5C - Enea Cinese - Liceo Linguistico "A.MANZONI"

annuncio pubblicitario
Docente
Materia
Classe
Enea Stefania
Cinese 3° lingua
5C
Programmazione
Anno Scolastico
Data
Preventiva
2012-2013
Novembre 2012
Obiettivi Cognitivi
- Mantenere consolidati gli aspetti fondamentali della fonetica delle lingua cinese e del sistema di trascrizione pinyin
- Conoscere i tratti fondamentali e le regole di scrittura di un carattere cinese
- Avere consolidato un metodo autonomo di memorizzazione dei caratteri cinesi e di alcuni brevi brani
- Conoscere le strutture linguistiche della lingua cinese relative a un livello B1
- Conoscere il lessico fondamentale previsto per un livello di competenza linguistica B1 nelle sue tre componenti: grafica,
semantica e fonetica
- Possedere una competenza comunicativa che metta in condizione di capire e di esprimersi in situazioni di vita quotidiana e di
raccontare per iscritto o oralmente un'esperienza personale
- Conoscere aspetti importanti degli usi e costumi culturali cinesi come le feste tradizionali, le regole sociali fondamentali, il
tempo, le abitudini a tavola ecc.
- Conoscere eventi, date, luoghi, personaggi e fondamentali meccanismi storici della storia cinese dalla fondazione della
dinastia Qing fino alle riforme economiche di Deng Xiaoping
- Conoscere alcuni autori rappresentativi della letteratura del ‘900: dati biografici e opere principali
Obiettivi Operativi
- Essere in grado di utilizzare correttamente il sistema di trascrizione fonetica pinyin
- Essere in grado di copiare correttamente qualsiasi carattere della lingua cinese
- Essere in grado di scrivere, pronunciare ed utilizzare attivamente il lessico fondamentale previsto per il livello B1
- Essere in grado di utilizzare efficacemente il dizionario
- Essere in grado di leggere fluidamente, con la corretta pronuncia e facendo le dovute pause un testo con lessico conosciuto
- Essere in grado di utilizzare correttamente le strutture linguistiche fondamentali affrontate
- Essere in grado di comprendere completamente il senso di un testo letto o di un brano o dialogo ascoltato relativo a situazioni
affrontate con lessico conosciuto
- Essere in grado di comprendere il senso generale di un testo letto o di un brano ascoltato anche se presenta lessico e
strutture grammaticali parzialmente sconosciute e rispondere alle relative domande
- Essere in grado di interagire con un parlante madrelingua nelle situazioni associabili alla vita quotidiana affrontate durante il
triennio senza commettere errori che pregiudichino la comunicazione
- Essere in grado di raccontare per iscritto o oralmente in modo autonomo e fluido un'esperienza personale o di esprimere la
propria opinione su argomenti affrontati
Contenuti e Tempi
4 moduli/settimana + 1 modulo compresenza
CONTENUTI GRAMMATICALI
- Gruppo del nome: i localizzatori semplici e composti, modificazione nominale (frasi complesse: traduzione in cinese di frasi
relative)
- Gruppo del verbo: verbi causativi 让, 叫, 请 e frasi a perno, modificazione verbale 地
- Complementi: il complemento di grado, il complemento di risultato (risultativi fondamentali: 到, 见, 错, 对, 完, 好, 成, 再, 给),
complemento di durata o quantità, complemento direzionale, complemento potenziale e costruzioni particolari, complemento di
paragone
- Aspetti del verbo: aspetto perfettivo, l'aspetto dell'azione esperitiva, aspetto dell'azione progressiva e frasi d'esistenza (了, 过
, 着)
- Avverbi: 没, 又, 再, 就, 才, 只好, 只是, 自己, 一个人, 最, 更, 特别, 尤其, 正在, 还是, 快, 快要, 要, 反正, 马上, 没准儿
- Preposizioni: 离, 从, 往, 对, 跟, 到, 比, 被
- Congiunzioni: 然后, 而, 而且, 后来, 只有
- Strutture particolari:虽然...但是, 因为...所以, 是...的, 对...来说, 不但...而且, ...了 就, 一…就..., 一边...一边, 又...又..., 把字句,
只要...就, 只有...才, 被字句, 越来越..., 越...越..., 跟\和...一样,一...就
- Particelle funzionali interrogative, strutturali, modali ( 了, 得, 的, 地)
- Frasi comparative
CONTENUTI FUNZIONALI
- chiedere e dire ora e data
- esprimere il mezzo di locomozione, chiedere e dare indicazioni stradali
- indicare la posizione di oggetti e luoghi
- ordinare al ristorante
- descrivere una stanza
- descrivere la propria famiglia (componenti, età, professione), descrivere una persona, con particolare attenzione al carattere
- descrivere brevemente la propria città
- parlare della scuola e dei propri risultati scolastici, della propria esperienza di studio all’estero
- raccontare la propria routine quotidiana o settimanale
- raccontare un'esperienza passata ordinaria o particolare: la giornata di ieri, una gita, un viaggio
- scrivere una pagina di diario
- scrivere e parlare di usi e costumi cinesi (facendo confronti con la cultura italiana)
- esprimere i propri interessi
- acquistare capi d’abbigliamento
- chiedere e dire il prezzo
- approssimare delle quantità
- fare gli auguri di compleanno
- ordinare al ristorante
CONTENUTI LESSICALI
Vocabolario di livello B1 relativo alle seguenti aree semantiche:
- famiglia
- professione
- abbigliamento
- casa
- la scuola e l’esperienza di studio all’estero
- tecnologia
- stagioni e tempo atmosferico
- oroscopo tradizionale cinese
- punti cardinali e riferimenti locali
- luoghi e mezzi di trasporto
- passatempi e interessi personali
- oggetti di uso quotidiano
- colori e dimensioni
- alimenti e cibo cinese
- luoghi di intrattenimento, negozi e servizi pubblici
- viaggi
- amore e convivenza
STORIA E LETTERATURA: si approfondiranno la storia e la letteratura del Novecento con lezioni frontali e con letture
in italiano e in lingua.
Metodi e Strumenti
La metodologia didattica sarà di tipo integrato, spazierà cioè da quella comunicativa situazionale e nozionale-funzionale a
quella più strutturale per alcuni aspetti della grammatica. Saranno positivamente accolti e valutati i contributi portati dagli
studenti. L'uso della lingua italiana sarà via via affiancato e ove possibile sostituito dall'uso della lingua target. Il programma
storico culturale verrà affrontato in italiano ma verranno abbinati semplici testi in lingua cinese che permetteranno agli studenti
di acquisire gradualmente le competenze comunicative e lessicali necessarie per poter affrontare i quesiti dell’Esame di Stato.
Il testo adottato è: F.Masini, Il Cinese per gli Italiani, Corso di lingua in 40 lezioni, Hoepli 2006, ISBN 88- 203- 3617- 0 dall'Unità
Didattica 21 all'Unità Didattica 25.
Oltre al libro di testo in adozione, l'insegnante farà ricordo a sussidi cartacei che gli studenti sono tenuti a conservare e che
saranno oggetto di verifica, inoltre verrà indicata la lettura di almeno due romanzi di autori cinesi contemporanei da un elenco
predisposto ad hoc..
Verifiche
Sono previste un minimo di due verifiche scritte ed una orale per quadrimestre
Scarica