SCHRITT 14 – SCHEDA GRAMMATICA FRASE TEMPORALE CON WENN Wenn traduce il “se” quando introduce una frase ipotetica = Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause Wenn traduce “quando” nelle frasi secondarie temporali = Schmerzt es, wenn ich drücke? Wann traduce “quando” nelle frasi interrogative dirette ed indirette = Wann kommst du? Ich weiß nicht, wann du kommst. L’INFINITO E VERBI CHE REGGONO L’INFINITO Infinito presente = verbi che terminano in EN = fahren, kommen, lernen..etc Infinito passato = participio passato del verbo seguito da sein o haben = gekauft haben, gegangen sein REGOLA PRINCIPALE L’infinito è sempre preceduto dalla particella “zu”. Es ist leicht, Deutsch zu lernen Ich habe Lust, ins Kino zu gehen Nei verbi separabili il “zu” si inserisce tra prefisso e verbo Ich habe keine Lust, Medikamente einzunehmen ECCEZIONE = VERBI CHE NON RICHIEDONO IL ZU a) Verbi modali Ich muss für die Schule lernen b) Verbi sehen, hören, lassen Ich sehe ihn kommen Ich höre ihn englisch sprechen die Mutter lässt den Sohn weggehen 1 Document1 c) Verbi di moto: gehen, kommen, fahren Wir gehen alle Pizza essen Ich fahre mit Mutti einkaufen Ich komme dich in Italien besuchen d) Verbi helfen, lernen, lehren (se seguiti solo dall’infinito o dall’infinito e da un unico complemento) Ich helfe dir aufräumen Ich lerne tanzen Ich lehre dich schreiben ATT: ich helfe dir, das Zimmer aufzuräumen Ich lerne, im Internet zu surfen Ich lehre dich, das Gerät zu bedienen e) I verbi che prima della riforma ortografica si scrivevano attaccati ed ora si scrivono staccati come kennen lernen, spazieren gehen, sitzen bleiben, stehen bleiben Im Urlaub kennt man viele Leute kennen Bleiben Sie bitte sitzen! Er bleibt vor der Tür stehen FRASE INFINITIVA Quando l’infinito è accompagnato da uno o più elementi forma una frase infinitiva: Hast du noch Zeit, zur Apotheke zu gehen? Vergiss nicht, deine Tablette zu nehmen Ich hoffe, bald wieder gesund zu werden Di regola la frase infinitiva è separata dalla virgola. Eccezione = NON si mette la virgola nei seguenti casi: 1) Se l‘infinito è retto da brauchen = Du brauchst dir nur den Bauch frei machen 2) Se l’infinito retto da zu ma senza complementi : Es fängt an zu regnen 3) Se la frase infinitiva è in prima posizione ed inizia il discorso: Deutsch zu lernen macht Spaß 4) Se la frase infinitiva si trova in mezzo alla principale: Endlich hat er zu rauchen aufgehört 2 Document1