La Società Cogema Srl è attiva da più di venti anni nella costruzione di componenti elettrici avvolti,componenti per filtraggio elettrico e dispositivi elettronici. Particolarmente attiva nel settore della compatibilità elettromagnetica, sviluppa progetti e soluzioni anche personalizzate per fornire filtri e componenti ad uso industriale e professionale garantendo assistenza tecnica qualificata per la soluzione di problematiche EMI; congiuntamente ad un nuovo reparto di ricerca e sviluppo in Italia, sono state attivate altre due strutture produttive all’estero permettendo così di effettuare un sensibile incremento della produzione, mantenendo il livello della qualità UNI EN ISO 9002 già ottenuto, ed abbattendo inoltre i costi di produzione. Cogema si è conquistata una fama di professionalità consolidata con applicazioni particolari, sofisticate ed impegnative nel settore professionale, medico e militare. Presente con i propri prodotti sul territorio Nazionale, è altrettanto presente all’estero, dai vari paesi della Comunità Europea ed extracomunitari, partendo dalla vicina Svizzera per giungere anche in India. Sviluppando e aggiornando costantemente la progettazione e produzione di molti componenti, siamo in grado di fornire materiali ad alto contenuto tecnologico partendo nello specifico dalle varie tipologie di Induttanze. Elaborati e diversificati negli anni, si è giunti tra gli altri, a induttori particolarmente affinati, quelli della nostra serie RLB, con altissima affidabilità anche nel montaggio automatico; rispondendo inoltre alla tendenza di mercato, orientata sempre più verso una elevata miniaturizzazione dei componenti idonei alla costruzione dei vari circuiti elettronici. I terminali metallici di questi induttori sono usati come gli elettrodi e i corpi in resina termoindurente hanno peculiarità di alta precisione, affidabilità ad alte temperature e a diverse gamme di umidità. Non si danneggiano al calore della saldatura. Il valore di induttanza che si può ottenere è da 1 a 1000 µH. Altre induttanze di particolare applicazione, quelle della nostra ”serie ALA”, sono dedicate a specifiche risoluzioni, come soppressori d’interferenza, radiodisturbi e di potenza. Usati per il disaccoppiamento di circuiti di comando e di segnale a bassa e ad alta frequenza, sono di dimensione particolarmente ridotta. Il loro campo di applicazione si estende dagli apparecchi d’uso domestico controllati elettronicamente fino ai computers e calcolatori per macchine ed apparecchiature professionali. Apprezzate per la loro accurata realizzazione, le Bobine Toroidali da noi prodotte attraverso le nostre linee di produzione dislocate in diverse nazioni, conservano anche il vantaggio dell’economicità. Progettate per impieghi nelle applicazioni più impegnative, alcune serie sopportano condizioni climatiche molto severe (per esempio, da -40 °C a +125 °C). Tutte le induttanze sono realizzate in rame smaltato; possono essere avvolte in aria o su diversi tipi di nucleo, come il Molipermalloy, la ferrite o l ’economica iron powder. Alcuni modelli progettati per standard di tensione nominale di 250 Volt, vengono provati per 2 secondi a 1500 V tra due avvolgimenti e a 2500 V tra gli avvolgimenti ed il contenitore. continua… Inoltre proponiamo bobine per diversi tipi di impiego: per la soppressione di radiodisturbi in componenti e apparecchiature per uso industriale e civile; accoppiate a condensatori come antidisturbo, per evitare la propagazione delle interferenze condotte e dei segnali parassiti provenienti sia da monte che da valle; per immagazzinare energia negli alimentatori switching. Anche la tipologia di costruzione può assumere diverse forme: modelli per montaggio su circuito stampato,modelli cablati con terminali fast -on, fino a modelli realizzati su disegni dei Clienti. Sono da considerare anche i Trasformatori Toroidali Cogema che soddisfano le attuali richieste del settore elettronico con ingombri ridotti, un basso flusso magnetico disperso e di basse correnti di magnetizzazione. La natura stessa del trasformatore è tale da soddisfare i progettisti dando la possibilità di avere una vasta gamma di soluzioni. Di particolare interesse e utilizzo in gran parte del settore civile ed industriale, sono da annoverare tra i nostri articoli sia gli Alimentatori che i Trasformatori a Modulo per Barra DIN. I sistemi filtranti monofasi di nostra produzione, caratterizzati dal fatto di essere stati concepiti per svariate applicazioni nei campi dell’elettronica e dell’elettrotecnica, sono costituiti da una vasta gamma di modelli. Questi prodotti hanno come comune denominatore un elevato rapporto prestazioni/econimia ottenibile solo su esecuzioni ad ampia scala e in produzione su linee automatizzate. La disponibilità per i filtri monofase si estende a tutte le tipologie costruttive, dalle esecuzioni per applicazione diretta su circuito stampato a quelle con i fili uscenti lateralmente o verso l ’alto e fissaggio tramite alette.Tra le soluzioni da circuito stampato si trovano filtri di potenza in contenitori plastici, particolarmente adatti all’impiego in ambiente industriale, per il filtraggio di correnti e potenze elevate, con sovraccaricabilità di corrente fino a 6 volte la nominale per 8 secondi. Ci sono filtri mianiaturizzati, studiati per essere introdotti in piccoli elettrodomestici, per filtrare motori a collettore e apparecchiature varie, realizzati con il minimo utilizzo di spazio sul circuito stampato. Altri filtri offrono ottime prestazioni di attenuazione su una banda di frequenza molto ampia, oppure offrono un rapporto interessante su volume/prestazioni in particolare per la protezione di apparecchiature elettroniche come alimentatori swiching e monitor. I filtri con custodia plastica per il montaggio tramite alette di fissaggio, dove è richiesta tale tipologia, offrono una facile connettività mediante fili uscenti colorati per una corretta individuazione. I modelli fino a 250 V nominali vengono provati per 2 s a 1500 V tra le due fasi e a 1800 V tra le fasi e la terra. L’aumento diffuso della presenza di apparecchiature elettroniche disturbanti su tutti i tipi di impianto che si trovano applicati e che vanno dal civile al terziario fino all’industriale, ha richiesto di adottare degli accorgimenti per proteggere le apparecchiature e per non estendere i disturbi prodotti localmente. La soluzione più razionale per effettuare una protezione adeguata è il filtro elettronico. Tra i prodotti che hanno maggiormente beneficiato delle richieste di mercato per le loro caratteristiche fisiche e per la compatibilità elettromagnetica ci sono i Filtri Trifase, progettati specificatamente per l’impiego con inverter a frequenza variabile, con azionamenti brashless e, in generale, con alimentatori switching e azionamenti di grande potenza o sistemi PDS. continua … Le serie di filtri elettrici denominate 836 e 837, sono garantiti per un’altissima attenuazione e permettono di lavorare con correnti fino a 210 A. I modelli di queste serie, nell’ottica di un miglior rispetto dell ’ambiente sono realizzati con una tecnica costruttiva che permette di non impiegare resine di difficile smaltimento per inglobare e trattenere i componenti elettrici; il peso risulta quindi ridotto e questo aspetto, soprattutto per i filtri di dimensioni maggiori, è sicuramente un vantaggio che si evidenzia durante l’installazione. Le due serie che proteggono già alla frequenza di 10khz, si differenziano per il diverso valore caratteristico della corrente di fuga verso terra : inferiore a 16 mA per la serie 837 e a 160 mA per la serie 836; le altre caratteristiche sono praticamente molto simili. La categoria climatica prevista va da -25 a +85 gradi centigradi; la tensione di prova tra fase e terra è di ben 2800 V. Sempre nella Serie Trifase, particolari caratteristiche di filtri ad elevata attenuazione per azionamento di potenza, sono tutta la Serie 842-843-844-845, realizzati nella versione più classica e professionale. Caratteristica peculiare è la robustezza del contenitore e dei collegamenti elettrici realizzati con materiali professionali garantiti per affidabilità. Esaminando le prestazioni si evidenziano varie possibilità di filtraggio, più limitato nella serie 842 - 843, più efficace nella serie 844 - 845; sono previste le versioni con e senza fili sul neutro. Le correnti di fuga vengono contenute in due classi : <3,5 mA e <100 mA, e permettono quindi di scegliere il filtro con la migliore attenuazione compatibilmente con le caratteristiche dei dispositivi di protezione verso massa dell’impianto.Realizzati di serie per correnti fino a 200 A e per tensioni fino a 440 V, possono essere costruiti su richiesta anche per valori superiori. Il montaggio può essere effettuato in due modi, in funzione della disponibilità di spazio nel quadro elettrico. Riflettendo le caratteristiche di una struttura in costante evoluzione e ricerca, sensibile ai continui mutamenti e aggiornamenti che il mercato tecnologico e commerciale richiede, si è ritenuto importante realizzare un nostro sito Internet già funzionante e fruibile all’indirizzo : www.cogema.it, ciò permette di visionare ed aggiornare in tempo reale ogni dettaglio in termini di informazione tecnica e di prodotto. Per ogni ulteriore approfondimento e particolari richieste è disponibile inoltre la ” e mail ” : [email protected] .In conformità a tutte le tecnologie oggi in campo, anche i cataloghi dei nostri prodotti possono essere forniti su supporto magnetico. Siamo presenti alle più importanti fiere del settore. BIAS 2002 Milano www.bias.it ELECTRONICA 2002 Munchen www.global-electronics.net MICROELETTRONICA Vicenza www.microelettronica.vicenzafiera.it Certificazioni l Prodotti certificati (PDF 20k) La società COGEMA SRL, ha il piacere di presentare attraverso Internet i propri prodotti, nati dall'esperienza ventennale nel settore della componentistica avvolta e della compatibilità elettromagnetica. Induttanze | Bobine Toroidali | Trasformatori | Filtri Induttanze per l'elettronica - Serie ALA 0204 - Serie 0512 S - Serie ALO 307/514 - Serie ALO 0410 - RCO 519 - Serie RCO 621/628/3320/4020 - Serie RCO 625 - Serie RCO 630 - Serie RCO 1020 - Serie RLB Introduzione - Serie RLB 0608 - Serie RLB 0812 - Serie RLB 0908 - Serie RLB 0912 - Serie RLB 1014 - Serie RLB 1216 - Serie SL 1016 - Chip-Coil induttanze a montaggio superficiale - Small molded RF chokes MC0206 - Molded RF chokes MC0410 - Wide band choke coil - Serie 80 induttanze di modo comune a 3 e 4 vie INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 12 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 13 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 15 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 16 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 14 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 21 INDUTTANZE 17-01-2000 23:49 Pagina 24 INDUTTANZE 17-01-2000 23:49 Pagina 25 INDUTTANZE 17-01-2000 23:49 Pagina 26 INDUCTANCE CODE 913589 913590 913591 913592 913593 913594 913595 913596 913597 913598 913599 913600 913601 913602 913603 913604 913605 913606 913607 913608 913609 913610 913611 913612 913613 913614 913615 913616 913617 913618 913619 913620 TYPE RCO 1020-4R7K RCO 1020-6R8K RCO 1020-8R2K RCO 1020-10K RCO 1020-12K RCO 1020-15K RCO 1020-22K RCO 1020-33K RCO 1020-47K RCO 1020-56K RCO 1020-68K RCO 1020-82K RCO1020-100K RCO 1020-120K RCO 1020-150K RCO 1020-180K RCO 1020-220K RCO 1020-270K RCO 1020-330K RCO 1020-390K RCO 1020-470K RCO 1020-560K RCO 1020-680K RCO 1020-820K RCO 1020-1000K RCO 1020-1200K RCO 1020-1500K RCO 1020-1800K RCO 1020-2200K RCO 1020-3300K RCO 1020-4700K RCO 1020-6800K ( µH ) TOL. 4,7 6,8 8,2 10 12 15 22 33 47 56 68 82 100 120 150 180 220 270 330 390 470 560 680 820 1000 1200 1500 1800 2200 3300 4700 6800 ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% ±10% WINDING ∅ WIRE 11 13 15 17 18 19 22 29 35 40 43 45 51 53 64 66 75 81 91 98 109 118 130 143 160 175 196 215 238 293 353 418 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,71 0,63 0,63 0,63 0,56 0,56 0,56 0,45 0,45 0,45 0,355 0,355 0,355 0,355 0,315 0,315 0,315 0,315 0,315 0,25 0,20 IDC (A) 5 5 5 5 5 4,5 4,5 4,5 4 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1,5 1,5 1,5 1 1 1 0,8 0,8 0,8 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 Rdc (Ω) MAX 8,7 10,2 11,5 12,9 14,1 17,4 21,1 26,4 32 36.4 40,8 49,7 0,075 0,082 0,097 0,122 0,144 0,156 0,252 0,274 0,310 0,504 0,560 0,623 0,702 0,970 1 1,2 1,3 1,8 3,1 5,6 Q REF. TEST FREQ. (HZ) L Q 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 1K 7,96M 7,96M 7,96M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.796M 0.796M 2,52M 2.52M 2.52M 2.52M 0.796M 0.796M 0.796M 0.796M 0.796M 0.796M 0.796M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M 0.252M INDUTTANZE 17-01-2000 23:46 Pagina 4 INDUTTANZE 17-01-2000 23:46 Pagina 5 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 6 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 9 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 10 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 7 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 8 INDUTTANZE 17-01-2000 23:47 Pagina 11 17-01-2000 23:46 Pagina 1 ER P E NZ A T A T C I U N D IN RO T T E L’EL AL C I N TRO C ES E K EL O CH THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK È CONFORME ALLA NORMA UNI EN ISO 9002 IQNet Registration No. IT-1673 CERTIFICATO N. 9170.COG2 INDUTTANZE PER L’ELETTRONICA - ELECTRONICAL CHOKES INDUTTANZE INDUTTANZE 17-01-2000 23:46 Pagina 2 INDUTTANZE 17-01-2000 23:46 Pagina 3 INDUTTANZE 17-01-2000 23:49 Pagina 27 PRODOTTI PER L’ELETTRONICA COGEMA srl VIA G. VERGA, 4/A 22046 MERONE (CO) - ITALY TEL. +39/031.650.505 - FAX +39/031.651.008 EMAIL: [email protected] INTERNET: www.cogema.it INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 17 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 18 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 19 INDUTTANZE 17-01-2000 23:48 Pagina 20 INDUTTANZE 17-01-2000 23:49 Pagina 23 Bobine toroidali - Antidisturbo per dimmer - Antidisturbo per montaggio PCB - Toroidi di terra - Bobine storage senza contenitore - Bobine storage con contenitore orizzontale - Bobine storage con contenitore verticale 17-01-2000 22:47 Pagina 1 TO E N I B BO LI A D I O R AL D I O TOR S COIL BOBINE TOROIDALI - TOROIDAL COILS BOBINE TOROIDALI THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK È CONFORME ALLA NORMA UNI EN ISO 9002 IQNet Registration No. IT-1673 CERTIFICATO N. 9170.COG2 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 2 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 3 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 4 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 6 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 12 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 7 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 8 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 9 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 10 BOBINE TOROIDALI 17-01-2000 22:48 Pagina 11 Trasformatori - Trasformatori di corrente - Trasformatori per guida DIN - Trasformatori toroidali ed accessori TRASFORMATORI 17-01-2000 23:11 Pagina 2 TRASFORMATORI 17-01-2000 23:11 Pagina 3 TRASFORMATORI 17-01-2000 23:11 Pagina 4 TRASFORMATORI 17-01-2000 23:12 Pagina 6 ACCESSORI PER TRASFORMATORI TOROIDALI ACCESSORIES FOR TOROIDAL TRANSFORMERS KIT 01 Kit di fissaggio composto da rondella sagomata tropicalizzata e guarnizioni in gomma. Disponibile nelle seguenti potenze: • da 20VA a 60 VA cod. 990.001 • da 80VA a 150 VA cod. 990.002 • da 200VA a 500 VA cod. 990.003 DM GS Kit for fixing which includes: 1 metallic disc - it is shaped and tropicalized 2 rubber gaskets (no screws included) Available for following Power: • Code 990001 used from 20VA to 60 VA • Code 990002 used from 80VA to 150 VA • Code 990003 used from 200VA to 500 VA GI DM = Disco Metallico Metallic Disk GS = Guarnizione - Gasket GI = Guarnizione Inferiore Lower Gasket KIT 02 Supporto plastico per trasformatore toroidale. • Disponibile fino a 350 VA Plastic mounting plate for toroidal core transformer. • Available up to 350 VA KIT 03 Contenitore per trasformatore toroidale in plastica. • Disponibile fino a 500 VA Plastic box for toroidal core transformer. • Available up to 500 VA Simboli grafici Graphic symbols Trasformatori di sicurezza non resistenti al corto circuito Safety transformers “not protected against short circuits” Trasformatori di sicurezza resistenti al corto circuito Safety transformers “short circuit resistance” Trasformatori di sicurezza a prova di guasto Safety transformers “failure-prof” Trasformatori in Classe II Class II Fusibile Fuse Temperatura ambiente nominale Rated ambient temperature Tutti i trasformatori COGEMA sono costruiti e collaudati secondo le norme EN 60-742 e conformi alla normativa CE Whole range of COGEMA toroidal transformers is produced and tested according to EN 60-742 rules and in conformity with CE norms. Filtri monofase per applicazioni generiche - Introduzione - Serie 820 - Serie 821 - Serie 822 - Serie 823 Filtri trifase per applicazioni generiche - Introduzione - Serie 830 - Serie 831 - Serie 832-833 - Serie 834-835 - Serie 834HV 835 HV Filtri trifase per inverters e sistemi di potenza - Introduzione "Slim Book" - Serie 836 - Serie 837 Filtri trifase per azionameni motori ed inverters - Serie 842 - Serie 843 - Serie 844 - Serie 845 Filtri passanti per sistemi telefonici e linee di trasmissione dati - Serie 879 Filtri di potenza - Serie 88 Filtri RFI in contenitore plastico - Introduzione - Serie 951 per uso generale - Serie 951-952 per circuito stampato SERIE 82 82 SERIES Filtri monofasi per applicazioni generiche Monophase filters for general purpose I filtri raggruppati in questo capitolo costituiscono una famiglia articolata in una vasta serie di modelli caratterizzati dal fatto di essere stati concepiti per applicazioni nei più svariati campi dell’elettrotecnica e dell’elettronica. Realizzati in contenitori metallici, adatti ad impieghi di tipo professionale, questi prodotti hanno come denominatore comune un elevato rapporto prestazioni/ costo ottenibile solo con produzione di grosse serie e grazie ad automazioni di linee abbastanza spinte. Filters included in this chapter form a family composed of a wide series of models which are all developed for application in many different electronics and electrotechnical fields. These filters are housed in metal containers and specifically fit for professional purpose. They all offer a very important connection performance/lower cost which is possible to obtain just with large series production and through remarkable automation lines. La famiglia, che comprende modelli con correnti fino a 80A, si articola nei seguenti gruppi: The family which includes models with current up to 80A is composed of the following groups: Serie 820 Filtri ad una sola cella, attivi sui disturbi di tipo comune e differenziale a media attenuazione per f > 0.1 MHz. 820 series Filters with only one stage, which are active on common and differential mode noises, with medium insertion loss for f > 0.1 MHz. Serie 821 Filtri ad una sola cella con esaltazione dell’attenuazione sui disturbi di tipo differenziale, a media attenuazione per f > 0.1 MHz. 821 series Filters with only one stage with elevation of the insertion loss on differential mode noises, with medium insertion loss for f > 0.1 MHz. Serie 822 Filtri con due celle ad alta attenuazione per f > 0.1 MHz. 822 series Filters with two stages with high insertion loss for f > 0.1 MHz. Serie 823 Filtri con due celle ad elevata attenuazione anche per frequenze basse, a partire da 10 KHz. 823 series Filters with two stages with high insertion loss even for low frequencies, from 10 KHz. SERIE 820 820 SERIES Filtri a media attenuazione per impieghi generali con correnti sino a 80A Medium insertion loss filter for general purpose with current up to 80A La nostra serie 820 è composta da filtri di costo contenuto per impieghi generali, si articola in cinque modelli di base con correnti nominali da 3A sino a 80A. Our 820 series is a family filters with lower costs for general purpose applications, which is composed of five models with rated current from 3A up to 80A. Sono disponibili tre versioni meccaniche: Three mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cables I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G H A1 50.8 44.5 28.5 60.3 70.8 B1 62 52 30 74.7 86.5 B2 62 52 40 74.7 86.5 C1 95 80 41 95.2 50.8 104.5 C2 95 80 60 95.2 50.8 104.5 SERIE 820 820 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica: Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia Rated voltage Climatic category Max rated leakage current for each phase at 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic Modello Model Corr. Nom. Rated current (A) Cx (µF) Cy (pF) L1 (mH) Custodia Case 820.003.* 3 0.22 4.700 2 A1 820.006.* 6 0.22 4.700 1 A1 820.010.* 10 0.22 4.700 0,8 A1 820.020.* 20 0.22 4.700 0,25 B2 820.030.* 30 0.22 4.700 0,25 C1 820.060.* 60 0.22 4.700 0,2 C1 820.080.* ▲ 80 0.22 4.700 0,2 C2 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 6 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50 Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50 Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 6 6 SERIE 821 821 SERIES Filtri ad alta attenuazione per impieghi su carichi a bassa impedenza, con correnti sino a 30A High insertion loss filters for low impedance loads with current up to 30A. La nostra serie 821 è derivata dalla serie 820, con l’aggiunta di 2 induttanze lineari verso il carico, che aumentano l’impedenza di uscita del filtro. Ciò permette di ottenere un miglioramento delle caratteristiche di attenuazione alle basse frequenze sui disturbi in modo simmetrico, presenti tra fase e fase. The 821 series is derived from the 820 series with two additional linear inductances through the load, so the output impedance of the filter is increased. So allowing the filter to give better insertion loss characteristics at low frequencies where noise is present in the common mode between phases. Sono disponibili tre versioni meccaniche: Three mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cables I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G H A1 50.8 44.5 28.5 60.3 70.8 B1 62 52 30 74.7 86.5 B2 62 52 40 74.7 86.5 C1 95 80 41 95.2 50.8 104.5 C2 95 80 60 95.2 50.8 104.5 SERIE 821 821 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50 Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia Rated voltage Climatic category Max rated leakage current for each phase a 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) 821.003.* 3 0.33 821.006.* 6 0.22 821.010.* 10 0.33 0.33 2200 821.020.* 20 0.22 0.47 821.030.* 30 0.22 0.47 Modello Model ▲ Cx1 (µF) 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic L1 (mH) L1 (µH) Custodia Case 4700 1 10 A1 10000 1 10 B1 1 4 B2 10000 0.5 10 C1 10000 0.5 10 C2 Cy1 (pF) Cy2 (pF) 2200 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 6/10 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50 Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50 Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 6 6 SERIE 822 822 SERIES Filtri ad altissima attenuazione adatti all’impiego su alimentatori switching con correnti sino a 40A. Very high insertion loss filters for power switching applications with current up to 40A. La nostra serie 822 è stata studiata appositamente per garantire una elevata attenuazione sui disturbi di modo comune e differenziale, anche a frequenze relativamente basse. The 822 series is developed to guarantee very high insertion loss for common and differential mode noises even at low frequencies. Sono disponibili tre versioni meccaniche: Three mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cables I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G H B1 62 52 30 74.7 86.5 C1 95 80 41 95.2 50.8 104.5 C2 95 80 60 95.2 50.8 104.5 SERIE 822 822 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica Rated voltage Climatic category Max rated leakage current for each phase a 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic Modello Model Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (pF) L1/L2 (mH) Custodia Case 822.003.* 3 0.22 4700 4 B1 822.006.* 6 0.22 4700 1 B1 822.010.* 10 0.22 4700 0,8 B1 822.020.* 20 0.22 4700 0.25 C1 822.040.* 40 0.22 4700 0.2 C2 ▲ Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 6/10 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50 Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50 Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 6 6 SERIE 823 823 SERIES Filtri monofasi ad altissima attenuazione per applicazioni professionali e industriali con correnti sino a 70A Monophase filters with very high insertion loss for professional and industrial applications with current up to 70A La nostra serie 823 è una serie di filtri studiata appositamente per garantire una elevata attenuazione sui disturbi di modo comune e differenziale anche a frequenze molto basse. Il loro impiego è raccomandato su alimentatori switching e su convertitori di frequenza. The series 823 is a series of filters properly developed to guarantee very high insertion loss for common and differential mode noises even at very low frequencies. Their application is recommended on power switching and on converters of frequencies. Sono disponibili tre versioni meccaniche: Three mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cables I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme L1 L2 L1 L2 Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case B2 A 62 B 52 C 40 D 74.7 E 86.5 F G H I D0 96 65 41 109 C2 95 80 60 D1 220 100 80 235 245 90 D4 220 100 70 235 245 90 D5 220 185 90 200 195 220 D6 154 108 38 120 80 135 51 95.2 50.8 104.5 SERIE 823 823 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 3.5mA (10mA per modelli °) 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica Modello Model Corr. Nom. Rated Current (A) Cx1 (µF) 823.003.* 3 823.008.* Rated voltage Climatic category Max rated leakage current for each phase a 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 250/115V. 50/400Hz. -25°C ÷ +85°C. 3.5mA (°10mA for model) 2100Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic Cx3 (µF) Cy1 (nF) Cy2 (nF) L1 (mH) L2 (mH) Custodia Case 0.68 0.68 22 10 7 7 B2 8 0.68 0.68 22 10 5 5 D0 823.012.* 12 0.68 0.68 22 22 7 7 C2 823.018.* 18 1 1 47 47 3,5 3,5 D6 823.024.* 24 0.68 0.68 22 22 7 7 D1 °823.032.* 32 10 10 47 47 10 0,05 D4 823.040.* 40 22 1.2 1.2 D4 °823.050.* 50 47 10 0,05 D4 823.060.* 60 2 2 22 1.2 1.2 D1 °823.070.* 70 10 10 47 10 0,05 D5 ▲ Cx2 (µF) 1.4 10 1.4 10 47 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 1 47 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 2 2 1 3/1 2/1 8 12/18 SERIE 83 83 SERIES Filtri trifasi per applicazioni generiche Three-phase filters for general purpose I filtri raggruppati in questo capitolo costituiscono una famiglia articolata in una vasta serie di modelli aventi come caratteristica comune quella di poter essere impiegati su qualsiasi tipo di carico trifase sia esso bilanciato che sbilanciato. Sono state sviluppate delle serie a quattro vie ed a tre vie adatte all’impiego su sistemi senza neutro. Comunque anche i modelli a quattro vie possono essere impiegati, senza alcuna alterazione di caratteristiche, su sistemi privi di neutro (è sufficiente lasciare liberi i morsetti corrispondenti). Filters included in this chapter form a family composed of numerous models, having a common characteristic: they all can be used for every kind of three-phase load, both balanced and unbalanced. Four and three-phase series have been developed particularly for application on systems without neutral line. Also the four-phase models can be used, without any alteration of the characteristics on systems without neutral line (it is sufficient to let the equivalent terminals free). La famiglia, che comprende modelli con correnti da 4A fino a 200A, si articola nei seguenti gruppi: The family filters includes models with current ratings from 4 A up to 200 A and is divided into the following groups: 1.0 Serie 830 Filtri ad due celle, una attiva sui disturbi di tipo comune e una su quella di tipo differenziale, a media attenuazione per f > 0.1 MHz. 1.0 830 series Filters with two stages, the first one being active on common mode and the second one on differential mode noises, with medium insertion loss for f > 0.1 MHz. 1.1 Serie 831 Filtri ad una sola cella, attiva sia sui disturbi di tipo comune che differenziale, consigliati ove sia sufficiente un modesto livello di attenuazione. 1.1 831 series Filters with only one stage, which is active both on common and differential mode noises. They are particularly recommended for low insertion loss. 1.2 Serie 832 e 833 Filtri a due celle attive, sia sui disturbi di modo comune che differenziale, con attenuazioni molto elevate a partire dalle frequenze più basse (f > 0.1 MHz). 1.2 832 and 833 series Filters with two active stages, both on common and differential mode noises with excellent performance with very high insertion loss from very low frequencies (f > 0.1 MHz). 1.3 Serie 834 e 835 Filtri ad elevata attenuazione sia sui disturbi di modo comune che differenziale, per impieghi in ambienti industriali dove sono ammessi elevati valori di corrente di fuga. 1.3 834 and 835 series Filters with particular high insertion loss characteristics both for common and differential mode noises, to be used in industrial fields where high values of leakage current are allowed. 1.4 Serie 834 HV e 835 HV Filtri con le medesime caratteristiche di quelli della serie citata in 1.3 ma con tensione di lavoro di 550 Vac e 50/60 Hz. 1.4 834 HV and 835 HV series Filters with same characteristics of the ones mentioned in 1.3 but with rated voltage of 550 Vac and 50/60 Hz. SERIE 830 830 SERIES Filtri per sistemi trifasi con correnti sino a 100A Filters for threephase systems with current ratings up to 100A Questa serie di filtri, studiati appositamente per sistemi trifase con neutro, offrono una buona attenuazione alle interferenze sia di modo comune che differenziale mantenendo inalterata l’attenuazione sia con carichi bilanciati che sbilanciati con neutro o senza. This series of filters, properly produced for three-phase systems with neutral line, offer good insertion loss both for common and differential mode noises. The unchanged insertion loss is mantained both with balanced and unbalanced loads with or without neutral line. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: Four mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto M - Con ingressi e uscite a morsettiera F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cable I/O M - Clamp I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata. * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections D Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B D H L P V d D1 42 65 96 120 109 51 16 M4 D2 100 100 235 245 220 90 23 M5 D3 90 185 295 320 200 23 M6 SERIE 830 830 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Rated voltage 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V. a 400Hz. -25°C ÷ +85°C. Categoria climatica Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V. a 400Hz. -25°C ÷ +85°C. Climatic category Max rated leakage current for each phase a 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 0.5mA 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica 0.5mA 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic Modello Model Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 830.004.