deutschland 2010 entsprechend der Anweisungen am Bildschirm zu Ende. Nach der Installation der Karte wird automatisch der Web-Browser zur Freischaltung der Karte aufgerufen. Sie können den Web-Browser auch im BaseCamp Menü „Dienstprogramme“ „Karten freischalten“ „Online freischalten“ aufrufen. Bevor Sie die Karte freischalten, prüfen Sie bitte, ob das Garmin Communicator Plug-In auf Ihrem Rechner installiert ist. Falls das Garmin Communicator Plug-In noch nicht installiert ist, können Sie dieses unter http://www8.garmin.com/products/communicator auf Ihren Rechner laden und installieren. Schließen Sie das GPS-Gerät am USB-Anschluss des Computers/Mac an und klicken Sie auf die Schaltfläche ‚Geräte suchen’. Sollte das Gerät nicht erkannt werden, versuchen Sie einen anderen USB-Anschluss an Ihrem PC/Mac und wiederholen Sie den Vorgang. Wurde das Gerät ermittelt, geben Sie die auf dem GPS-Gerät (bzw. im Batteriefach) der Verpackung befindlichen Seriennummer und den auf der Anleitung befindlichen Produktschlüssel ein. Nachdem alle Angaben in das Formular eingetragen wurden, klicken Sie die Schaltfläche ‚Karte freischalten’. Weitere Karten sollen für das Gerät nicht freigeschalten werden, klicken Sie deshalb darunter auf die Schaltfläche ‚Nein’. Der erzeugte Freischaltcode wird über das Garmin Communicator Plug-In automatisch in MapSource/BaseCamp eingetragen. Die Karte ist somit freigeschaltet und kann in MapSource/BaseCamp zur Routenplanung und zur Übertragung auf das angegebene GPS-Gerät verwendet werden. 19 Zusätzlich können Sie sich auf der myGarmin Plattform anmelden. Mit Ihrem myGarmin Konto können Sie alle freigeschalteten Karten verwalten sowie zu einem späteren Zeitpunkt Freischaltinformationen wieder abrufen. Empfohlen wird außerdem die Registrierung Ihrer Geräte in Ihrem myGarmin Konto, um alle Vorteile z.B. Newsletter, Geocaching etc. nutzen zu können. Informationen über die Karte Topo Deutschland 2010 1. Inhalte der Karte Grundlage der Karte sind die aktuellen, amtlichen Vermessungsdaten des BKG (Bundesamt für Kartografie und Geodäsie) und der Landesvermessungsämter. Bei der Topo Deutschland 2010 handelt es sich um eine Vektorkarte. Der Vorteil dieser Karte ist, dass viele hilfreiche Informationen in der Karte integriert sind und dennoch immer eine optimale Übersichtlichkeit gewahrt ist. Die Karte wurde so erstellt, dass sie in einem niedrigen Zoomlevel (z.B.: 15 km) die wichtigsten Informationen für eine gute generelle Orientierung bietet und beim weiteren Einzoomen (z.B.: 500m) immer mehr nützliche Details zeigt. TIPP: Im Gegensatz zu klassischen Papierkarten sind bei der Vektorkarte viele Inhalte der Karte über die Suchfunktion (POI-Suche) auffindbar. Wenn Sie also das nächste Gasthaus oder einen Wasserfall in der Umgebung suchen, erledigt das Ihr GPS-Gerät oder BaseCamp für Sie. Topografie Die Karte verfügt über ein detailliertes digitales Höhenmodell. Damit lässt sich die Oberfläche der Karte plastisch darstellen, was bei der Orientierung auf der Karte hilfreich ist. Darüber hinaus kann die Karte in der Planungssoftware BaseCamp und den Geräten der Colorado- und Oregon-Serie in einem 3D-Modus dargestellt werden. Die Höhenlinien der Karte verlaufen in einem Abstand von 25 m. TIPP: Sie können die plastische Darstellung der Karte auf dem GPS-Gerät auch im Menü - Einstellungen/Karten/Erweiterte Karteneinstellung - abschalten, die Karte wird dann auf dem Gerät noch deutlicher und heller dargestellt. Oberflächendarstellung Die Freizeit- und Wanderkarte besticht durch eine sehr detaillierte und differenzierte Oberflächendarstellung. Die unterschiedliche Darstellung der Oberflächen wie Wiesen, unterschiedliche Wälder, Fels, Geröll… helfen bei der Planung von Ausflügen und der Orientierung im Gelände. Unterschiedliche Oberflächen sind durch die Art der Darstellung (Farbe, Muster) einer Fläche oder auch durch das Anklicken mit dem Pfeilsymbol in einem gesonderten Fenster (z.B.: Nadelwald) zu erkennen. Points of Interest (POI) Die Karte verfügt über eine große Zahl von suchbaren POIs (Points of Interest). Mit dem Kürzel POI werden Orte bezeichnet, die für den Kartennutzer von Interesse sein können. Bei vielen touristischen POIs können in BaseCamp oder auf dem Gerät durch Auswählen des POIs weitere Informationen wie z. B. Adresse oder Telefonnummer abgerufen werden. Als ein Extra zeigt diese Karte die Qualitätsgastgeber des DWV (Deutschen Wanderverband) und die Bett&Bike Partner des ADFC (Allgemeinen Deutschen Fahrradclubs) als gesondert gekennzeichnete POIs mit gesonderten Logos. TIPP: Die zahlreichen Parkmöglichkeiten finden Sie mit Hilfe der POI-Suche, geben Sie hierzu im Suchtext „Parkplatz“ ein. Auf der Karte sind Parkmöglichkeiten mit einem weißen P auf blauem Grund gekennzeichnet. Detaillierte Wegeinformationen Die Karte bietet detaillierte Wegeinformationen, neben dem allgemeinen Straßenwegenetz beinhaltet die Karte auch weitere, kleinere Wegearten, wie 20 unbefestigte Straßen, Fuß- und Wanderwege, Pfade und Steige, die gerade in der Freizeit von großem Nutzen sind. TIPP: Nutzen Sie die Wegeinformation zur sicheren Planung von Touren und berücksichtigen Sie diese Informationen bei der Wahl geeigneter Freizeitausrüstung. Routingfähigkeit Das gesamte enthaltene Wegenetz der Topo Deutschland 2010 ist routingfähig. Dadurch können mit BaseCamp und GPS-Geräten, welche diese Funktion unterstützen, dank automatischem Routing (sog. Autorouting) vereinfacht Routen auf der Karte erstellt werden. Autorouting errechnet zwischen zwei Wegpunkten auf einer Karte eine Route. Diese Route wird automatisch dem Wegenetz der Karte angeglichen. Das aufwendige, manuelle Anpassen einer Luftlinienroute (gerade Linie zwischen zwei Wegpunkten) an das vorliegende Wegenetz der Karte kann damit entfallen. Bitte Beachten: Bei einer durch Autorouting erstellten Route handelt es sich immer um einen Wege-vorschlag des Computers oder des GPS-Gerätes, der durch den Nutzer überprüft und entsprechend seiner Anforderungen und Fähigkeiten angepasst werden muss. Die Topo Deutschland 2010 ist eine Freizeit-Karte und daher ausdrücklich nicht für PKW-Routing im Straßenverkehr geeignet. Hierfür empfehlen wir die Garmin City Navigator Produkte. TIPP: Sollte der Routenvorschlag des Autoroutings nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, können Sie die Route durch weitere Wegpunkte verändern, bzw. anpassen. Voreinstellungen in BaseCamp Die Voreinstellungen in BaseCamp erfolgen unter Extras/ Optionen/ Routing. Wir empfehlen folgenden Einstellungen: Routentyp Fahrzeugtyp Berechnungstyp Straßenauswahl Autorouting verwenden Fußgänger (für Wanderer und Bergsteiger – wählt den Weg mit der kürzesten Entfernung zwischen zwei Punkten) Fahrrad (für Tourenradfahrer – wählt beim Routing keine Fußwege und Steige) Kürzeste Strecke Regler möglichst weit links auf „kleinere Straßen“ WICHTIG: Wird eine Route auf BaseCamp geplant und auf ein GPS-Gerät übertragen, muss darauf geachtet werden, dass die Routing-Einstellung auf dem GPS-Gerät der Routing-Einstellung für die geplante Route auf BaseCamp entspricht. Nur so ergibt das Routing für die übertragenen Routen-Daten auf BaseCamp und dem GPS-Gerät das gleiche Ergebnis. Auf Grund der Tatsache, dass die Route auf dem Gerät neu berechnet wird kann es jedoch zu Abweichungen kommen. Da die Topo Deutschland auf dem gesamten Wegenetz routingfähig ist, besteht die Möglichkeit, Freizeitrouten auch unabhängig von den enthaltenen Wander- und Fahrradrouten auf dem gesamten Wegenetz