ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE L’USO E LA MANUTENZIONE FORNO “MISTO” DIRETTO ELETTRICO-ELETTRONICO ANALOGICO Secondo le norme EN 60335 parte I EN 60335 parte II - 42 FEMD67SC FEMD107SC FEMD207SC DATA: 99/06/10 IMFOC 00229 FEMD67 FEMD107 FEMD207 -1- INDICE CAPITOLO 1. 1.1 2. 2.1 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 4. 4.1 4.1.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.6 4.7 4.8 5. 5.1 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 7. 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.3 7.3.1 DESCRIZIONE PAGINA Avvertenze ......................................................................................................................................... 3 Avvertenze generali ........................................................................................................................... 3 Dati tecnici ........................................................................................................................................ 4 Apparecchi elettrici ........................................................................................................................... 4 Schemi di installazione ..................................................................................................................... 5 Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD67/FEMD67SC .................................................................... 5 Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD67/FEMD67SC con Supporto SF3 ...................................... 7 Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD107/FEMD107SC con Armadio SFA - SFRU ...................... 8 Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD207/FEMD207SC con supporto SF2 .................................. 9 Istruzioni per l’installazione ............................................................................................................. 10 Preparazione prima dell’installazione .............................................................................................. 10 Leggi, norme e direttive tecniche ..................................................................................................... 10 Posizionamento ................................................................................................................................. 10 Collegamento acqua fredda .............................................................................................................. 10 Scarico acqua nera ............................................................................................................................. 11 Collegamento elettrico ...................................................................................................................... 11 Messa a terra ...................................................................................................................................... 11 Equipotenziale .................................................................................................................................. 11 Cavo d’alimentazione ....................................................................................................................... 11 Trasformazione per funzionamento alle diversi reti elettriche di distribuzione .............................. 12 Altri scarichi ...................................................................................................................................... 13 Ventilazione dei locali ...................................................................................................................... 13 Introduzione del forno all’utente ...................................................................................................... 13 Uso ..................................................................................................................................................... 13 Istruzioni per l’utente: messa in funzionamento ............................................................................... 13 Uso del forno elettronico ................................................................................................................... 15 Selezione della cottura ...................................................................................................................... 15 Valvola di sfiato camera di cottura .................................................................................................... 15 Umidificatore ..................................................................................................................................... 16 Luce camera ....................................................................................................................................... 16 Velocità della ventilazione ............................................................................................................... 16 Temperatura camera di cottura .......................................................................................................... 