* 4 0.33 22 1.5 8 D1 830.010.* 10 0.47 15 0.5 3 D1 830.016.* 16 0.47 15 0.5 2 D2 830.030.* 30 0.47 15 0.5 2 D2 830.050.* 50 0.66 15 0.4 2 D2 830.100.* ▲ 100 9x2 5 x 22 0.2 0.2 D3 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 1 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50 Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50 Ω SERIE 831 831 SERIES Filtri per sistemi trifase con o senza neutro con correnti da 6A fino a 40A Filters for three-phase systems with or without neutral line with current from 6A up to 40A Questa serie di filtri comprende modelli con una sola cella attiva sia sui disturbi di tipo comune che differenziale. Sono filtri di ridotte dimensioni e di impiego generico, ove non si richiedano elevati livelli di attenuazione. This series of filters includes models with only one active cell both for common and differential mode noises. These filters of reduced size are particularly recommeded for general purpose, where high insertion loss is not specifically requested. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: Four mechanical solutions are available: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto M - Con ingressi e uscite a morsettiera F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A current. V - Screw I/O (4/5MA) C - Cable I/O M - Clamp I/O * Indicare nell’ordine la versione desiderata * Indicate the preferred solutions Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G H B2 62 52 40 74.7 86.5 C1 95 80 41 95.2 50.8 104.5 C2 95 80 60 95.2 50.8 104.5 SERIE 831 831 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Max. corrente di fuga per ogni fase a 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Custodia 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V. a 400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallica Modello Model Corr. Nom. Rated Current (A) Cx1 (µF) 831.006.* 6 1 831.010.* 10 0.1 831.020.* 20 831.425.* 25 0.33 831.040.* 40 0.22 ▲ Rated voltage Climatic category Max rated leakage current for each phase a 250V-50Hz Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases to earth) Case 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V. a 400Hz. -25°C ÷ +85°C. 0.5mA 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (2sec.) Metallic L (mH) Custodia Case 1.2 B2 15 0.8 B2 0.1 22 0.1 B2 0.47 15 0.5 C1 0.2 C2 Cx2 (µF) Cy1 (nF) Cy2 (nF) 15 15 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 2 SERIE 832 832 SERIES Filtri per sistemi trifasi senza neutro ad elevata attenuazione e con correnti fino a 520A. Filters for three-phase systems without neutral line with particular high insertion loss and current up to 520A. Questa serie di filtri comprende modelli con caratteristiche di attenuazione particolarmente elevate sia sul modo comune che sul modo differenziale su ampio spettro di frequenza a partire da 10KHz. Sono stati studiati per impieghi su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sistemi di alimentazione a commutazione veloce, ad esempio: - Alimentatori switching ad elevato rendimento - UPS di potenza - Invertitori di frequenza per regolazione velocità motori ecc... La tensione di lavoro è di 440/250Vac. a 50/60Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220/127Vac. Per tutti i modelli la corrente di fuga è inferiore a 3.5mA con alimentazione 50 Hz. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti di 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5/6/8/10/12MA) C - Con ingressi e uscite a cavo M - Con ingressi e uscite a morsettiera * Indicare nell’ordine la versione desiderata This series of filters includes models with particular high insertion loss characteristics both for common and differential mode noises on wide frequencies spectrum from 10KHz. Filters for application on particular noisy appliances like switching power suppliers, for example: Schema elettrico / Electrical scheme - Switching feeders with high rating - UPS power - Frequency inverters for speed motor regulation and so on... Rated voltage is 400/250Vac at 50/60Hz. but items can be used also at frequency 400Hz. with tension 220/127Vac. For all models the leakage current is lower than 3.5mA. with feeding system 50Hz. Four mechanical solutions are available: F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A. current. V - Screw I/O (4/5/6/8/10/12MA) C - Cable I/O M - Clamp I/O * Indicate the preferred solutions Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections L I H Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85 + 85 90 6,5 30/45 12 SERIE 832 832 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 832.005.* 832.010.* 832.016.* 832.030.* 832.050.* 832.080.* 832.100.* 832.150.* 832.200.* 832.280.* 832.360.* 832.520.* ▲ Rated voltage 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. Vedi tabella 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. see table 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50 Hz. 2sec.) -25° +85°C. Rated current @ 40°C. Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases/ground) Climatic category Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 3x5 3 x 10 3 x 16 3 x 30 3 x 50 3 x 80 3 x 100 3 x 150 3 x 200 3 x 280 3 x 360 3 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 2 1.8 1.8 1.6 1.4 0.7 0.8 0,30 0,30 0,15 10 5 4 2 2 4 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 SERIE 833 833 SERIES Filtri per sistemi trifasi con neutro ad elevata attenuazione e con correnti fino a 520A. Filters for three-phase systems with neutral with particular high insertion loss and current up to 520A. Questa serie di filtri comprende modelli con caratteristiche di attenuazione particolarmente elevate sia sul modo comune che sul modo differenziale su ampio spettro di frequenza a partire da 10KHz. Sono stati studiati per impieghi su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sistemi di alimentazione a commutazione veloce, ad esempio: - ALIMENTATORI SWITCHING AD ELEVATO RENDIMENTO - UPS DI POTENZA - INVERTITORI DI FREQUENZA PER REGOLAZIONE - VELOCITA’ MOTORI ECC... La tensione di lavoro è di 440/250Vac. a 50/60Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220/127Vac. Per tutti i modelli la corrente di fuga è inferiore a 3.5mA. con alimentazione 50Hz. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi e uscite a faston (6.3x0.8mm) sino a correnti da 16A. V - Con ingressi e uscite a viti (4/5/6/8/10/12MA) C - Con ingressi e uscite a cavetto M - Con ingressi e uscite a morsettiera * Indicare nell’ordine la versione desiderata Schema elettrico / Electrical scheme This series of filters include models with particular high insertion loss characteristics both on common and differential mode on wide frequency spectrum from 10KHz. Filters for application on particular noisy appliances like modern switching power suppliers with switching, for example: - SWITCHING POWER SUPPLIERS WITH HIGH RATING - UPS POWER - FREQUENCY INVERTERS FOR SPEED MOTOR REGULATION - AND SO ON... Rated voltage is 400/250Vac at 50/60Hz. but items can be used also at frequency 400Hz. with voltage 220/127Vac. For all models leakage current is lower than 3.5mA with feeding system 50Hz. Four mechanical solutions are available: F - Faston (6.3x0.8mm) up to 16A. current. V - Screw I/O (4/5/6/8/10/12MA) C - Cable I/O M - Clamp I/O * Indicate the preferred solutions Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85+85 90 6,5 30/45 12 SERIE 833 833 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 833.005.* 833.010.* 833.016.* 833.030.* 833.050.* 833.080.* 833.100.* 833.150.* 833.200.* 833.280* 833.360* 833.520* ▲ Rated voltage 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. Vedi tabella 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. see table 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. Rated current @ 40°C. Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/earth) Climatic category Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 4x5 4 x 10 4 x 16 4 x 30 4 x 50 4 x 80 4 x 100 4 x 150 4 x 200 4 x 280 4 x 360 4 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 1.8 1.6 1.2 1.6 1.1 0.6 0.7 0.3 0.35 0.15 10 5 4 2 2 4.5 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50W Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50W 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 SERIE 834 834 SERIES forthree-phase three-phasesystem systems without Filters for without neutral neutral with particular high insertion line withline particular high insertion loss and loss andupcurrent 520A. current to 520Aupfortoapplication in industrial field. This series of filters includes models with particular high insertion Filtri per sistemi trifasi senza neutro ad elevata attenuazione e con correnti fino a 520A per impieghi in ambiente industriale. Questa serie di filtri è caratterizzata da valori di attenuazione particolarmente elevati sia nel modo comune che su quello differenziale a partire da 10 KHz. Si differenziano dai filtri della serie 832 per un valore più elevato della corrente di fuga che è di 100 mA massimi per fase @ 440 V 50 Hz. Per tale motivo sono adatti all’impiego in ambito industriale e su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sistemi di alimentazione a commutazione veloce come ad esempio: - Alimentatori switching - UPS - Convertitori di frequenza per regolazione velocità motori ecc... La tensione di lavoro è di 440 Vac. a 50 Hz. ma possono essere utilizzati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220 Vac. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi/uscite a faston (6.35x0.8mm) fino a correnti di 16A. V - Con ingressi/uscite a viti (4/5/6/8/10 e 12MA) C - Con ingressi/uscite a cavo M - Con ingressi/uscite a morsettiera * Indicare nell’ordine la versione desiderata Schema elettrico / Electrical scheme This series of filters both includes models with insertion loss characteristics for common and particular differentialhigh mode noises loss bothfrequencies for commonspectrum and differential mode noises from 10KHz. on wide from 10KHz. They fromonthe ones of noisy serie appliances 832 because a higher Filtersare fordifferent application particular likeofswitching value leakage current which is 100 mA maximum for phase @ powerofsuppliers, for example: 440V 50Hz. For this reason they are right for application in industrial field and on particular noisyhigh appliances - Switching feeders with rating like modern feeding systems with switching, for example: - UPS power - Switching Frequencyfeeders inverters for speed motor regulation and so on... -Nominal UPS work tension is 400/250Vac at 50/60Hz. but items can be -used Frequency inverters400Hz. for speed and so on… also at frequency withmotor tensionregulation 220/127Vac. Rated Vac atcurrent 50 Hz but itemsthan can3.5mA. be usedwith alsofeeding at For all voltage models isthe440 leakage is lower frequency 400 Hz with voltage 220 Vac. system 50Hz. Four mechanical solutions are available: F - I/O Faston (6,35x0,8mm) to 16A current Faston (6.3x0.8mm) up toup 16A. current. V - I/O Screw (4/5/6/8/10/12MA) Screw I/O (4/5/6/8/10/12MA) C - I/O Cable Cables I/O M - I/O Clamp * Indicate the preferred solution. solutions Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections L I H Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85 + 85 90 6,5 30/45 12 SERIE 834 834 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 834.005.* 834.010.* 834.016.* 834.030.* 834.050.* 834.080.* 834.100.* 834.150.* 834.200.* 834.280.* 834.360.* 834.520.* ▲ Rated voltage 440V. a 50/60Hz. 220V a 400Hz. Vedi tabella 2400Vcc (2sec.) 1600Vcc (2sec.) -25° +85°C. Rated current @ 40°C. Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases/ground) Climatic category 440V. a 50/60Hz. 220V a 400Hz. see table 2400Vcc (2sec.) 1600Vcc (2sec.) -25° +85°C. Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) Cy1 (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 3x5 3 x 10 3 x 16 3 x 30 3 x 50 3 x 80 3 x 100 3 x 150 3 x 200 3 x 280 3 x 360 3 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 940 940 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 2 1 1 0.8 0.7 0.6 0.5 0.3 0.3 0.15 10 5 4 2 2 4.5 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 SERIE 835 835 SERIES Filters for three-phase systems with neutral line with particular high insertion loss and current up to 520A for application in industrial field. Filtri per sistemi trifasi con neutro ad elevata attenuazione e con correnti fino a 520A per impieghi in ambiente industriale. Questa serie di filtri è caratterizzata da valori di attenuazione particolarmente elevati sia nel modo comune che su quello differenziale a partire da 10 KHz. Si differenziano dai filtri della serie 833 per un valore più elevato della corrente di fuga che è di 100 mA massimi per fase @ 440 V 50 Hz. Per tale motivo sono adatti all’impiego in ambito industriale e su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sistemi di alimentazione a commutazione veloce come ad esempio: - Alimentatori switching - UPS - Convertitori di frequenza per regolazione velocità motori ecc... La tensione di lavoro è di 440/250 Vac. a 50/60 Hz. ma possono essere utilizzati anche a frequenza di 400Hz. con tensione di 220/127 Vac. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi/uscite a faston (6.35x0.8mm) fino a correnti di 16A. V - Con ingressi/uscite a viti (4/5/6/8/10 e 12MA) C - Con ingressi/uscite a cavo M - Con ingressi/uscite a morsettiera *Indicare nell’ordine la versione desiderata Schema elettrico / Electrical scheme This series of filters includes models with particular high insertion loss both for common and differential mode noises from 10KHz. They are different from the ones of series 833 because of a higher value of leakage current which is 100mA maximum for phase @ 400V 50Hz. For this reason they are right for application in industrial field and on particular noisy appliances like modern feeding systems with switching, for example: - Switching feeders - UPS - Frequency inverters for speed motor regulation and so on... Rated voltage is 440/250Vac. at 50/60Hz. but items can be used also at frequency 400Hz with voltage 220/127Vac. Four mechanical solutions are available: F - I/O Faston (6,35x0,8mm) up to 16A current V - I/O Screw I4/5/6/8/10/12MA) C - I/O Cables M - I/O Clamp * Indicate the preferred solution Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85 + 85 90 6,5 30/45 12 SERIE 835 835 SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 835.005.* 835.010.* 835.016.* 835.030.* 835.050.* 835.080.* 835.100.* 835.150.* 835.200.* 835.280.* 835.360.* 835.520.* ▲ 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. Vedi tabella 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. Rated voltage Rated current @ 40°C. Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases/ground) Climatic category 440/250V. a 50/60Hz. 220/127V a 400Hz. see table 2400Vcc (2sec.) 1800Vca (50 Hz. 2sec.) -25° +85°C. Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) Cy1 (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 4x5 4 x 10 4 x 16 4 x 30 4 x 50 4 x 80 4 x 100 4 x 150 4 x 200 4 x 280 4 x 360 4 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 940 940 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 1.8 1.6 1.2 1.6 1.1 0.6 0.7 0.3 0.3 0.15 5 5 4 2 2 4.5 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 SERIE 834.HV 834.HV SERIES Filters for three-phase systems without neutral line with particular high insertion loss and rated voltage of 550 Vac. 50/60 Hz with current up to 520A. Filtri per sistemi trifasi senza neutro ad elevata attenuazione e tensione di lavoro di 550 Vac. 50/60 Hz con correnti fino a 520A. I modelli di questa serie hanno le medesime caratteristiche di quelli della serie 834 ma possono lavorare con tensione di reti di 550 Vac. 50/60 Hz oppure di 320 Vac. e 400 Hz. Anche la corrente di fuga nell’impiego a questa tensione aumenterà in proporzione Per il valore elevato di tale parametro sono filtri adatti all’impiego in ambito industriale e si raccomanda all’atto dell’installazione un accurato collegamento all’impianto di terra. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi/uscite a faston (6.35x0.8mm) fino a correnti di 16A. V - Con ingressi/uscite a viti (4/5/6/8/10 e 12MA) C - Con ingressi/uscite a cavo M - Con ingressi/uscite a morsettiera The models of this series have same characteristics of the ones of series 834 but they can work also with voltage of 550 Vac. 50/60 Hz or 320 Vac. and 400 Hz. At this voltage also the leakage current will increase in proportion. Because of high value of this parameter such filter are right for application in industrial field, we recommend a careful connection to the ground system. Four mechanical solutions are available: F - I/O Faston (6.35x0.8mm) up to 16A current V - I/O Screw (4/5/6/8/10/12MA) C - I/O Cable M - I/O Clamp * Indicare nell’ordine la versione desiderata N.B.: a richiesta per i modelli a vite con correnti superiori a 60 A è fornibile una protezione di sicurezza. * Indicate the preferred solution Please note: if requested, for models with screws and current over 60A it is possible to supply protector of security. Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections L I H Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85 + 85 90 6,5 30/45 12 SERIE 834.HV 834.HV SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 834.005.HV* 834.010.HV* 834.016.HV* 834.030.HV* 834.050.HV* 834.080.HV* 834.100.HV* 834.150.HV* 834.200.HV* 834.280.HV* 834.360.HV* 834.520.HV* ▲ 550V. a 50/60Hz. 320V a 400Hz. Vedi tabella 2600Vcc (2sec.) 2100Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. Rated voltage Rated current @ 40°C. Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases/ground) Climatic category 550V. a 50/60Hz. 320V a 400Hz. see table 2600Vcc (2sec.) 2100Vca (50 Hz. 2sec.) -25° +85°C. Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) Cy1 (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 3x5 3 x 10 3 x 16 3 x 30 3 x 50 3 x 80 3 x 100 3 x 150 3 x 200 3 x 280 3 x 360 3 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 940 940 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 2 1 1 0.8 0.7 0.6 0.5 0.3 0.3 0.15 10 5 4 2 2 4.5 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 SERIE 835.HV 835.HV SERIES Filters for three-phase systems with neutral line with particular high insertion loss and rated voltage of 550 Vac. 50/60 Hz with current up to 520A. Filtri per sistemi trifasi con neutro ad elevata attenuazione e tensione di lavoro di 550 Vac. 50/60 Hz con correnti fino a 520A. I modelli di questa serie hanno le medesime caratteristiche di quelli della serie 835 ma possono lavorare con tensione di reti di 550 Vac. 50/60 Hz oppure di 320 Vac. e 400 Hz. Anche la corrente di fuga nell’impiego a questa tensione aumenterà in proporzione. Per il valore elevato di tale parametro sono filtri adatti all’impiego in ambito industriale e si raccomanda all’atto dell’installazione un accurato collegamento all’impianto di terra. Sono disponibili quattro versioni meccaniche: F - Con ingressi/uscite a faston (6.35x0.8mm) fino a correnti di 16A. V - Con ingressi/uscite a viti (4/5/6/8/10 e 12MA) C - Con ingressi/uscite a cavo M - Con ingressi/uscite a morsettiera The models of this series have same characteristics of the ones of Series 835 but they can work also with voltage of 550 Vac. 50/60 Hz or 320Vac. and 400Hz. At this voltage also the leakage current will increase in proportion. Because of high value of this parameter such filters are right for application in industrial field; we recommend a careful connection to the ground system. Four mechanical solutions are available: F - Faston I/O (6.35x0.8mm) up to 16A current V - Screw I/O (4/5/6/8/10/12MA) C - Cables I/O M - Clamp I/O (up to 60A current) *Indicare nell’ordine la versione desiderata N.B.: a richiesta per i modelli a vite con correnti superiori a 60 A è fornibile una protezione di sicurezza. * Indicate the preferred solution Please note: If requested, for models with screws and current over 60A it is possible to supply protector of security. Schema elettrico / Electrical scheme Disegno meccanico / Mechanical drawing Terminali disponibili / Available connections Dimensioni/Dimensions mm. Custodia Case A B L H I N P F V d 1 58 86 160 186 176 60 40 4.5 16 4 2 90 100 220 245 235 70 70 4.5 22 5 3 90 185 320 356 340 155 70 5.5 25 6 4 90 220 320 356 340 190 70 6.5 30 8/10/12 5 130 230 350 390 370 85 + 85 90 6,5 30/45 12 SERIE 835.HV 835.HV SERIES Electrical characteristics Caratteristiche elettriche Tensione nominale Corrente nom. @ 40°C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Categoria climatica Modello Model 835.005.HV* 835.010.HV* 835.016.HV* 835.030.HV* 835.050.HV* 835.080.HV* 835.100.HV* 835.150.HV* 835.200.HV* 835.280.HV* 835.360.HV* 835.520.HV* ▲ 550/320V. a 50/60Hz. 320/185V a 400Hz. Vedi tabella 2600Vcc (2sec.) 2100Vca (50Hz. 2sec.) -25° +85°C. Rated voltage Rated current @ 40°C. Test voltage (phase to phase) Test voltage (phases/ground) Climatic category 550/320V. a 50/60Hz. 320/185V a 400Hz. see table 2600Vcc (2sec.) 2100Vca (50 Hz. 2sec.) -25° +85°C. Corr. Nom. Rated Current (A) Cx (µF) Cy (nF) Cy1 (nF) L1 (mH) L2 (µH) Custodia Case 4x5 4 x 10 4 x 16 4 x 30 4 x 50 4 x 80 4 x 100 4 x 150 4 x 200 4 x 280 4 x 360 4 x 520 2.2 2.2 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 470 470 470 470 470 470 470 470 470 470 940 940 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 100 100 7 5 1.8 1.6 1.2 1.6 1.1 0.6 0.7 0.3 0.3 0.15 5 5 4 2 2 4.5 5 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 Indicare tipo di terminale: F=faston ecc. Indicate the preferred termination: F=faston, etc. 1 2 1 Attenuazione misurata in modo simmetrico Symmetric mode insertion loss 2 Attenuazione misurata secondo MIL - STD - 220A - 50Ω Insertion loss in accordance to MIL - STD - 220A - 50Ω 3 Attenuazione misurata in modo comune Common mode insertion loss 3 17-01-2000 12:30 Pagina 1 SE A H -P E E THR FILTERS nd a s r rte e v n ve For i wer Dri Po ms e t s Sy THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK È CONFORME ALLA NORMA UNI EN ISO 9002 IQNet Registration No. IT-1673 CERTIFICATO N. 9170.COG2 836 - 837 SERIES “SLIM BOOK” FILTERS SERIE_836_837* SERIE_836_837* 10-01-2000 19:25 Pagina 2 INDICE PRODOTTI PRODUCTS LIST Serie 836-837: Filtri trifasi ÒSLIM BOOKÓ 836-837 Series: Three-phase ÒSLIM BOOKÓ filters - ad altissima attenuazione con correnti di fuga <160 mA . . . . . . . .4 - with particular high insertion loss and leakage - ad altissima attenuazione con correnti di fuga <16 mA . . . . . . . . .6 current <160 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - with particular high insertion loss and leakage current <16 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 SERIE_836_837* 10-01-2000 19:25 Pagina 3 SERIE 836 836 SERIES Filtri trifasi ad altissima attenuazione con correnti fino a 210A Threephase filter with very high insertion loss and current up to 210A I modelli di questa serie, nell'ottica di un miglior rispetto per l'ambiente, sono realizzati con una tecnica costruttiva che permette l'eliminazione della resina di inglobamento, materiale di difficile smaltimento; ci˜ comporta anche una sensibile riduzione di peso per tutti i modelli. Sono filtri ad elevata attenuazione a partire da 10KHz sia sul modo comune che differenziale, con correnti di fuga < 160 mA, particolarmente adatti all'impiego su alimentatori switching e convertitori di frequenza. From a better environmental respect viewpoint, the models of this series have been produced with a manufacturing technique which allows elimination of absorbing resin, a difficult disposal material. This also involves a sensible decrease in weight for all models. These are filters with high insertion loss starting from 10KHz both for common and differential mode noises, with leakage current < 160 mA, particular suitable on switching feeders and frequency converters. Following mechanical solutions are available: C - Clamp in / Cable out M - Clamp in/out Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Cavi uscita/Morsettiera ingresso M - Morsettiera ingresso/uscita Disegno Meccanico Mechanical Drawing Dimensioni / Dimensions mm. Modello Model A B C E F 836.008 252 126 50 240 25 836.016 306 130 55 290 30 836.032 335 130 60 320 35 836.050 335 130 80 314 55 836.080 330 200 80 314 55 836.110 380 220 90 364 65 836.150 430 225 110 414 80/50 836.210 440 240 110 414 80/50 SERIE_836_837* 10-01-2000 19:25 Pagina 4 SERIE 836 836 SERIES Caratteristiche elettriche Electrical characteristics Tensione nominale Categoria climatica Max corr. di fuga @ 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia 480Vac @ 50/60Hz -25¡ +85¡C vedi tabella 1700Vcc 2800Vac Metallica Rated voltage Climatic category Max leakage curr. @ 250V-50Hz Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case 480Vac @ 50/60Hz -25¡ +85¡C see table 1700Vcc 2800Vac Metal Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Corr. Fuga Leakage Cur. (mA) ·Cx (µF) ·Cy (µF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm) Peso Weight (Kg) 836.008.* 3x8 120 12 1.5 4.5 2.5 1.5 836.016.* 3 x 16 120 17.7 1.5 3 2.5 1.8 836.032.* 3 x 32 150 24.3 2 2.2 6 2.5 836.050.* 3 x 50 150 26.4 2 1.5 10 2.9 836.080.* 3 x 80 150 26.4 2 0.9 25 4 836.110.* 3 x 110 150 26.4 2.1 0.9 25 4.5Ö5.5 836.150.* 3 x 150 150 37.5 2.1 0.6 50 5.1Ö7.6 836.210.* 3 x 210 150 37.5 2.1 0.11 70 8.9Ö11.5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination 8-16A 32-50A 80-110-150-210A Modo comune/Common mode 100 100 80 80 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB Modo simmetrico/Differential mode 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE_836_837* 10-01-2000 19:25 Pagina 5 SERIE 837 837 SERIES Filtri trifasi ad altissima attenuazione con correnti fino a 210A Threephase filter with very high insertion loss and current up to 210A I modelli di questa serie, nell'ottica di un miglior rispetto per l'ambiente, sono realizzati con una tecnica costruttiva che permette l'eliminazione della resina di inglobamento, materiale di difficile smaltimento; ci˜ comporta anche una sensibile riduzione di peso per tutti i modelli. Sono filtri ad elevata attenuazione a partire da 10KHz sia sul modo comune che differenziale, con correnti di fuga < 16 mA, particolarmente adatti all'impiego su alimentatori switching e convertitori di frequenza. From a better environmental respect viewpoint, the models of this series have been produced with a manufacturing technique which allows elimination of absorbing resin, a difficult disposal material. This also involves a sensible decrease in weight for all models. These are filters with high insertion loss starting from 10KHz both for common and differential mode noises, with leakage current < 16 mA, particular suitable on switching feeders and frequency converters. Following mechanical solutions are available: C - Clamp in / Cable out M - Clamp in/out Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Cavi uscita/Morsettiera ingresso M - Morsettiera ingresso/uscita Disegno Meccanico Mechanical Drawing Dimensioni / Dimensions mm. Modello Model A B C E F 837.008 252 126 50 240 25 837.016 306 130 55 290 30 837.032 335 130 60 320 35 837.050 335 130 80 314 55 837.080 330 200 80 314 55 837.110 380 220 90 364 65 837.150 430 225 110 414 80/50 837.210 440 240 110 414 80/50 SERIE_836_837* 10-01-2000 19:25 Pagina 6 SERIE 837 837 SERIES Caratteristiche elettriche Electrical characteristics Tensione nominale Categoria climatica Max corr. di fuga @ 250V-50Hz Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia 480Vac @ 50/60Hz -25¡ +85¡C vedi tabella 1700Vcc 2800Vac Metallica Rated voltage Climatic category Max leakage curr. @ 250V-50Hz Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case 480Vac @ 50/60Hz -25¡ +85¡C see table 1700Vcc 2800Vac Metal Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Corr. Fuga Leakage Cur. (mA) ·Cx (µF) ·Cy (µF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm) Peso Weight (Kg) 837.008.* 3x8 8 12 0.1 4.5 2.5 1.5 837.016.* 3 x 16 8 17.3 0.1 3 2.5 1.8 837.032.* 3 x 32 8 24.3 0.1 2.2 6 2.5 837.050.* 3 x 50 16 26.4 0.22 1.5 10 2.9 837.080.* 3 x 80 16 26.4 0.22 0.9 25 4 837.110.* 3 x 110 16 26.4 0.22 0.9 25 4.5Ö5.5 837.150.* 3 x 150 16 37.5 0.22 0.6 50 5.1Ö7.6 837.210.* 3 x 210 16 37.5 0.22 0.11 70 8.9Ö11.5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination 8-16A 32-50A 80-110-150-210A Modo comune/Common mode 100 100 80 80 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB Modo simmetrico/Differential mode 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:40 Pagina 3 SERIE 842 842 SERIES Filtri trifasi senza neutro ad alta attenuazione e con correnti fino a 200A Threephase filter without neutral line with high insertion loss and current up to 200A Questa serie di filtri comprende modelli con caratteristiche di attenuazione particolarmente elevate sia sul modo comune che sul modo differenziale su ampio spettro di frequenza a partire da 10kHz. Sono stati studiati per impieghi su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sisemi di alimentazione a commutazione veloce. La tensione di lavoro • di 440/250Vac. a 50/60Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220/127Vac. Per tutti i modelli la corrente di fuga • inferiore a 3,5mA con alimentazione 50Hz. This series of filters includes models with particular high insertion loss characteristics both for common and differential mode noises on wide frequencies spectrum from 10kH. Filters for application on particular noisy appliances like switching power suppliers. Rated voltage is 440/250Vac. at 50/60Hz. but items can be used also frequency 400Hz. with voltage 220/127Vac. For all models the leakage current is lower than 3,5mA with feeding system 50Hz. Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Morsettiera ingresso/Cavi uscita M - Morsettiera ingresso/uscita Mechanical solutions are available: C - Clamp in/Cable out M - Clamp in/out Disegno Meccanico Mechanical Drawing Custodia / Case 3/4/5 Custodia / Case 1/2 Dimensioni / Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G I 1 186 58 176 40 86 60 4.5 2 245 90 235 70 100 70 4.5 3 356 90 340 70 185 155 5.5 392/377* 4 356 90 340 70 220 190 6.5 408/382* 5 380 110 350 80 220 190 6.5 470/425* * per versione C / for C version SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:40 Pagina 4 SERIE 842 842 SERIES Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Corrente nominale @ 40¡C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia Electrical characteristics 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C Vedi tabella 2400Vcc (2 sec.) 1800Vac (50Hz. 2 sec.) Metallica Rated voltage 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C see table 2400Vcc (2 sec.) 1800Vac (50Hz. 2 sec.) Metal Climatic category Rated current @ 40¡C Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Numero fasi Phase num. ·Cx / phase (µF) ·Cy (nF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm) Custodia Case 842.005.* 5 3 4.4 47 7 1.5 1 842.010.* 10 3 4.4 47 5 2.5 1 842.016.* 16 3 20 47 2 2.5 2 842.030.* 30 3 20 47 1.8 6 2 842.050.* 50 3 20 47 1.6 10 2 842.080.* 80 3 20 47 1.6 25 3 842.100.* 100 3 20 47 1.4 25 3 842.150.* 150 3 20 47 0.7 50 4 842.200.