istruzioni per l`installazione l`uso e la manutenzione forno

annuncio pubblicitario
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
L’USO E LA MANUTENZIONE
FORNO “MISTO” DIRETTO ELETTRICO-ELETTRONICO ANALOGICO
Secondo le norme EN 60335 parte I
EN 60335 parte II - 42
FEMD67SC
FEMD107SC
FEMD207SC
DATA: 99/06/10
IMFOC 00229
FEMD67
FEMD107
FEMD207
-1-
INDICE
CAPITOLO
1.
1.1
2.
2.1
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
4.1
4.1.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.6
4.7
4.8
5.
5.1
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
7.
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.3
7.3.1
DESCRIZIONE
PAGINA
Avvertenze .........................................................................................................................................
3
Avvertenze generali ...........................................................................................................................
3
Dati tecnici ........................................................................................................................................
4
Apparecchi elettrici ...........................................................................................................................
4
Schemi di installazione .....................................................................................................................
5
Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD67/FEMD67SC ....................................................................
5
Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD67/FEMD67SC con Supporto SF3 ......................................
7
Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD107/FEMD107SC con Armadio SFA - SFRU ......................
8
Forno elettrico “Misto” Diretto FEMD207/FEMD207SC con supporto SF2 ..................................
9
Istruzioni per l’installazione ............................................................................................................. 10
Preparazione prima dell’installazione .............................................................................................. 10
Leggi, norme e direttive tecniche ..................................................................................................... 10
Posizionamento ................................................................................................................................. 10
Collegamento acqua fredda .............................................................................................................. 10
Scarico acqua nera ............................................................................................................................. 11
Collegamento elettrico ...................................................................................................................... 11
Messa a terra ...................................................................................................................................... 11
Equipotenziale .................................................................................................................................. 11
Cavo d’alimentazione ....................................................................................................................... 11
Trasformazione per funzionamento alle diversi reti elettriche di distribuzione .............................. 12
Altri scarichi ...................................................................................................................................... 13
Ventilazione dei locali ...................................................................................................................... 13
Introduzione del forno all’utente ...................................................................................................... 13
Uso ..................................................................................................................................................... 13
Istruzioni per l’utente: messa in funzionamento ............................................................................... 13
Uso del forno elettronico ................................................................................................................... 15
Selezione della cottura ...................................................................................................................... 15
Valvola di sfiato camera di cottura .................................................................................................... 15
Umidificatore ..................................................................................................................................... 16
Luce camera ....................................................................................................................................... 16
Velocità della ventilazione ............................................................................................................... 16
Temperatura camera di cottura .......................................................................................................... 16
Tempo di cottura e avvio del forno ................................................................................................... 16
Sonda al cuore ................................................................................................................................... 17
Mantenimento (Cook & Hold) .......................................................................................................... 17
Visualizzazione e modifica dei parametri di cottura ......................................................................... 17
Messaggi e allarmi ............................................................................................................................ 18
Pulizia e manutenzione ..................................................................................................................... 18
Pulizia ................................................................................................................................................ 18
Pulizia fine cottura e fine giornata .................................................................................................... 18
Inconvenienti e rimedi ...................................................................................................................... 18
Manutenzione ................................................................................................................................... 19
Sostituzione dei componenti ............................................................................................................ 19
A) Componenti elettrici e scheda elettronica ................................................................................... 19
B) Resistenza ..................................................................................................................................... 19
C) Lampada forno .............................................................................................................................. 19
D) Guarnizione porta forno ............................................................................................................... 19
E) Pulizia filtri elettrovalvola ........................................................................................................... 19
Manutenzione annuale ...................................................................................................................... 20
Dispositivi di sicurezza Sistemi di controllo e di sicurezza dell’apparecchiatura .......................... 21
Spegnimento in caso di guasti .......................................................................................................... 21
Provvedimenti in caso il forno non venga usato per molto tempo ................................................... 21
-2-
1. AVVERTENZE
1.1
AVVERTENZE GENERALI
- L’installazione, la messa in funzione e la manutenzione del forno devono essere effettuate esclusivamente da personale
specializzato ed autorizzato dalla nostra ditta, o da installatori patentati.
- Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti il corretto modo di installazione, d’uso e di manutenzione.
- Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione da parte dei vari operatori.
- Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura.
- In caso di guasti o anomalie non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
- Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc..) non devono essere lasciati alla portata
dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
- Prima di collegare l’apparecchiatura accertarsi che i dati riportati sulla targhetta siano corrispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica ed idrica.
- La targhetta è situata sul lato destro anteriore basso.
- L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale addestrato all’uso della stessa.
- Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all’uso per la quale è stata espressamente concepita, cioè per la cottura
o la rigenerazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
- A fine servizio, disattivare l’apparecchiatura.
In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell’utente che da parte del tecnico
addetto all’installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causato dalle
suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad
errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che si ritengono utili o
necessarie, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali.