16 Tempo di cottura e avvio del forno ................................................................................................... 16 Sonda al cuore ................................................................................................................................... 17 Mantenimento (Cook & Hold) .......................................................................................................... 17 Visualizzazione e modifica dei parametri di cottura ......................................................................... 17 Messaggi e allarmi ............................................................................................................................ 18 Pulizia e manutenzione ..................................................................................................................... 18 Pulizia ................................................................................................................................................ 18 Pulizia fine cottura e fine giornata .................................................................................................... 18 Inconvenienti e rimedi ...................................................................................................................... 18 Manutenzione ................................................................................................................................... 19 Sostituzione dei componenti ............................................................................................................ 19 A) Componenti elettrici e scheda elettronica ................................................................................... 19 B) Resistenza ..................................................................................................................................... 19 C) Lampada forno .............................................................................................................................. 19 D) Guarnizione porta forno ............................................................................................................... 19 E) Pulizia filtri elettrovalvola ........................................................................................................... 19 Manutenzione annuale ...................................................................................................................... 20 Dispositivi di sicurezza Sistemi di controllo e di sicurezza dell’apparecchiatura .......................... 21 Spegnimento in caso di guasti .......................................................................................................... 21 Provvedimenti in caso il forno non venga usato per molto tempo ................................................... 21 -2- 1. AVVERTENZE 1.1 AVVERTENZE GENERALI - L’installazione, la messa in funzione e la manutenzione del forno devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato dalla nostra ditta, o da installatori patentati. - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti il corretto modo di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione da parte dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura. - In caso di guasti o anomalie non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. - Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc..) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. - Prima di collegare l’apparecchiatura accertarsi che i dati riportati sulla targhetta siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica ed idrica. - La targhetta è situata sul lato destro anteriore basso. - L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale addestrato all’uso della stessa. - Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all’uso per la quale è stata espressamente concepita, cioè per la cottura o la rigenerazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. - Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore. - A fine servizio, disattivare l’apparecchiatura. In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell’utente che da parte del tecnico addetto all’installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causato dalle suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che si ritengono utili o necessarie, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. -3- 2. DATI TECNICI 2.1 APPARECCHI ELETTRICI FEMD67 FEMD67SC FEMD107 FEMD107SC EN 60335 -I EN 60335 - II - 42 FEMD207 FEMD207SC mm mm min.mm max.mm kg 868 746 720 807 100 940 900 1050 1100 175 1340 980 1045 1095 330 mm mm mm dm3 590 335 430 85 6 18 60 20 640 420 670 199 10/30÷40 60 20 640 860 670 322 20/10 60÷80 60 20 x x x A/ph. kW kW kW 16 8 0,5 7,5 32 15,6 0,6 15,0 40 24 0,7 23,3 min.mm2 1,5 2,5 6,0 G 3/4” 0,5÷4 G 3/4” 0,5÷4 (2X) G 3/4” 0,5÷4 l/h l/h 7,5 90 10 140 15 140 Ø mm max.