* 200 3 20 47 0.8 70 5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination Modo simmetrico/Differential mode Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 5-10A 16-30-50A 80-100A 150-200A 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 Frequenza/Frequency MHz Modo comune/Common mode MIL-STD-220A-50W 100 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 5 SERIE 843 843 SERIES Filtri trifasi con neutro ad alta attenuazione e con correnti fino a 200A Threephase filter with neutral with high insertion loss and current up to 200A Questa serie di filtri comprende modelli con caratteristiche di attenuazione particolarmente elevate sia sul modo comune che sul modo differenziale su ampio spettro di frequenza a partire da 10kHz. Sono stati studiati per impieghi su dispositivi particolarmente rumorosi quali sono i moderni sistemi di alimentazione a commutazione veloce. La tensione di lavoro • di 440/250 Vac. a 50/60Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220/127Vac. Per tutti i modelli la corrente di fuga • inferiore a 3,5mA con alimentazione 50Hz. This series of filters includes models with particular high insertion loss characteristics both for common and differential mode noises on wide frequencies spectrum from 10kH. Filters for application on particular noisy appliances like switching power suppliers. Rated voltage is 440/250Vac. at 50/60Hz. but items can be used also frequency 400Hz. with voltage 220/127Vac. For all models the leakage current is lower than 3,5mA with feeding system 50Hz. Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Morsettiera ingresso/Cavi uscita M - Morsettiera ingresso/uscita Mechanical solutions are available: C - Clamp in/Cable out M - Clamp in/out Disegno Meccanico Mechanical Drawing Custodia / Case 3/4/5 Custodia / Case 1/2 Dimensioni / Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G I 1 186 58 176 40 86 60 4.5 2 245 90 235 70 100 70 4.5 3 356 90 340 70 185 155 5.5 392/377* 4 356 90 340 70 220 190 6.5 408/382* 5 380 110 350 80 220 190 6.5 470/425* * per versione C / for C version SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 6 SERIE 843 843 SERIES Caratteristiche elettriche Tensione nominale Categoria climatica Corrente nominale @ 40¡C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia Electrical characteristics 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C Vedi tabella 2400Vcc (2 sec.) 1800Vac (50Hz. 2 sec.) Metallica Rated voltage 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C see table 2400Vcc (2 sec.) 1800Vac (50Hz. 2 sec.) Metal Climatic category Rated current @ 40¡C Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Numero fasi Phase num. ·Cx / phase (µF) ·Cy (nF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm2) Custodia Case 843.005.* 5 4 4.4 47 7 1.5 1 843.010.* 10 4 4.4 47 5 2.5 1 843.016.* 16 4 20 47 1.8 2.5 2 843.030.* 30 4 20 47 1.6 6 2 843.050.* 50 4 20 47 1.6 10 2 843.080.* 80 4 20 47 1.2 25 3 843.100.* 100 4 20 47 1.1 25 3 843.150.* 150 4 20 47 0.6 50 4 843.200.* 200 4 20 47 0.6 70 5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination Modo simmetrico/Differential mode Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 5-10A 16-30-50A 80-100A 150-200A 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 Frequenza/Frequency MHz Modo comune/Common mode MIL-STD-220A-50W 100 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 7 SERIE 844 844 SERIES Filtri trifasi senza neutro ad alta attenuazione con correnti fino a 200A per ambienti industriali Threephase filter without neutral line with high insertion loss and current up to 200A for industrial field Questa serie di filtri • caratterizzata da valori di attenuazione particolarmente elevati sia sul modo comune che sul modo differenziale a partire da 10kHz. Si differenziano dai filtri della serie 842 per un valore pi• elevato della corrente di fuga che • di 100 mA massimi per fase @ 440Vac 50Hz. Per tale motivo sono adatti all'impiego in ambito industriale e su dispositivi particolarmente rumorosi. La tensione di lavoro • di 440Vac. a 50Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220Vac. This series of filters includes models with particular high insertion loss both for common and differential mode noises from 10kH. They are different from the ones of serie 842 because of higher value of leakage current which is 100 mA maximum for phase @ 440Vac at 50Hz. For this reason they are right for application in industrial field and particular noisy appliances. Rated voltage is 440Vac. at 50Hz. but items can be used also frequency 400Hz. with voltage 220Vac. Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Morsettiera ingresso/Cavi uscita M - Morsettiera ingresso/uscita Mechanical solutions are available: C - Clamp in/Cable out M - Clamp in/out Disegno Meccanico Mechanical Drawing Custodia / Case 3/4/5 Custodia / Case 1/2 Dimensioni / Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G I 1 186 58 176 40 86 60 4.5 2 245 90 235 70 100 70 4.5 3 356 90 340 70 185 155 5.5 392/377* 4 356 90 340 70 220 190 6.5 408/382* 5 380 110 350 80 220 190 6.5 470/425* * per versione C / for C version SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 8 SERIE 844 844 SERIES Caratteristiche elettriche Tensione nominale Electrical characteristics 440Vac @ 50Hz. 220Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C Vedi tabella 2400Vcc (2 sec.) 1600Vac (50Hz. 2 sec.) Metallica Categoria climatica Corrente nominale @ 40¡C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia Rated voltage 440Vac @ 50Hz. 220Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C see table 2400Vcc (2 sec.) 1600Vac (50Hz. 2 sec.) Metal Climatic category Rated current @ 40¡C Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Numero fasi Phase num. ·Cx / phase (µF) ·Cy (nF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm2) Custodia Case 844.005.* 5 3 4.4 470 7 1.5 1 844.010.* 10 3 4.4 470 5 2.5 1 844.016.* 16 3 20 470 2 2.5 2 844.030.* 30 3 20 470 1 6 2 844.050.* 50 3 20 470 1 10 2 844.080.* 80 3 20 470 0.8 25 3 844.100.* 100 3 20 470 0.7 25 3 844.150.* 150 3 20 470 0.6 50 4 844.200.* 200 3 20 470 0.8 70 5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination Modo simmetrico/Differential mode Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 5-10A 16-30-50A 80-100A 150-200A 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 Frequenza/Frequency MHz MIL-STD-220A-50W Modo comune/Common mode 100 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 9 SERIE 845 845 SERIES Filtri trifasi con neutro ad alta attenuazione con correnti fino a 200A per ambienti industriali Threephase filter with neutral with high insertion loss and current up to 200A for industrial field Questa serie di filtri • caratterizzata da valori di attenuazione particolarmente elevati sia sul modo comune che sul modo differenziale a partire da 10kHz. Si differenziano dai filtri della serie 843 per un valore pi• elevato della corrente di fuga che • di 100 mA massimi per fase @ 440Vac 50Hz. Per tale motivo sono adatti all'impiego in ambito industriale e su dispositivi particolarmente rumorosi. La tensione di lavoro • di 440/250Vac. a 50/60Hz. ma possono essere usati anche a frequenza di 400Hz. con tensione 220/127Vac. This series of filters includes models with particular high insertion loss both for common and differential mode noises from 10kHz. They are different from the ones of serie 843 because of higher value of leakage current which is 100 mA maximum for phase @ 440Vac at 50Hz. For this reason they are right for application in industrial field and particular noisy appliances. Rated voltage is 440/250Vac. at 50/60Hz. but items can be used also frequency 400Hz. with voltage 220/127Vac. Sono disponibili nelle seguenti versioni : C - Morsettiera ingresso/Cavi uscita M - Morsettiera ingresso/uscita Mechanical solutions are available: C - Clamp in/Cable out M - Clamp in/out Disegno Meccanico Mechanical Drawing Custodia / Case 3/4/5 Custodia / Case 1/2 Dimensioni / Dimensions mm. Custodia Case A B C D E F G I 1 186 58 176 40 86 60 4.5 2 245 90 235 70 100 70 4.5 3 356 90 340 70 185 155 5.5 392/377* 4 356 90 340 70 220 190 6.5 408/382* 5 380 110 350 80 220 190 6.5 470/425* * per versione C / for C version SERIE_842_843_844_845* 10-01-2000 19:41 Pagina 10 SERIE 845 845 SERIES Caratteristiche elettriche Tensione nominale Electrical characteristics 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C Vedi tabella 2400Vcc (2 sec.) 1400Vac (50Hz. 2 sec.) Metallica Categoria climatica Corrente nominale @ 40¡C Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fase/terra) Custodia Rated voltage 440/250Vac @ 50/60Hz. 220/127Vac @ 400Hz. -25¡ +85¡C see table 2400Vcc (2 sec.) 1400Vac (50Hz. 2 sec.) Metal Climatic category Rated current @ 40¡C Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Case Modello Model Corr. Nom. Rated Cur. (A) Numero fasi Phase num. ·Cx / phase (µF) ·Cy (nF) ·L (mH) ¯ Cavo Cable (mm) Custodia Case 845.005.* 5 4 4.4 470 7 1.5 1 845.010.* 10 4 4.4 470 5 2.5 1 845.016.* 16 4 20 470 1.8 2.5 2 845.030.* 30 4 20 470 1.6 6 2 845.050.* 50 4 20 470 1.2 10 2 845.080.* 80 4 20 470 1.2 25 3 845.100.* 100 4 20 470 1.1 25 3 845.150.* 150 4 20 470 0.6 50 4 845.200.* 200 4 20 470 0.6 70 5 * Indicare tipo di Terminale * Indicate the preferred termination Modo simmetrico/Differential mode Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 5-10A 16-30-50A 80-100A 150-200A 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 Frequenza/Frequency MHz MIL-STD-220A-50W Modo comune/Common mode 100 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 17-01-2000 11:59 Pagina 1 OU R H T G ER T L I HF S ms e t s sy e n o ion h s p s e i l e m For t ta trans lines da and 879 SERIES - THROUGH FILTERS SERIE_879 THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK È CONFORME ALLA NORMA UNI EN ISO 9002 IQNet Registration No. IT-1673 CERTIFICATO N. 9170.COG2 SERIE 879 879 SERIES Through filters: Filtri passanti per: Linee telefoniche Linee per telecomunicazioni Linee dati Linee di telecomando Telephone systems Telecommunication systems Data systems Telecontrol systems La serie di filtri presentata in queste pagine, progettati per l’eliminazione delle interferenze su linee di trasmissione segnali e telecomandi in genere, è costituita da modelli sensibilmente differenziati uno dall’altro dal punto di vista elettrico, in funzione del tipo di impiego. Dal punto di vista meccanico esistono modelli monolinea a corpo cilindrico e modelli in custodia a più vie; i contenitori sono in metallo con passanti in vetro a tenuta stagna. Sono dotati, in funzione delle dimensioni e del peso, di robusti vitoni che ne permettono un facile montaggio “a passante” sulle pareti di schermatura: è sufficiente fissarli, mediante dadi e rondelle forniti a corredo, nell’opportuno foro praticato sulla parete. La soluzione monolinea ha il vantaggio di consentire la massima elasticità di impiego: questi filtri possono infatti essere raggruppati nel numero necessario per ottenere dei complessi di filtraggio adatti ai più diversi impieghi, dal semplice “doppino telefonico” fino a sistemi molto più complessi. La soluzione a più vie è più economica e consente anche risparmio di spazio. La scelta del modello più appropriato ad una determinata applicazione è, nell’ambito di questa serie, leggermente più complessa di quanto non lo sia nelle altre, dovendo introdurre due nuovi parametri elettrici per definire completamente le caratteristiche: This series of monoline filters was designed to eliminate interferences on signal transmission lines and telecommunications in general. The monoline solution allows varied use; in fact these filters can be assembled in any number to obtain filtering of various kinds as for telephone line or more complex systems. The multiple lines solution is more economical and permits even saving of space. In the series the choice of an appropriated model for given applications is more complex than in the other sets because of two new electrical parameters: Banda passante e perdite di inserzione in banda passante. Impedenza caratteristica “Zo” Passband and insertion loss in passband “Zo” characteristic impendance In the electrical performance, the models are different one to the other, according to the use, while the mechanical configuration has its peculiarity in a coaxial structure with a cylindrical metal body and sealing compound glass-bead. They are equipped, according to dimension and weight, with a strong screw that permits an easy “feed through” assembly, on screened walls; in fact it is sufficient to fix them with nut and washer (supplied with the item) in the hole on the wall. SERIE 879 879 SERIES Banda passante (B.P.) e perdite di inserzione in B.P. Passband (P.B.) and insertion loss in passband Si definisce come B.P. l’intervallo di frequenza che può transitare inalterato attraverso il filtro; nel caso di filtri passa basso, che lasciano transitare tutti i segnali dalla continua fino ad una certa frequenza, la banda passante può essere definita anche mediante la frequenza di taglio “fc”. La “fc” è quella frequenza al di sotto della quale i segnali transitano inalterati mentre al di sopra vengono attenuati in base alle regole della teoria generale dei filtri. Alla frequenza “fc” il filtro introduce per definizione una attenuazione di 3dB come si vede in fig. 1. Anche in B.P. in realtà il filtro attenua “leggermente” il segnale in transito come è possibile vedere dalla stessa figura e ciò a causa della resistenza non nulla delle induttanze e all’angolo di perdita dei condensatori: questa “leggera attenuazione” è quella grandezza indicata normalmente come “perdita in B.P.”. Minori sono le perdite in B.P. migliore il filtro. P.B. is the frequency spacing that can pass through a filter undetected. In low pass filters where all the signals can pass from “zero frequency” until a certain frequency, that can be defined also with the cut-off frequency “fc”. “FC” is the frequency under which the signals pass unaltered while upon it they are attenuated according to the general theory of filters. In frequency “fc” the filter introduces a 3dB insertion loss as showed in fig. 1. The filter lightly attenuates the signal in transient state in P.B., too, as it is possible to see in the figure, because of the no null strength associated to inductors and the loss angle of capacitors: this light insertion loss is the quantity usually called “INSERTION LOSS in P.B.” The lower the insertion loss in P.B. the better the filter. Impedenza caratteristica “Zo” “Zo” characteristic impendance Con il termine di “impedenza caratteristica” (indicata di solito con il simbolo “Zo” e misurata in Ω) nella teoria delle linee di trasmissione, si indica l’impedenza distribuita che mostra una linea. Per consentire il massimo trasferimento di potenza tra il generatore ed il carico la linea, il generatore, il carico e quindi anche il filtro, devono avere la medesima impedenza caratteristica “Zo” della linea (condizione di adattamento). Per tale motivo i filtri di questa serie devono essere caratterizzati anche con questo parametro. Nel filtro l’impedenza caratteristica è definita nel modo seguente: In the theory of transmission lines, the term “characteristic impedance”, indicated with symbol “Zo” and measured in Ω, is the distributed impedance that has to show a line to permit the maximum power transfer between generator and load. It happens when all the elements connected to the line, generator, load and the filter have the same Zo characteristic impedance of the line (matching condition). Therefore, this series of filters has to be characterized also with this parameter. The characteristic impedance, in the filter, is so calculated: Zo (Ω) = L (H) C (F) Zo (Ω) = dove L e C sono rispettivamente l’induttanza e la capacità del filtro. Nel caso di applicazioni telefoniche la banda passante del filtro deve essere almeno uguale alla banda fonica (0 ÷ 3.4KHz), cioè la frequenza di taglio deve essere all’incirca di 4KHz. 3 3 Fig. 1 L (H) C (F) “L” is the inductance, “C” is the capacity of the filter. In the telephonic applications the