SCHRITT 14 – SCHEDA GRAMMATICA
FRASE TEMPORALE CON WENN
Wenn traduce il “se” quando introduce una frase ipotetica = Wenn es morgen
regnet, bleiben wir zu Hause
Wenn traduce “quando” nelle frasi secondarie temporali = Schmerzt es, wenn ich
drücke?
Wann traduce “quando” nelle frasi interrogative dirette ed indirette = Wann
kommst du? Ich weiß nicht, wann du kommst.
L’INFINITO E VERBI CHE REGGONO L’INFINITO
Infinito presente = verbi che terminano in EN = fahren, kommen, lernen..etc
Infinito passato = participio passato del verbo seguito da sein o haben = gekauft
haben, gegangen sein
REGOLA PRINCIPALE
L’infinito è sempre preceduto dalla particella “zu”.
Es ist leicht, Deutsch zu lernen
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen
Nei verbi separabili il “zu” si inserisce tra prefisso e verbo
Ich habe keine Lust, Medikamente einzunehmen
ECCEZIONE = VERBI CHE NON RICHIEDONO IL ZU
a) Verbi modali
Ich muss für die Schule lernen
b) Verbi sehen, hören, lassen
Ich sehe ihn kommen
Ich höre ihn englisch sprechen
die Mutter lässt den Sohn weggehen
1
Document1
c) Verbi di moto: gehen, kommen, fahren
Wir gehen alle Pizza essen
Ich fahre mit Mutti einkaufen
Ich komme dich in Italien besuchen
d) Verbi helfen, lernen, lehren (se seguiti solo dall’infinito o dall’infinito e da un
unico complemento)
Ich helfe dir aufräumen
Ich lerne tanzen
Ich lehre dich schreiben
ATT: ich helfe dir, das Zimmer aufzuräumen
Ich lerne, im Internet zu surfen
Ich lehre dich, das Gerät zu bedienen
e) I verbi che prima della riforma ortografica si scrivevano attaccati ed ora si
scrivono staccati come kennen lernen, spazieren gehen, sitzen bleiben,
stehen bleiben
Im Urlaub kennt man viele Leute kennen
Bleiben Sie bitte sitzen!
Er bleibt vor der Tür stehen
FRASE INFINITIVA
Quando l’infinito è accompagnato da uno o più elementi forma una frase infinitiva:
Hast du noch Zeit, zur Apotheke zu gehen?
Vergiss nicht, deine Tablette zu nehmen
Ich hoffe, bald wieder gesund zu werden
Di regola la frase infinitiva è separata dalla virgola. Eccezione = NON si mette la
virgola nei seguenti casi:
1) Se l‘infinito è retto da brauchen = Du brauchst dir nur den Bauch frei machen
2) Se l’infinito retto da zu ma senza complementi : Es fängt an zu regnen
3) Se la frase infinitiva è in prima posizione ed inizia il discorso: Deutsch zu lernen
macht Spaß
4) Se la frase infinitiva si trova in mezzo alla principale: Endlich hat er zu rauchen
aufgehört
2
Document1