-3-
2. DATI TECNICI
2.1
APPARECCHI ELETTRICI
FEMD67
FEMD67SC
FEMD107
FEMD107SC
EN 60335 -I
EN 60335 - II - 42
FEMD207
FEMD207SC
mm
mm
min.mm
max.mm
kg
868
746
720
807
100
940
900
1050
1100
175
1340
980
1045
1095
330
mm
mm
mm
dm3
590
335
430
85
6
18
60
20
640
420
670
199
10/30÷40
60
20
640
860
670
322
20/10
60÷80
60
20
x
x
x
A/ph.
kW
kW
kW
16
8
0,5
7,5
32
15,6
0,6
15,0
40
24
0,7
23,3
min.mm2
1,5
2,5
6,0
G 3/4”
0,5÷4
G 3/4”
0,5÷4
(2X) G 3/4”
0,5÷4
l/h
l/h
7,5
90
10
140
15
140
Ø mm
max.°C
40
100
40
100
40
100
20÷270
20÷100
20÷99
4/5,0
1,1
1400
2800
20÷270
20÷100
20÷99
3,5/4
1,4
700
1400
20÷270
20÷100
20÷99
5,5/6
1,8
700
1400
MODELLO
Norme
Dimensioni esterne
Larghezza
Profondità
Altezza
Altezza
Peso netto
Dimensioni camera di cottura
Larghezza
Profondità
Altezza
Volume utile
Capacità N° Griglie GN 1/1-2/1
Quantità carico forno
Interasse Guide GN 1/1
Altezza Teglia
Tensione d’alimentazione elettrica
3N AC 380....415 V 50 Hz (o 60 Hz)
Interruttore magnetotermico
differenziale esterno
•) Potenza elettrica assorbita totale
Potenza elettrica assorbita motore
Potenza elettrica assorbita convezione
Alimentazione elettrica
Cavo di alimentazione tipo H07RN-F
Cavo n°5 fili Sezione
Alimentazione acqua
Acqua addolcita
Consumo
Generazione vapore
Abbattimento vapore
* NB : 1 bar = 100 kPa
Scarico acqua nera
Temperatura mass.
Prestazione forno
Campo di temperatura aria calda
Campo di temperatura vapore
Campo di temperatura sonda al cuore
Tempo per raggiungere 180-215°C
Consumo per mantenere media 215°C
Velocità ventilatore
max.kg
mm
min.mm
(min÷max)bar*
°C
°C
°C
min.
kWh
min.g/min
max.g/min
•) Con 3N AC 400 V 50 Hz. N.B. Con 3N AC 380 V 50 Hz. la potenza termica assorbita è circa 9% più bassa.
Con 3N AC 415 V 50 Hz. la potenza termica assorbita è circa 9% + alta.
-4-
3. SCHEMI DI INSTALLAZIONE
3.1
FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD067/FEMD67SC
B) Ingresso acqua addolcita G 3/4”
D) Scarico acqua Ø 30 mm
F) Tubo sfiato Ø 40 mm
G) Ingresso cavo d’alimentazione
-5-
FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC
B) Ingresso acqua addolcita G 3/4”
D) Scarico acqua Ø 40 mm
F) Tubo sfiato Ø 50 mm
G) Ingresso cavo d’alimentazione
-6-
3.2
FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD67/FEMD67SC CON SUPPORTO SF3
-7-
3.3
FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC CON ARMADIO
SFA - SFRU
B) Ingresso acqua addolcita G 3/4”
D) Scarico acqua Ø 40 mm
F) Tubo sfiato Ø 50 mm
G) Ingresso cavo d’alimentazione
FORNO ELETTRICO “MISTO” DIRETTO FEMD107/FEMD107SC CON SUPPORTO SFCV
B) Ingresso acqua addolcita G 3/4”
D) Scarico acqua Ø 40 mm
F) Tubo sfiato Ø 50 mm
G) Ingresso cavo d’alimentazione
-8-
3.4
FORNO ELETTRICO “MISTO” FEMD207/FEMD207SC CON SUPPORTO SF2
B) Scarico condensa superiore regolabile Ø 50 mm
D) Ingresso acqua umidificatore e abbattimento
vapori G 3/4”
E) Scarico acqua Ø 40 mm
G) Ingresso cavo d’alimentazione
-9-
4. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Le operazioni di installazione e di regolazione devono essere effettuate da personale qualificato secondo la normativa in
vigore.
(Vedere tabelle dati tecnici a pag.4).
AVVERTENZE:
- Nel caso in cui l’apparecchiatura venga installata contro una parete, questa deve resistere alla temperatura di 80°C e deve
essere incombustibile.
- Le entrate (acqua ed elettricità) e gli scarichi (acqua nera, vapore ecc.) sono segnalati da appositi talloncini.
- Il piano superiore non deve essere utilizzato come deposito!
4.1
PREPARAZIONE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
- Prima di procedere all’installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali
residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l’acciaio inossidabile.
4.1.1 LEGGI, NORME E DIRETTIVE TECNICHE
Durante l’installazione sono da osservare le seguenti prescrizioni:
- Prescrizioni vigenti antinfortunistiche.
- Norme «Installazione impianti elettrici».
- La regolamentazione dell’ente erogatore dell’elettricità.
- La regolamentazione dell’ente erogatore dell’acqua.
- Norme locali “Comunali” riguardanti lo scarico di acqua nera.
- Norme igieniche.
- Legge n°46 del 05/03/1990.
