novabox Moduli idraulici – Hydraulic groups Moduli idraulici NOVABOX Hydraulic groups NOVABOX ENERGIE RINNOVABILI - RENEWABLE ENERGIES MODULI IDRAULICI E SEPARATORI D’IMPIANTO HYDRAULIC GROUPS AND SEPARATION UNITS Prodotti originali Original products by Moduli idraulici e separatori di impianto NOVABOX Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento mod. 100 La gamma NOVABOX mod.100 coprono le funzioni idrauliche di: - Trasporto dell’energia proveniente da un generatore a biomassa; - Scambio dell’energia tra generatore e circuito di riscaldamento; - Separazione idraulica tra il generatore e il circuito di riscaldamento; - Funzioni accessorie dell’impianto. Il modulo, assolve a quanto previsto dalla Circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile. Hydraulic separation unit with heating management mod. 100 Novabox series 100 has the following functions: - Energy transfer from a biomass generator - Energy exchange between generator and heating circuit - Hydraulic separation between the generator and the heating circuit - Other functions The unit conforms to ISPESL document dated 18/09/2006 regarding thermal systems with two heat generators, one of which fed through solid fuel and the other with a different fuel. Modulo di separazione idraulica con gestione circuito riscaldamento e sanitario in accumulo mod. 300 La gamma NOVABOX mod.300 coprono le funzioni idrauliche di: - Trasporto dell’energia proveniente da un generatore a biomassa; - Scambio dell’energia tra generatore e circuito di riscaldamento; - Separazione idraulica tra il generatore e il circuito di riscaldamento; - Gestione del circuito di integrazione su un sanitario in accumulo; - Funzioni accessorie dell’impianto. Il modulo, assolve a quanto previsto dalla Circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile. Hydraulic separation unit with heating and sanitary management with tank mod. 300 Novabox series 300 has the following functions: - Energy transfer from a biomass generator - Energy exchange between generator and heating circuit - Hydraulic separation between the generator and the heating circuit - Management of the integrated circuit on a sanitary tank - Other functions The unit conforms to ISPESL document dated 18/09/2006 regarding thermal systems with two heat generators, one of which fed through solid fuel and the other with a different fuel. Hydraulic groups and separation units Modulo di separazione idraulica con gestione circuito riscaldamento e sanitario in istantaneo mod. 500 La gamma NOVABOX mod.500 coprono le funzioni idrauliche di: - Trasporto dell’energia proveniente da un generatore a biomassa; - Scambio dell’energia tra generatore e circuito di riscaldamento; - Separazione idraulica tra il generatore e il circuito di riscaldamento; - Produzione istantanea di acqua calda sanitaria; - Funzioni accessorie dell’impianto. Il modulo, assolve a quanto previsto dalla Circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile. Hydraulic separation unit with instant heating and sanitary mod. 500 NOVABOX series 500 has the following functions: -Energy transfer from a biomass generator -Energy exchange between generator and heating circuit -Hydraulic separation between the generator and the heating circuit -Instant fresh water production -Other functions The unit conforms to ISPESL document dated 18/09/2006 regarding thermal plants with two heat generators, one of which fed through solid fuel and the other with a different fuel. Modulo di gestione circuito riscaldamento e sanitario istantaneo mod. 200 La gamma NOVABOX mod.200 coprono le funzioni idrauliche di: - Circolazione dell’energia da un generatore a biomassa al circuito di riscaldamento; - Produzione istantanea di acqua calda sanitaria; - Funzioni accessorie dell’impianto. Instant heating and sanitary circuit management , MOD. 200 - NOVABOX series 200 has the following functions: Energy circulation from a biomass generator to the heating circuit Instant fresh water production Other functions Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 100 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento mod. 100 Hydraulic separation unit with heating management, mod. 100 La circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile, precisa: Nel caso in cui il fluido termovettore primario di due generatori entri nell’accumulo termico senza nessun elemento divisorio, si considera la somma delle potenzialità e pertanto, in caso di superamento del valore di 35 kW, l’impianto rientra nell’obbligo previsto dal D.M. 1/12/1975 tenendo conto degli aggiornamenti normativi citati. La presenza di uno scambiatore di calore interposto tra i due generatori costituisce interruzione idraulica tra i rispettivi fluidi termovettori e pertanto si ritiene non si debba procedere alla somma delle potenzialità. ISPESL document dated 18/09/2006 regarding thermal plants with two heat generators, one of which fed through solid fuel and the other with a different fuel says that: In case the primary thermal fluid of two generators goes directly into the thermal tank, the sum of powers has to be