°C 40 100 40 100 40 100 20÷270 20÷100 20÷99 4/5,0 1,1 1400 2800 20÷270 20÷100 20÷99 3,5/4 1,4 700 1400 20÷270 20÷100 20÷99 5,5/6 1,8 700 1400 MODELLO Norme Dimensioni esterne Larghezza Profondità Altezza Altezza Peso netto Dimensioni camera di cottura Larghezza Profondità Altezza Volume utile Capacità N° Griglie GN 1/1-2/1 Quantità carico forno Interasse Guide GN 1/1 Altezza Teglia Tensione d’alimentazione elettrica 3N AC 380....415 V 50 Hz (o 60 Hz) Interruttore magnetotermico differenziale esterno •) Potenza elettrica assorbita totale Potenza elettrica assorbita motore Potenza elettrica assorbita convezione Alimentazione elettrica Cavo di alimentazione tipo H07RN-F Cavo n°5 fili Sezione Alimentazione acqua Acqua addolcita Consumo Generazione vapore Abbattimento vapore * NB : 1 bar = 100 kPa Scarico acqua nera Temperatura mass. Prestazione forno Campo di temperatura aria calda Campo di temperatura vapore Campo di temperatura sonda al cuore Tempo per raggiungere 180-215°C Consumo per mantenere media 215°C Velocità ventilatore max.kg mm min.mm (min÷max)bar* °C °C °C min. kWh min.g/min max.g/min •) Con 3N AC 400 V 50 Hz. N.B. Con 3N AC 380 V 50 Hz. la potenza termica assorbita è circa 9% più bassa. Con 3N AC 415 V 50 Hz. la potenza termica assorbita è circa 9% + alta. -4- 3. SCHEMI DI INSTALLAZIONE 3.1 FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD067/FEMD67SC B) Ingresso acqua addolcita G 3/4” D) Scarico acqua Ø 30 mm F) Tubo sfiato Ø 40 mm G) Ingresso cavo d’alimentazione -5- FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC B) Ingresso acqua addolcita G 3/4” D) Scarico acqua Ø 40 mm F) Tubo sfiato Ø 50 mm G) Ingresso cavo d’alimentazione -6- 3.2 FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD67/FEMD67SC CON SUPPORTO SF3 -7- 3.3 FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC CON ARMADIO SFA - SFRU B) Ingresso acqua addolcita G 3/4” D) Scarico acqua Ø 40 mm F) Tubo sfiato Ø 50 mm G) Ingresso cavo d’alimentazione FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC CON SUPPORTO SFCV B) Ingresso acqua addolcita G 3/4” D) Scarico acqua Ø 40 mm F) Tubo sfiato Ø 50 mm G) Ingresso cavo d’alimentazione -8- 3.4 FORNO ELETTRICO “MISTO” FEMD207/FEMD207SC CON SUPPORTO SF2 B) Scarico condensa superiore regolabile Ø 50 mm D) Ingresso acqua umidificatore e abbattimento vapori G 3/4” E) Scarico acqua Ø 40 mm G) Ingresso cavo d’alimentazione -9- 4. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Le operazioni di installazione e di regolazione devono essere effettuate da personale qualificato secondo la normativa in vigore. (Vedere tabelle dati tecnici a pag.4). AVVERTENZE: - Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete, questa deve resistere alla temperatura di 80°C e deve essere incombustibile. - Le entrate (acqua ed elettricità) e gli scarichi (acqua nera, vapore ecc.) sono segnalati da appositi talloncini. - Il piano superiore non deve essere utilizzato come deposito! 4.1 PREPARAZIONE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE - Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile. 4.1.1 LEGGI, NORME E DIRETTIVE TECNICHE Durante l’installazione sono da osservare le seguenti prescrizioni: - Prescrizioni vigenti antinfortunistiche. - Norme «Installazione impianti elettrici». - La regolamentazione dell’ente erogatore dell’elettricità. - La regolamentazione dell’ente erogatore dell’acqua. - Norme locali “Comunali” riguardanti lo scarico di acqua nera. - Norme igieniche. - Legge n°46 del 05/03/1990. 4.2 POSIZIONAMENTO Sistemare l’apparecchiatura sotto una cappa di aspirazione per assicurare il completo smaltimento dei vapori. Installare l’apparecchio in posizione orizzontale controllando il corretto posizionamento per mezzo di una livella; la corretta posizione si otterrà ruotando i piedini livellatori. L’apparecchiatura può essere installata singolarmente oppure in gruppo di diversi elementi, facendo però attenzione a non affiancarla ad oggetti in materiale combustibile. - Non ostruire mai le feritoie di aspirazione aria e smaltimento calore dell’apparecchio. - Il cavo elettrico non deve essere mai sottoposto a trazione. - A destra dell’apparecchio lasciare uno spazio libero di circa 1/2 metro per un’eventuale mamutenzione. 4.3 COLLEGAMENTO ACQUA FREDDA (ADDOLCITA) Pressione acqua min. 50 kPa max. 400 kPa (0,5 < PH2O < 4 bar). Le entrate dell’acqua devono essere collegate alla rete di alimentazione addolcita ad una temperatura massima di 50°C mediante rubinetti d’intercettazione, da chiudersi quando l’apparecchio non è in funzione o per interventi di manutenzione. L’acqua viene utilizzata per la condensazione dei vapori nello scarico dell’acqua nera, per l’alimentazione dell’umidificatore e per la generazione di vapore; tra il rubinetto di intercettazione e il tubo di collegamento al forno, deve essere montato un filtro meccanico in modo da eliminare l’immissione di eventuali scorie ferrose, che potrebbero nel tempo determinare l’ossidazione del forno. Nei casi in cui la durezza dell’acqua è superiore a 5-7°Fr, è d’obbligo l’installazione di un addolcitore con rigenerazione automatica da posizionare dopo il filtro meccanico. Per la portata oraria di tale addolcitore riferirsi alla Tabella a pag. 4. Il forno è dotato di un regolatore di pressione dell’acqua: una volta messo in funzione il forno, posizionarlo sulla funzione vapore e verificare, sul manometro posto vicino all’elettrovalvola, la seguente pressione. FEMD67 0,3 bar FEMD107 0,75 bar FEMD207 1 bar Nel caso la pressione non corrisponda al valore qui indicato, sbloccare la manopola di regolazione tirandola, ruotarla fino a raggiungere la pressione desiderata, quindi premerla per bloccarla. - 10 - 4.4 SCARICO ACQUA NERA Lo scarico dell’acqua “1” deve essere convogliato ad un sifone di tipo aperto “2” in modo da non permettere il contatto fra tubo di scarico dell’apparecchio ed il sifone di raccolta secondo le norme igieniche locali in vigore e per il corretto funzionamento del forno. Per evitare il ritorno di cattivi odori e acqua nera nel forno dopo il sifone aperto va installato un sifone normale “3”. La condotta di scarico deve essere costruita utilizzando materiali resistenti alla temperatura di 100°C. N.B. Un collegamento “chiuso” alla canalizzazione non è ammesso! 