4.2
POSIZIONAMENTO
Sistemare l’apparecchiatura sotto una cappa di aspirazione per assicurare il completo smaltimento dei vapori.
Installare l’apparecchio in posizione orizzontale controllando il corretto posizionamento per mezzo di una livella; la corretta
posizione si otterrà ruotando i piedini livellatori.
L’apparecchiatura può essere installata singolarmente oppure in gruppo di diversi elementi, facendo però attenzione a non
affiancarla ad oggetti in materiale combustibile.
- Non ostruire mai le feritoie di aspirazione aria e smaltimento calore dell’apparecchio.
- Il cavo elettrico non deve essere mai sottoposto a trazione.
- A destra dell’apparecchio lasciare uno spazio libero di circa 1/2 metro per un’eventuale mamutenzione.
4.3
COLLEGAMENTO ACQUA FREDDA
(ADDOLCITA)
Pressione acqua min. 50 kPa max. 400 kPa (0,5 < PH2O < 4 bar).
Le entrate dell’acqua devono essere collegate alla rete di alimentazione addolcita ad una temperatura massima di 50°C mediante
rubinetti d’intercettazione, da chiudersi quando l’apparecchio
non è in funzione o per interventi di manutenzione.
L’acqua viene utilizzata per la condensazione dei vapori nello
scarico dell’acqua nera, per l’alimentazione dell’umidificatore e
per la generazione di vapore; tra il rubinetto di intercettazione e
il tubo di collegamento al forno, deve essere montato un filtro
meccanico in modo da eliminare l’immissione di eventuali scorie
ferrose, che potrebbero nel tempo determinare l’ossidazione del
forno.
Nei casi in cui la durezza dell’acqua è superiore a 5-7°Fr, è
d’obbligo l’installazione di un addolcitore con rigenerazione
automatica da posizionare dopo il filtro meccanico.
Per la portata oraria di tale addolcitore riferirsi alla Tabella a pag. 4.
Il forno è dotato di un regolatore di pressione dell’acqua: una volta messo in funzione il forno, posizionarlo sulla funzione
vapore e verificare, sul manometro posto vicino all’elettrovalvola, la seguente pressione.
FEMD67 0,3 bar
FEMD107 0,75 bar
FEMD207 1 bar
Nel caso la pressione non corrisponda al valore qui indicato, sbloccare la manopola di regolazione tirandola, ruotarla fino a
raggiungere la pressione desiderata, quindi premerla per bloccarla.
- 10 -
4.4
SCARICO ACQUA NERA
Lo scarico dell’acqua “1” deve essere convogliato ad un sifone di tipo aperto “2” in modo da non permettere il contatto fra tubo di
scarico dell’apparecchio ed il sifone di raccolta secondo le norme igieniche locali in vigore
e per il corretto funzionamento del forno.
Per evitare il ritorno di cattivi odori e acqua
nera nel forno dopo il sifone aperto va installato un sifone normale “3”.
La condotta di scarico deve essere costruita
utilizzando materiali resistenti alla temperatura di 100°C.
N.B. Un collegamento “chiuso” alla canalizzazione
non è ammesso!
4.5
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- L’allacciamento elettrico deve essere eseguito solo da personale autorizzato e competente, nel rispetto delle norme in
vigore. Esaminare i dati riportati nella Tabella dati tecnici a pag. 4 del presente libretto, nella etichetta autoadesiva di
collegamento a pag. 11 e lo schema elettrico.
L’allacciamento previsto è del tipo fisso.
IMPORTANTE: a monte di ogni apparecchiatura è necessario prevedere un dispositivo di interruzione omnipolare della
rete, che abbia una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Ad esempio:
- interruttore manuale di adatta portata, corredato di valvole fusibile
- interruttore automatico magnetotermico-differenziale.
4.5.1
MESSA A TERRA
E’ indispensabile collegare a terra l’apparecchiatura.
A tale proposito è necessario collegare i morsetti contraddistinti dai simboli (
efficace terra, realizzata conformemente alle norme in vigore.
) posti sulla morsettiera arrivo linea ad una
ATTENZIONE: NON INTERROMPERE MAI IL CAVO DI TERRA (Giallo-verde)
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ QUALORA QUESTE NORME ANTINFORTUNISTICHE
NON VENGANO RISPETTATE.
4.5.2 EQUIPOTENZIALE
L’apparecchiatura deve essere inclusa in un sitema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo
le norme in vigore. La vite contrassegnata con la targhetta “Equipotenziale” si trova vicina alla morsettiera sul
basamento.
4.5.3 CAVO D’ALIMENTAZIONE
L’apparecchiatura viene consegnata senza cavo d’alimentazione. Il cavo flessibile per l’allacciamento alla linea
elettrica deve essere di caratteristiche non inferiori al tipo con isolamento in gomma H07RN-F.
Per la sezione dei cavi riferirsi alla tabella a pag. 11. Il cavo deve essere introdotto attraverso il fermacavo e
fissato bene. Inoltre la tensione di alimentazione, ad apparecchio funzionante, non deve discostarsi dal
valore della tensione nominale +/-10%.