considered; hence in case power is above 35 kW, the plant must be included in the M.D. 1/12/1975 and following norm updates. If instead there is a heat exchanger between the two generators, it can be considered as an hydraulic interruption between the two thermal fluids and therefore there is no need to sum the powers. I moduli di separazione idraulica NOVABOX mod.100, attraverso il loro layout idraulico, oltre la gestione idraulica del circuito di riscaldamento, coprono quanto richiesto dalla circolare ISPESL e forniscono prestazioni idrauliche ai massimi livelli. I circolatori, modello UPM3 Hybrid della GRUNDFOS, sono le versioni top di gamma. Essi danno la possibilità di avere prevalenze fino a 7 mt e possibilità di impostare delle curve di gestione a: The hydraulic units NOVABOX mod. 100, thanks to their hydraulic layouts, comply with ISPESL document in addition to managing the heating circuit and have high level performances. The pumps, GRUNDFOS model UPM3 Hybrid, are high efficiency. There is the possibility to have up to 7 meter head pumps and the curves can be set with: • • • • • • • • Pressione proporzionale (default) Pressione costante Curve costanti PWM Proportional pressure (default) Constant pressure Constant curves PWM I moduli vengono forniti di serie con accessori idraulici che rendono installazione semplice e completa, come: A simple and complete installation is enabled thanks to hydraulic accessories which are supplied as standard: • • • • • • • • Rubinetteria d’impianto Valvole di non ritorno Sfiati aria Valvola di sicurezza Le soluzioni idrauliche sono disponibili in cassetta (da appendere al muro o incasso ) e in versione telaio. Valves Check valves Air vents Safety valves The hydraulic units can be supplied in boxes (to be wall-hung or to be built-in) or in a frame with cover. Hydraulic groups and separation units SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido dotato di circolatore, e modulo separatore d’impianto. SCHEME Heating system with two generators, one with pump and fed through solid fuel and a hydraulic separator unit. 3 1 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Modulo separatore NOVABOX mod.110 Generatore a biomassa con circolatore integrato Generatore a gas per integrazione Circuito di riscaldamento SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido non dotato di circolatore, e modulo separatore d’impianto. Separator unit NOVABOX model 100 Biomass generator with integrated pump Intagrated gas generator Heating circuit SCHEME Heating system with two generators, one without pump and fed through solid fuel and a hydraulic separator unit. 3 1 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. Modulo separatore NOVABOX mod.120 o 121 Generatore a biomassa senza circolatore Generatore a gas per integrazione Circuito di riscaldamento 1. 2. 3. 4. Separator unit NOVABOX model 120 or 121 Biomass generator without pump Integrated gas generator Heating circuit Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 100 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento ART. 12300 NOVABOX 110 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit lt/min DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 60 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 60W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto 3. Circolatore impianto 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Sonda mandata generatore 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto mandata generatore 13. Rubinetto ritorno generatore 14. Cassetta metallica 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve 3. Pump 6. Safety valve 7 . System air vent 8. Generator air vent 9. Plate exchanger 10. Sensor on generator supply 11. Controller 12. Generator supply valve 13. Generator return valve 14. Metallic box A B D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata al riscaldamento/ Heating flow D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento/ Standard on generator and heating circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 100 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento ART. 12320 NOVABOX 120 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 110 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 110W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto 3. Circolatore impianto 4. Circolatore Generatore 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Tappo 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto mandata generatore 13. Rubinetto ritorno generatore 14. Cassetta metallica 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve 3. System pump 4. Generator pump 6. System safety valve 7. System air vent 8 . Generator air vent 9. Plate exchanger 10.Cap 11.Controller 12.Generator supply valve 13. Generator return valve 14.Metallic box A B D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata al riscaldamento/ Heating flow D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento / Standard on generator and heating circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 100 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento ART. 12330 NOVABOX 121 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 110 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 110W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto 3. Circolatore impianto 4. Circolatore Generatore 5. Valvola anticondensa 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Tappo 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto mandata generatore 13. Rubinetto ritorno generatore 14. Cassetta metallica 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve 3. System pump 4. Generator pump 5. Anti-condensation valve 6. System safety valve 7. System air vent 8. Generator air vent 9. Plate exchanger 10.Cap 11.Controller 12.Generator supply valve 13.Generator return valve 14.Metallic box A B D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata al riscaldamento/ Heating flow D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento / Standard on generator and heating circuits. VALVOLA ANTICONDENSA– AIR VENT Taratura 60° Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 300 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in accumulo Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in accumulo mod. 300 Hydraulic separation unit with heating and sanitary circuit management with tank, mod. 300 La circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile, precisa: Nel caso in cui il fluido termovettore primario di due generatori entri nell’accumulo termico senza nessun elemento divisorio, si considera la somma delle potenzialità e pertanto, in caso di superamento del valore di 35 kW, l’impianto rientra nell’obbligo previsto dal D.M. 1/12/1975 tenendo conto degli aggiornamenti normativi citati. La presenza di uno scambiatore di calore interposto tra i due generatori costituisce interruzione idraulica tra i rispettivi fluidi termovettori e pertanto si ritiene non si debba procedere alla somma delle potenzialità. ISPESL document dated 18/09/2006 regarding thermal plants with two heat generators, one of which fed through solid fuel and the other with a different fuel says that: In case the primary thermal fluid of two generators goes directly into the thermal tank, the sum of powers has to be considered; hence in case power is above 35 kW, the plant must be included in the M.D. 1/12/1975 and following norm updates. If instead there is a heat exchanger between the two generators, it can be considered as an hydraulic interruption between the two thermal fluids and therefore there is no need to sum the powers. I moduli di separazione idraulica NOVABOX mod.300, attraverso il loro layout idraulico, oltre la gestione idraulica del circuito di riscaldamento e la gestione di un serpentino per la produzione in accumulo di acqua sanitaria, coprono quanto richiesto dalla circolare ISPESL e forniscono prestazioni idrauliche ai massimi livelli. I circolatori, modello UPM3 Hybrid della GRUNDFOS, sono le versioni top di gamma. Essi danno la possibilità di avere prevalenze fino a 7 mt e possibilità di impostare delle curve di gestione a: The hydraulic separation units NOVABOX mod. 300, thanks to their hydraulic layouts, comply with ISPESL document in addition to managing the heating circuit and a coil for fresh water instant production with tank, have high level performances. The pumps, GRUNDFOS model UPM3 Hybrid, are high efficiency. There is the possibility to have up to 7 meter head pumps and the curves can be set with: • • • • • • • • Pressione proporzionale (default) Pressione costante Curve costanti PWM Proportional pressure (default) Constant pressure Constant curves PWM I moduli vengono forniti di serie con accessori idraulici che rendono installazione semplice e completa, come: A simple and complete installation is enabled thanks to hydraulic accessories which are supplied as standard: • • • • • • • • • • Rubinetteria d’impianto Valvole di non ritorno Sfiati aria Valvola di sicurezza Sonde controllo temperatura Le soluzioni idrauliche sono disponibili in cassetta (da appendere al muro o incasso ) e in versione telaio. Valves Check valves Air vents Safety valves Sensor temperature The hydraulic units can be supplied in boxes (to be wallhung or to be built-in) or in a frame with cover. Hydraulic groups and separation units SCHEME Heating system with two generators, one of which fed through solid fuel and with pump, and hydraulic separating unit with sanitary tank management. SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido dotato di circolatore, e modulo separatore d’impianto con gestione accumulo sanitario 3 1 5 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. 5. Modulo separatore NOVABOX mod. 310 Generatbiomassa con circolatore integrato Generatore a gas per integrazione ore a Circuito di riscaldamento Accumulo acqua calda sanitaria 1. 2. 3. 4. 5. Separator unit NOVABOX model 310 Biomass generator with integrated pump Integrated gas generator Heating circuit Sanitary hot water tank SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido senza circolatore, e modulo separatore d’impianto con gestione accumulo sanitario 3 SCHEME Heating system with two generators, one of which fed through solid fuel and without pump, and hydraulic separating unit with sanitary tank management. 