zu planen. Setzen von Wegpunkten auf BaseCamp Zoomen Sie zu Beginn in die Karte ein/aus, bis Sie einen Maßstab von ca. 500 m erreicht haben. Wählen Sie in der Menüleiste Datei/Neu/Route. Der Mauszeiger sieht nun aus wie 21 ein Stift. Wählen Sie nun den Ausgangspunkt Ihrer GPS-Route, indem Sie diesen Punkt mit dem Mauszeiger anklicken. Setzen Sie im Anschluss den nächsten Wegpunkt entlang der gewünschten Route. Mit Hilfe des automatischen Routings erstellt BaseCamp einen Routenvorschlag der sich den Wegen auf der Karte anpasst. Sie sehen die Route als pink farbige Linie auf dem Bildschirm. TIPP: Sollten Sie mit einem Routen-Vorschlag nicht einverstanden sein, löschen Sie den letzen Wegpunkt mit „STRG+z“ (Rückgängig) oder in dem Sie den letzten Wegpunkt auf der Liste der Wegpunkte auswählen und entfernen. In dem Routenfenster, das sich nach dem Setzen des ersten Wegpunktes am unteren Rand des Bildschirms öffnet, können Sie nun den Namensvorschlag für Ihre GPS-Route sehen und ggf. abändern. Darunter finden Sie zwei Listen. Die linke Liste zeigt Ihnen Ihre gesetzten Wegpunkte und die rechte Liste zeigt Ihnen automatisch generierte Abbiegehinweise. TIPP: Sie können sich unter „Höhenprofil“ sofort das Höhenprofil der Route anzeigen lassen. Wenn Sie nun den Mauszeiger über das Höhenprofil führen – sehen Sie ein Pictogram auf der entsprechenden Stelle auf der Karte. Übertragen einer Route auf das GPS-Gerät Schließen Sie zuerst das GPS-Gerät mit einem USB-Kabel an den Computer an. Wenn das Gerät identifiziert wurde, erkennen Sie dies indem das Gerät in dem Fenster Bibliothek am linken Rand von BaseCamp erscheint. Wählen Sie die Route in der Bibliothek mit dem Mauszeiger aus, indem Sie die Route anklicken und halten Sie die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie nun die Route auf das gewünschte Gerät und lassen Sie die Maustaste los. Die Route wird nun automatisch auf das Gerät übertragen. Sie finden die sie auf dem Gerät unter Routenplaner. 2. Extras für Wanderer und Radfahrer Zusätzlich zu den generellen Karteninformationen, wie Sie sie aus anderen GarminKarten kennen, wurde die Topo Deutschland 2010 in Zusammenarbeit mit dem DWV (Deutschen Wanderverband) und dem ADFC (Allgemeiner Deutscher Fahrradclub) mit zusätzlichen Extras für Outdooraktive ausgestattet. Die Karte beinhaltet eine Vielzahl von zusätzlichen Informationen für Wanderer und Fahrradfahrer, die die Planung von Ausflügen deutlich erleichtert. So werden zur Planung der Anreise flächendeckend Parkplätze und Bahnhöfe sowie in einigen Regionen sogar Bushaltestellen dargestellt. Des Weiteren finden sich auf der gesamten Karte viele lohnende Ausflugsziele wie Burgen, Berghütten, Aussichtstürme, Wasserfälle… und vieles mehr. Auch bei der Suche nach Gaststätten und Übernachtungsmöglichkeiten ist die Karte behilflich. Neben dem umfangreichen generellen POI-Angebot werden entlang der Qualitätswege des DWV und dem touristischen Radroutennetz des ADFC auch die Qualitätsgastgeber des DWV und die Bett&Bike Partner das ADFC angezeigt. TIPP: Finden Sie die nächstgelegenen Qualitätsgastgeber des DWV, indem Sie „Qualität“ in der POI-Suche eingeben oder Bett&Bike Gastgeber des ADFC indem Sie „Bett“ in der POI-Suche eingeben und die Eingabe bestätigen. Zusätzliche Inhalte für Wanderer Neben den Wander-POIs werden auf der Karte mit den Qualitätswegen „Wanderbares Deutschland“ des Deutschen Wanderverbandes die Wegeverläufe einiger der schönsten Wanderwege Deutschlands dargestellt. Wanderwege erhalten das Prädikat „Qualitätsweg Wanderbares Deutschland des Deutschen Wanderverbands“ nur dann, wenn sie bestimmten Auflagen entsprechen. So müssen die Wege z.B. eine sehr gute Wegequalität aufweisen und überwiegend durch naturbelassene Umgebung führen. Die Wanderwege sind durch eine rote unterbrochene Linie zu erkennen. Wenn Sie den Maus-Zeiger über einen solchen Wanderweg führen, wird der Name des Weges 22 angezeigt. Außerdem können die Endpunkte der Wanderwege auch über die POI-Suche gefunden werden. Geben Sie hierzu den Namen des gesuchten Wegs aus der folgenden Wegeliste ein z.B.: Jurasteig. Die enthaltenen Qualitätswege Wanderbares Deutschland des DWV sind: Distanz in km 134 198 49 71 57 158 75 70 74 152 Startorte/-punkte Michelstadt Gunzenhausen Brilon Lauenstein Gosheim Beuron Freusburg Horn Arnsberg Rosenhof Zielorte/ -punkte 98 Ansbach Frankenweg Fränkischer Gebirgsweg 517 423 Blankenstein Blankenstein Gipfelwanderweg Suhl Goethewanderweg Goldpfad Goldsteig Harzer-Hexen-Stieg Harzer-Hexen-Stieg Südroute Heide-Biber-Tour Hermannsweg Hochsauerland-Kammweg Höhensteig Klingental-Zwota Jurasteig Kellerwaldsteig (zertifizierte Route) Kellerwaldsteig Orketal Klötzie-Stieg Kyffhäuserwanderweg Märkischer Landweg Märkischer Landweg Zubringer Medebacher Bergweg 29 19 19 639 96 24 27 160 34 37 231 Goldlauter Ilmenau Goldisthal Marktredwitz Osterode Am Harz Königshütte (Harz) Bad Schmiedeberg Rheine Winkhausen Klingenthal Kelheim Schnelldorf Harburg (Schwaben) Altensittenbach Unterer Geiersberg Stützerbach Almerswind Dautersdorf Thale Altenbrak Bad Düben Leopoldstal Züschen 155 29 26 37 187 Frankenau Asel Hitzacker (Elbe) Kyffhäuser Feldberg 31 64 97 Hohenlychen Medebach Heilbad Heiligenstadt 20 129 41 52 44 72 Buckow Zwingenberg Olsberg Hörschel Neuhof Lobeda Name Alemannenweg Altmühltal Panoramaweg Briloner Kammweg Burgenweg (Frankenwald) Donauberglandweg Donau-Zollernalbweg Druidensteig Eggeweg Ehmsenweg Erzweg Hauptroute Europäischer Wasserscheideweg Naturparkweg Leine-Werra Naturparkroute Märkische Schweiz Nibelungensteig Olsberger Kneippwanderweg Rennsteig Rodalber Felsenwanderweg Saale Horizontale Metzdorf Beuron Marienstatt Marsberg Olpe Kastl Frankenau Mescherin Rundweg ja nein ja nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein ja ja ja nein ja ja nein Fürstenberg/Havel nein ja Creuzburg nein Freudenberg Blankenstein Jena ja nein ja nein ja nein 23 Schluchtensteig Schwäbische Alb NordrandWeg HW 1 Schwäbische Alb SüdrandWeg HW 2 Schwarzatal Panoramaweg Seensteig Spessartweg 1 Spessartweg 2 Steigerwald Panoramaweg Uplandsteig Viadukt Wanderweg Vogtland Panorama Weg Von Bach zu Goethe Westerwaldsteig Westweg Winterberger Hochtour Zeugenbergrunde 117 Wehr Stühlingen nein 360 Donauwörth Tuttlingen nein 266 137 89 58 55 160 66 30 235 25 239 287 80 50 Donauwörth Schwarza Baiersbronn Gemünden Heigenbrücken Bamberg Willingen (Upland) Altenbeken Netzschkau Arnstadt Herborn Pforzheim Kahler Asten Loderbach Tuttlingen nein ja ja nein nein nein nein ja ja nein nein nein ja ja Aschaffenburg Stadtprozelten Bad Windsheim Ilmenau Horhausen Lörrach Wanderwege von Wanderkompass Des Weiteren finden sich rund 8.000 km Wegeverläufe zu Wanderwegen von Wanderkompass (www.wanderkompass.de) in der Karte. Name 66-Seen-Wanderweg Aar Höhenweg Asam-Runde Baerenloch Baierweg Bonifatius Route Bückeberg Weg Burglengenfeld Nord Burglengenfeld Süd Donau Rundweg Ederhöhenweg Eifelsteig Eilsbrunn Rundweg Fränkischer Rotwein Wanderweg Glasschleiferweg Goldsteig Nordvariante Goldsteig Südvariante Gunthersteig Hansjakobweg 2 Hirschwaldrundweg Hochröhner - Kuppenröhn Hochröhner - Lange Röhn Hohenzollernweg Jakobsweg Main-Taubertal Kammtour Kandel-Höhenweg Kelten Erlebnisweg 24 Distanz in km 417 62 159 184 71 223 316 56 89 273 235 84 92 139 55 223 184 202 112 117 Startorte/-punkte Gadsdorf Diez Schönhof Rohrbach Furth Im Wald Fulda Hausberge Forsthaus Mossendorf Forsthaus Mossendorf Kloster Weltenburg Kassel Kornelimünster Eilsbrunn Grosswallstadt Gehenhammer