- 11 -
4.5.4
TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI
DISTRIBUZIONE
Le apparecchiature sono consegnate per funzionare alla tensione di 3N AC 380...415 V; 3 AC 220....240 V o AC 220....240 V
50 Hz. (nel caso di alimentazione a 60 Hz. richiedere il kit adatto).
Se si deve collegare ad una delle tensioni bisognerà:
• smontare il fianco destro.
• collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera a seconda della tensione di rete, seguendo lo schema elettrico e l’etichetta
autoadesiva di collegamento posta in vicinanza della morsettiera.
• stringere bene il fermacavo dopo aver infilato il cavo della giusta lunghezza.
COLLEGAMENTI ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE
PE (Terra) giallo-verde
3N AC 380...415 V 50 Hz
N (NP)
azzurro
L3 (T)
nero
L2 (S)
L1 (R)
nero
marrone
PE (Terra) giallo-verde
3 AC 220...240 V 50 Hz
L3 (T)
azzurro
L2 (S)
nero
(R)
L
marrone
1
PE (Terra) giallo-verde
N (NP)
azzurro
L1 (R)
marrone
AC 220...240 V 50 Hz
MODELLO
FEMD67
FEMD67SC
FEMD107
FEMD107SC
FEMD207
FEMD207SC
TIPO DI TENSIONE
I mass.
A/f
N° cavi
mm2
I mass.
A/f
N° cavi
mm2
I mass.
A/f
N° cavi
mm2
3N AC 380...415 V 50 Hz
13,0
5 x 1,5
24,3
5 x 2,5
33,0
5x6
3 AC 220...240 V 50 Hz
20,0
4 x 2,5
39,9
4x6
57,0
4 x 10
AC 220...240 V 50 Hz
34,6
3 x 10
-
-
-
-
SCHEMA ELETTRICO
DISEGNO N°
11348
11350
- 12 -
12400
4.6
ALTRI SCARICHI
Per nessun motivo lo sfiato di vapore dei cibi e lo scarico acqua nera dell’apparecchio devono essere chiusi otturati o
canalizzati assieme ad altri condotti.
4.7 VENTILAZIONE DEI LOCALI
Occorre una buona immissione di aria nei locali per reintegrare il volume di aria espulsa attraverso i fumi di scarico, circa 30
m3/h. L’immissione di aria nel locale deve avvenire in modo da evitare dannose correnti, ed in particolare, non deve essere
diretta verso gli operatori. Regolare correttamente le alette delle bocche di ventilazione. Effettuare una regolare pulizia
dell’aspiratore, dei filtri e della condotta, onde evitare l’intasamento delle ventole. Per le operazioni di pulizia dei filtri non
usare solventi infiammabili. Controllare periodicamente la bocca di espulsione per verificare eventuali danneggiamenti o
ostruzioni.
4.8
INTRODUZIONE DEL FORNO ALL’UTENTE
Spiegare il funzioneamento e l’uso del forno all’utente utilizzando il libretto d’istruzioni.
Lasciare il libretto d’istruzioni in mano all’utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni.
Si consiglia un contratto di servizio, assistenza e manutenzione all’utente.
5. USO
5.1
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: MESSA IN FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: solo per funzionamento sorvegliato.
Dopo che il vostro forno è stato posizionato e collegato sarà necessario pulire a fondo l’interno del forno. Spruzzate l’interno
del forno con un prodotto sgrassante specifico (fare molta attenzione a non adoperare prodotti che possano lasciare residui
odorosi nel forno). Selezionare la funzione “convezione”, una temperatura di 90°C e un 40% di umidità, far quindi funzionare
il forno per 30÷40 minuti. Spegnere l’apparecchio e asciugare bene il forno con uno straccio delicato.
Il forno misto è la seconda generazione dei forni a convezione. E’ infatti la combinazione di un forno a convezione e di uno
a vapore senza pressione. Il vapore è generato all’interno del forno e messo in circolazione da una potente ventola. Qualsiasi
alimento può essere preparato in modo ideale con un unico apparecchio. Il forno misto può essere usato quotidianamente in
ogni tipo di cucina. Grazie alle sue numerose possibilità permette di cuocere a vapore, gratinare, stufare, rosolare, cuocere ai
ferri, brasare, precuocere, rigenerare e scongelare.
Utilizzazione:
1) FORNO A CONVEZIONE: per tutte le cotture come in un forno tradizionale, ma con il vantaggio, già ben conosciuto, nel
forno ad aria forzata.
2) FORNO A VAPORE senza pressione: per cuocere a vapore, scongelare e riscaldare.
3) MISTO: per tutti i cibi che devono subire delle cotture ben differenti senza dover cambiare l’apparecchio.
Esempio:
-cuocere a vapore e poi grigliare
-rosolare e poi cuocere a vapore
-cuocere a vapore e gratinare in seguito
-cuocere e arrostire della carne, pane e pasticceria
-cuocere a vapore a 100°C
-seconda cottura
-lenta cottura 50/97°C
-lessare, brasare e arrostire
-scongelare e rigenerare
-scongelare, riscaldare e cuocere differenti prodotti nello stesso tempo
ATTENZIONE: Non adoperare mai sale da cucina in grossa pezzatura, non avrebbe la possibilità di sciogliersi completamente.
Questo sale non sciolto a lungo tempo può dare origine nei punti di contatto a fenomeni di corrosione.