1 5 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. 5. Modulo separatore NOVABOX mod. 320-321 Generatore a biomassa senza circolatore integrato Generatore a gas per integrazione Circuito di riscaldamento Accumulo acqua calda sanitaria 1. 2. 3. 4. 5. Separator unit NOVABOX model 320-321 Biomass generator without pump Integrated gas generator Heating circuit Sanitary hot water tank Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 300 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in accumulo ART. 12340 NOVABOX 310 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 100 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 100W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto e serpentino sanitario 3. Circolatore mandata impianti 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Sonda mandata generatore 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto ritorno generatore 13. Rubinetto mandata generatore 14. Cassetta metallica 15. Rubinetto ritorno serpentino con antiritorno 16. Valvola deviatrice 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve and sanitary coil 3. Supply system pump 6. System safety valve 7. System air vent 8. Generator air vent 9. Plate exchanger 10.Sensor on generator supply 11. Controller 12.Generator return valve 13.Generator supply valve 14.Metallic box 15.Return valve with coil with check valve 16.Diverting valve A B C D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata impianti / Heating flow C- Ritorno serpentino / Coil return D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – xxxxxx SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento / Standard on generator and heating circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 300 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in accumulo ART. 12360 NOVABOX 320 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 160 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 160W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto e serpentino sanitario 3. Circolatore mandata impianti 4. Circolatore ritorno generatore 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto ritorno generatore 13. Rubinetto mandata generatore 14. Cassetta metallica 15. Rubinetto ritorno serpentino con anti ritorno 16. Valvola deviatrice 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve and sanitary coil 3. Supply system pump 4. Return pump 6. System safety valve 7. System air vent 8. Generator air vent 9. Plate exchanger 11. Controller 12. Generator return valve 13. Generator supply valve 14. Metallic box 15. Return valve with coil with check valve 16. Diverting valve A B C D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata impianti / Heating flow C- Ritorno serpentino / Coil return D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – xxxxxx SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento / Standard on generator and heating circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 300 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in accumulo ART. 12370 NOVABOX 321 CIRCUITO PRIMARIO/ Primary Circuit CIRCUITO SECONDARIO/ Secondary circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 3 bar* Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 160 W Grado di protezione IP IPX0D * Disponibile a richiesta 4,5 bar - 6 bar Nominal Diamete DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 3 bar* Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa Fluid Water- Water+ glycol max 30% External dimension 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 160W IP protection grade IPX0D * 4,5 bar - 6 bar available upon request Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto ritorno impianto con anti ritorno 2. Rubinetto mandata impianto e serpentino sanitario 3. Circolatore mandata impianti 4. Circolatore ritorno generatore 5. Valvola termostatica anticondensa 6. Valvola di sicurezza impianto 7. Sfiato aria impianto 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto ritorno generatore 13. Rubinetto mandata generatore 14. Cassetta metallica 15. Rubinetto ritorno serpentino con anti ritorno 16. Valvola deviatrice 1. Return valve with integrated check valve 2. Supply valve and sanitary coil 3. Supply system pump 4. Generator return pump 5. Thermostatic anti condensation valve 6. System safety valve 7. System air vent 8. Generator air vent 9. Plate exchanger 11. Controller 12. Generator return valve 13. Generator supply valve 14. Metallic box 15. Return valve with coil with check valve 16. Diverting valve A B C D A- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return B- Mandata impianti / Heating flow C- Ritorno serpentino / Coil return D- Ritorno al generatore/ Return generator E- Mandata al generatore/ Flow generator E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – xxxxxx SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito riscaldamento/Heating circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 3 