Hammerschmiede Passau Niederalteich Haslach Im Kinzigtal Hammerberg Bad Salzungen Dermbach Glatt Miltenberg Geising Oberkirch Sand a. Main Neuhof Straubing Mainz Bad Nenndorf Ederkopf Trier Bürgstadt Passau Bad Kissingen Oberweißenbrunn Rothenburg Schöneck Freiburg Bad Windsheim Rundweg ja nein ja nein nein nein nein nein ja nein nein ja nein ja nein nein nein ja ja nein nein ja nein nein nein nein Kinzigtäler Jakobusweg Koenig Ludwig Rundweg Koenig Otto Rundweg Kunigundenweg Malerweg Mittelweg Mosel-Our-Weg Muldental-WanderwegFreiberger Mulde Muldental-WanderwegZwickauer Mulde Mühlenwanderweg Murgleiter Nord-Ostsee-Wanderung Nordrandweg Oberlausitzer Bergweg Ökomenischer Pilgerweg Ostweg Pandurensteig Pfälzer Jakobsweg Nordroute Pfälzer Jakobsweg Südroute Pfälzer Jakobsweg Verbindungsroute Rechenfels Rundweg Rodalben Wanderroute 1 Rodalben Wanderroute 2 Rothaarsteig Ruwer-Hochland Saar-Hunsrück-Steig Sächsischer Weinwanderweg Siegerland-Höhenring Sommervariante Bruchhausen Soonwaldsteig Tillyland Variante Ginsterkopf Variante Westerwald Vulkanring Vogelsberg Wallfahrer Rundweg Wendlandweg Wendland-Rundweg Wittekindsweg Wolfsfaehrte Zschopautal-Wanderweg 130 97 112 221 114 Kehl Berching Richthof Bamberg Liebethal Pforzheim Alf 135 Bad Düben Nossen nein 176 83 67 112 55 103 468 239 175 148 144 Bad Düben Müllrose Gernsbach Schulensee Durlach Valtenberg Görlitz Kupferhammer Waldmünchen Speyer Speyer nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein 75 Johanniskreuz Kastl Merzalben Rodalben Brilon Trier Tiefenstein Diesbar-Seusslitz Rahrbach Zwickau Neuzelle Baiersbronn Meldorf Mühlacker Zittau Vacha Stühlingen Passau Hornbach Hornbach Erlenbach Dahn 18 16 150 47 143 90 141 5 85 2 52 127 215 94 123 Hömberg Bingerbrück Dietfurt An Der Altmühl Ginsterkopf Dillenburg Laubach Hartenhof Hitzacker (Elbe) Hitzacker (Elbe) Osnabrück Pielenhofen Technitz Loßburg nein ja ja nein nein nein nein Aub Pirna Waldshut Dillenburg Hermeskeil Orscholz Posta Kirn Clenze Hausberge Pielenhofen Fichtelberg Bei nein ja ja ja nein nein nein nein Ja nein nein nein nein nein Ja Ja nein Ja nein nein nein Bitte beachten Sie: Die Informationen zu den Verläufen der rund 14.600 km Wanderwege stammen von unseren Partnern und können teilweise von dem routingfähigen Wegenetz der Topo Deutschland 2010 abweichen. Weitere Informationen zu den Wanderwegen finden Sie unter www.garmin.de/topo2010 2.2 Zusätzliche Inhalte für Radfahrer 25 Neben den POIs werden auf der Karte mit dem touristischen Radroutennetz des ADFC die Wegeverläufe der bedeutendsten Radrouten Deutschlands dargestellt, darunter auch die meisten Qualitätsrouten des ADFC. Zusammen mit den Informationen zu den Wegeverläufen der Radrouten lassen sich auch längere Radtouren in ganz Deutschland perfekt planen und vorbereiten. Vor allem die detaillierten Wegeinformationen der Karte erweisen sich hier als sehr hilfreich. Die Radrouten sind durch eine violette unterbrochene Linie zu erkennen. Wenn Sie den Maus-Zeiger über eine solche Radroute führen, wird der Name der Route angezeigt. Außerdem können Start und Endpunkte von Radrouten auch über die POI-Suche gefunden werden. Geben Sie hierzu den Namen der gesuchten Route aus der folgenden Wegeliste ein z.B.: Allgäuradweg. Die enthaltenen touristischen Fahrradrouten des ADFC: Routenname 100 Schlösser Route 100 Schlösser Route Nordkurs 100 Schlösser Route Ostkurs 100 Schlösser Route Südkurs 100 Schlösser Route Westkurs 2 Länderroute 3 Länderradweg im Odenwald 3 Länderroute DeutschlandBenelux Agricultura Route Ahrradweg Aischtal-Radweg Alb-Neckar-Radweg Alb-Neckar-Radweg Variante Berghuelen Aller-Harz-Radweg Aller-Radweg Aller-Radweg Zusatzabschnitt Seggerde-Magdeburg Allgäuradweg Altmarkrundkurs Altmühltal-Radweg Ammer-Amper-Radweg Artlandradtour Auf den Spuren des Spätlesereiters r3 Bahnradroute Hellweg-Weser Bahnradroute Teutosenne Bahnradroute Weser Lippe zusatzstrecke Bielefeld Bahnradroute Weser-Lippe Baumberger Sandsteinroute Bayern-Böhmen Benediktweg Berliner Mauerweg Bischofstour Bodensee Koenigssee Radweg 26 Distanz in km Startorte/-punkte 835 279 240 206 313 288 203 Bad Iburg Münster Ostbevers Münster Borken Aachen Michelstadt 237 185 86 130 237 Aachen Zwillbrock Blankenheim (Wald) Bamberg Eberbach Trier Bocholt Remagen Rothenburg Ulm 32 106 252 Donnstetten Eggenstedt Verden (Aller) Blaubeuren Bad Suderode Seehausen 95 166 481 237 202 147 Seggerde Isny Im Allgäu Salzwedel Rothenburg (Tauber) Moosburg An Der Isar Quakenbrück Magdeburg Halblech 232 270 140 Tann (Rhön) Hameln Osnabrück 78 295 168 452 241 175 103 419 Holzhausen Bremen Coesfeld Bischofsgrün Wasserburg a. Inn Berlin Wittstock/Dosse Lindau (Bodensee) Zielorte/ -punkte Zyfflich Kelheim Oberammergau Rüdesheim Rhein Soest Paderborn Lage Paderborn Havelberg Königssee Am Bodenseeradweg Boxenstopproute Brückenradweg OsnabrückBremen Ost Brückenradweg OsnabrückBremen West Burg- und Schlössertour Burgenstraße Casanovas Ausritt Chiemseeuferweg - Tour de Chiemgau Dahmeradweg Deutsche Fehnroute Deutsche Sielroute Deutscher Limesradweg Diemelradweg Divatour Donau-Bodensee-Radweg (Ostroute) Donau-Bodensee-Radweg (Westroute) Donauradweg a Donauradweg Route 6 Donauradweg Variante Blautal Donau-Wald-Weg Dreiflüsse-Tour Durch Bayerns steinreiche Ecke Ederradweg Eidertreenesorge Radweg Eifelhöhenroute Elberadweg Route 10 Eldetalrundweg Elsterradweg Emsheideweidetour Emslandroute Emsradweg Entlang der Schwäbschen Eisenbahnen Enztalradweg NordschwarzwaldNeckar Erftradweg Erlebnisweg Rheinschiene (linksrheinisch) Erlebnisweg Rheinschiene (rechtsrheinisch) Europaradweg R1 Route 3 Fernradweg Euregio Egrensis (Teil Thüringen) Fischland-Darss-Zingst-Rundweg Friedensroute Münster-Osnabrück Friedensroute Münster-Osnabrück Südroute Friesenroute Rad up pad 259 305 Konstanz Cloppenburg 144 Bremen Osnabrück 163 136 420 186 Bremen Olfen Bayreuth Bayreuth Osnabrück 53 121 163 179 815 113 104 Chieming Berlin Leer (Ostfriesland) Kleinensiel Rheinbrohl Bad Karlshafen Bad Essen 64 Bad Wurzach 133 363 772 41 149 103 180 54 234 197 816 268 246 106 288 361 Laupheim Jochenstein Jochenstein Ehingen (Donau) Zwiesel Bad Birnbach Hof Lützel Friedrichstadt Heimbach Döse Parchim Halle (Saale) Rheine Rheine Emden Hatzfeld (Eder) 231 Stuttgart Friedrichshafen 101 129 Besigheim Gnadental Gompelscheuer Blankenheim-Wald 157 Orsoy Bad Godesberg 159 932 Königswinter Zwillbrock 110 Duisburg Küstrin-Kietz Reichenbach Vogtland 724 119 Ribnitz Osnabrück 90 298 Osnabrück Norden Rothenburg Schöna-Kolpien Regensburg Usseln Wangen Im Allgäu Immenstaad Am Bodensee Passau Günzgen Ulm Obernzell Bad Schandau Im Blankenstein Münster Münster 27 Froschradweg Fuldaradweg Fünf-Flüsse-Radweg Fürstpücklerweg Gartentraumtour Geestradweg Glanbliesradweg Grafschafter Fietsentour Grosse Schwarzwaldrennradtour Grosse Weserlandradtour Grünroute Gurkenradweg Hase Emstour Havellandradweg Havelradweg Herkuleswartburgradweg Herkuleswartburgradweg Zusatzroute Werra Hohenlohe-Ostalb-Radweg Hohenlohe-Ostalb-Radweg Ostroute Hohenzollernradweg Holsteinischeschweiz-Radtour Hopfentour Iller-Radweg Ilmtalradwanderweg Isarradweg Kaiserroute Kinzigtalweg Kocherjagstradweg Kohle-Wind-Wassertour Kraut-und-Rüben-Radweg Kunstwegen-Vechtetal-Route Kylltalradweg Lahntalradweg Leine-Heide-Radweg Lüneburger-Heide-Radweg Mainradweg Main-Radweg Main-Werra-Radweg Märkische Schlössertour Mecklenburgischer Seenradweg Meerweg Mittellandroute Route 4 Mönchsweg Moselradweg Mulderadweg Mulderadweg - Freiberger Mulde Naabtal-Radweg Naheradweg