LICEO SCIENTIFICO LUSSANA CLASSE 2G A.S. 2015/16 PROGRAMMA EFFETTIVAMENTE SVOLTO DI LATINO FONETICA • Legge della penultima e sue eccezioni. Parole latine ed esiti italiani con pronunzia significativamente diversa. Sincope ed apocope. -I breve del locativo e -I lunga del genitivo. MORFOLOGIA DEL NOME • I gradi dell'aggettivo e dell'avverbio. • Completamento di pronomi, aggettivi pronominali, avverbi pronominali: personali/possessivi, dimostrativi, determinativi, relativi, relativi indefiniti, interrogativi, indefiniti, correlativi. MORFOLOGIA DEL VERBO • I tempi del congiuntivo. • I tempi dell'imperativo. • I tempi dell'infinito. • I tempi del participio. • Gerundio e gerundivo: usi obbligatori e facoltativi. • Il supino in -UM e in -U (cenno). • Verbi deponenti. Quando assumono significato passivo; quando hanno forma attiva. • Verbi semideponenti. • Verbo FIO. Composti mono- e bisillabici di FACIO: forma attiva e passiva. • Verbi anomali: SUM e composti, EDO e composti, VENEO-NEQUEO- QUEO, VOLO-NOLO-MALO. • Verbi difettivi: COEPI, verbi di dire e di saluto. • Verbi impersonali: assolutamente impersonali (meteorologici e di sentimento), relativamente impersonali (compresi INTEREST/REFERT, OPORTET/OPUS EST/NECESSE EST). • Il perfetto storico e il perfetto logico. Perfetto logico nei participi perfetti semideponenti e nei verbi MEMINI, ODI, NOVI. Participi perfetti con valori particolari. SINTASSI DEI CASI • Cenno alla struttura predicativo-argomentale: valenze verbali (logiche e grammaticali), attanti obbligatori, espansioni. • Esito italiano dei sostantivi latini a partire dal nominativo (LATRO, MULIER, HOMO) o, generalmente, dall'accusativo. • Genitivo: di qualità e stima. • Dativo: i verbi di dare; verbi con oggetto in dativo; dativo d'interesse, dativo di fine e doppio dativo. • Ablativo propriamente detto: di origine-provenienza, di privazione, di materia. • Ablativo strumentale-sociativo: coi deponenti; ablativo di limitazione, di prezzo, di abbondanza. • Ablativo locativo. • Tutte le forme possibili del complemento di fine. SINTASSI DEL VERBO • L'indipendente interrogativa. • L'indipendente volitiva. • Anteriorità, contemporaneità, posteriorità. Cenno all'aspetto verbale. La consecutio temporum di indicativo, congiuntivo, infinito, participio; le subordinate in cui non la si usa. • Infinito in funzione di soggetto e di oggetto. Infinito+accusativo, infinito+nominativo, costruzione personale e impersonale di VIDEOR. • Valori sintattici assunti dal participio: sostantivato, attributivo, predicativo, congiunto, assoluto. L'ablativo assoluto perfetto (e i suoi limiti d'impiego nel latino classico), presente, futuro, nominale. La perifrastica attiva. • Sintassi di gerundio e gerundivo. La perifrastica passiva personale e impersonale. • Cenno alla sintassi del supino in -UM e in -U. SINTASSI DEL PERIODO • Subordinate completive: ◦ volitiva con UT+cong.; ◦ dichiarativa con UT+cong., QUOD+ind., QUOD a inizio periodo nel senso di "quanto al fatto che"; ◦ TIMEO NE+cong., ◦ NON DUBITO QUIN+cong., ◦ IMPEDIO QUOMINUS/NE+cong., NON IMPEDIO QUOMINUS/QUIN+cong., ◦ infinitiva (soggettiva e oggettiva, dichiarativa e volitiva, retta da TIMEO e da DUBITO); ◦ interrogativa indiretta (retta anche da DUBITO). • Subordinate aggettive: relativa propria all'indicativo; relativa propria al congiuntivo (obliquo, eventuale, caratterizzante); relativa introdotta da pronomi e avverbi pronominali; relativa indefinita. Nesso relativo e prolessi del relativo. • Subordinate circostanziali: ◦ relativa impropria (in tutti i valori possibili); ◦ finale (in tutte le forme possibili); ◦ narrativa (in tutti i valori possibili); ◦ temporale con CUM+ind., temporali indicanti "non appena", temporali indicanti "finché" (azioni parallele o successive); ◦ tutti gli usi di DUM; ◦ cenno al periodo ipotetico indipendente. LA TRADUZIONE • Prima dell'analisi: titolo, precomprensioni sull'argomento, individuazione del campo semantico di riferimento, suddivisione in periodi. • L'analisi: connettivi e predicati verbali. Valenze verbali, ricerca degli attanti obbligatori, loro distinzione dalle eventuali espansioni. • L'uso del dizionario: scelta del traducente pertinente e dell'esempio pertinente (in base al campo semantico di riferimento). • La revisione: controllo sinottico di testo latino e testo italiano. L'esigenza di senso del testo italiano. Bergamo, 6 giugno 2016 L'INSEGNANTE Massimo Savoldelli GLI STUDENTI LICEO SCIENTIFICO LUSSANA CLASSE 2G A.S. 2015/16 LAVORO ESTIVO DI LATINO PER GLI STUDENTI CON GIUDIZIO SOSPESO Dal manuale NICOLA FLOCCHINI - PIERA GUIDOTTI BACCI - MARCO MOSCIO MARCO SAMPIETRO - PAOLO LAMAGNA, Lingua e cultura latina. Edizione gialla con recupero e lessico. Percorsi di lavoro, vol. 2, Milano, RCS Libri, 2014, analizza e traduci i seguenti testi latini, come visto in classe e richiamando le questioni grammaticali via via suscitate dal testo: p. 119, vers. 115; p. 367, vers. 188; p. 146, vers. 120; p. 368, vers. 189; p. 152, vers. 123; p. 530, vers. 1; p. 153, vers. 124; p. 533, vers. 1; p. 256, vers. 153; p. 545, vers. 2; p. 257, vers. 155; p. 554, vers. 2; p. 289, vers. 165; p. 563, vers. 1. L’insegnante Massimo Savoldelli LICEO SCIENTIFICO LUSSANA CLASSE 2G A.S. 2015/16 LAVORO ESTIVO DI LATINO PER TUTTI GLI STUDENTI Dal manuale NICOLA FLOCCHINI - PIERA GUIDOTTI BACCI - MARCO MOSCIO MARCO SAMPIETRO - PAOLO LAMAGNA, Lingua e cultura latina. Edizione gialla con recupero e lessico. Percorsi di lavoro, vol. 2, Milano, RCS Libri, 2014, analizza e traduci i seguenti testi latini, come visto in classe e richiamando le questioni grammaticali via via suscitate dal testo: p. 119, vers. 115; p. 152, vers. 123; p. 153, vers. 124; p. 367, vers. 188; p. 368, vers. 189; p. 554, vers. 2; p. 563, vers. 1. L'insegnante Massimo Savoldelli