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento/ Standard on generator and heating circuits. VALVOLA ANTICONDENSA– AIR VENT Taratura 60° - Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 500 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in istantaneo Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in istantaneo mod. 500 Hydraulic separation unit with instant heating and sanitary mod. 500 La circolare ISPESL del 18/09/2006, in merito agli impianti termici strutturati con due generatori di calore, di cui uno alimentato con combustibile solido e l’altro con diverso combustibile, precisa: Nel caso in cui il fluido termovettore primario di due generatori entri nell’accumulo termico senza nessun elemento divisorio, si considera la somma delle potenzialità e pertanto, in caso di superamento del valore di 35 kW, l’impianto rientra nell’obbligo previsto dal D.M. 1/12/1975 tenendo conto degli aggiornamenti normativi citati. La presenza di uno scambiatore di calore interposto tra i due generatori costituisce interruzione idraulica tra i rispettivi fluidi termovettori e pertanto si ritiene non si debba procedere alla somma delle potenzialità. The ISPESL circular dated 18/09/2016 referred to thermical system with two heating generators (one with solid fuel and and the other one with a different kind of fuel), states that: In case the primary fluid enters the buffer without separation elements, we have to consider the amount of the power and in case it’s higher than 35 kW, the installation must be conformed to the Italian DM 1/12/1975 and following updates. I moduli di separazione idraulica NOVABOX mod.500, attraverso il loro layout idraulico, oltre la gestione idraulica del circuito di riscaldamento e la produzione istantanea dell’acqua sanitaria, coprono quanto richiesto dalla circolare ISPESL e forniscono prestazioni idrauliche ai massimi livelli. I circolatori, modello UPM3 Hybrid della GRUNDFOS, sono le versioni top di gamma. Essi danno la possibilità di avere prevalenze fino a 7 mt e possibilità di impostare delle curve di gestione a: The hydraulic separation unit NOVABOX mod. 500, through the hydraulic layout, covers both the heating circuit management and the instantaneous production of sanitary water and is confirmed to the above mentioned ISPESL norm with high performances. The GRUNDFOS UPM3 Hybrid pumps are the top of this range. They give the possibility have up to 7 meter head pumps and the curves can be set with: • • • • • • • • Pressione proporzionale (default) Pressione costante Curve costanti PWM Proportional pressure (default) Constant pressure Constant curves PWM I moduli vengono forniti di serie con accessori idraulici che rendono installazione semplice e completa, come: A simple and complete installation is enabled thanks to hydraulic accessories which are supplied as standard: • • • • • • • • Rubinetteria d’impianto Valvole di non ritorno Sfiati aria Valvola di sicurezza Lo scambiatore sanitario SWEP da la possibilità di produrre in istantaneo fino a 20 lt/min di acqua calda sanitaria. Valves Check valves Air vents Safety valves The heat exchanger SWEP gives the possibility to produce instantaneously up to 20 l/min of hot sanitary water. Hydraulic groups and separation units SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido dotato di circolatore, e modulo separatore d’impianto con produzione istantanea acqua sanitaria 3 SCHEME Heating circuit with two generators, of which one with solid fuel, and equipped with pump and separator for instantaneous production of sanitary water 1 5 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. 5. Modulo NOVABOX mod. 510 Generatore a biomassa con circolatore Generatore a gas per integrazione Circuito di riscaldamento Linea acqua sanitaria istantanea 1. 2. 3. 4. 5. SCHEMA Impianto di riscaldamento con due generatori, di cui uno a combustibile solido senza circolatore, e modulo separatore d’impianto con produzione istantanea acqua sanitaria NOVABOX unit mod. 510 Biomass generator with pump Gas generator for integration Heating circuit Instantaneous sanitary water line 3 SCHEME Heating system with two generators, of which one with solid fuel, without pump and with separation unit for the instantaneous production of sanitary water. 1 5 2 4 GAS 220V 1. 2. 3. 4. 5. Modulo NOVABOX mod. 520 Generatore a biomassa senza circolatore Generatore a gas per integrazione Circuito di riscaldamento Linea acqua sanitaria istantanea 1. 2. 3. 4. 