Nationalpark-Radweg Neckartalradweg 28 264 199 316 502 96 178 127 205 682 205 360 255 327 105 395 112 Hoyerswerda Altmünden Nürnberg Bad Muskau Bad Essen Bremen Staudernheim Bad Bentheim Karlsruhe Rehburg Hillensberg Peitz Melle Grütz Wittenberge Wartburg 168 172 Wartburg Rothenburg (Tauber) 83 193 204 148 145 122 279 471 89 341 248 138 225 114 254 402 588 547 50 140 72 630 296 1031 338 251 124 Ellwangen (Jagst) Esslingen Am Neckar Eutin Pfaffenhofen Ulm Kaatschen-Weichau Deggendorf Paderborn Offenburg Aalen Herzberg (Elster) Bockenheim Laar Hallschlag Lahnhof Hamburg Bleckede Mainz Kulmbach Meiningen Beeskow Wolgast Wilhelmshaven Zittau Puttgarden Koblenz Dessau 106 95 123 107 354 Sermuth Unterwildenau Bingerbrück Haidmühle Mannheim Meppen Düren Berlin Ulm Hürben Ludwigshafen Oberstdorf Allzunah Mittenwald Aachen Freudenstadt Rechtenbach Darfeld Trier Niederlahnstein Leinefelde Bischofsgrün Creussen Würzburg Lüneburg Neustadt (Rübenb.) Aachen Glückstadt Perl Sermuth RechenbergBienenmühle Regensburg Selbach Zwieslerwaldhaus Schwenningen Niederlausitzer Bergbautour Niederrheinroute Nordteil Niederrheinroute Südteil Nordhessenroute Eder-FuldaWerra R5 Nordostseekanalroute Nordseeküstenradweg Route 1 Ochsenweg Ostroute Ochsenweg Westroute Oderbruchbahnradweg Oder-Neisseradweg Route 12 Oder-Spree-Tour Ostseeküstenradweg Route 2 Ostsee-Oberbayern Route 11 Pilgerroute Route 7 Prümradweg Radfernweg Berlin-Usedom Radfernweg Hamburg-Bremen Radfernweg Hamburg-Rügen Radfernweg Sächsisches Mittelgebirge Radweg Berlin-Kopenhagen Radweg Grünes Dach Radweg liebliches Taubertal Radweg liebliches Taubertal (der sportive) Regental-Radweg Rennsteigradwanderweg Rheinradweg Route 8 Rheinradweg-Veloroute Rhein Rheinradweg-Veloroute Rhein (Ostroute) Rheintalradweg Rheintalradweg Variante Hotzenwald Röhnradweg Romantische Strasse Römerroute Rottal-Radweg Route der Industriekultur (Emscher Park Radweg) Route der Industriekultur (Rundkurs Ruhrgebiet) Ruhrtalradweg Rund um die Hallertau Ruruferradweg Saarlandradweg Saar-Mosel-Main Route 5 Saarradweg Salzhandelsweg (a) Schwäbische Alb Radweg Schwarzwaldradweg 331 713 580 Cottbus Kempen Kempen 226 315 926 237 238 165 603 178 802 1670 1067 91 339 150 514 Willingen (Upland) Holtenau Rosenkranz Niehuus Padborg Wriezen Ahlbeck Fürstenwalde/Spree Kupfermühle Krummendorf Kupfermühle Stadtkyll Peenemünde Hamburg Sassnitz Wanfried Brunsbüttel Nieuweschans Wedel (Holstein) Wedel (Holstein) Buckow Hartau 94 373 360 101 Neukirch/Lausitz Krummendorf Blankenstein Wertheim Zittau Berlin Zwiesel Rothenburg 162 92 186 1064 308 Wertheim Regensburg Hörschel Millingen Aan de Rijn Remagen Rothenburg Miltach Blankenstein Weil Am Rhein Neuburg Am Rhein 341 523 Remagen Heppenheim Neuburg Am Rhein Weil Am Rhein 30 177 422 320 Lörrach Bad Salzungen Würzburg Detmold 89 Neuhaus Am Inn Schwörstadt Hammelburg Füssen Xanten Neumarkt-Sankt Veit 200 Gelsenkirchen 326 229 213 162 350 1024 111 122 304 372 Hamm Duisburg Rottenburg (Laaber) Effeld Grossrosseln Schirnding Konz Haunreit Nördlingen Karlsruhe Krefeld Hillensberg Ahlbeck Bad Reichenhall Aachen Minden Berlin Bremen Hamburg Winterberg Kalterherberg Saarbrücken Bübingen Bübingen Marzoll Ludwigshafen Lörrach 29 Spreeradweg 394 Berlin Walddorf Marbach Neckar Altenburg Stromberg-Enztalradweg Thüringer Städtekette Tour Brandenburg Tour de Baroque Tour de Fries Transalp-Oberstdorf-GardaseeMedium Traun-Alz-Radweg United Countries Tour United Countries Tour (Pionierroute) United Countries Tour (Smokkelroute) Via Bavarica Tyrolensis Via Bavarica Tyrolensis (Ostvariante) Via Claudia Augusta Vier-Flüssetour R2 Vom Main zur Rhön Vom Rhein zum Main R9 Vom Waldecker Land ins Rheintal R6 Von der Lahn zur Werra R7 Von der Weser zum Neckar R4 Vulkanradroute (Eifel) Vulkanradweg (Hessen) Wasserburgenroute Wellnessradroute Teutoburger Wald Werratalradweg Werse Radweg Weser-Harz-Heide Radfernweg Weser-Harz-Heide Radfernweg Zusatzabschnitt Weserradweg Weser-Romantische-Strasse Route 9 Westerwald-Taunusbergstrasse R8 Wikinger-Friesenweg Wikinger-Friesenweg (Südroute) Wümmeradweg Zschopautalradweg 97 232 1097 281 289 Karlsruhe Eisenach Brandenburg (Havel) Woffenbach Linswege 163 88 351 Oberstdorf Marktl Laar Schroten-Paß Fuchsau Nordhorn 236 Rütenmoor Twist-Bült 158 124 Neurhede München Lathen Geiß-Alm 121 426 200 264 89 München Donauwörth Bad Laasphe Bad Neuhaus Obernburg Am Main 375 225 384 78 93 348 Scherfede Weidenhain Bad Karlshafen Dümpelfeld Schlitz Aachen 475 70 101 414 Minden Hann. Münden Gelmer Lüneburg Wanfried Rheda Hann. Münden 76 500 Lüneburg Cuxhaven Bokel Hann. Münden 1155 290 379 176 266 137 Bremerhaven Frankenberg (Eder) Sankt Peter-Dorf Sankt Peter-Dorf Undeloh Technitz Füssen Heppenheim Maasholm Maasholm Am Passau Ziegelwies Zeitlofs Worms Kirschgartshausen Diez Ersheim Bullay Höchst Fichtelberg Bitte beachten Sie: Die Informationen zu den Verläufen der rund 60.000 km Fahrradrouten stammen von unserem Partner ADFC und können teilweise von dem routingfähigen Wegenetz der Topo Deutschland 2010 abweichen. Weitere Informationen zu den Radrouten finden Sie unter www.garmin.de/topo2010 Endbenutzerlizenzvertrag für die Nutzung der kartographischen Datenbank Topo Deutschland 2010 der Firma Garmin Deutschland GmbH (Lizenzgeber) und dem Endnutzer (Lizenznehmer) 30 Bitte lesen Sie diesen Vertrag vor der Installation der Topo Deutschland 2010 aufmerksam durch. Indem Sie Topo Deutschland 2010 installieren oder die SD-Karte verwenden, erklären Sie sich mit den Bestimmungen dieses Lizenzvertrages einverstanden. Falls Sie den Bestimmungen dieses Lizenzvertrages nicht zustimmen, geben Sie das unbenutzte Softwareprodukt gegen Rückerstattung des Kaufpreises bei Ihrem Händler zurück. 1. Vertragsgegenstand, Leistungsumfang 1.1 Gegenstand dieses Vertrages ist die Einräumung von Nutzungsrechten an der kartographischen Datenbank Topo Deutschland 2010 (nachstehend auch „Datenbank“). Die Datenbank ist sowohl auf der mitgelieferten DVD, als auch auf der MicroSD-Karte enthalten; die DVD enthält zusätzlich 1.2 die zum Betrieb des Produktes erforderliche Software. Der Lizenzgeber räumt dem Lizenznehmer ein einfaches, nicht ausschließliches und gemäß nachfolgender Bestimmungen beschränktes Recht ein, die kartographische Datenbank Topo Deutschland 2010 sowie das Begleitmaterial (Bedienungsanleitung und Produktbeschreibung) zu nutzen. 1.3 Der Endnutzer und Lizenznehmer hat vor der Installation der Software überprüft, dass die Spezifikation der Software seinen Wünschen und Bedürfnissen entspricht. Die wesentlichen Funktionsmerkmale der Software sind dem Endnutzer bekannt. 2. Umfang des Nutzungsrechts 2.1 2.2 Für die Beschaffung, Überprüfung, Darstellung und Aufbereitung des Inhalts der Datenbank sind wesentliche Investitionen erforderlich. Die Datenbank ist urheberrechtlich geschützt. Der Lizenznehmer erwirbt mit Installation der Software von der DVD das Recht, die enthaltene Datenbank für den privaten Gebrauch gemeinsam mit der Garmin-Software auf einem Computer (Bildschirmarbeitsplatz) und einem Garmin GPS-Gerät einzusetzen. Die Daten können dabei entweder auf den internen Speicher des GPS-Gerätes oder auf eine zusätzliche SD/MicroSDKarte in dem GPS-Gerät übertragen werden. Die gleichzeitige Verwendung der Datenbank auf mehr als einem Computer und einem GPS-Gerät ist nicht gestattet (jeweils Einzelplatzanwendung). Die Inhalte der DVD (Software und Datenbank) können beliebig oft auf demselben Computer installiert und auf ein GPS-Gerät des Lizenznehmers übertragen werden. 