filter passband has to be at least the same of phonic band (0 ÷ 3.4KHz), i.e. the quench frequency has to be @ 4KHz. (approximately). SERIE 879 879 SERIES Nel caso di filtri per altre applicazioni deve valere sempre la regola che la frequenza di taglio del filtro deve essere almeno 10 ÷ 20% più alta della massima frequenza del segnale da trasmettere. Il discorso è sensibilmente più complesso nel caso di filtri per applicazioni su linee per trasmissione di segnali digitali: in questi casi è buona norma scegliere dei filtri con “fc” almeno 5 volte più elevato della massima velocità di trasmissione, normalmente “fc” viene scelta da 4 a 5 volte la massima velocità. La linea telefonica ha un’impedenza caratteristica di 600Ω di tipo simmetrico (cioè tra linea e linea) per questo motivo i filtri per applicazioni di tale tipo devono presentare un’impedenza verso massa di 300Ω (2x300=600). Nel caso di linee citofoniche o per diffusione sonora, soprattutto se di potenza, l’impedenza caratteristica usata è normalmente più bassa (da qualche Ω a qualche decina): bisognerà di conseguenza utilizzare dei filtri aventi un’impedenza di questo ordine. Nel caso di applicazioni su linee per trasmissioni dati di volta in volta sarà bene fissare il valore Zo. Nella descrizione dettagliata dei singoli modelli che seguirà, verrà sempre indicato il valore di “Zo” e della “B.P.”; verrà anche indicato il grado di complessità “n” del filtro ed il tipo di ingresso: “L” se induttivo, “C” se capacitivo. Ogni singolo modello verrà pure caratterizzato mediante la curva di attenuazione fuori B.P. e con la curva delle perdite di inserzione in B.P. Allo scopo di facilitare la consultazione e la scelta del modello di interesse si è ritenuto opportuno suddividere questa famiglia in gruppi omogenei per tipo di applicazione: Filtri per linee telefoniche Filtri per linee di trasmissione di segnali sinusoidali e/o segnali digitali Filtri per linee citofoniche, diffusione sonora e per telecomandi. For different applications, the rule that the quench frequency of the filter has to be at least 10%+20% higher than the maximum frequency of the signal to transmit is always valid. The question is more complex in case of filter applications on transmission lines with digital signals, in fact the rule is to choose the filters with “fc” at least 5 times higher than the maximum transmission speed, generally “fc” is chosen 4 or 5 times higher than the maximum speed. The telephone line has a characteristic impedance of 600Ω of symmetrical type (i.e. line to line) so the filters used in these applications must have an impedance of 300Ω (2x300=600). For intercommunication system or sound diffusion, especially in power line, the characteristic impedance is generally lower than in other cases (from few Ω to some tens); therefore it is recommended to use filters with an impedance of this kind. For applications on data systems it is necessary to fix every time the Zo value. In detailed description of each model, is always indicated the Zo and P.B. values, the complexity degree “n” of the filter and the kind of input “L” if inductive, “C” if capacitive. Every model is also characterized by the insertion loss curve out P.B. and by insertion loss curve in P.B. To make the consultation and the choice of the models easier we have subdivided the series in homogeneous groups for every kind of application: Filters for telephone systems Filters for transmission systems with synusoidal and/or digital signals Filters for intercommunication systems, sound diffusion and telecontrols. Caratteristiche meccaniche ed ambientali Mechanical characteristics and climatic categories I filtri di questa serie sono costruiti per essere in accordo alle normative militari MIL-F15733 e MIL-STD-202. Qui di seguito riportiamo le principali tra queste caratteristiche: The filters of this series are projected in accordance with MIL-F15733 and MIL-STD 202 and we mention their main features, as follows: Temperatura di funzionamento: -25°/+85°C. Temperatura di immagazzinamento: -50/+125° Vibrazioni: secondo MIL-STD-202 metodo 204 cond. B Urti: secondo MIL-STD-202 metodo 205 cond. C Spruzzo salino: secondo MIL-STD-202 metodo 101 cond. B Cicli termici: secondo MIL-STD-202 metodo 102 cond. D. Cicli di immersione: secondo MIL-STD-202 metodo 104 cond. A. Temperature range: -25°/+85°C. Storage temperature: -50/+125°C. Vibrations: in accordance with MIL STD-202 method 204 cond. B Impact: in accordance with MIL-STD-202 method 205 cond. C Salt spray: in accordance with MIL-STD-202 method 101 cond. B Thermal cycles: in accordance with MIL-STD-202 method 102 cond. D. Immersion cycles: in accordance with MIL-STD-202 method 104 cond. A. Caratteristiche elettriche generali General electrical characteristics Come già detto, i filtri di questa serie, progettati per essere in accordo alle normative militari per quanto riguarda i requisiti meccanici ed ambientali, dal punto di vista elettrico molto spesso hanno caratteristiche che superano abbondantemente i requisiti imposti dalle citate norme. Le caratteristiche elettriche tipiche di ogni singolo modello vengono illustrate nelle tabelle che seguono. Le caratteristiche di attenuazione e perdita in B.P. sono state raggruppate in calce ad ogni singolo gruppo. L’attenuazione riportata è stata misurata in accordo alle MIL-STD-220A con impedenza di 50Ω, mentre la perdita di inserzione in B.P. è stata misurata in condizioni di adattamento, cioè con generatore e carico aventi la medesima impedenza del filtro. Caratteristiche elettriche comuni a tutta la serie sono invece: Massimo sovraccarico per 15' @ 40°C: 140% Massimo salo termico @ pieno carico e 40°C: 25°C As mentioned above, the filters of this series produced to be in accordance with the most strict military regulations, have a lot of their parameters which exceed the demand of aforesaid regulations, as concern the mechanical and ambiental qualifications. In the following tables are shown the electrical specifications of each single model. The insertion loss outside the P.B. are measured in 50Ω impedance, while the insertion loss in P.B. is measured in impedance matching state, i.e. with generator and load having the same impedance of the filter. Common general electrical characteristics: Overload for 15' @ 40°C.: 140% Thermal head @ in full load 40°C.: 25° SERIE 879 879 SERIES Boxes Custodie Disegno meccanico / Mechanical drawing T1=T3= 7 mm V(MA) T2 (mm) 28x1.5 16x1.5 12.0 14 13.5 9.5 Fig. 2 tipo R tipo S Fig. 3 - Custodia tipo R e S per filtri di segnale tipo P tipo T Fig. 4 - Custodia tipo P e T per filtri di segnale 8 7.2 SERIE 879 879 SERIES Filtri per applicazioni su linee telefoniche Tensione Corr. Tensione Numero Di nominale nom. di prova Ordinazione Rated Rated Hi Pot voltage current test for Ordering Vn @ 40°C 1’ Vp. Code (V) In (mA) (Vcc) 879.401 125 250 750 Filters for telephonic systems Res. Is. min. Ins. Res. min. Banda passante Pass band a 1dB Grado Order Tipo di Ingresso Input @ 100Vcc (MΩ) (KHz) “n” L=ind. C=cap. L D V MA Ch 100 6 4 L 50 19 8 6 Dimensioni Dimensions (mm) 879.402 150 60 750 100 3.5 5 C 81 19 8 6 879.403 150 60 750 100 4 5 C 81 19 8 6 879.404 300 100 750 100 5 7 C 120 32 16 13 879.405 150 100 300 100 4 9 C 135 32 16 12 N.B. L’attenuazione è misurata secondo MIL-STD-220A./Z=50Ω. Le perdite di inserzione in B.P. sono misurate su impedenza di carico di 300Ω con generatore avente impedenza di 300Ω. Tutti i filtri di questa famiglia hanno impedenza caratteristica Zo=300Ω L’impiego di due filtri sul doppino telefonico permette così di realizzare l’impedenza tipica del doppino telefonico che è di 600Ω simmetrici. The insertion loss is measured in accordance with MIL-STD-220 A/ Z=50Ω The insertion loss in P.B. is measured on load impedance of 300Ω with generator having the same impedance (300Ω). Their characteristic impedance is Zo=300Ω. The use of two filters on telephone line permits to obtain the typical characteristic impedance of the over mentioned line, i.e. 600Ω symmetric. (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) SERIE 879 879 SERIES Filters for synusoidal signals and for data transmission systems Filtri per segnali sinusoidali e per trasmissioni dati Tensione Corr. Tensione Numero di nominale nom. di prova Ordinazione Rated Rated Hi Pot voltage current test for Ordering Vn @ 40°C 1’ Vp. Code (V) In (mA) (Vcc) 879.501 150 100 300 Tipo di Imp. Grado Ingresso caratt. Order Input char Imped. Res. Is. min. ins. Res. min. Banda passante Pass band a 1dB @ 100Vcc (MΩ) “n” L=ind. C=cap. Zo (KHz) 100 50 9 C Dimensioni Dimensions (mm) L D V MA Ch 100 102 19 8 6 879.502 150 100 700 100 100 5 C 150 52 19 8 6 879.503 150 100 700 100 10000 5 C 65 52 19 8 6 879.504 150 300 700 100 32 7 C 65 120 25 12 11 879.505 50 1000 120 100 2000 7 C 65 81 19 12 11 879.506 150 100 700 100 100 9 C 100 120 19 8 6 N.B. L’attenuazione è misurata secondo MIL-STD-220A. Le perdite di inserzione in B.P. sono misurate in condizioni di adattamento. (MHz) The insertion loss is measured in accordance with MIL-STD-220-A. The insertion loss in P.B. is measured in impedance matching state. SERIE 879 879 SERIES Filtri per impianti citofonici, per diffusione sonora e per telecomandi Tensione Corr. Tensione Numero di nominale nom. di prova Ordinazione Rated Rated Hi Pot voltage current test for Ordering Vn @ 40°C 1’ Vp. Code (V) In (mA) (Vcc) 879.601 600 1000 1200 Filters for intercommunication systemssound diffusion and telecontrol systems Tipo di Imp. Grado Ingresso caratt. Order Input char Imped. Res. Is. min. ins. Res. min. Banda passante Pass band a 1dB @ 100Vcc (MΩ) (KHz) “n” L=ind. C=cap. 100 0.4 7 C Zo “Ω” L D V MA Ch 210 55 28 26 136 55 28 26 879.602 600 1000 1200 100 0.4 5 C 879.603 600 5000 1200 100 0.4 7 C 210 55 28 26 879.604 600 3000 1200 100 0.4 5 C 92 38 8 6 879.605 600 500 1200 100 5 3 C 52 19 8 6 879.606 600 1000 1200 100 0.4 3 C 88 38 16 13 879.607 600 100 1200 100 3.5 5 C 115 38 8 6 879.608 600 3000 1200 100 0.4 3 C 88 38 16 13 N.B. L’attenuazione è misurata secondo MIL-STD-220A. Le perdite di inserzione in B.P. sono misurate in condizioni di adattamento. 604 606 300 Dimensioni Dimensions (mm) 20 50 The insertion loss is measured in accordance with MIL-STD-220-A Z=50Ω. The insertion loss in P.B. is measured in impedance matching state. SERIE 879 879 SERIES Filtri a due o più vie per linee telefoniche, trasmissione dati e telecomandi Tensione Corr. Tensione Numero di nominale nom. di prova Ordinazione Rated Rated Hi Pot voltage current test for Ordering (Vcc) (A) 1’ Vp. (Vcc) Code 879.700 100 2x1 300 Impedenza caratteristica Characteristic impedance Zo (Ω) Multiple lines filters for telephone systems, data and telecontrol transmission systems Banda passante Pass band -3 dB Velocità trasm. Attenuazione 100 dB a Bit frequenza rate di (KHz.) (Kbits/s) Grado Order (n) Custodia tipo Case 2 x 65 (KHz) 6000 2000 20.000 9 P/R/S 879.701 300 2 x 0,3 800 2 x 300 5 2,4 30 7 P/R/S 879.702 300 2 x 0,3 800 2 x 65 96 32 320 9 P/R/S 879.703 300 2 x 0,3 800 2 x 300 4 2,4 14 9 P/R/S 879.707 200 4 x 0,3 500 4 x 65 96 32 320 9 T 879.708 220 50Hz 2 x 0,3 1400 - - - 14 5 P/R/S 879.708S 200 2 x 0,3 500 - - - 14 5 P/R/S 879.709 200 2 x 0,3 500 2 x 65 60 19 200 9 P/R/S 879.710 200 2x2 500 2 x 18 10 - 100 5 P/R/S 879.711 200 2x5 500 - - - 80 5 P/R/S 879.713 200 2 x 0,1 500 2 x 65 30 9,6 150 7 P/R/S 879.714 200 2 x 0,1 500 2 x 65 150 48 500 9 P/R/S 879.715 200 2 x 0,3 500 2 x 30 4 - 14 7 P/R/S 879.718 200 2 x 0,3 500 2 x 65 200 64 700 7 P/R/S 879.719 200 2 x 0,3 500 2 x 65 800 256 2400 7 P/R/S 879.723 300 2 x 0,3 800 2 x 300 25 4,8 200 5 P/R/S 879.724 200 2 x 0,3 500 2 x 300 80 16 240 5 P/R/S 879.725 200 2 x 0,3 500 2 x 300 350 64 1000 5 P/R/S 879.727 100 2x1 300 2 x 75 6000 Video 20.000 9 P/R/S 879.728 100 4x1 300 4 x 300 1200 256 10.000 7 T 879.729 100 4x1 300 4 x 65 2800 - 50.000 5 T 879.733 300 2x5 800 - - - 100 5 P/R/S 879.734 300 2 x 1,5 800 - - - 100 5 P/R/S 879.737 100 2x1 300 2 x 65 1000 256 20.000 5 P/R/S 879.738 200 2 x 0,3 500 2 x 300 80 16 450 7 P/R/S 879.739 200 2x5 500 2 x 15 150 48 500 7 P/R/S SERIE 879 879 SERIES Filtri per linee di trasmissione segnali e telecomandi: Esecuzione in armadi schermati Filters produced for signal transmission systems and telecontrols in screened boxes Nei casi in cui si renda necessario entrare in ambienti schermati con un numero piuttosto elevato di conduttori, siano essi doppini telefonici o linee per segnali digitali o per altri segnali analogici, risulta conveniente raggruppare i filtri necessari in opportuni contenitori schermati. Ciò permette di semplificare notevolmente l’operazione di transito attraverso le barriere di protezione EMP. L’impiego di questi contenitori è poi particolarmente consigliato nel caso in cui sia richiesta anche la protezione EMP contro disturbi di tipo impulsivo in quanto questi sono già predisposti per il montaggio delle protezioni. I contenitori di produzione “standard” per queste applicazioni sono predisposti per un numero massimo di: Where it is necessary to enter in shielded rooms with an high number of lines, both telephonic or digital signals and other kinds of analogue signals, it is better to group the necessary filters in shielded boxes, that permit to simplify the transit through the EMP protection barriers. 6 filtri con o senza protezione EMP 24 filtri con o senza protezione EMP 50 filtri con o senza protezione EMP 100 filtri con o senza protezione EMP Mod. 899.1 Mod. 899.2 Mod. 899.3 Mod. 899.4 The use of these boxes is particulary advised where the EMP protection for spot jamming is also required, in fact they are prearranged to assembly protections. Our standard cases are prearranged for a maximum of: 6 filters with or without EMP protection 24 filters with or without EMP protection 50 filters with or without EMP protection 100 filters with or without EMP protection Per le dimensioni meccaniche degli armadi vedi fig. 3, 4, 5 e 6 Mod. 899.1 Mod. 899.2 Mod. 899.3 Mod. 899.4 The boxes dimensions are showed in fig. 3, 4, 5 e 6 Disegno meccanico / Mechanical drawing Modo simmetrico/Differential mode Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 5-10A 16-30-50A 80-100A 150-200A 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 Frequenza/Frequency MHz MIL-STD-220A-50Ω Modo comune/Common mode 100 Attenuazione/Ins. loss dB Attenuazione/Ins. loss dB 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 1 10 100 80 60 40 20 0 0,01 0,1 Frequenza/Frequency MHz Fig. 3 899.1: Armadio per filtri di segnale con capacità fino a 12 vie / Case for 6 filters 1 Frequenza/Frequency MHz 10 100 SERIE 879 879 SERIES Disegni meccanici / Mechanical drawings Fig. 4 899.2: Armadio per filtri di segnale con capacità fino a 24 vie / Case for 24 filters Fig. 5 899.3: Armadio per filtri di segnale con capacità fino a 50 vie / Case for 50 filters Fig. 6 899.4: Armadio per filtri di segnale con capacità fino a 100 vie / Case for 100 filters SERIE 879 879 SERIES Caratteristiche delle protezioni EMP EMP protection characteristics Tutti i filtri di questa serie, nel caso di montaggio in armadio, possono essere corredati a richiesta di protezione EMP in grado di soddisfare i più stringenti capitolati militari come FINABEL 2C10 e MIL 461/462. La protezione è costituita da due livelli di limitazione: 1° livello, a monte del filtro, che ha la funzione di protezione per il filtro realizzato con scaricatori a gas tripolari nel caso di doppini, telefonici e di linee bifilari, con scaricatori bipolari negli altri casi in genere. 