4.5 COLLEGAMENTO ELETTRICO - L’allacciamento elettrico deve essere eseguito solo da personale autorizzato e competente, nel rispetto delle norme in vigore. Esaminare i dati riportati nella Tabella dati tecnici a pag. 4 del presente libretto, nella etichetta autoadesiva di collegamento a pag. 11 e lo schema elettrico. L’allacciamento previsto è del tipo fisso. IMPORTANTE: a monte di ogni apparecchiatura è necessario prevedere un dispositivo di interruzione omnipolare della rete, che abbia una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. Ad esempio: - interruttore manuale di adatta portata, corredato di valvole fusibile - interruttore automatico magnetotermico-differenziale. 4.5.1 MESSA A TERRA E’ indispensabile collegare a terra l’apparecchiatura. A tale proposito è necessario collegare i morsetti contraddistinti dai simboli ( efficace terra, realizzata conformemente alle norme in vigore. ) posti sulla morsettiera arrivo linea ad una ATTENZIONE: NON INTERROMPERE MAI IL CAVO DI TERRA (Giallo-verde) IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ QUALORA QUESTE NORME ANTINFORTUNISTICHE NON VENGANO RISPETTATE. 4.5.2 EQUIPOTENZIALE L’apparecchiatura deve essere inclusa in un sitema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo le norme in vigore. La vite contrassegnata con la targhetta “Equipotenziale” si trova vicina alla morsettiera sul basamento. 4.5.3 CAVO D’ALIMENTAZIONE L’apparecchiatura viene consegnata senza cavo d’alimentazione. Il cavo flessibile per l’allacciamento alla linea elettrica deve essere di caratteristiche non inferiori al tipo con isolamento in gomma H07RN-F. Per la sezione dei cavi riferirsi alla tabella a pag. 11. Il cavo deve essere introdotto attraverso il fermacavo e fissato bene. Inoltre la tensione di alimentazione, ad apparecchio funzionante, non deve discostarsi dal valore della tensione nominale +/-10%. - 11 - 4.5.4 TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE Le apparecchiature sono consegnate per funzionare alla tensione di 3N AC 380...415 V; 3 AC 220....240 V o AC 220....240 V 50 Hz. (nel caso di alimentazione a 60 Hz. richiedere il kit adatto). Se si deve collegare ad una delle tensioni bisognerà: • smontare il fianco destro. • collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera a seconda della tensione di rete, seguendo lo schema elettrico e l’etichetta autoadesiva di collegamento posta in vicinanza della morsettiera. • stringere bene il fermacavo dopo aver infilato il cavo della giusta lunghezza. COLLEGAMENTI ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE PE (Terra) giallo-verde 3N AC 380...415 V 50 Hz N (NP) azzurro L3 (T) nero L2 (S) L1 (R) nero marrone PE (Terra) giallo-verde 3 AC 220...240 V 50 Hz L3 (T) azzurro L2 (S) nero (R) L marrone 1 PE (Terra) giallo-verde N (NP) azzurro L1 (R) marrone AC 220...240 V 50 Hz MODELLO FEMD67 FEMD67SC FEMD107 FEMD107SC FEMD207 FEMD207SC TIPO DI TENSIONE I mass. A/f N° cavi mm2 I mass. A/f N° cavi mm2 I mass. A/f N° cavi mm2 3N AC 380...415 V 50 Hz 13,0 5 x 1,5 24,3 5 x 2,5 33,0 5x6 3 AC 220...240 V 50 Hz 20,0 4 x 2,5 39,9 4x6 57,0 4 x 10 AC 220...240 V 50 Hz 34,6 3 x 10 - - - - SCHEMA ELETTRICO DISEGNO N° 11348 11350 - 12 - 12400 4.6 ALTRI SCARICHI Per nessun motivo lo sfiato di vapore dei cibi e lo scarico acqua nera dell’apparecchio devono essere chiusi otturati o canalizzati assieme ad altri condotti. 4.7 VENTILAZIONE DEI LOCALI Occorre una buona immissione di aria nei locali per reintegrare il volume di aria espulsa attraverso i fumi di scarico, circa 30 m3/h. L’immissione di aria nel locale deve avvenire in modo da evitare dannose correnti, ed in particolare, non deve essere diretta verso gli operatori. Regolare correttamente le alette delle bocche di ventilazione. Effettuare una regolare pulizia dell’aspiratore, dei filtri e della condotta, onde evitare l’intasamento delle ventole. Per le operazioni di pulizia dei filtri non usare solventi infiammabili. Controllare periodicamente la bocca di espulsione per verificare eventuali danneggiamenti o ostruzioni. 4.8 INTRODUZIONE DEL FORNO ALL’UTENTE Spiegare il funzioneamento e l’uso del forno all’utente utilizzando il libretto d’istruzioni. Lasciare il libretto d’istruzioni in mano all’utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni. Si consiglia un contratto di servizio, assistenza e manutenzione all’utente. 