5. NOVABOX unit mod. 520 Biomass generator without pump Gas generator for integration Heating circuit Instantaneous sanitary water line Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 500 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in istantaneo ART. 12500 NOVABOX 510 CIRCUITO GENERATORE/ Heat generator Circuit CIRCUITO RISCALDAMENTO/ Heating circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 700x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 100 W Grado di protezione IP IPX0D CIRCUITO SECONDARIO IDONEO AL CONTATTO CON ACQUA SANITARIA Nominal Diameter DN15 Max. pressure PN10 Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Fluid Acqua - Acqua + glicole max 30% External dimensions 700x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 100 W IP protection grade IPX0D SECONDARY CIRCUIT SUITABLE FOR THE CONTACT WITH SANITARY WATER Hydraulic groups and separation units 1. Gruppo controllo 2. Scambiatore primario 3. Sfiato aria impianto 4. Sfiato aria sanitario 5. Sfiato aria generatore 6. Scambiatore sanitario 7. Sonda mandata gen. 8. Flussostato sanitario 9. Valvola deviatrice 10. Rub.mandata gen. 11. Rub.uscita sanitaria 12. Rub.ingresso sanitaria 13. Rub.uscita sanitaria 14. Rub.mandata risc. 15. Circolatore risc. 16. Rub.ritorno risc. 17. Rub. ritorno gen. 19. Cassetta metallica 1.Control unit 2. Primary exchanger 3. Install. sanitary air vent 4. Sanitary air vent 5.Generator air vent 6.Sanitary exchanger 7.Gener. Sup. Side sensor 8.Sanitary flow switch 9.Diverting valve 10.Gener.supply side valve 11.Sanitary exit valve 12.Sanitary entry valve 13.Sanitary exit valve 14.Supply side heating valve 15.Pump 16.Return side heating valve 17.Gener. return side valve 19.Metal box A- Ritorno al generatore/ Return generator B- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return C- Mandata al riscaldamento / Heating flow D- Uscita acqua fredda / ACW E- Entrata acqua fredda / ICW F- Uscita acqua calda / DHW G- Mandata dal generatore / Flow generator CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Circuito sanitario / Sanitary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M ¾M 60 mm SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP E5ASH 40 P - E5ASH 20 P RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 Connessioni /Connections TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 1“ M 130 mm 7 mt FAST mod-100 VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento e sanitario/ Standard on generator, heating and sanitary circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 500 Modulo di separazione idraulica con gestione circuito di riscaldamento e sanitario in istantaneo ART. 12520 NOVABOX 520 CIRCUITO GENERATORE/ Heat generator Circuit CIRCUITO RISCALDAMENTO/ Heating circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° P apertura valvola non ritorno ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 700x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 160 W Grado di protezione IP IPX0D CIRCUITO SECONDARIO IDONEO AL CONTATTO CON ACQUA SANITARIA Nominal Diameter DN15 Max. pressure PN10 Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Pressure check valve opening ΔP: 2kPa (200 mm c.a.) Fluid Acqua - Acqua + glicole max 30% External dimensions 700x500x160 mm Pipes 18 mm Electricity supply 230V / 50 Hz Electrical absorption max 160 W IP protection grade IPX0D SECONDARY CIRCUIT SUITABLE FOR THE CONTACT WITH SANITARY WATER Hydraulic groups and separation units 1. Gruppo controllo 2. Scambiatore primario 3. Sfiato aria impianto 4. Sfiato aria sanitario 5. Sfiato aria generatore 6. Scambiatore sanitario 8. Flussostato sanitario 9. Valvola deviatrice 10. Rub.mandata gen. 1.Control unit 2 .primary exchanger 3 .install. sanitary air vent 4 .sanitary air vent 5.Generator air vent 6.Sanitary exchanger 8.Sanitary flow switch 9.Diverting valve 10.Gener. Sup. side valve 11. Rub.uscita sanitaria 12. Rub.ingresso sanitaria 13. Rub.uscita sanitaria 14. Rub.mandata risc. 15. Circolatore risc. 16. Rub.ritorno risc. 17. Rub. ritorno gen. 18. Circolatore generatore 19. Cassetta metallica 11.Sanitary exit valve 12.Sanitary entry valve 13.Sanitary exit valve 14.Supply side heating valve 15.Pump 16.Return side heating valve 17.Gener. return side valve 18 .Generator pump 19.Metal box A- Ritorno al generatore/ Return generator B- Ritorno dal riscaldamento/ Heating return C- Mandata al riscaldamento / Heating flow D- Uscita acqua fredda / ACW E- Entrata acqua fredda / ICW F- Uscita acqua calda / DHW G- Mandata dal generatore / Flow generator POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head 1“ M 130 mm 7 mt SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP E5ASH 40 P - E5ASH 20 P Connessioni /Connections FAST GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Circuito sanitario / Sanitary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm mod-100 VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento e sanitario/ Standard on generator, heating and sanitary circuits. 