2.3 Die auf der MicroSD-Karte enthaltenen Daten dürfen nicht vervielfältigt werden, können jedoch auf der Originalkarte in einem zusätzlichen Garmin GPS-Gerät des Lizenznehmers genutzt werden. 2.4 Sollte eine Installation auf einem weiteren Computer und/oder GPS-Gerät notwendig werden, z.B. weil der Computer und/oder GPS-Gerät, auf dem die erste Installation vorgenommen wurde, defekt ist oder nicht mehr zur Verfügung steht, darf einmalig eine neue Installation auf einem anderen Computer und/oder GPS-Gerät durchgeführt werden. In diesem Fall ist eine erneute Installation auf dem alten Computer und/oder GPS-Gerät des Lizenznehmers nicht mehr erlaubt. Der Lizenznehmer ist verpflichtet, die lizenzierte Software und Datenbank vor einer neuen Installation vollständig von dem alten Computer und/oder GPS-Gerät zu entfernen. 2.5 Die nochmalige Installation des Produktes auf einem weiteren Computer und/oder GPS-Gerät bedarf der vorherigen Zustimmung des Lizenzgebers und des Abschlusses eines weiteren Lizenzvertrages über das Produkt zu den dann jeweils geltenden Listenpreisen. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die Gesamtheit oder wesentliche Teile des Inhalts der Datenbank vorübergehend oder dauerhaft auf einen anderen Datenträger zu übertragen. Das Übertragungsverbot gilt nicht für die Übertragung der Daten auf ein (freigeschaltetes) GPS-Gerät gemäß Punkt 2.2 sowie für die Erstellung einer Sicherungskopie gemäß Punkt 2.8. 2.6 Soweit die Softwarelizenz dies gestattet, ist der Lizenznehmer jedoch berechtigt, die Datenbank gemeinsam mit der Software an einen Dritten zu übertragen und die nach Maßgabe dieser Bedingungen eingeräumten Nutzungsrechte zusammen mit dem Computer und/oder GPS-Gerät, 31 auf dem die Software freigeschaltet wurde, auf den Dritten zu übertragen, vorausgesetzt, dass sichergestellt ist, dass die Software zu keinem Zeitpunkt auf mehr als einem Computer und/oder GPS-Gerät genutzt wird. In jedem Fall der Übertragung der Datenbank – sei es auf dem Computer und/oder dem GPS-Gerät – ist der Lizenznehmer verpflichtet, den Dritten auf die Geltung der Lizenzbedingungen hinzuweisen und ihm das Original der Datenträger (DVD und MicroSD-Karte), die Produktverpackung und das Begleitmaterial, insbesondere diese Lizenzbedingungen zu überlassen. DVD und MicroSD-Karte können nur gemeinsam auf einen Dritten übertragen werden. Der Lizenznehmer ist in diesem Fall nicht mehr berechtigt, die auf seinem Computer/GPS-Gerät aktivierte Software zu nutzen, und ist verpflichtet, die lizenzierte Software und Datenbank vollständig von seinem Computer/GPS-Gerät zu entfernen. Die isolierte 2.7 Übertragung der Datenbank auf einen Dritten ist nicht zulässig. Es ist dem Lizenznehmer untersagt, die Datenbank oder wesentliche Teile davon vorübergehend oder dauerhaft zu vervielfältigen, zu übersetzen, zu bearbeiten oder sonstwie umzugestalten, öffentlich zu verbreiten, öffentlich wiederzugeben, vorzuführen oder aufzuführen oder durch Vermietung, durch Online-Übertragung oder durch andere Formen der Übermittlung öffentlich verfügbar zu machen. 2.8 Die Erstellung einer Sicherheitskopie, soweit dies für die Sicherung künftiger Nutzungen der Software und der Datenbank zum vertraglich vorausgesetzten, ausschließlich persönlichen Gebrauch notwendig wird, ist vom Vervielfältigungsverbot ausgenommen. 3. Weitere Verwendungsbeschränkungen 3.1 Es ist dem Lizenznehmer ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Lizenzgebers nicht gestattet, das Datenmaterial oder Teile davon - für gewerbliche Zwecke, insbesondere zur kommerziellen Recherchedienste oder Dienstleistungen vergleichbarer Art und/oder Auskunftserteilung, - zur Veröffentlichung in Nachschlagewerken, Büchern oder anderen Printmedien gleich welcher Art oder im Rahmen von Online-Diensten und/oder - im Bereich der Werbung für andere Unternehmen oder Produkte anderer Unternehmen zu verwenden. 3.2 3.3 Die Benutzung ausschließlich zur Veranschaulichung des Unterrichts oder zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung ist, sofern dies zur Verfolgung nichtkommerzieller Zwecke erfolgt, gestattet. Jede zweckfremde Nutzung der Datenbank und des zugrundeliegenden Datenmaterials ist unzulässig. Im Falle missbräuchlicher Verwendung erlischt das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung der Datenbank, ohne dass es einer Erklärung des Lizenzgebers bedarf. 3.4 Der Lizenznehmer haftet für die unbefugte Verwendung der Datenbank oder von Teilen davon. Bei Zuwiderhandlungen gegen eine der vorstehenden Verwendungsbestimmungen ist der Lizenzgeber berechtigt, Schadenersatz in dem Umfang zu verlangen, wie wenn der Lizenznehmer das gesamte Datenmaterial unbefugt benutzt hätte. 4. Gewährleistung 4.1 Es wird darauf hingewiesen, dass es nicht möglich ist, Computerprogramme und Datenbanken so 4.2 zu entwickeln, dass sie für alle Anwendungsbedingungen fehlerfrei sind. Der Lizenzgeber leistet Gewähr dafür, dass die Funktionen der Datenbank entsprechend der Funktionsbeschreibung fehlerfrei ausführbar sind. Der Lizenzgeber leistet jedoch keine Gewähr für Daten, die von Dritten erstellt wurden. 4.3 Der Lizenzgeber erbringt Gewährleistung bei Sachmängeln durch Nacherfüllung, und zwar nach seiner Wahl entweder durch Mängelbeseitigung oder durch Ersatzlieferung. Schlägt die 32 Nacherfüllung fehl, befindet sich der Lizenzgeber mit ihr im Verzug, verweigert er diese oder ist die Nacherfüllung dem Lizenznehmer nicht zumutbar, ist der Lizenznehmer berechtigt, nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten oder Minderung zu verlangen. Mängel, welche nur zu einer unerheblichen Minderung der Nutzbarkeit der Datenbank führen, berechtigen nicht zur Minderung des Entgelts für die erfolgte Einräumung der Nutzungsrechte am Vertragsgegenstand oder zum Rücktritt vom Vertrag. 4.4 Für Schadenersatzansprüche gilt Ziffer 5. Eine Gewährleistung des Lizenzgebers in Fällen von - Funktionsbeeinträchtigungen, die aus der vom Lizenznehmer zur Verfügung gestellten Hardware- und Software-Umgebung, - fehlerhafter, unsachgemäßer Inbetriebnahme, Verwendung und/oder Behandlung des Vertragsgegenstandes durch den Lizenznehmer, - Fehlbedienung, - Verwendung externer schadhafter Daten - oder sonstigen, aus dem Risikobereich des Lizenznehmers herrührenden Gründen resultieren wie nicht ordnungsgemäße Wartung, Änderungen und/oder nicht sachgemäße Nachbesserungen durch den Lizenznehmer oder Dritte sowie aus natürlicher Abnutzung, 4.5 ist ausgeschlossen, sofern der Lizenznehmer nicht nachweist, dass der Mangel hiervon unabhängig ist. Offensichtliche Mängel hat der Lizenznehmer innerhalb angemessener Frist schriftlich mit genauer Beschreibung des Mangels gegenüber dem Lizenzgeber zu rügen. Verspätete oder unbegründete Mangelrügen befreien den Lizenzgeber von seinen Leistungspflichten. Handelt es sich bei dem Lizenznehmer um einen Kaufmann, so gilt zusätzlich § 377 HGB. 4.6 Der Lizenzgeber übernimmt keine über die gesetzliche Gewährleistung hinausgehenden Garantien. 4.7 Erwirbt der Lizenznehmer das Produkt von einem Händler, so ist dieser gegenüber dem Lizenznehmer für die Fehlerfreiheit des Produktes verantwortlich. Für die Abwicklung von Gewährleistungsansprüchen im Falle von Mängeln ist derjenige Händler zuständig, bei dem der Lizenznehmer das Produkt erworben hat. 5. Haftung 5.1 Der Lizenzgeber und der Lizenznehmer haften unabhängig vom Rechtsgrund nur für Schäden, die durch eine von ihnen zu vertretende schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht verursacht wurden. Die Haftung ist auf den vertragstypischen Schaden begrenzt, mit dessen Entstehen der Lizenzgeber und der Lizenznehmer bei Vertragsschluss aufgrund der ihm zu diesem Zeitpunkt bekannten Umstände rechnen musste. Im Übrigen ist eine Haftung ausgeschlossen, der Lizenzgeber übernimmt insbesondere keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit der von Dritten erstellten Daten. 