5. USO 5.1 ISTRUZIONI PER L’UTENTE: MESSA IN FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: solo per funzionamento sorvegliato. Dopo che il vostro forno è stato posizionato e collegato sarà necessario pulire a fondo l’interno del forno. Spruzzate l’interno del forno con un prodotto sgrassante specifico (fare molta attenzione a non adoperare prodotti che possano lasciare residui odorosi nel forno). Selezionare la funzione “convezione”, una temperatura di 90°C e un 40% di umidità, far quindi funzionare il forno per 30÷40 minuti. Spegnere l’apparecchio e asciugare bene il forno con uno straccio delicato. Il forno misto è la seconda generazione dei forni a convezione. E’ infatti la combinazione di un forno a convezione e di uno a vapore senza pressione. Il vapore è generato all’interno del forno e messo in circolazione da una potente ventola. Qualsiasi alimento può essere preparato in modo ideale con un unico apparecchio. Il forno misto può essere usato quotidianamente in ogni tipo di cucina. Grazie alle sue numerose possibilità permette di cuocere a vapore, gratinare, stufare, rosolare, cuocere ai ferri, brasare, precuocere, rigenerare e scongelare. Utilizzazione: 1) FORNO A CONVEZIONE: per tutte le cotture come in un forno tradizionale, ma con il vantaggio, già ben conosciuto, nel forno ad aria forzata. 2) FORNO A VAPORE senza pressione: per cuocere a vapore, scongelare e riscaldare. 3) MISTO: per tutti i cibi che devono subire delle cotture ben differenti senza dover cambiare l’apparecchio. Esempio: -cuocere a vapore e poi grigliare -rosolare e poi cuocere a vapore -cuocere a vapore e gratinare in seguito -cuocere e arrostire della carne, pane e pasticceria -cuocere a vapore a 100°C -seconda cottura -lenta cottura 50/97°C -lessare, brasare e arrostire -scongelare e rigenerare -scongelare, riscaldare e cuocere differenti prodotti nello stesso tempo ATTENZIONE: Non adoperare mai sale da cucina in grossa pezzatura, non avrebbe la possibilità di sciogliersi completamente. Questo sale non sciolto a lungo tempo può dare origine nei punti di contatto a fenomeni di corrosione. Si adoperano temperature più basse dei forni statici, queste possono essere da 20 a 30°C più basse a seconda del cibo da cucinare. Si può cuocere anche in due cicli per avere temperature diverse e regoalzioni di umidità diverse nei due cicli di cottura. Fare attenzione nelle disposizione del prodotto in modo da evitare di alterare la perfetta ed equilibrata circolazione d’aria all’interno della camera (carico massimo circa 4 kg/GN 1/1). La doppia velocità permette risultati eccezionali nella cottura della pasticceria, specialmente quella delicata. Avvertenze: a forno caldo aprire la porta con cautela, il vapore accumulato può provocare scottature. L’apparecchio ha superfici calde: porta, vetro e facciata. - 13 - ISTRUZIONI FORNO MISTO ELETTRONICO - PANNELLO DI COMANDO - 19 MANOPOLA SELETTORE - - 1 VALVOLA SFIATO - - 7 RAFFREDDAMENTO CAMERA - - 2 CONVEZIONE - - 6 RIGENERAZIONE - - 3 VAPORE - - 5 MISTO - - 4 VAPORE TERMOSTATO - - 8 DISPLAY TEMP. CAMERA - - 9 MANOPOLA TEMPERATURA - - 10 DISPLAY TIMER - - 11 MANOPOLA TIMER - 13 ILLUMINAZIONE CAMERA - 12 UMIDIFICATORE - - 14 DOPPIA VENTILAZIONE - - 15 LED SONDE BOILER - - 16 SCARICO BOILER - - 17 SONDA CUORE - - 18 MANOPOLA TEMPERATURA - TAV. 1 - 14 - 6. USO DEL FORNO ELETTRONICO 6.1 SELEZIONE DELLA COTTURA La selezione avviene ruotando il selettore su una delle sei posizioni corrispondenti alle diverse cotture: il rispettivo led (2,3,4,5,6,7) lampeggia e dopo qualche secondo viene accettata la funzione. Si ha così anche l’accensione del pannello comandi. COTTURA A CONVEZIONE Da 20°C a 270°C è la cottura più rapida. Offre la possibilità di abbinare cotture diverse senza alterazione di sapori, grazie all’aria calda distribuita uniformemente nella camera da un ventilatore. Ideale per arrostire, gratinare, tostare e grigliare. COTTURA A VAPORE 100°C I principali vantaggi della cottura a vapore sono il mantenimento dei valori nutrizionali, la maggior resa ed il minor calo peso, la possibilità di effettuare cotture multiple ed il considerevole risparmio dei condimenti. COTTURA A VAPORE TERMOSTATATO Da 50° a 99°C consente di effettuare la cottura dei cibi precedentemente lavorati, porzionati e confezionati sottovuoto. I principali vantaggi derivanti dall’utilizzo di questo tipo di cottura sono la programmazione e la massificazione del lavoro, la maggior durata di conservazione dei cibi cotti, il calo peso quasi nullo ed il mantenimento dei valori nutrizionali. COTTURA COMBINATA Da 100°C a 270°C è la cottura che riunisce i vantaggi del vapore e della convezione. Riduce fino al 30% i tempi di cottura anche con alimenti tradizionalmente ostici come patate, carote etc. Si possono cuocere a vapore cibi e poi gratinarli, oppure glassarli o renderli croccanti. La cottura combinata, grazie all’intensa unidità e al calore dell’aria, riduce la perdita di peso dei piatti tradizionali (arrosti, prosciutti ecc.). VENTILAZIONE PER ABBATTIMENTO TEMPERATURA CAMERA Serve per abbassare rapidamente la temperatura della camera di cottura. In questa funzione la ventola gira anche con la porta aperta: per avere questo tipo di funzionamento chiudere la porta, impostare la funzione ventilazione, dare avvio al forno impostando un tempo, quindi aprire la porta. RIGENERAZIONE Questo tipo di riscaldamento rende possibile e conveniente la rigenerazione dei prodotti refrigerati. Viene eseguito in misto, 160°C, bassa velocità. Si consiglia di tenere la valvola di sfiato 1 aperta. 