25 Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 200 Modulo di gestione circuito riscaldamento e sanitario istantaneo Modulo di gestione circuito riscaldamento e sanitario istantaneo Mod.200 Hydraulic unit with instant heating and sanitary management Mod. 200 I moduli di gestione idraulica NOVABOX mod.200, attraverso il loro layout idraulico, offrono la gestione idraulica del circuito di riscaldamento e la produzione istantanea dell’acqua sanitaria. The hydraulic unit NOVABOX mod. 200, through the hydraulic layout, covers both the heating circuit management and the instantaneous production of sanitary water. La gamma mod. 200 non coprono quanto richiesto dalla circolare ISPESL del 18/09/2006 I circolatori, modello UPM3 Hybrid della GRUNDFOS, sono le versioni top di gamma. Essi danno la possibilità di avere prevalenze fino a 7 mt e possibilità di impostare delle curve di gestione a: This product range 200 doesn’t cover the ISPELS circular requests. The GRUNDFOS UPM3 Hybrid pumps are the top of this range. They give the possibility have up to 7 meter head pumps and the curves can be set with: • • • • • • • • Pressione proporzionale (default) Pressione costante Curve costanti PWM Proportional pressure (default) Constant pressure Constant curves PWM I moduli vengono forniti di serie con accessori idraulici che rendono installazione semplice e completa, come: A simple and complete installation is enabled thanks to hydraulic accessories which are supplied as standard: • • • • • • • • Rubinetteria d’impianto Valvole di non ritorno Sfiati aria Valvola di sicurezza Valves Check valves Air vents Safety valves Lo scambiatore sanitario SWEP da la possibilità di produrre in istantaneo fino a 20 lt/min di acqua calda sanitaria. The heat exchanger SWEP gives the possibility to produce instantaneously up to 20l/min of hot sanitary water. Le soluzioni idrauliche sono disponibili in cassetta (da appendere al muro o incasso ) e in versione telaio. These hydraulic solutions are available in boxes or in a frame with a cover. Hydraulic groups and separation units SCHEMA Impianto di riscaldamento con generatore a combustibile solido dotato di circolatore e modulo gestione circuito di riscaldamento con produzione istantanea acqua sanitaria. SCHEME Heating circuit with solid fuel generator equipped with pump and unit for heating management with instantaneous production of sanitary water. 1 3 5 2 4 6 220V 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Modulo NOVABOX mod. 200 Generatore a biomassa con circolatore integrato Scaldabagno elettrico o gas per integrazione sanitario Circuito di riscaldamento Linea acqua sanitaria istantanea Gruppo sanitario deviatrice-miscelatrice NOVAMIX NOVABOX unit mod. 200 Biomass generator with pump Gas or electric immersion heater Heating circuit Instantaneous sanitary water line NOVAMIX KIT with mixing and diverting valve SCHEME Heating circuit with solid fuel generator equipped without pump and with unit for heating management with instantaneous production of sanitary water. SCHEMA Impianto di riscaldamento con generatore a combustibile solido non dotato di circolatore e modulo gestione circuito di riscaldamento con produzione istantanea acqua sanitaria. 1 3 5 2 4 6 220V 1. 2. 3. 4. 5. 6. Modulo NOVABOX mod. 210 Generatore a biomassa senza circolatore Scaldabagno elettrico o gas per integrazione sanitario Circuito di riscaldamento Linea acqua sanitaria istantanea Gruppo sanitario deviatrice-miscelatrice NOVAMIX 1. 2. 3. 4. 5. 6. NOVABOX unit mod. 210 Biomass generator without pump Gas or electric immersion heater Heating circuit Instantaneous sanitary water line NOVAMIX KIT with mixing and diverting valve Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 200 Modulo di gestione circuito riscaldamento e sanitario istantaneo ART. 12400 NOVABOX 200 CIRCUITO SCAMBIATORE/ Exchanger Circuit CIRCUITO RISCALDAMENTO/ Heating Circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 6 bar Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 30 W Grado di protezione IP IPX0D CIRCUITO SECONDARIO IDONEO AL CONTATTO CON ACQUA SANITARIA Nominal Diameter DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 6 bar Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Fluid Water-water+Glycol max 30% External dimensions 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electrical supply 230V / 50 Hz Electric absorption max 30 W IP protection value IPX0D SECONDARY CIRCIUT SUITABLE FOR THE CONTACT WITH SANITARY WATER Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto uscita sanitario 2. Rubinetto entrato sanitario 3. Flussimetro sanitario 6. Valvola sicurezza circuito sanitario 7. Sfiato aria impianto sanitario 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Sonda mandata generatore 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto mandata generatore 13. Rubinetto ritorno generatore 14. Cassetta metallica 15. Rubinetto mandata impianto 16. Valvola deviatrice 1.Exit side sanitary tap 2.Entry side sanitary tap 3.Sanitary flowmeter 6.Safety valve of sanitary circuit 7.Air vent on sanitary side 8.Generator air vent 9.Heat exchanger 10.Supply side generator sensor 11.Controller 12.Supply side generator tap 13.Return side generator tap 14.Metal box 15.Installation supply side valve 16.Diverting valve A B C D A- Uscita acqua calda/ DHW B- Ingresso acqua fredda / DCW C- Mandata riscaldamento/ Flow Heating circuit D- Mandata al generatore/ Flow generator E- Ritorno generatore / Return generatore E SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito sanitario /Sanitary circuit E5ASH 40 P FAST mod-100 6 bar * CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento/ Standard on generator and heating circuits. Moduli idraulici e separatori di impianti NOVABOX serie 200 Modulo di gestione circuito riscaldamento e