Si adoperano temperature più basse dei forni statici, queste possono essere da 20 a 30°C più basse a seconda del cibo da
cucinare.
Si può cuocere anche in due cicli per avere temperature diverse e regoalzioni di umidità diverse nei due cicli di cottura.
Fare attenzione nelle disposizione del prodotto in modo da evitare di alterare la perfetta ed equilibrata circolazione d’aria
all’interno della camera (carico massimo circa 4 kg/GN 1/1).
La doppia velocità permette risultati eccezionali nella cottura della pasticceria, specialmente quella delicata.
Avvertenze: a forno caldo aprire la porta con cautela, il vapore accumulato può provocare scottature.
L’apparecchio ha superfici calde: porta, vetro e facciata.
- 13 -
ISTRUZIONI FORNO MISTO ELETTRONICO - PANNELLO DI COMANDO
- 19 MANOPOLA SELETTORE -
- 1 VALVOLA SFIATO -
- 7 RAFFREDDAMENTO CAMERA -
- 2 CONVEZIONE -
- 6 RIGENERAZIONE -
- 3 VAPORE -
- 5 MISTO -
- 4 VAPORE TERMOSTATO -
- 8 DISPLAY TEMP. CAMERA -
- 9 MANOPOLA TEMPERATURA -
- 10 DISPLAY TIMER -
- 11 MANOPOLA TIMER - 13 ILLUMINAZIONE CAMERA - 12 UMIDIFICATORE -
- 14 DOPPIA VENTILAZIONE -
- 15 LED SONDE BOILER -
- 16 SCARICO BOILER -
- 17 SONDA CUORE -
- 18 MANOPOLA TEMPERATURA -
TAV. 1
- 14 -
6. USO DEL FORNO ELETTRONICO
6.1
SELEZIONE DELLA COTTURA
La selezione avviene ruotando il selettore su una delle sei posizioni corrispondenti alle diverse cotture: il rispettivo led (2,3,4,5,6,7)
lampeggia e dopo qualche secondo viene accettata la funzione. Si ha così anche l’accensione del pannello comandi.
COTTURA A CONVEZIONE
Da 20°C a 270°C è la cottura più rapida. Offre la possibilità di abbinare cotture diverse senza alterazione di sapori,
grazie all’aria calda distribuita uniformemente nella camera da un ventilatore. Ideale per arrostire, gratinare, tostare
e grigliare.
COTTURA A VAPORE 100°C
I principali vantaggi della cottura a vapore sono il mantenimento dei valori nutrizionali, la maggior resa ed il minor calo
peso, la possibilità di effettuare cotture multiple ed il considerevole risparmio dei condimenti.
COTTURA A VAPORE TERMOSTATATO
Da 50° a 99°C consente di effettuare la cottura dei cibi precedentemente lavorati, porzionati e confezionati sottovuoto.
I principali vantaggi derivanti dall’utilizzo di questo tipo di cottura sono la programmazione e la massificazione del lavoro, la maggior durata di conservazione dei cibi cotti, il calo peso quasi nullo ed il mantenimento dei valori nutrizionali.
COTTURA COMBINATA
Da 100°C a 270°C è la cottura che riunisce i vantaggi del vapore e della convezione. Riduce fino al 30% i tempi di
cottura anche con alimenti tradizionalmente ostici come patate, carote etc. Si possono cuocere a vapore cibi e poi
gratinarli, oppure glassarli o renderli croccanti. La cottura combinata, grazie all’intensa unidità e al calore dell’aria, riduce la
perdita di peso dei piatti tradizionali (arrosti, prosciutti ecc.).
VENTILAZIONE PER ABBATTIMENTO TEMPERATURA CAMERA
Serve per abbassare rapidamente la temperatura della camera di cottura. In questa funzione la ventola gira anche con
la porta aperta: per avere questo tipo di funzionamento chiudere la porta, impostare la funzione ventilazione, dare
avvio al forno impostando un tempo, quindi aprire la porta.
RIGENERAZIONE
Questo tipo di riscaldamento rende possibile e conveniente la rigenerazione dei prodotti refrigerati. Viene eseguito in
misto, 160°C, bassa velocità. Si consiglia di tenere la valvola di sfiato 1 aperta.
6.2
VALVOLA DI SFIATO CAMERA DI COTTURA (1)
Questa leva permette di aprire o chiudere la valvola di sfiato della camera di cottura in modo da regolare la quantità di
vapore dalla camera di cottura verso l’esterno.
- 15 -
6.3
UMIDIFICATORE (12)
Si può regolare la percentuale di umidità all’interno della camera di cottura. E’ indispensabile per ottenere da prodotti
con scarso contenuto di liquidi, come pane, biscotti e torte, delle preparazioni soffici e morbide.
L’umidificatore viene utilizzato anche per evitare che gli arrosti brucino o perdano molto il loro liquido. Premendo
questo tasto una volta (led sinistro acceso) si ha immissione di acqua temporizzata; premendo ulteriormente il tasto (led destro
acceso) si ha immissione continua di acqua. Per spegnere l’umidificatore premere ancora il tasto (led spenti).
