Mod 8_DOC
GESTIONI SCOLASTICHE
soc. coop. sociale
Scuola dell’Infanzia, Primaria, Secondaria di I grado
paritarie
Liceo Classico, Scientifico, Scientifico Opz. Sc. Appl.,
Scienze umane Opz. Ec. Giur..
SAN GABRIELE – ROMA
UNITA’ DI APPRENDIMENTO
Ed. 1 del 20.05.09
Rev 0 del 20.05.09
INSEGNANTE: SCHIANO FRANCESCA
ANNO SCOLASTICO:2013-2014
CLASSE: IV GINNASIO
MATERIA: GRECO
PARTE PRIMA: PROGETTAZIONE ANNUALE
UDA 1: i principali fenomeni fonetici. Le tre declinazioni, il presente dei verbi in omega, l’imperfetto, gli
aggettivi delle due classi.
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI):
mettere in relazione grafemi e fonemi saper scrivere correttamente e leggere in lingua greca;
associando semplici parole al rispettivo suono; saper individuare bene e declinare nomi delle tre
saper conoscere e scrivere il lessico relativo ad declinazioni; saper coniugare i verbi nei tempi e modi
argomenti di vario tipo (desunti dal libro degli studiati; saper applicare le regole relative alle
esercizi); avere familiarità con l’ortografia declinazioni ed alla flessione dei verbi con una certa
(posizione di spiriti ed accenti); saper ben disinvoltura.
analizzare periodi più ampi ricostruendo le
funzioni
principali;
saper
consultare
velocemente il vocabolario.
UDA 2: studio dei pronomi, la comparazione regolare ed irregolare, la contrazione del nome e del verbo.
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI):
mettere in relazione grafemi e fonemi saper pronunciare correttamente vocaboli greci; saperli
associando parole e frasi al rispettivo suono; scrivere; saper coniugare verbi e declinare nomi; saper
conoscere termini di vario tipo (Lessico) e tradurre frasi anche con verbi contratti; saper ben
saperli scrivere; saper analizzare periodi più individuare nomi e verbi contratti. Conoscere e
ampi ricostruendo le funzioni principali; saper distinguere i vari pronomi e saperli declinare.
consultare velocemente il vocabolario.
UDA 3: le classi verbali ed il sistema del futuro; studio dei complementi.
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI):
saper individuare elementi lessicali concernenti saper pronunciare correttamente vocaboli greci; saperli
argomenti di vario tipo. Saper scrivere tali scrivere correttamente;
saper tradurre frasi più
termini. In particolare saper individuare nei complesse; comprendere e tradurre voci verbali nel loro
periodi il giusto rapporto di
anteriorità, rapporto di contemporaneità, anteriorità e posteriorità
posteriorità, contemporaneità espresso dalle individuando i tempi verbali; conoscere bene il tema
voci verbali in relazione tra loro. Saper verbale dei verbi. Saper riconoscere e tradurre i
consultare il vocabolario.
complementi.
1
Mod 8_DOC
GESTIONI SCOLASTICHE
soc. coop. sociale
Scuola dell’Infanzia, Primaria, Secondaria di I grado
paritarie
Liceo Classico, Scientifico, Scientifico Opz. Sc. Appl.,
Scienze umane Opz. Ec. Giur..
SAN GABRIELE – ROMA
UNITA’ DI APPRENDIMENTO
Ed. 1 del 20.05.09
Rev 0 del 20.05.09
UDA 4: l’aoristo primo. Le proposizioni finali, infinitive, causali, temporali.
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI):
comprendere semplici e chiari messaggi saper tradurre periodi più ampi; saper individuare
utilizzando i contenuti della presente UDA; correttamente modi e tempi verbali; saper individuare e
saper individuare e scriver termini relativi ad tradurre modi impliciti all’interno di periodi più
argomenti di vario tipo; saper tradurre periodi complessi; saper ben tradurre i tempi storici. Saper
più ampi in cui compaiono i contenuti della tradurre con disinvoltura la parte nominale del periodo.
presente UDA. Saper ben comprendere il
significato dei tempi. Saper consultare il
vocabolario.
UDA 5: Studio dei paradigmi dei principali verbi greci ( fino al futuro).
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI):
comprendere chiari messaggi utilizzando i saper tradurre periodi più ampi; conoscere modi e tempi
contenuti della presente UDA; riconoscere e verbali e distinguere bene i temi di un verbo; saper
scrivere termini relativi ad aree lessicali di risalire ai tempi verbali in relazione alla classe di
vario tipo; saper tradurre testi utilizzando i appartenenza di un verbo; saper coniugare in vari modi e
contenuti della presente UDA. Saper tempi un verbo. Saper tradurre con disinvoltura sostantivi
consultare il vocabolario.
ed aggettivi.
UDA 6: ripasso del sistema del nome e dell’aggettivo. Ripasso del sistema del verbo.
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO:
TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE
COMPETENZE (MICRO-OBIETTIVI ):
comprendere chiari messaggi relativi ai saper tradurre versioni d’autore ma in parte semplificate;
contenuti della presente UDA. Riconoscere saper individuare, leggere, scrivere e tradurre con
termini e voci verbali di vario tipo; tradurre disinvoltura nomi, aggettivi e verbi; sapere a memoria i
testi utilizzando i contenuti della presente paradigmi dei principali verbi greci irregolari. Saper
UDA. Saper consultare il vocabolario anche quindi tradurre proposizioni subordinate più complesse
nei suoi significati più specifici. Sapersi servire nel giusto rapporto con la principale. Saper tradurre in
di un lessico adeguato al contesto nella una corretta forma in italiano.
traduzione.
Roma, 4/11/2013
Firma________________________________________
2