6.2 VALVOLA DI SFIATO CAMERA DI COTTURA (1) Questa leva permette di aprire o chiudere la valvola di sfiato della camera di cottura in modo da regolare la quantità di vapore dalla camera di cottura verso l’esterno. - 15 - 6.3 UMIDIFICATORE (12) Si può regolare la percentuale di umidità all’interno della camera di cottura. E’ indispensabile per ottenere da prodotti con scarso contenuto di liquidi, come pane, biscotti e torte, delle preparazioni soffici e morbide. L’umidificatore viene utilizzato anche per evitare che gli arrosti brucino o perdano molto il loro liquido. Premendo questo tasto una volta (led sinistro acceso) si ha immissione di acqua temporizzata; premendo ulteriormente il tasto (led destro acceso) si ha immissione continua di acqua. Per spegnere l’umidificatore premere ancora il tasto (led spenti). Attenzione: nel modo di cottura a vapore, vapore termostatato e misto, l’umidificatore viene disabilitato, cioè non è possibile immettere ulteriormente acqua nella camera. 6.4 LUCE CAMERA (13) Il tasto 13 permette in qualsiasi momento di accendere o spegnere l’illuminazione della camera forno. 6.5 VELOCITA’ DELLA VENTILAZIONE (14) DOPPIA VELOCITA’ DELLA VENTILAZIONE Questa funzione permette di dimezzare la quantità d’aria della camera di cottura come richiesto in cotture delicate, dove occorre un flusso minore di aria pur garantendo una cottura omogenea. Questo comando permette quindi di utilizzare un solo forno per le due preparazioni. Si hanno a disposizione due velocità: una alta per cotture veloci, e una bassa per cotture delicate o a vapore. I led agli angoli del tasto indicano quale delle due velocità è selezionata. 6.6 TEMPERATURA CAMERA DI COTTURA (8) Dopo aver selezionato la funzione di cottura desiderata, sul display 8 compare una temperatura preimpostata; per variarla occorre ruotare la manopola 9 in senso orario per aumentarla, in senso antiorario per diminuirla. Durante il funzionamento del forno, sul display 8 viene visualizzata la temperatura della camera di cottura. 6.7 TEMPO DI COTTURA E AVVIO DEL FORNO (10) Per impostare un tempo di cottura e avviare il forno occorre ruotare la manopola 11: dopo qualche secondo dal rilascio della manopola il forno si avvia. La rotazione della manopola in senso orario permette di impostare un tempo di cottura; per avere invece un funzionamento continuo occorre ruotare la manopola in senso antiorario fino alla comparsa della scritta Cont sul display 10. Durante il funzionamento del forno, il visualizzatore 10 mostra il tempo trascorso. Arrivato al valore impostato il forno si ferma, emette il suono di fine cottura della durata di 1 min. e sul visualizzatore compare la scritta “End”. Per annullare tale scritta (oppure per terminare prima il suono di fine cottura), in modo da impostare un nuovo tempo di cottura, occorre premere il tasto orologio (10). Nel caso di funzionamento continuo, per terminare la cottura bisogna mettere a Ø il tempo di cottura oppure portare il selettore in posizione Ø. Attenzione: Il forno è dotato di un ventilatore di raffreddamento dei componenti interni che parte all’avvio del forno e si ferma circa dieci minuti dopo la fine del funzionamento del forno. - 16 - 6.8 SONDA AL CUORE (Solo per modelli -SC) Per molti cibi come per esempio Roastbeef, Patè, Arrosti grassi ecc... la temperatura all’interno del prodotto è molto importante.. Con la sonda al cuore si può spegnere il forno al momento giusto cioè quando all’interno del cibo è stata raggiunta la temperatura desiderata e precedentemente impostata sul display 17. Non occorre impostare il tempo di cottura perchè, impostando la temperatura sul termostato della “sonda al cuore” automaticamente il timer è escluso. Il termostato indica la temperatura all’interno del prodotto. Il tempo di cottura viene così ottenuto dal termostato “Sonda al cuore”. Si può usare il processo di cottura “Sonda al cuore” insieme con tutti gli altri processi di cottura come Vapore, Convezione, Mista ecc... Qui sotto è riportata una tabella per la temperatura da impostare: Temperatura all’interno °C Applicazione 40 ÷ 45 45 ÷ 50 50 ÷ 70 75 ÷ 95 Carne cruda Carne al sangue Carne rossa Carne cotta bene - Infilzare la sonda nel pezzo più rappresentativo. - Posizionare il pezzo con la sonda al cuore nel centro geometrico della camera di cottura. - Assicurarsi che la punta della sonda sia inserita il più possibile nel baricentro del pezzo da cuocere. Per eseguire una cottura con sonda al cuore ruotare innanzitutto il selettore su una delle funzioni; premendo questo pulsante si accenderà il visualizzatore della temperatura della sonda al cuore, indicando una temperatura impostata e si disattiverà quello del contaminuti. Impostare con la manopola 18 la temperatura al cuore desiderata. Dopo qualche secondo dal rilascio della manopola il forno