Attenzione: nel modo di cottura a vapore, vapore termostatato e misto, l’umidificatore viene disabilitato, cioè non è possibile
immettere ulteriormente acqua nella camera.
6.4
LUCE CAMERA (13)
Il tasto 13 permette in qualsiasi momento di accendere o spegnere l’illuminazione della camera forno.
6.5 VELOCITA’ DELLA VENTILAZIONE (14)
DOPPIA VELOCITA’ DELLA VENTILAZIONE
Questa funzione permette di dimezzare la quantità d’aria della camera di cottura come richiesto in cotture delicate,
dove occorre un flusso minore di aria pur garantendo una cottura omogenea. Questo comando permette quindi di
utilizzare un solo forno per le due preparazioni. Si hanno a disposizione due velocità: una alta per cotture veloci, e una bassa per
cotture delicate o a vapore. I led agli angoli del tasto indicano quale delle due velocità è selezionata.
6.6
TEMPERATURA CAMERA DI COTTURA (8)
Dopo aver selezionato la funzione di cottura desiderata, sul display 8 compare una temperatura preimpostata; per
variarla occorre ruotare la manopola 9 in senso orario per aumentarla, in senso antiorario per diminuirla.
Durante il funzionamento del forno, sul display 8 viene visualizzata la temperatura della camera di cottura.
6.7
TEMPO DI COTTURA E AVVIO DEL FORNO (10)
Per impostare un tempo di cottura e avviare il forno occorre ruotare la manopola 11: dopo qualche secondo dal rilascio
della manopola il forno si avvia. La rotazione della manopola in senso orario permette di impostare un tempo di
cottura; per avere invece un funzionamento continuo occorre ruotare la manopola in senso antiorario fino alla comparsa della scritta Cont sul display 10.
Durante il funzionamento del forno, il visualizzatore 10 mostra il tempo trascorso. Arrivato al valore impostato il forno si ferma,
emette il suono di fine cottura della durata di 1 min. e sul visualizzatore compare la scritta “End”.
Per annullare tale scritta (oppure per terminare prima il suono di fine cottura), in modo da impostare un nuovo tempo di cottura,
occorre premere il tasto orologio (10).
Nel caso di funzionamento continuo, per terminare la cottura bisogna mettere a Ø il tempo di cottura oppure portare il selettore
in posizione Ø.
Attenzione:
Il forno è dotato di un ventilatore di raffreddamento dei componenti interni che parte all’avvio del forno e si ferma circa dieci
minuti dopo la fine del funzionamento del forno.
- 16 -
6.8
SONDA AL CUORE (Solo per modelli -SC)
Per molti cibi come per esempio Roastbeef, Patè, Arrosti grassi ecc... la temperatura all’interno del prodotto è molto importante..
Con la sonda al cuore si può spegnere il forno al momento giusto cioè quando all’interno del cibo è stata raggiunta la
temperatura desiderata e precedentemente impostata sul display 17.
Non occorre impostare il tempo di cottura perchè, impostando la temperatura sul termostato della “sonda al cuore” automaticamente il timer è escluso.
Il termostato indica la temperatura all’interno del prodotto.
Il tempo di cottura viene così ottenuto dal termostato “Sonda al cuore”. Si può usare il processo di cottura “Sonda al cuore”
insieme con tutti gli altri processi di cottura come Vapore, Convezione, Mista ecc...
Qui sotto è riportata una tabella per la temperatura da impostare:
Temperatura all’interno °C Applicazione
40 ÷ 45
45 ÷ 50
50 ÷ 70
75 ÷ 95
Carne cruda
Carne al sangue
Carne rossa
Carne cotta bene
- Infilzare la sonda nel pezzo più rappresentativo.
- Posizionare il pezzo con la sonda al cuore nel centro geometrico della camera di cottura.
- Assicurarsi che la punta della sonda sia inserita il più possibile nel baricentro del pezzo da cuocere.
Per eseguire una cottura con sonda al cuore ruotare innanzitutto il selettore su una delle funzioni; premendo questo
pulsante si accenderà il visualizzatore della temperatura della sonda al cuore, indicando una temperatura impostata e
si disattiverà quello del contaminuti. Impostare con la manopola 18 la temperatura al cuore desiderata. Dopo qualche
secondo dal rilascio della manopola il forno partirà e verrà visualizzata la temperatura all’interno del cibo.
Durante il funzionamento con la sonda al cuore, sul display del contaminuti compare comunque il tempo trascorso.
La sonda al cuore determina la fine della cottura solo al raggiungimento della temperatura all’interno del cibo, prefissata
nell’apposito visualizzatore.
Il campo di temperatura regolabile nel display è 20-99°C.
Attenzione: è necessario sempre e comunque impostare la temperatura e il processo di cottura (p.e. convezione, vapore, misto
o convezione con umidificazione) nella camera di cottura.Se vengono superati i 99°C il display visualizza Ovl (Overflow). Alla
fine della cottura con la sonda al cuore scatta automaticamente il mantenimento (vedi par.6.9).
Se all’inizio della cottura la sonda al cuore è calda a causa del preriscaldamento del forno (durante il quale la sonda al cuore si
trovava libera nella camera di cottura), si noterà il display 18 lampeggiare finchè non verrà visualizzata la temperatura effettiva
dell’alimento; solo allora inizierà la cottura.