5.2 Die gesetzliche Haftung bei schuldhafter Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit sowie nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt hiervon unberührt. 6. Schlussbestimmungen 6.1 Diese Vereinbarung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das UN-Kaufrecht wird ausgeschlossen. 33 6.2 Erfüllungsort für sämtliche Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung ist Gräfelfing bei München (Deutschland). Für alle Streitigkeiten aus dieser Lizenzvereinbarung vereinbaren die Parteien als Gerichtsstand München (Deutschland), falls der Lizenznehmer Kaufmann oder einem solchen gleichgestellt ist oder wenn er seinen Sitz oder seine Niederlassung im Ausland hat. 6.3 Sind oder werden eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung in irgendeiner Hinsicht ganz oder in Teilen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar, wird die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung hierdurch in keiner Weise betroffen oder beeinträchtigt. Bestimmungen, welche ganz oder in Teilen ungültig, unrechtmäßig oder nicht durchsetzbar sind, werden durch eine Bestimmung ersetzt, die am besten dem Zweck der ersetzten Bestimmung dient. Dasselbe gilt im Falle einer Lücke der Vereinbarung. Lizenzvermerk Dieses Produkt wurde unter Verwendung lizenzierter Daten hergestellt. Der Anwender anerkennt die Urheberrechte der nachfolgenden Datenlieferanten: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5 a, 82166 Gräfelfing Tel: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 0 Fax: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 144 34 Topo Alemania 2010 para receptores GARMIN Introducción Muchas gracias por elegir el mapa topográfico digital de Garmin Topo Alemania 2010. Esta descripción te ayudará durante la instalación y activación. Topo Alemania 2010 es compatible con casi cualquier dispositivo GPS con tarjeta de memoria de Garmin. La reproducción de la imagen puede variar según la pantalla a color utilizada. Teóricamente, Topo Alemania 2010 puede utilizarse con dispositivos B/N, pero no es recomendable. Topo Alemania 2010 se ha concebido principalmente para dispositivos GPS de uso en exteriores, pero también se puede utilizar con sistemas compatibles de navegación por carretera. Indicaciones para el uso del material cartográfico de Topo Alemania 2010 Topo Alemania 2010 se ha concebido para su uso durante actividades de ocio y turismo. Este producto no es adecuado para un uso profesional. Si se utiliza debidamente, Topo Alemania 2010 permite la orientación en un lugar determinado del entorno. El GPS puede dejar de funcionar si se agota la batería. En ningún caso se deberá prescindir de otras ayudas de orientación tales como una brújula y un mapa, así como de cualquier otra información adicional necesaria adecuada al grado de dificultad de la ruta prevista. Los datos se basan en el siguiente material: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Como en cualquier tipo de material cartográfico, pueden faltar datos o haber datos incorrectos. Nuestros proveedores de datos han prestado máxima atención a los contenidos que ofrece este producto. La labor cartográfica y su consiguiente generalización en las bases de datos se realizan con la mayor precisión posible. Aún así, no podemos garantizar que los datos sean completos y correctos. Este producto no ofrece información detallada de carreteras o caminos. Las carreteras, caminos y pistas pueden estar incorrectamente delineados a causa de una interpretación errónea de la información cartográfica y es posible que no sean transitables en la realidad. La función automática de planificación de rutas del Topo Alemania 2010 se ha desarrollado exclusivamente para ofrecer una orientación aproximada y para calcular trayectos. Los datos disponibles no son adecuados para la navegación con automóvil ni para receptores GPS enrutables. Topo Alemania 2010 no es apto para el uso como control de dirección de pilotos automáticos en vehículos, buques y aviones, o para una identificación precisa de la posición en el marco de las aplicaciones de navegación. El mapa no ha sido concebido para el uso nocturno. Léase detenidamente antes del uso El producto Topo Alemania 2010 consta de un DVD con una tarjeta de memoria pregrabada (tarjeta microSD en el adaptador de tarjetas SD). El material cartográfico del DVD se puede utilizar en un (1) PC/Mac y con cualquier (1) dispositivo compatible de Garmin. Tenemos la obligación ante nuestros proveedores de datos de proteger este producto contra la piratería. Por este motivo, Topo Alemania 2010 solamente se podrá activar tras ser registrado. La tarjeta de datos está protegida contra la reproducción ilícita. Queda prohibida su copia. ¿Qué datos contiene el DVD y cómo se pueden utilizar? El DVD contiene el software para PC BaseCamp y el material cartográfico Topo Alemania 2010. El DVD sólo se puede instalar y activar en un PC/Mac. En un PC/Mac, el software BaseCamp de Garmin permite planificar rutas, administrarlas, crear perfiles de altura, buscar lugares, transferir datos GPS a un dispositivo GPS y muchas cosas más. Podrá encontrar más información en la función de "Ayuda" de BaseCamp. La cartografía sólo se pueden transferir de un PC/Mac a un (1) dispositivo GPS activado de Garmin. La transferencia de la cartografía al dispositivo GPS se puede realizar hoja por hoja y depende de la capacidad de memoria del dispositivo. La transferencia puede efectuarse a la memoria interna del dispositivo GPS (en caso de que disponga de ella) o a una tarjeta adicional SD/microSD de este dispositivo. Atención: Los datos de la tarjeta de memoria no están protegidos contra escritura. El material cartográfico del DVD NO SE DEBE transferir a la tarjeta de memoria suministrada con el mismo. Se debe prestar mucha atención a no borrar o sobrescribir accidentalmente los datos, puesto que se perderían de manera irreparable. 35 ¿Qué datos contiene la tarjeta de memoria suministrada y cómo se pueden utilizar? La tarjeta de memoria contiene el material cartográfico de Topo Alemania 2010 para su uso con un dispositivo GPS de Garmin. La tarjeta de memoria se puede utilizar tanto con un dispositivo que disponga de una ranura para tarjetas microSD, como con un adaptador de tarjetas SD en dispositivos con ranura para tarjetas SD. La tarjeta de memoria no se tiene que instalar ni activar. Topo Alemania 2010 viene pregrabado en la tarjeta de memoria y se puede utilizar directamente en otro dispositivo GPS compatible de Garmin. Si el dispositivo GPS no reconoce la tarjeta de forma inmediata, reinícialo o vuelve a introducir la tarjeta. Bajo ningún concepto se podrán grabar otros productos cartográficos en esta tarjeta SD, esto provocaría la sobrescritura de los datos existentes en la tarjeta SD. Instalación y activación de Topo Alemania 2010 – – – Introduce el DVD en la unidad de DVD del ordenador. Si la instalación no comienza inmediatamente, inicia el proceso de instalación haciendo doble clic sobre el archivo "Setup.exe" (PC) o bien, Topo Alemania 2010.mpkg (Mac). Lee detenidamente las