partirà e verrà visualizzata la temperatura all’interno del cibo. Durante il funzionamento con la sonda al cuore, sul display del contaminuti compare comunque il tempo trascorso. La sonda al cuore determina la fine della cottura solo al raggiungimento della temperatura all’interno del cibo, prefissata nell’apposito visualizzatore. Il campo di temperatura regolabile nel display è 20-99°C. Attenzione: è necessario sempre e comunque impostare la temperatura e il processo di cottura (p.e. convezione, vapore, misto o convezione con umidificazione) nella camera di cottura.Se vengono superati i 99°C il display visualizza Ovl (Overflow). Alla fine della cottura con la sonda al cuore scatta automaticamente il mantenimento (vedi par.6.9). Se all’inizio della cottura la sonda al cuore è calda a causa del preriscaldamento del forno (durante il quale la sonda al cuore si trovava libera nella camera di cottura), si noterà il display 18 lampeggiare finchè non verrà visualizzata la temperatura effettiva dell’alimento; solo allora inizierà la cottura. 6.9 MANTENIMENTO (COOK & HOLD) Il mantenimento si attiva solo nel ciclo con sonda al cuore. Alla fine della cottura, il prodotto viene mantenuto caldo senza che la temperatura dello stesso scenda sotto i 70°C ed escludendo quindi il rischio di proliferazione batterica. Alla fine della cottura con la sonda al cuore il forno si mette automaticamente in attesa del mantenimento segnalato sul display 10 dalla scritta Hold lampeggiante. Se dopo dieci minuti il forno non viene spento e non viene estratto il prodotto, inizia il mantenimento indicato dalla scritta Hold fissa. Premendo il tasto orologio (10) viene visualizzato il tempo trascorso dall’inizio del mantenimento. Durante il mantenimento il forno provvede automaticamente al riscaldamento qualora la temperatura al cuore scenda sotto 70°C. Per terminare il mantenimento occorre portare il selettore a Ø. 6.10 VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DEI PARAMETRI DI COTTURA (8, 10, 17) VISUALIZZAZIONE: è sufficiente premere uno dei tasti 8, 10, 17 (led acceso) e sui relativi display compaiono la temperatura della camera e il tempo impostato oppure la temperatura al cuore impostata. Attendendo qualche sec. sui relativi display tornano a comparire la temperatura della camera, il tempo trascorso oppure la temperatura al cuore (led spento). MODIFICA. Mentre il forno sta funzionando, per modificare la temperatura o il tempo o la temperatura al cuore impostati, è necessario premere il rispettivo tasto (led acceso) e ruotare la manopola: dopo qualche secondo il nuovo parametro viene accettato (led spento). - 17 - 6.11 MESSAGGI E ALLARMI Messaggi di servizio door : porta aperta Cont : funzionamento continuo Hold lampeggiante : attesa del mantenimento Hold fisso : mantenimento in atto End : la cottura è terminata. Messaggi di allarme P1 no : sonda di temperatura camera rotta o interrotta. P2 no : sonda al cuore rotta o interrotta (è comunque possibile continuare a usare il forno senza la sonda al cuore). IMPORTANTE: nel caso degli ultimi due messaggi è consigliata la chiamata di un tecnico per ripristinare le condizioni di normalità. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE 7.1 PULIZIA ATTENZIONE: Non lavare l’apparecchiatura all’esterno con getti d’acqua diretti o ad alta pressione, poichè potrebbero danneggiare i componenti elettrici interni. E’ necessario pulire giornalmente l’apparecchio per ragioni di igiene ed evitare nel tempo di pregiudicare il funzionamento. 7.1.1 PULIZIA FINE COTTURA E FINE GIORNATA Per pulire il forno usare un prodotto sgrassante specifico di commercio (non usare detergenti corrosivi o a base di cloro). Si raccomanda di seguire le istruzioni fornite dalla casa produttrice dei detergenti. FEMD207-FEMD207SC 1) Eseguire il programma di pulizia come descritto al par. 6.5. 2) Aprire quindi il forno e strofinarlo con uno straccio umido oppure asciugarlo con aria calda a 100°C. 3) Togliere il filtro e le parti removibili e lavarle accuratamente aperte. 4) Sciacquare con acqua il forno e gli accessori, usando eventualmente il doccione esterno (optional su tutte le versioni). 5) Cospargere di talco regolarmente la guarnizione della porta almeno una volta alla settimana. 6) Avere cura che lo scarico venga pulito regolarmente e controllare che sia libero da ostruzioni. 7.1.2 INCONVENIENTI E RIMEDI IL FORNO NON CUOCE IN MODO UNIFORME *I prodotti da cuocere sono messi in modo troppo pressato l’uno sull’altro. Bisogna sempre verificare che ci sia una buona circolazione d’aria tra i prodotti. IL VOSTRO PRODOTTO E’ SECCATO E NON PUO’ ESSERE CONSUMATO *Verificate se l’umidificatore funziona e se la temperatura è quella adatta al vostro prodotto. - 18 - 7.2 MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione è obbligatorio interrompere l’alimentazione elettrica ed idrica all’apparecchiatura. Tutti i componenti dell’apparecchiatura essendo soggetti all’usura sono facilmente accessibili dal lato destro. 