6.9
MANTENIMENTO (COOK & HOLD)
Il mantenimento si attiva solo nel ciclo con sonda al cuore. Alla fine della cottura, il prodotto viene mantenuto caldo senza che
la temperatura dello stesso scenda sotto i 70°C ed escludendo quindi il rischio di proliferazione batterica.
Alla fine della cottura con la sonda al cuore il forno si mette automaticamente in attesa del mantenimento segnalato sul display
10 dalla scritta Hold lampeggiante. Se dopo dieci minuti il forno non viene spento e non viene estratto il prodotto, inizia il
mantenimento indicato dalla scritta Hold fissa. Premendo il tasto orologio (10) viene visualizzato il tempo trascorso dall’inizio del
mantenimento. Durante il mantenimento il forno provvede automaticamente al riscaldamento qualora la temperatura al cuore
scenda sotto 70°C.
Per terminare il mantenimento occorre portare il selettore a Ø.
6.10
VISUALIZZAZIONE E MODIFICA DEI PARAMETRI DI COTTURA (8, 10, 17)
VISUALIZZAZIONE: è sufficiente premere uno dei tasti 8, 10, 17 (led acceso) e sui relativi display compaiono la temperatura
della camera e il tempo impostato oppure la temperatura al cuore impostata. Attendendo qualche sec. sui relativi display tornano
a comparire la temperatura della camera, il tempo trascorso oppure la temperatura al cuore (led spento).
MODIFICA. Mentre il forno sta funzionando, per modificare la temperatura o il tempo o la temperatura al cuore impostati, è
necessario premere il rispettivo tasto (led acceso) e ruotare la manopola: dopo qualche secondo il nuovo parametro viene
accettato (led spento).
- 17 -
6.11
MESSAGGI E ALLARMI
Messaggi di servizio
door : porta aperta
Cont : funzionamento continuo
Hold lampeggiante : attesa del mantenimento
Hold fisso : mantenimento in atto
End : la cottura è terminata.
Messaggi di allarme
P1 no : sonda di temperatura camera rotta o interrotta.
P2 no : sonda al cuore rotta o interrotta (è comunque possibile continuare a usare il forno senza la sonda al cuore).
IMPORTANTE: nel caso degli ultimi due messaggi è consigliata la chiamata di un tecnico per ripristinare le condizioni di
normalità.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
7.1
PULIZIA
ATTENZIONE:
Non lavare l’apparecchiatura all’esterno con getti d’acqua diretti o ad alta pressione, poichè potrebbero danneggiare i
componenti elettrici interni.
E’ necessario pulire giornalmente l’apparecchio per ragioni di igiene ed evitare nel tempo di pregiudicare il funzionamento.
7.1.1
PULIZIA FINE COTTURA E FINE GIORNATA
Per pulire il forno usare un prodotto sgrassante specifico di commercio (non usare detergenti corrosivi o a base di cloro). Si
raccomanda di seguire le istruzioni fornite dalla casa produttrice dei detergenti.
FEMD207-FEMD207SC
1) Eseguire il programma di pulizia come descritto al par. 6.5.
2) Aprire quindi il forno e strofinarlo con uno straccio umido
oppure asciugarlo con aria calda a 100°C.
3) Togliere il filtro e le parti removibili e lavarle accuratamente
aperte.
4) Sciacquare con acqua il forno e gli accessori, usando
eventualmente il doccione esterno (optional su tutte le
versioni).
5) Cospargere di talco regolarmente la guarnizione della porta
almeno una volta alla settimana.
6) Avere cura che lo scarico venga pulito regolarmente e
controllare che sia libero da ostruzioni.
7.1.2
INCONVENIENTI E RIMEDI
IL FORNO NON CUOCE IN MODO UNIFORME
*I prodotti da cuocere sono messi in modo troppo pressato l’uno sull’altro.
Bisogna sempre verificare che ci sia una buona circolazione d’aria tra i prodotti.
IL VOSTRO PRODOTTO E’ SECCATO E NON PUO’ ESSERE CONSUMATO
*Verificate se l’umidificatore funziona e se la temperatura è quella adatta al vostro prodotto.
- 18 -
7.2
MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione è obbligatorio interrompere l’alimentazione elettrica ed idrica
all’apparecchiatura.
Tutti i componenti dell’apparecchiatura essendo soggetti all’usura sono facilmente accessibili dal lato destro.
7.2.1
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
ATTENZIONE: Da fare eseguire solo da un tecnico specializzato!
Disinserire l’alimentazione elettrica ed idrica.
Seguire lo schema elettrico.
A) Componenti elettrici e scheda elettronica
Tutti i componenti elettrici e la scheda elettronica si trovano sul lato destro del forno.
Per la loro sostituzione è quindi necessario togliere il pannello laterale destro.
Per questo motivo il forno va installato con sufficiente spazio sul lato destro.
B) Resistenza
Per sostituire la resistenza:
- Smontare il pannello posteriore.
- Aprire lo schermo all’interno del forno.
- Staccare tutti i fili.
- Smontare le resistenze.
- Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso sopra riportato
e usando lo schema elettrico.