sanitario istantaneo ART. 12420 NOVABOX 210 CIRCUITO SCAMBIATORE/ Exchanger Circuit CIRCUITO RISCALDAMENTO/ Heating Circuit DATI TECNICI TECHNICAL DATA Diametro nominale DN 15 Pressione max. PN10 Valvola di sicurezza 6 bar Temperatura di lavoro max. 95° - 110°picco Temperatura di lavoro min. + 5° Liquido Acqua - Acqua + glicole max 30% Dimensioni esterne 450x500x160 mm Tubi 18 mm Tensione di alimentazione 230V / 50 Hz Assorbimento elettrico max 90 W Grado di protezione IP IPX0D CIRCUITO SECONDARIO IDONEO AL CONTATTO CON ACQUA SANITARIA Nominal Diameter DN15 Max. pressure PN10 Safety valve 6 bar Max operating temperature 95° - 110°peak Min. operating temperature. + 5° Fluid Water-water+Glycol max 30% External dimensions 450x500x160 mm Pipes 18 mm Electrical supply 230V / 50 Hz Electric absorption max 90 W IP protection value IPX0D SECONDARY CIRCIUT SUITABLE FOR THE CONTACT WITH SANITARY WATER Hydraulic groups and separation units 1. Rubinetto uscita sanitario 2. Rubinetto entrato sanitario 3. Flussimetro sanitario 4. Circolatore generatore 6. Valvola sicurezza circuito sanitario 7. Sfiato aria impianto sanitario 8. Sfiato aria generatore 9. Scambiatore a piastre 10. Tappo 11. Centralina di controllo 12. Rubinetto mandata generatore 13. Rubinetto ritorno generatore 14. Cassetta metallica 15. Rubinetto mandata impianto 16. Valvola deviatrice 1.Exit side sanitary tap 2.Entry side sanitary tap 3.Sanitary flowmeter 4.Generator pump 6. Safety valve of sanitary circuit 7.Air vent on sanitary side 8.Generator air vent 9.Heat exchanger 10.Tap 11.Controller 12.Supply side generator tap 13.Return side generator tap 14.Metal box 15.Installation supply side valve 16.Diverting valve A B C D A- Uscita acqua calda/ DHW B- Ingresso acqua fredda / DCW C- Mandata riscaldamento/ Flow Heating circuit D- Mandata al generatore/ Flow generator E- Ritorno generatore / Return generatore E POMPE – PUMPS Grundfos UPM3 Hybrid 15-70 Erp ready Connessioni /Connections Interasse /Distance between axis Prevalenza/Hydraulic head SCAMBIATORE – EXCHANGER SWEP Connessioni /Connections GRUPPO CONTROLLO – CONTROL GROUP TIEMME TC 100 VALVOLA DI SICUREZZA– SAFETY VALVE Circuito sanitario /Sanitary circuit 1“ M 130 mm 7 mt E5ASH 40 P FAST mod-100 6 bar CONNESSIONI – CONNECTIONS Circuito Primario/ Primary circuit Circuito Secondario/Secondary circuit Interasse / Interaxle ¾M ¾M 60 mm RUBINETTI – TAPS forniti di serie DN 15 TUBI – PIPE Rame / Copper 18mm VALVOLA SCARICO ARIA – AIR VENT Di serie su circuito generatore , riscaldamento/ Standard on generator, and heating circuits. ACCESSORI D’IMPIANTO PER MODULI IDRAULICI/ ACCESSORIES FOR VE.. Misura/Size KA01 Misura/Size KA02 Misura/Size SE01 Vaso d’espansione Expansion vessel 8 lt. 12 lt. 18 lt. 24 lt. 35 lt. Kit allacciamento vaso espansione con staffa a “L” con foro Expansion vessel kit with L-bracket with hole 50 cm. 1 m. Kit allacciamento vaso espansione con staffa a “L” con asola Expansion vessel kit with L-bracket with fork opening 50 cm. 1 m. Staffa a “L” con asola per fissaggio a muro vaso L-bracket with fork opening for expansion vessel wall fixing Misura/Size SE02 Staffa a “L” con foro per fissaggio a muro vaso L-bracket with hole for expansion vessel wall fixing Misura/Size … Misura/Size 483/MH Misura/Size 50 lt. Tubo flessibile per vaso espansione Flexible pipe for expansion vessel 50 cm. 1 m. Raccordo d’intercettazione per vasi espansione Service valve for expansion vessel ¾x¾ 1’’x 1’’ ACCESSORI D’IMPIANTO PER MODULI IDRAULICI/ ACCESSORIES FOR 3161 misura - size 3161/C misura - size 3162 misura - size 498 misura - size 588 misura - size 588/C misura - size Gruppo sicurezza per circuiti chiusi Safety group for closed loops 50 kw – 1 F Gruppo sicurezza per circuiti chiusi con coibentazione Safety group for closed loops with insulation 50 kw – 1 F Gruppo sicurezza per circuiti chiusi Safety group for closed loops 100 kw - 1 F Gruppo di carico e scarico Filling-flushing unit 1¼x1¼ Gruppo di carico e scarico Filling-flushing unit 3/4 x 3/4 Gruppo di carico e scarico con coibentazione Filling-flushing unit with insulation 3/4 x 3/4 ACCESSORI D’IMPIANTO PER MODULI IDRAULICI/ ACCESSORIES FOR … Centralina di controllo Controller Misura/Size … Pozzetto per sonda ø 6mm Cockpit for sensor 6mm Misura/Size … 1/2". Pozzetto per sonda ø 6mm Cockpit for sensor 6mm Misura/Size … 1/4" 1/8" Sonda NTC ø 6mm – NTC 10K@25° Sensor NTC 6mm- NTC 10K Misura/Size … Scambiatore a piastre Heat exchanger Misura/Size … Misura/Size … Misura/Size 20 piastre 40 piastre Sfiato aria Air vent 1/4" Sensore pressione-temperatura Pressure-temperature sensor 1/2 ACCESSORI D’IMPIANTO PER MODULI IDRAULICI/ ACCESSORIES FOR … Manometro Manometer Misura/Size … Manometro + Termometro Manometer + Thermometer Misura/Size … Manometro Manometer Misura/Size … Misura/Size … Misura/Size … Misura/Size Rubinetto DN 15 M-M Cock DN15 M-M 3/4"x3/4" Rubinetto DN 15 M-F Cock DN15 M-F 3/4"x1" Valvola non ritorno Check valve DN 15 Via G.Galilei 3 Fraz. Carzago – 25080 Calvagese della Riviera – (BS) – ITALY Tel. (+39)030 6809011 r.a. – Fax (+39) 030 6800172 REV. 000 – 07/15