7.2.1 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI ATTENZIONE: Da fare eseguire solo da un tecnico specializzato! Disinserire l’alimentazione elettrica ed idrica. Seguire lo schema elettrico. A) Componenti elettrici e scheda elettronica Tutti i componenti elettrici e la scheda elettronica si trovano sul lato destro del forno. Per la loro sostituzione è quindi necessario togliere il pannello laterale destro. Per questo motivo il forno va installato con sufficiente spazio sul lato destro. B) Resistenza Per sostituire la resistenza: - Smontare il pannello posteriore. - Aprire lo schermo all’interno del forno. - Staccare tutti i fili. - Smontare le resistenze. - Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso sopra riportato e usando lo schema elettrico. C) Lampada forno Tav.3 - Smontare le due viti (1). - Smontare la cornice (2) con vetro (3). N.B. Controllare che la guarnizione in gomma silicone non sia danneggiata. - Sostituire la lampada (4) del forno. - Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso sopra riportato. D) Guarnizione porta forno Tav. 8 - Estrarre la guarnizione dalla propria sede. - Pulire la sede di contenimento della guarnizione da eventuali tracce di sporco. - Posizionare la nuova guarnizione nella propria sede, (2) sigillare i 4 angoli con un prodotto a base di mastice siliconico. E) Pulizia filtri elettrovalvola - Smontare il pannello posteriore. - Smontare il tubo di alimentazione acqua. - Togliere il filtro e lavarlo accuratamente. - Rimontare il tutto. - 19 - TAV. 8 7.2.2 MANUTENZIONE ANNUALE Solo da effettuarsi da parte di un tecnico specializzato ed autorizzato! 1) Verificare la tenuta della guarnizione della porta. 2) Verificare la tenuta delle guarnizioni dei vetri doppi della porta. 3) Verificare la tenuta della guarnizione vetro del portalampada. 4) Smontaggio e pulizia a fondo della ventola. Aprire lo schermo spingendo i perni e ruotandoli di 90°C. Smontare la ventola e pulirla a fondo (il dado è sinistro). Rimontare lo schermo riposizionando i perni nella posizione primitiva e spingendoli a fondo fino a sentire un rumore di aggancio. 5) Si consiglia anche di oliare la tenuta del passaggio del perno motore. 6) Disincrostare le sonde facendo attenzione a non invertire i fili. - 20 - 7.2.3 DISPOSITIVI DI SICUREZZA SISTEMI DI CONTROLLO E DI SICUREZZA DELL’APPARECCHIATURA - PROTEZIONE DEL CIRCUITO ELETTRICO AUSILIARIO. Controllato da un fusibile (6,3 A) sulla linea degli ausiliari. - PROTEZIONE DEL MOTOVENTILATORE Il motoventilatore ha una protezione termica interna che interviene automaticamente in caso di sovratemperatura degli avvolgimenti. Il ripristino è automatico in conseguenza di una temperatura normale. Le possibili cause di intervento della sicurezza sono: sfregamenti o indurimenti del sistema perno-ventola motore, depositi eccessivi non uniformi di calcare sulla pala ecc. - MICROINTERRUTTORE PORTA FORNO. Il forno si spegne automaticamente qualora si apra la porta forno (eccetto nella funzione ventilazione). - TERMOSTATO DI SICUREZZA. Interviene in caso di anomalia del termostato di regolazione della temperatura forno, in modo che questa non superi i limiti consentiti. In caso di avaria, per ripristinare il funzionamento, togliere il pannello comandi a destra e premere il pulsante rosso del termostato di sicurezza. Avvertire un centro di assistenza. 7.3 SPEGNIMENTO IN CASO DI GUASTI IMPORTANTE: E’ NECESSARIO SPEGNERE L’APPARECCHIATURA AGENDO SULL’INTERRUTTORE OMNIPOLARE A MONTE. CHIUDERE IL RUBINETTO D’INTERCETTAZIONE DELL’ACQUA. CHIEDERE L’INTERVENTO DI UN TECNICO AUTORIZZATO DAL CONCESSIONARIO. A) B) C) D) 7.3.1 Sostituzione della lampadina dell’illuminazione della camera di cottura (vedi paragrafo precedente). Scarico acqua nera/vapore di cottura intasato. Se lo scarico acqua dell’acqua nera o vapori di cottura è intasato si deve: - controllare che lo scarico fino al sifone aperto è libero; - risciacquare accuratamente con acqua corrente e controllare il deflusso libero scaricando l’acqua. Il motoventilatore si ferma. Le cause possono essere due: - il microinterruttore è difettoso, o è regolato male o la porta non è chiusa bene; - la protezione termica è intervenuta, il che interrompe l’alimentazione elettrica in caso di surriscaldamento. Il ripristino è automatico. Se il motore si dovesse fermare spesso, richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per trovare le cause dell’inconveniente. Il riscaldamento del forno non funziona. - controllare se la porta è chiusa e il ventilatore gira. - Se non funziona il riscaldamento sarà scattato probabilmente il termostato di sicurezza della camera di cottura. In caso di surriscaldamento >350°C nel forno il termostato di sicurezza nella camera di cottura interrompe l’alimentazione elettrica. - il termostato di sicurezza camera di cottura può essere ripristinato solo da un tecnico autorizzato dal concessionario. PROVVEDIMENTI IN CASO IL FORNO NON VENGA USATO PER MOLTO TEMPO. Dopo aver pulito bene il forno all’interno ed all’esterno: - aprire i contatti dell’interruttore omnipolare per l’interruzione elettrica; - chiudere il rubinetto dell’acqua a monte dell’apparecchio; - passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un velo protettivo. - lasciare semiaperta la porta del forno. - borotalco sulle guarnizioni. - 21 -