C) Lampada forno Tav.3
- Smontare le due viti (1).
- Smontare la cornice (2) con vetro (3).
N.B. Controllare che la guarnizione in gomma silicone non
sia danneggiata.
- Sostituire la lampada (4) del forno.
- Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso sopra riportato.
D) Guarnizione porta forno Tav. 8
- Estrarre la guarnizione dalla propria sede.
- Pulire la sede di contenimento della guarnizione da eventuali
tracce di sporco.
- Posizionare la nuova guarnizione nella propria sede, (2)
sigillare i 4 angoli con un prodotto a base di mastice
siliconico.
E) Pulizia filtri elettrovalvola
- Smontare il pannello posteriore.
- Smontare il tubo di alimentazione acqua.
- Togliere il filtro e lavarlo accuratamente.
- Rimontare il tutto.
- 19 -
TAV. 8
7.2.2
MANUTENZIONE ANNUALE
Solo da effettuarsi da parte di un tecnico specializzato ed autorizzato!
1) Verificare la tenuta della guarnizione della porta.
2) Verificare la tenuta delle guarnizioni dei vetri doppi della porta.
3) Verificare la tenuta della guarnizione vetro del portalampada.
4) Smontaggio e pulizia a fondo della ventola. Aprire lo schermo spingendo i perni e ruotandoli di 90°C. Smontare la ventola
e pulirla a fondo (il dado è sinistro). Rimontare lo schermo riposizionando i perni nella posizione primitiva e spingendoli
a fondo fino a sentire un rumore di aggancio.
5) Si consiglia anche di oliare la tenuta del passaggio del perno motore.
6) Disincrostare le sonde facendo attenzione a non invertire i fili.
- 20 -
7.2.3
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SISTEMI DI CONTROLLO E DI SICUREZZA DELL’APPARECCHIATURA
- PROTEZIONE DEL CIRCUITO ELETTRICO AUSILIARIO.
Controllato da un fusibile (6,3 A) sulla linea degli ausiliari.
- PROTEZIONE DEL MOTOVENTILATORE
Il motoventilatore ha una protezione termica interna che interviene automaticamente in caso di sovratemperatura degli
avvolgimenti. Il ripristino è automatico in conseguenza di una temperatura normale. Le possibili cause di intervento della
sicurezza sono: sfregamenti o indurimenti del sistema perno-ventola motore, depositi eccessivi non uniformi di calcare sulla
pala ecc.
- MICROINTERRUTTORE PORTA FORNO.
Il forno si spegne automaticamente qualora si apra la porta forno (eccetto nella funzione ventilazione).
- TERMOSTATO DI SICUREZZA.
Interviene in caso di anomalia del termostato di regolazione della temperatura forno, in modo che questa non superi i limiti
consentiti. In caso di avaria, per ripristinare il funzionamento, togliere il pannello comandi a destra e premere il pulsante rosso
del termostato di sicurezza. Avvertire un centro di assistenza.
7.3
SPEGNIMENTO IN CASO DI GUASTI
IMPORTANTE: E’ NECESSARIO SPEGNERE L’APPARECCHIATURA AGENDO SULL’INTERRUTTORE
OMNIPOLARE A MONTE.
CHIUDERE IL RUBINETTO D’INTERCETTAZIONE DELL’ACQUA.
CHIEDERE L’INTERVENTO DI UN TECNICO AUTORIZZATO DAL CONCESSIONARIO.
A)
B)
C)
D)
7.3.1
Sostituzione della lampadina dell’illuminazione della camera di cottura (vedi paragrafo precedente).
Scarico acqua nera/vapore di cottura intasato.
Se lo scarico acqua dell’acqua nera o vapori di cottura è intasato si deve:
- controllare che lo scarico fino al sifone aperto è libero;
- risciacquare accuratamente con acqua corrente e controllare il deflusso libero scaricando l’acqua.
Il motoventilatore si ferma.
Le cause possono essere due:
- il microinterruttore è difettoso, o è regolato male o la porta non è chiusa bene;
- la protezione termica è intervenuta, il che interrompe l’alimentazione elettrica in caso di surriscaldamento.
Il ripristino è automatico.
Se il motore si dovesse fermare spesso, richiedere l’intervento di un tecnico specializzato per trovare le cause
dell’inconveniente.
Il riscaldamento del forno non funziona.
- controllare se la porta è chiusa e il ventilatore gira.
- Se non funziona il riscaldamento sarà scattato probabilmente il termostato di sicurezza della camera di cottura.
In caso di surriscaldamento >350°C nel forno il termostato di sicurezza nella camera di cottura interrompe l’alimentazione elettrica.
- il termostato di sicurezza camera di cottura può essere ripristinato solo da un tecnico autorizzato dal concessionario.
PROVVEDIMENTI IN CASO IL FORNO NON VENGA USATO PER MOLTO TEMPO.
Dopo aver pulito bene il forno all’interno ed all’esterno:
- aprire i contatti dell’interruttore omnipolare per l’interruzione elettrica;
- chiudere il rubinetto dell’acqua a monte dell’apparecchio;
- passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un
velo protettivo.
- lasciare semiaperta la porta del forno.
- borotalco sulle guarnizioni.
- 21 -
Scarica