2° livello, a valle del filtro, realizzato mediante varistore all’ossido di zinco che ha la funzione di limitare al massimo il disturbo residuo già screstato dagli scaricatori a gas e spianato dall’effetto integratore del filtro. All the filters of this series are assembled in a box and if required, can be equipped with EMP protection so to be in accordance with the most stringent military regulations, such as FINABEL 2C10 MIL461/1462. The protection has two limitation levels: 1st level, up the input of the filter, has also the protection for the filter realized with three pole gas arrester, if used for telephonic or double wire lines, with bipolar surge arrester in all the other cases. 2nd level, at the output of the filter, is realized with zinc-oxidvaristor that has the function to limit the spot jamming, limited by the gas surge arrester and then smoothed by the effect of the filter. Caratteristiche elettriche degli scaricatori a gas (1° livello di protezione) Gas surge arresters electric characteristics (1st protection level). Tensione nominale di innesco in continua (100V/sec): Massima tensione di innesco con segnale impulsivo: Massima tensione di innesco impulsiva @ 1KV/µsec.: Tensione di mantenimento massima: Tensione di isolamento minima: Corrente nominale di scarica a 50 Hz.: Massima corrente nominale di scarica impulsiva: con forma d’onda 8/20 µ/sec.: Distruzione per corto circuito @ 10A min.: 90V ÷ 20% (1KV/µsec.) 5000V 20V. 10MΩ 5A 5000A 7sec. Striking rated voltage in direct current (100V/sec): Striking rated voltage with spot jamming: Surge striking voltage @ 1KV/µsec. max: Max holding voltage: Min. insulation voltage: Flashover rated current. (50 Hz.): impulsive flashover rated current : with rectangular wave 8/20 µ/sec. max: Distruction caused by short circuit @ 10A min.: Caratteristiche elettriche dei varistori (2° livello di protezione). Varistors electrical characteristics (2nd protection level) Tensione nominale in continua: 85V ÷ 10% Tensione nominale a 50Hz.: 60Veff. Sollecitazione impulsiva massima ammissibile in funzione del numero di sollecitazione: (figura 7) Carico permanente massimo ammissibile: 1W Capacità (valore tipico): 4200pF Tensione @ 1mA massima: 100V Tempo massimo di intervento: 25µsec. Temperatura di funzionamento a pieno carico: -40°/+85°C Classe climatica secondo DIN 40040: GKF Rigidità dielettrica verso massa (minima): 2.5KV Resistenza d’isolamento verso massa (minima): 1000MΩ Rated voltage in direct current: Rated current (50Hz) 60Veff.: Max. surge current versus the number of surge: current loads : (fig. 7) Max. permanent load: Capacity (typical value): Max. voltage @ 1mA: Max. reponse time: Operating temperature (full load): Climatic category according to DIN 40040: Dielectric strength to earth: Insulation resistance to earth (min): Forma d’onda (8/20µ sec.)/Rectangular wave (8/20µ sec.) per 1 volta/for 1 time : 6500A 102 : 950A 104 : 190A 106 : 50 A ∞ : 25 A Fig. 7 (2msec) 100A 25 A 11 A 4,5 A 3,5 A 90V ÷ 20% (1KV/µsec.) 5000V 20V. 10MΩ 5A 5000A 7sec. 85V ÷ 10% 60Veff. 1W 4200pF 100V 25µsec. -40°/+85°C GKF 2.5KV 1000MΩ 17-01-2000 11:25 Pagina 1 POW E ER T L I RF S box d e ield h s ms o in o r ed d l e rs i e h k S n r fo Bu and 88 SERIES POWER FILTERS SERIE_88 THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK é CONFORME ALLA NORMA UNI EN ISO 9002 IQNet Registration No. IT-1673 CERTIFICATO N. 9170.COG2 SERIE 88 88 SERIES Filtri di potenza in custodia schermata Power filters in shielded box Questa serie di filtri, studiati per la protezione delle alimentazioni di impianti e locali schermati, rappresenta quanto di più sofisticato e tecnologicamente all’avanguardia il mercato possa offrire. This series of filters, designed for the protection of clean supply and shielded rooms, is the most sophisticated and technologically advanced solution currently on the market. E’ un prodotto nato per soddisfare con ampio margine i più severi requisiti imposti da qualsiasi normativa sia in campo civile che militare. Il corpo del filtro è realizzato in lamiera di acciaio di notevole spessore in grado di offrire un’ottima protezione anche ai disturbi irradiati, il contenitore è a tenuta ermetica e sottoposto a trattamenti superficiali in grado di garantire una perfetta protezione anche negli ambienti climaticamente più aggressivi (ramatura, stagnatura e successiva verniciatura). It was developed to satisfy the most stringent requirements imposed both by civil and military standards. Tutti i filtri della serie sono equipaggiati sia all’ingresso che all’uscita di un particolare circuito che permette di attenuare le componenti a frequenza più elevata dei disturbi non solo per riflessione, come normalmente avviene in qualsiasi filtro ma anche per dissipazione. L’attenuazione di tipo dissipativo è prevalente su quella di tipo reattivo a partire da frequenze dell’ordine del GHz. L’impiego di questo dispositivo presenta il vantaggio di garantire delle risposte in frequenza piatte (prive di “buchi” di attenuazione) sino alle frequenze più elevate smorzando eventuali risonanze spurie dei componenti impiegati (L e C) inevitabili ed incontrollabili a frequenze alte su componenti dimensionati per manipolare grosse potenze a bassa frequenza. Il dispositivo inoltre, essendo strutturato come una linea coassiale ad elevate perdite, riesce ad essere attivo anche sull’energia che potrebbe propagarsi all’interno della cavità formata dalla custodia per effetto “guida d’onda” e che potrebbe eventualmente scavalcare i diversi stadi del filtro. Tutti i modelli possono essere equipaggiati con protezioni EMP a diverso grado di protezione e velocità di intervento. Il programma di fornitura si articola in più gruppi omogenei. The filter body is produced in thick steel to give excellent protection against irradiated noise; the case is sealed in resin to ensure protection against the most agressive of climatic conditions; the case is then either copper, tin or paint coated. All the filters are equipped in I/O with a specific circuit that gives good insertion loss at high frequencies, for both reflection and dissipation. The dissipated insertion loss prevails over the reactive one from GHz frequencies on. The use of this series of filters gives the advantage of flat frequency (without insertion loss “holes”) and damping false resonance at high frequencies (L and C) that are inevitable and impossible to control in equipments that use high power at low frequencies. It is structured like a coaxial line with a high spread inside its case (effected of the “wave guide”) that could bypass the different stages of the filter. All models can be produced with E.M.P. protection with different protection limits and operating times. The supply program includes different groups. SERIE 88 88 SERIES Filtri unipolari con correnti nominali fino ad 800A. Single phase filters with rated current up to @ 800A. Questi filtri possono essere composti a gruppi di due tre, o quattro a seconda che si voglia filtrare linee di alimentazione in corrente continua o alternata monofasi, oppure linee trifasi senza neutro o linee trifasi con neutro. Sono filtri a struttura coassiale, che permette ottime risposte fino a frequenze molto alte e sono realizzati con più stadi in cascata. Tutti i modelli di questo gruppo sono caratterizzati dall’avere una elevata corrente di fuga. These filters can be set in groups of two, three or four, according to what you have to filter: Monophase feeder line in D/C, Monophase feeder line in A/C Three-phase line with or without neutral They are realized with different cascade limits and with a coaxial structure that warrants good responses up to very high frequencies. The peculiarity of this group is a high leakage current. Filtri bipolari fino a 400A, filtri tripolari e quadripolari fino a 200A. Bipolar filters up to 400A, three and four polar filters up to 200A. In alcune soluzioni questi filtri sono ancora i filtri del primo gruppo assiemati in custodie di maggiori dimensioni che possono essere a due, tre o quattro vie. Questo raggruppamento può facilitare le operazioni di montaggio e rappresentare una riduzione sensibile di ingombro. In altre soluzioni sono invece dei filtri con caratteristiche nettamente differenziate, con particolari requisiti ed indicati per particolari applicazioni: In some solutions these filters still belong to the first group, and are assembled in boxes of larger dimensions which can present two, three or four wires. This type of assembly makes installation easier and reduces the overall dimensions of the filters. In other mechanical solutions different features are available to encompass other applications i.e. Filtri a bassa corrente di fuga con riconoscimento di fase quando il tipo di applicazione permette tale scelta Filters with low leakage current with phase identification (when the specific kind of applications allows such a choice) Filters with low leakage current without phase identification Filtri a bassa corrente di fuga senza riconoscimento di fase. To satisfy all the possible requirements, every group includes filters which can garantee three different insertion loss levels: Very high, elevated and medium insertion loss. Per soddisfare le più disparate esigenze ogni gruppo è costituito da filtri che possono garantire tre diversi livelli di attenuazione: altissima, alta e media. Per applicazioni con livello di corrente oltre 800A, i filtri possono essere collegati in parallelo e contenuti in custodie schermate. Le dimensioni di tali custodie vengono progettate in base all’uso. For application with current rating over 800A the filters can be connected in parallel and assembled in a shielded box. The size of the box is projected according to use. Caratteristiche ambientali e costruttive Climatic categories and mechanical characteristics I filtri sono realizzati in accordo alle più stringenti normative militari come: MIL-F-15733 MIL-STD-202 FINABEL 2C10 The filters are projected in accordance with military regulations MIL-F-15733 MIL-STD-202 FINABEL 2C10 Caratteristiche elettriche generali Electrical characteristics Tensione nominale @ f=50/60Hz: Rated voltage @ f=50/60Hz: for singlephase systems 250V eff. for threephase systems 440V eff. per sistemi monofasi 250V eff. per sistemi trifasi 440V eff. Tensione nominale @ f=400Hz: Rated voltage @ f=400Hz: per sistemi monofasi 120V eff. per sistemi trifasi 208V eff. Tensione nominale in continua: 600Vcc. Tensione di prova fase/terra per 60 sec. in continua: 1400Vcc. Corrente di sovraccarico per 15min: 1,5ln. Max caduta di tensione a pieno carico (cos=1): 2% Max salto termico tra custodia e ambiente a pieno/carico e 40°C: 30° Categoria climatica DIN 40040: HPF for singlephase system 120V eff. for threephase system 208V eff. Rated voltage in D/C: 600Vcc. D/C High pot test phase/earth for 60': 1400Vcc. Overload current for 15 min: 1,5ln. Max full load voltage drop (cos=1): 2% Maximum thermal head between case/ambient @ full load 40°C: 30° Climatic category DIN 40040: HPF SERIE 88 88 SERIES Custodie Boxes Le misure riportate nella tabella 2 si riferiscono ad esecuzioni standard, per le altre esecuzioni vedere il disegno di figura 5. Il filtro viene fornito normalmente con i soli fiori d’ingresso/uscita. Su richiesta può essere applicato il raccordo “x” sull’uscita del filtro. La lunghezza di detto raccordo viene stabilita successivamente in funzione delle varie esigenze; la parte finale può essere filettata oppure liscia per successive saldature. Su richiesta il filtro può essere fornito corredato di passacavo d’ingresso. Sono possibili quattro combinazioni per il passaggio cavi ingresso/ uscita, come si può vedere nella figura 1. Nel numero di ordinazione verrà indicata alla 7° posizione l’esecuzione della custodia, inserendo il codice del modello scelto (A-B-C-D). Standard size in fig. 2 - for different executions, see fig. 5. The filter is generally furnished only with I/O holes; by request it is possible to apply an “union” on output (union marked with “X” in fig. 1/2). The length is determinated by the application and can be threaded, or flat if soldered. By request, the filter can be furnished with input clamping screw. Four solutions for the choice of cable position (I/O) are showed in fig. 1 (solutions A-B-C-D). In 7th position of filter code number, is necessary to specify with code A-B-C or D, the choice of cable position (I/O). Disegno meccanico / Mechanical drawing Modello A/Type A Modello C/Type C Modello B/Type B Modello D/Type D Fig. 1 Possibili esecuzioni di passaggio cavi Fig. 1 Different solutions for the choice of cable position (I/O) Dimensioni / Dimensions Custodia Case A B C D E I P N d(MA) A 600 100 100 524 38 76 40 35 10 B 934 112 112 858 38 76 40 35 10 C 934 130 130 858 38 76 40 35 10 D 500 200 120 400 50 120 40 35 10 E 500 350 120 400 50 270 40 35 10 Fig. 2 F 750 280 160 602 74 200 65 60 10/12 G 750 480 160 602 74 300 65 60 10/12 H 1000 280 170 762 74 200 65 60 10/12 I 1000 480 170 762 74 300 65 60 10/12 SERIE 88 88 SERIES Disegni meccanici / Mechanical drawings Fig. 3 Custodie tipo A-B-C per filtri monolinea di potenza Fig. 3 Boxes A-B-C type for power monoline filters Fig. 4 Custodie tipo D-E-F-G-H-I Fig. 4 Boxes D-E-F-G-H-I type Fig. 5 Armadi per correnti superiori al formato standard Fig. 5 Boxes sizes for current higher than standard SERIE 88 88 SERIES Singlephase filters with high leakage current Filtri unipolari ad alta corrente di fuga Numero di Ordinazione fig. 6 Corrente nom. (A) Rated voltage Corrente di fuga Leakage current max. (A) Attenuazione minima Custodia Peso Kg. Insertion loss Boxes type Weight 1 A 8 7 2 A 9 5 4 A 8 0.8 5 1 A 9 12.5 5 7 2 A 11 25 12.5 4,5 5 4 A 9 883.1* * * 40 20 0,8 5 1 A 10 883.2* * * 40 20 5 7 2 A 11 883.4* * * 40 20 4,5 5 4 A 10 884.1* * * 60 30 5 5 1 A 11 884.2* * * 60 30 14 7 2 B 20 884.4* * * 60 30 5 5 4 A 10 885.1* * * 100 50 5 5 1 B 18 885.2* * * 100 50 14 7 2 B 21 885.4* * * 100 50 6,5 5 4 B 16 886.1* * * 150 75 5 5 1 B 22 886.2* * * 150 75 14 7 2 C 29 886.4* * * 150 75 6,5 5 4 B 20 887.1* * * 200 100 5 5 1 C 26 887.2* * * 200 100 14 7 2 C 34 887.4* * * 200 100 6,5 5 4 C 24 888.1* * * 400 200 10 2x5 1 F 38 888.2* * * 400 200 28 2x7 2 H 42 888.4* * * 400 200 13 2x5 4 F 36 889.1* * * 600 300 20 4x5 1 G 65 889.2* * * 600 300 56 4x7 2 I 110 889.4* * * 600 300 26 4x5 4 G 62 880.1* * * 800 400 20 4x5 1 G 72 880.2* * * 800 400 56 4x7 2 I 120 880.4* * * 800 400 26 4x5 4 G 68 Ordering Code f=50/60Hz. V=250Vca f=400Hz. V=120Vca f=50Hz. V=250Vca 881.1* * * 10 5 0,6 Grado di complessità “n” Order n° 5 881.2* * * 10 5 5 881.4* * * 10 5 2 882.1* * * 25 12.5 882.2* * * 25 882.4* * * ▲▲▲ tipo esecuzione passaggio cavi E/U/code (A-B-C-D) for cable position (I/O) 11 = senza protezione EMP/without EMP protection 51 = con protezione EMP/with EMP protection 59 = con protezione EMP ultra rapida/with ultra rapid EMP protection SERIE 88 88 SERIES Bipolar filters with high leakage current Filtri bipolari ad alta corrente di fuga Numero di Ordinazione fig. 7 Corrente nom. (A) Rated voltage Corrente di fuga Leakage current max. (A) Attenuazione minima Custodia Peso Kg. Insertion loss Boxes type Weight 1 D 15 2x7 2 D 20 2x5 4 D 15 0.8 2x5 1 D 25 15 5 2x7 2 D 27 25 15 4,5 2x5 4 D 25 883.1* * * 40 20 0,8 2x5 1 D 28 883.2* * * 40 20 5 2x7 2 F 34 883.4* * * 40 20 4,5 2x5 4 D 26 884.1* * * 60 30 5 2x5 1 D 37 884.2* * * 60 30 14 2x7 2 F 45 884.4* * * 60 30 5 2x5 4 D 35 885.1* * * 100 50 5 2x5 1 F 40 885.2* * * 100 50 14 2x7 2 H 62 885.4* * * 100 50 6,5 2x5 4 F 36 886.1* * * 150 75 5 2x5 1 F 58 886.2* * * 150 75 14 2x7 2 H 90 886.4* * * 150 75 6,5 2x5 4 F 56 887.1* * * 200 100 5 2x5 1 F 60 887.2* * * 200 100 14 2x7 2 H 100 887.4* * * 200 100 6,5 2x5 4 F 58 888.1* * * 400 200 10 4x5 1 G 72 888.2* * * 400 200 28 4x7 2 I 120 888.4* * * 400 200 13 4x5 4 G 68 1 2 4 1 2 4 Ordering Code f=50/60Hz. V=250Vca f=400Hz. V=120Vca f=50Hz. V=250Vca 881.1* * * 10 5 0,6 Grado di complessità “n” Order n° 2x5 881.2* * * 10 5 5 881.4* * * 10 5 2 882.1* * * 25 15 882.2* * * 25 882.4* * * ▲▲ ▲ tipo esecuzione passaggio cavi E/U code (A-B-C-D) for cable position (I/O) 4 21 = senza