Mod 8_DOC GESTIONI SCOLASTICHE soc. coop. sociale Scuola dell’Infanzia, Primaria, Secondaria di I grado paritarie Liceo Classico, Scientifico, Scientifico Opz. Sc. Appl., Scienze umane Opz. Ec. Giur.. SAN GABRIELE – ROMA UNITA’ DI APPRENDIMENTO Ed. 1 del 20.05.09 Rev 0 del 20.05.09 INSEGNANTE: SCHIANO FRANCESCA ANNO SCOLASTICO:2013-2014 CLASSE: IV GINNASIO MATERIA: GRECO PARTE PRIMA: PROGETTAZIONE ANNUALE UDA 1: i principali fenomeni fonetici. Le tre declinazioni, il presente dei verbi in omega, l’imperfetto, gli aggettivi delle due classi. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI): mettere in relazione grafemi e fonemi saper scrivere correttamente e leggere in lingua greca; associando semplici parole al rispettivo suono; saper individuare bene e declinare nomi delle tre saper conoscere e scrivere il lessico relativo ad declinazioni; saper coniugare i verbi nei tempi e modi argomenti di vario tipo (desunti dal libro degli studiati; saper applicare le regole relative alle esercizi); avere familiarità con l’ortografia declinazioni ed alla flessione dei verbi con una certa (posizione di spiriti ed accenti); saper ben disinvoltura. analizzare periodi più ampi ricostruendo le funzioni principali; saper consultare velocemente il vocabolario. UDA 2: studio dei pronomi, la comparazione regolare ed irregolare, la contrazione del nome e del verbo. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI): mettere in relazione grafemi e fonemi saper pronunciare correttamente vocaboli greci; saperli associando parole e frasi al rispettivo suono; scrivere; saper coniugare verbi e declinare nomi; saper conoscere termini di vario tipo (Lessico) e tradurre frasi anche con verbi contratti; saper ben saperli scrivere; saper analizzare periodi più individuare nomi e verbi contratti. Conoscere e ampi ricostruendo le funzioni principali; saper distinguere i vari pronomi e saperli declinare. consultare velocemente il vocabolario. UDA 3: le classi verbali ed il sistema del futuro; studio dei complementi. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI): saper individuare elementi lessicali concernenti saper pronunciare correttamente vocaboli greci; saperli argomenti di vario tipo. Saper scrivere tali scrivere correttamente; saper tradurre frasi più termini. In particolare saper individuare nei complesse; comprendere e tradurre voci verbali nel loro periodi il giusto rapporto di anteriorità, rapporto di contemporaneità, anteriorità e posteriorità posteriorità, contemporaneità espresso dalle individuando i tempi verbali; conoscere bene il tema voci verbali in relazione tra loro. Saper verbale dei verbi. Saper riconoscere e tradurre i consultare il vocabolario. complementi. 1 Mod 8_DOC GESTIONI SCOLASTICHE soc. coop. sociale Scuola dell’Infanzia, Primaria, Secondaria di I grado paritarie Liceo Classico, Scientifico, Scientifico Opz. Sc. Appl., Scienze umane Opz. Ec. Giur.. SAN GABRIELE – ROMA UNITA’ DI APPRENDIMENTO Ed. 1 del 20.05.09 Rev 0 del 20.05.09 UDA 4: l’aoristo primo. Le proposizioni finali, infinitive, causali, temporali. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI): comprendere semplici e chiari messaggi saper tradurre periodi più ampi; saper individuare utilizzando i contenuti della presente UDA; correttamente modi e tempi verbali; saper individuare e saper individuare e scriver termini relativi ad tradurre modi impliciti all’interno di periodi più argomenti di vario tipo; saper tradurre periodi complessi; saper ben tradurre i tempi storici. Saper più ampi in cui compaiono i contenuti della tradurre con disinvoltura la parte nominale del periodo. presente UDA. Saper ben comprendere il significato dei tempi. Saper consultare il vocabolario. UDA 5: Studio dei paradigmi dei principali verbi greci ( fino al futuro). OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI): comprendere chiari messaggi utilizzando i saper tradurre periodi più ampi; conoscere modi e tempi contenuti della presente UDA; riconoscere e verbali e distinguere bene i temi di un verbo; saper scrivere termini relativi ad aree lessicali di risalire ai tempi verbali in relazione alla classe di vario tipo; saper tradurre testi utilizzando i appartenenza di un verbo; saper coniugare in vari modi e contenuti della presente UDA. Saper tempi un verbo. Saper tradurre con disinvoltura sostantivi consultare il vocabolario. ed aggettivi. UDA 6: ripasso del sistema del nome e dell’aggettivo. Ripasso del sistema del verbo. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO: TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI ): comprendere chiari messaggi relativi ai saper tradurre versioni d’autore ma in parte semplificate; contenuti della presente UDA. Riconoscere saper individuare, leggere, scrivere e tradurre con termini e voci verbali di vario tipo; tradurre disinvoltura nomi, aggettivi e verbi; sapere a memoria i testi utilizzando i contenuti della presente paradigmi dei principali verbi greci irregolari. Saper UDA. Saper consultare il vocabolario anche quindi tradurre proposizioni subordinate più complesse nei suoi significati più specifici. Sapersi servire nel giusto rapporto con la principale. Saper tradurre in di un lessico adeguato al contesto nella una corretta forma in italiano. traduzione. Roma, 4/11/2013 Firma________________________________________ 2