condiciones del acuerdo de licencia y pulsa "Aceptar" si estás de acuerdo con ellas. Lleva a cabo la instalación de Topo Alemania 2010 siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla. Después de la instalación de la tarjeta, accederás automáticamente al navegador Web para la activación de la tarjeta. También puedes acceder al navegador Web a través del menú de "Utilidades" de BaseCamp seleccionando "Activar tarjeta" "Activación Online". Antes de activar la tarjeta, comprueba que Garmin Communicator Plug-In esté instalado en el ordenador. Si Garmin Communicator Plug-In aún no está instalado, podrás descargarlo e instalarlo en el ordenador a través del siguiente enlace: http://www8.garmin.com/products/communicator. Conecta el dispositivo GPS en el puerto USB del PC/Mac y haz clic en el botón 'Buscar dispositivos'. Si tu PC/Mac no reconoce el dispositivo, inténtalo en otro puerto USB y repite el procedimiento. Una vez reconocido el dispositivo, introduce el número de serie que incluye el dispositivo GPS o la caja de embalaje del mismo, y la clave del producto que viene indicada en el manual de instrucciones. Después introducir todos los datos en el formulario, haz clic en el botón 'Activar tarjeta'. No es necesario activar más tarjetas para el dispositivo, por tanto, haz clic más abajo, en el botón 'No'. El código de activación creado se introducirá automáticamente a través de Garmin Communicator Plug-In en BaseCamp. De este modo la tarjeta quedará activada y se podrá utilizar en BaseCamp para planificar rutas y transferir los datos al dispositivo GPS indicado. Adicionalmente podrás registrarte en la plataforma myGarmin. Con tu cuenta de myGarmin podrás gestionar todas las tarjetas activadas, así como volver a acceder más tarde a toda la información sobre la activación. También recomendamos que registres los dispositivos GPS en tu cuenta de myGarmin para poder disfrutar de todos los beneficios que ofrece, tales como el boletín de noticias, geocaching, etc. 36 Acuerdo de licencia para usuarios finales entre Garmin Deutschland GmbH (Otorgante de la licencia) y el usuario final (Titular de la licencia) – Utilización de la base de datos cartográfica Topo Alemania 2010: Lee este acuerdo atentamente antes de activar Topo Alemania 2010. Al instalar y activar Topo Alemania 2010 DVD o con la utilización de la tarjeta microSD te comprometes a respetar los términos del siguiente acuerdo de licencia. Si no estás de acuerdo con los términos y condiciones de este acuerdo de licencia devuelve el producto de software sin utilizar al distribuidor para obtener el reembolso completo del precio de venta. 1. Objeto del acuerdo, gama de servicios 1.1 El objeto de este acuerdo es la autorización para utilizar la base de datos cartográfica Topo Alemania 2010 (la "Base de datos"). La Base de datos está incluida en el DVD suministrado y en la tarjeta microSD; el DVD incluye además el software necesario para el funcionamiento del producto. 1.2 El Otorgante de la licencia concede al Titular de la licencia un derecho único, no exclusivo y restringido de 1.3 acuerdo con los términos y condiciones que se definen a continuación para la utilización la base de datos cartográfica Topo Alemania 2010, así como los materiales adicionales (instrucciones de uso y descripción del producto). El usuario y el Titular de la licencia confirman, antes de activar el software, que la especificación del software 2. 2.1 satisface sus deseos y necesidades. El usuario conoce las características principales del software. Ámbito del derecho de uso Para obtener, comprobar, mostrar y procesar el contenido de la Base de datos, se necesitan importantes 2.2 inversiones. La Base de datos está protegida por leyes de copyright. Al activar el software (desde el DVD) el Titular de la licencia tiene derecho a un uso personal de la Base de datos en combinación con el software de Garmin en un ordenador (estación de trabajo) y un receptor GPS de Garmin. De este modo, la Base de datos se puede transferir al almacenamiento interno del receptor GPS o a una tarjeta SD/microSD en el receptor GPS. El Titular de la licencia no puede utilizar la Base de datos en más de un ordenador y una unidad GPS cada vez (en cada caso para una aplicación autónoma). Los volúmenes del DVD (software y base de datos) se pueden instalar tantas veces como sea necesario en el 2.3 2.4 mismo ordenador, así como transferirse al receptor GPS del Titular de la licencia. Está prohibido cualquier tipo de reproducción de los datos contenidos en la tarjeta microSD. Sin embargo, los datos contenidos en la tarjeta microSD original se pueden utilizar en un receptor GPS de Garmin adicional del Titular de la licencia. Si el Titular de la licencia necesitara instalar el software en otro ordenador (por ejemplo, debido a un defecto o pérdida de hardware en el primer equipo) éste tendrá derecho a una activación adicional en el otro ordenador. Sin embargo, el Titular de la licencia no podrá activar el software en el ordenador defectuoso. Es responsabilidad del Titular de la licencia la eliminación completa del software con licencia y la base de datos con licencia en el ordenador defectuoso antes de volver a instalarlo en otro ordenador. Para volver a instalar el producto en otro ordenador, el Titular de la licencia necesita la aprobación previa del Otorgante, así como un acuerdo de licencia adicional para el producto que se va a adquirir por el precio en 2.5 2.6 ese momento. El Titular de la licencia no está autorizado a transferir el contenido de la base de datos en su totalidad o una porción material, ya sea temporal o permanentemente, a cualquier otro medio. La prohibición de transferencia no se aplica a la transferencia de datos a un receptor GPS tal y como se describe el capítulo 2.2, ni a la creación de una copia de seguridad tal y como se describe en el capítulo 2.8. En caso de que la licencia de software lo permita, el Titular de la licencia tiene derecho a transferir la Base de datos completa, junto con el software, a un tercero, así como a transferirle los derechos de uso bajo estos términos, junto con el ordenador y/o el receptor GPS en el que se ha activado el software siempre que esté garantizado que el software no se utilizará en ningún caso en más de un ordenador y/o GPS. En caso de transferencia de la Base de datos (ya sea con el ordenador o el GPS) el Titular de la licencia acuerda informar a dicho tercero de la aplicación del acuerdo de licencia y entregar el soporte original (DVD y tarjeta microSD), la caja del producto y los elementos adicionales, y en particular este acuerdo de licencia. Si es así, el DVD y la tarjeta microSD sólo se pueden entregar conjuntamente al tercero. En tales condiciones, el Titular de la licencia no tiene derecho a utilizar el software activado en su ordenador/GPS y acuerda eliminar 2.7 por completo el software y la base de datos con licencia de su ordenador/GPS. La transferencia aislada del banco de datos a un tercero no está permitida. El Titular de la licencia no está autorizado a duplicar, traducir, editar o poner a punto, distribuir o mostrar públicamente, ya sea de forma permanente o temporal, la base datos o una porción material de la misma, ni a ponerla a disposición pública mediante el alquiler, las transferencias en línea o de cualquier otro modo. 2.8 La creación de una copia de seguridad supone una excepción a la prohibición acerca de la reproducción, siempre que ésta sea necesaria para salvaguardar el uso futuro del software y la base de datos, y se utilice exclusivamente para uso personal tal y como se estipula en el contrato. 37 3. Limitaciones de uso adicionales 3.1 El Titular de la licencia no está autorizado a utilizar los contenidos de datos o parte de ellos sin el previo consentimiento por escrito del Otorgante de la licencia. con propósitos comerciales, en especial para servicios de información comercial, servicios de investigación o cualquier otro servicio de este tipo, - 3.2 3.3 3.4 para su publicación en obras de referencia, libros o cualquier otro medio impreso, independientemente del tipo, o para su utilización en servicios en línea, como publicidad para otras empresas o productos de otras empresas. El Titular de la licencia tiene derecho a utilizarlos con fines educativos en la enseñanza o en investigaciones científicas, siempre que sea sin un propósito comercial. Se prohíbe cualquier tipo de abuso de la Base de datos o de su material de base. En caso de un uso incorrecto, se anularía el derecho del Titular de la licencia a utilizar la Base de datos, sin recibir notificación alguna sobre este asunto por parte del Otorgante de la licencia. El Titular de la licencia es responsable del uso no autorizado de la Base de datos o parte de ella. El Otorgante de la licencia tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios en caso de violación de cualquiera de los términos mencionados anteriormente. 4. 4.1 GARANTÍAS Se destaca el hecho de que es imposible desarrollar el software y la Base de datos de forma que sean 4.2 completamente precisos para todas las condiciones del servicio. El Otorgante de la licencia garantiza que las funciones de la Base de datos se pueden ejecutar sin ningún tipo de error de acuerdo con su descripción funcional. Sin embargo, el Otorgante de la licencia no garantiza 4.3 en modo alguno el uso o la precisión de los datos desarrollados por un tercero. El Otorgante de la licencia cumplirá con sus obligaciones garantizadas en caso de defectos materiales proporcionando el correspondiente servicio, corrigiendo el defecto o facilitando un producto de recambio, según considere oportuno. Si el servicio posterior no funcionara, si el Otorgante de la licencia se retrasara en proporcionar el mismo, rechazara hacerlo o si el servicio posterior no fuera aceptable para el Titular de la licencia, éste tendría derecho, según considerase oportuno, a rescindir el contrato o a exigir una rebaja proporcionada del precio. Los errores que sólo tengan como consecuencia una reducción insignificante de la utilización de la Base de datos no otorgarán al Titular de la licencia el derecho a exigir una reducción del precio pagado por la concesión de derechos de uso o la rescisión del contrato. Las reclamaciones de compensación se rigen por el capítulo 5. 4.4 No existirá garantía por parte del Otorgante de la licencia en caso de defectos funcionales resultantes del entorno de hardware y software proporcionado por el Titular de la licencia, - 4.5 puesta en funcionamiento, utilización y/o trato incorrecto o inadecuado del objeto del contrato por parte del Titular de la licencia, funcionamiento incorrecto, uso de datos defectuosos externos, u otras razones que deriven del área de riesgo del Titular de la licencia, tales como un mantenimiento inadecuado, modificaciones y/o reparaciones inapropiadas realizadas por el Titular de la licencia o terceros, o el desgaste natural, siempre que el Titular de la licencia no pueda proporcionar pruebas de que el defecto es independiente de estos hechos. Los defectos obvios deben comunicarse por escrito al Otorgante de la licencia por parte del Titular de la misma dentro de un periodo de tiempo establecido apropiadamente y con una descripción precisa del defecto. Si se retrasa en la comunicación de defectos obvios o no justificados eximirán al Otorgante de la licencia de sus obligaciones de proporcionar un servicio para corregir los defectos. En el caso de que el Titular de la licencia sea un comerciante, se le aplicarán adicionalmente las disposiciones del artículo § 377 del Código de Comercio alemán. 4.6 4.7 El Otorgante de la licencia no ofrece ninguna otra garantía aparte de la establecida por la ley. En el caso de que el Titular de la licencia adquiera el producto de un distribuidor, el responsable de la precisión del producto será el distribuidor. La gestión de las reclamaciones de garantía en caso de defectos es responsabilidad del distribuidor del que adquirió el producto el Titular de la licencia. 5. 5.1 Responsabilidad El Otorgante de la licencia será responsable sólo de las pérdidas que se originen a causa de las infracciones intencionadas de una obligación importante por parte del Otorgante o del Titular independientemente de los fundamentos de derecho para tal reclamación. La responsabilidad del Otorgante de la licencia está limitada para el resto de tipos de pérdidas que sean normales para el contrato y la aparición de las mismas que se haya previsto por el Otorgante y el Titular de la licencia debido a las circunstancias conocidas en esa fecha. 38 En todos los demás casos, y en la medida en que lo permita la ley, la responsabilidad queda excluida. En 5.2 6. 6.1 6.2 6.3 especial, el Otorgante de la licencia no acepta responsabilidad alguna acerca de la precisión y la integridad de los datos proporcionados por un tercero. La responsabilidad establecida por ley en caso de fallecimiento, lesión física o daño a la salud inexcusable y, de acuerdo con la ley de responsabilidad de productos alemana, no se verá afectada. Disposiciones finales Este acuerdo deberá regirse e interpretarse de acuerdo con las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de la compraventa internacional de mercaderías. El lugar de ejecución de todas las obligaciones que se deriven de este acuerdo será en Gräfelfing/Munich (Alemania). Las partes acuerdan que Munich (Alemania) será el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de este acuerdo de licencia si el Titular de la licencia es un comerciante o similar a un comerciante o si su domicilio social o sucursal están situados en el extranjero. En caso de que una o más de las disposiciones de este acuerdo sean o se conviertan en nulas en parte o en su totalidad, ilegales o inaplicables en cualquier respecto, la validez, legalidad y aplicabilidad de las disposiciones restantes de este acuerdo no se verán afectadas en modo alguno. Las disposiciones que sean nulas en parte o en su totalidad, ilegales o inaplicables, se reemplazarán por una disposición que satisfaga el propósito de la disposición reemplazada. Esto también se aplicará en caso de cualquier omisión en este acuerdo. Nota de la licencia Este producto se ha fabricado usando datos otorgados conforme a licencia. El usuario acepta el copyright de los siguientes proveedores de datos: Geoinformationen © Vermessungsverwaltungen der Bundesländer und BKG (www.bkg.bund.de) Hausumringe Deutschland © GeoBasis-DE / GEObasis.nrw 2010 POIs © 2009 Tele Atlas ´s-Hertogenbosch © 2010 Intermap Technologies Inc. All rights reserved. © ADFC, Bett & Bike © Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG © Bike Arena Sauerland © Deutscher Wanderverband © Rothaarsteig e.V. © www.wanderkompass.de Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5 a, 82166 Gräfelfing, Alemania Tel.: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 0 Fax: +49 (0) 89 – 85 83 64 – 144 39 © Copyright 2010 Garmin Deutschland GmbH Lochhamer Schlag 5a D - 82166 Gräfelfing www.garmin.de 40