protezione EMP/without EMP protection 61 = con protezione EMP / with EMP protection Curva di attenuazione relativa alle tabelle di figura 6,7,8 SERIE 88 88 SERIES Filtri tripolari e quadripolari ad alta corrente di fuga Numero di Ordinazione fig. 8 Corrente nom. (A) Rated voltage Threepolar and fourpolar filters with high leakage current Corrente di fuga Leakage current max. (A) Attenuazione minima Custodia Boxes type Peso Kg. Ordering Code f=50/60Hz. V=250Vca f=400Hz. V=120Vca f=50Hz. V=250Vca 881.1* * * 10 5 0,6 Grado di complessità “n” Order n° 5 1 E 29 881.2* * * 10 5 5 7 2 E 45 881.4* * * 10 5 2 5 4 D 29 882.1* * * 25 15 0.8 5 1 E 32 882.2* * * 25 15 5 7 2 G 51 882.4* * * 25 15 4,5 5 4 E 32 883.1* * * 40 20 0,8 5 1 E 35 883.2* * * 40 20 5 7 2 G 62 883.4* * * 40 20 4,5 5 4 E 34 884.1* * * 60 30 5 5 1 G 48 884.2* * * 60 30 14 7 2 G 70 884.4* * * 60 30 5 5 4 G 45 885.1* * * 100 50 5 5 1 G 60 885.2* * * 100 50 14 7 2 I 100 885.4* * * 100 50 6,5 5 4 G 55 886.1* * * 150 75 5 5 1 G 65 886.2* * * 150 75 14 7 2 I 110 886.4* * * 150 75 6,5 5 4 G 58 887.1* * * 200 100 5 5 1 G 72 887.2* * * 200 100 14 7 2 I 120 887.4* * * 200 100 6,5 5 4 G 65 Insertion loss ▲▲ ▲ tipo esecuzione passaggio cavi E/U-code (A-B-C-D) for cable position (I/O) Filtri tripolari/threepolar filters: 31 = senza protezione EMP/without EMP protection 71 = con protezione EMP/with EMP protection 79 = con protezione EMP ultrarapida/with ultra rapid EMP protection Filtri quadripolari/fourpolar filters: 41 = quadripolare senza protezione EMP/without EMP protection 81 = quadripolare con protezione EMP/with EMP protection 89 = quadripolare con protezione EMP ultra rapida/with ultra rapid EMP protection Weight SERIE 88 88 SERIES Bipolar filters low leakage current (without phase identification) Filtri bipolari a bassa corrente di fuga (senza riconoscimento di fase) Numero di Ordinazione fig. 9 Corrente nom. (A) Rated voltage Corrente di fuga Leakage current max. (mA) Attenuazione minima Custodia Peso Kg. Insertion loss Boxes type Weight Fig. 1 D 21 5 Fig. 1 D 22 10 5 Fig. 2 F 45 60 10 5 Fig. 2 F 47 100 100 30 5 Fig. 3 F 50 886.6* * * 150 150 30 5 Fig. 3 H 62 887.6* * * 200 200 40 5 Fig. 4 H 68 888.6* * * 400 400 80 5 Fig. 4 I 85 Ordering Code f=50/60Hz. V=250Vca f=400Hz. V=120Vca f=50Hz. V=250Vca 881.6* * * 10 10 10 Grado di complessità “n” Order n° 5 882.6* * * 25 25 10 883.6* * * 40 40 884.6* * * 60 885.6* * * ▲▲ ▲ Tipo esecuzione passaggio cavi E/U-code (A-B-C-D) for cable position 21 = senza protezione EMP/without EMP protection 61 = con protezione EMP/with EMP protection 69 = con protezione EMP ultra rapida /with ultra rapid EMP protection 1 2 3 4 SERIE 88 88 SERIES Filtri tripolari e quadripolari a bassa corrente di fuga Threepolar and fourpolar filters low leakage current Corrente nom. (A) Rated voltage Numero Di Ordinazione Corrente di fuga Leakage current max. (mA) Attenuazione minima Custodia Peso Kg. Insertion loss Boxes type Weight Fig. 1 D 28 5 Fig. 1 D 32 40 5 Fig. 2 F 46 40 5 Fig. 2 F 48 100 150 5 Fig. 3 H 70 150 150 150 5 Fig. 3 H 75 887.6* * * 200 200 300 5 Fig. 4 I 120 888.6* * * 300 300 300 5 Fig. 4 I 135 Ordering Code f=50/60Hz. V=250Vca f=400Hz. V=120Vca f=50Hz. V=250Vca 881.6* * * 10 10 5 Grado di complessità “n” Order n° 5 882.6* * * 25 25 5 883.6* * * 40 40 884.6* * * 60 60 885.6* * * 100 886.6* * * fig. 10 ▲▲ ▲ Tipo esecuzione passaggio cavi E/U-code (A-B-C-D) for cable position Filtri tripolari / threepolar filters: 31 = senza protezione EMP/ without EMP protection 71 = con protezione EMP/ with EMP protection 79 = con protezione EMP ultra rapida/ with ultra rapid EMP protection. Filtri quadripolari / fourpolar filters 41 = senza protezione EMP/ without EMP protection 81 = con protezione EMP/ with EMP protection 89 = con protezione EMP ultra rapida/ with ultra rapid EMP protection. 1 2 3 4 CODICE: 885.6 886.6 SERIE 88 88 SERIES Filtri monofase e trifasi con neutro per impieghi su camere schermate Two and four phases filters for use on schielded rooms I modelli di questa serie, studiati per la protezione di locali schermati, sono filtri con elevata attenuazione soprattutto alle alte frequenze (100dB fino a 1GHz) e bassa corrente di fuga. Sono realizzati in custodie metalliche dello spessore di 1 mm trattate galvanicamente e verniciate. I diversimodelli differiscono meccanicamente tra di loro unicamente per la larghezza mantenendo i medesimi fori di fissaggio, allo scopo di consentire una completa intercambiabilità. Le morsettiere di ingresso/uscita sono racchiuse in vano protetto accessibile da apposito sportello. Il passaggio di cavi dal lato rete avviene tramite passacavo metallico, dal lato carico mediante manicotto filettato M20x1.5 oppure M24x15 posizionato sul fondo del filtro che ne permette il “montaggio a parete”. Models of this series designed for the protection of clean rooms, are filters with high insertion loss at high frequencies especially (100dB up to 1GHz) and low leakage current. They are produced in metallic boxes, 1mm thick, Cu and Ni plated and then paint coated. Only the width differ on the various models of the series, that permit a complete unterchanbility. In/out clamps are holded in protect boxes accessible by a suitable window. On the main side the cables feed-through is made by conduct bus, on the load side, on the bottom of the filter, by a M20x1.5 or M24x1.5 threaded fitting connector that permit “wall assembly”. Disegno meccanico Mechanical Drawing 8 8 * 7 * * ▲ ▲ ▲ 1 = uscita morsetti I/O clamp 2 = uscita viti I/O Screw 2 = filtri monofase two phases filters 4 = filtri trifase con neutro four phases filters * = corrente nominale Rated current Modello Models A B C D E F G H 881.721 210 100 60 15 15 10 40 15 882.721 210 100 60 15 15 10 40 15 883.721 210 100 60 15 15 10 40 15 884.722 210 100 90 15 15 10 40 15 885.722 210 100 90 15 15 10 40 15 881.741 210 100 60 15 15 10 40 15 882.741 210 100 60 15 15 10 40 15 883.741 210 100 90 15 15 10 40 15 884.742 210 100 90 15 15 10 40 15 885.742 210 100 90 15 15 10 40 15 SERIE 88 88 SERIES Caratteristiche Elettriche Electrical characteristics Tensione nominale Corrente nominale @ 40°C Categoria climatica Tensione di prova (fase/fase) Tensione di prova (fasi/terra) Max corr. di fuga @ 250V-50Hz Rated voltage Rated current @ 40°C Climatic category Test voltage (phase/phase) Test voltage (phase/ground) Max leakage curr. @ 250V-50Hz 250/440Vac a 50/60Hz vedi tabella -25°C + 85°C 1700Vcc 2100Vcc vedi tabella 250/440Vac a 50/60Hz see table -25°C + 85°C 1700Vcc 2100Vcc see table 2 Corrente Nominale Rated current (A) 10 Corrente di fuga Leakage current (mA) 20 882.721 2 16 20 883.721 2 25 20 884.722 2 40 30 885.722 2 60 30 881.741 4 10 20 882.741 4 16 20 883.741 4 25 20 884.742 4 40 30 885.742 4 60 30 Modello Models N° linee N° lines 881.721 Attenuazione / Insertion loss 110 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 common mode differential mode 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 1 10 Frequenza/Frequency MHz 100 1000 SERIE 88 88 SERIES Protezioni EMP EMP Protection Tutti i filtri di questa serie possono essere equipaggiati con protezione EMP; è previsto il montaggio di una protezione a doppio livello, onde garantire un minimo residuo del disturbo all’uscita del dispositivo. La protezione di 1° livello a monte del filtro può essere inoltre realizzata a secondo delle richieste mediante: This series of filters equipped with EMP protection is able to give a double level of protection to guarantee a minimum jamming-residue in output. First protection level up the input of the filter is given by: scaricatori velocissimi con tempi di intervento nell’ordine nei nsec. (per protezioni tipo NEMP). Varistors with operation times < 25 nsec. varistori con tempi di intervento minori di 25 nsec. Il grado di protezione può essere scelto fino a correnti di picco di 60KA. La protezione di 2° livello a valle del filtro, viene normalmente realizzata con varistore. L’ingresso del filtro può essere scelto o di tipo induttivo o di tipo capacitivo. A tale riguardo può essere opportuno fare presente che la scelta di un filtro con ingresso capacitivo può permettere di ottenere delle ottime protezioni anche contro impulsi con fronti di salita dei nsec. mediante varistori con tempi di intervento normali (25 nsec.) a patto che il primo condensatore del filtro sia in grado di sopportare le elevate correnti impresse dovute al fronte residuo dell’impulso antecedente l’istante di intervento del varistore. I condensatori utilizzati nei filtri di questa serie sono in grado di sopportare questo tipo di sollecitazioni. Ultra rapid arrester with operation times in n/sec (NEMP protection) The limit protection can be selected up to a peak value of 60KA. The second level of protection, at the output of the filter, can be achieved with a varistor, while the input can be capacitive or inductive. A filter with capacitive input and varistor with normal operating time (25 nsec.), can obtain excellent protection even from impulses with rise times in n/sec, on the basis that the first capacitor is able to support high discharge current owing to the impulse residual time, before the operating time of the varistor. The capacitors used in this series are able to support this kind of stress, (EMP protection). Protezioni EMP (1° livello) EMP Protection (1st level) Tensione nominale (Fase-Neutro/Terra): 240Veff. Frequenza: 50-400Hz Tensione di risposta in continua: 800V ÷ 10% Risposta all’impulso di tensione con fronte di salita: 1KV/µsec. < 1800V 10KV/µsec. < 2100V 1KV/nsec. < 5500V Tempo di risposta: 2.75-5.4nsec Tensione di scarica con impulso 8/20µsec e correnti: 1KA max. 1400V 5KA max. 1750V 10KA max. 2200V 20KA max. 2800V Energia dissipabile: max. 21KJ Corrente di scarica max. 8/20µsec: 20KA Durata di vita (onde impulsive di corrente 5KA 8/20): 100 scariche Resistenza d’isolamento: > 1GΩ a 50V. Rated voltage (Phase-Neutral/Earth): 240Veff. Frequency: 50-400Hz Reponse voltage: 800V ÷ 10% Voltage impulse reponse with rise time: < 1800V 1KV/µsec. 10KV/µsec. < 2100V 1KV/nsec. < 5500V Reponse time: 2.75-5.4nsec Discharge voltage with impulse 8/20µsec and current: 1KA max 1400V 5KA max 1750V 10KA max 2200V 20KA max 2800V Energy absorption: max 21KJ Discarge current max 8/20µsec: 20KA Service life (impulsive current waves 5KA 8/20): 100 discharge Insulation resistance: > 1GΩ a 50V. Caratteristiche climatiche Climatic categories Temperatura di funzionamento: -40°C sino a +85°C Altezza massima di funzionamento: sino a 4000m (liv. del mare). Operating temperature: Max operating altitude: -40°C up to +85°C up to 4000m (sea level). SERIE 88 88 SERIES Protezione EMP con varistore (1° livello) EMP Protection with varistors (1st level) a) Tensione d’esercizio massima ammissibile a) Veff.: 275V. a) Vcc: 350V. b) Corrente impulsiva massima ammissibile in funzione del numero a) di sollecitazioni: a) Max permissible operating voltage in a) Veff.: 275V. a) Vcc: 350V. b) Max permissible surge current versus the number of onda rettangolare 8/20µs 8/20µs rectangular wave 1 10 2 100 2 1000 2 ∞ : : : : : 40KA 7KA 500A 90A 20A rectangular wave 2ms onda rettangolare 2ms 1 10 2 100 2 1000 2 ∞ : : : : : 380A 200A 30A 6,5A 3A d) Carico permanente massimo ammissibile: 1,4W e) Tensione sul varistore con 1mA: 430Vcc f) Tempo d’intervento: < 25ns g) Campo delle temperature d’esercizio (a pieno carico) -40°C ÷ +85°C h) Rigidità dielettrica minima: 2.5KV i) Resistenza d’isolamento minima a 50Vcc: >1GΩ d) Max permissible permanent load: e) Varistors voltage with 1mA: f) Operating time: g) Operating temperature range (full load) h) Dieletric strength: i) Insulation resistance: Protezione EMP (2° livello) EMP Protection (2nd level) a) Tensione di esercizio massima ammissibile: V = 275Veff./50Hz. V = 350V continua b) Corrente impulsiva massima ammissibile in funzione del numero di sollecitazioni: a) Permissible operating voltage:V = 275Veff./50Hz. V = 350V cont. b) Max permissible surge current versus the number of stresses: onda rettangolare 20µs (onda standard 8/20µs). Rectangular wave 20µs (~ standard wave 8/20 µs) 1 10 2 10 4 10 6 ∞ : : : : : Onda rettangolare 2ms 6500A 950A 190A 50A 25A Rectangular wave 2ms. 1 10 2 10 4 10 6 ∞ : : : : : 100A 25A 11A 4.5A 3.5A 1,4W 430Vcc < 25ns -40°C ÷ +85°C > 2.5KV > 1GΩ FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 2 INDICE PRODOTTI PRODUCT LIST Prefazione: Foreword: • Concetto di EMC .....................................................................4 • The concept of EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 • Normativa Europea .................................................................4 • European standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 • Direttiva Europea EMC ...........................................................5 • European Directive on EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 • Direttiva Europea Bassa Tensione............................................6 • European Directive Low Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Serie 951-952 filtri per circuito stampato : PCB-MOUNT filter 951-952 series: • Standard .................................................................................7 • Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 • Medie prestazioni....................................................................8 • Medium performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 • Elevate prestazioni ..................................................................9 • High performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 • Compatto ..............................................................................10 • Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 • Normali prestazioni ...............................................................11 • Standard performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Potenza.................................................................................12 • Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 • Miniaturizzato .......................................................................13 • Miniaturized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Serie 951 filtri per uso generale: 951 series general purpose filters: • Con uscita cavi .....................................................................14 • With cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 • Con alette di fissaggio ed uscita cavi.....................................15 • With fixing tongues and cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 3 Prefazione Foreword Cogema SRL fondata nel 1970 , ha iniziato la propria attività operando nel campo della componentistica avvolta. A partire dal 1985, con l’acquisizione di una camera schermata e di tutta la strumentazione dedicata alla misura dei disturbi condotti ed irradiati, Cogema ha orientato i propri interessi anche verso il settore delle problematiche EMC, che negli anni successivi è divenuto di interesse primario per l’azienda. La serie di prodotti presentati in queste pagine sono un parziale compendio dell’attività svolta in un decennio di lavoro. Cogema S.r.l. was set up in 1970 operating in the sector of screened components. In 1985 Cogema acquired a screened room and all the instruments needed for measuring conducted and radiated interference and so started to become interested in EMC problems which, over the following years, become the company’s prime activity. This catalogue presents only a few of the many products currently produced by Cogema after ten years on the market. The concept of EMC (Electro Magnetic Compatibility) Concetto di EMC (Electro Magnetic Compatibility) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche producono disturbi elettromagnetici nel campo delle radiofrequenze; Questo fenomeno è chiamato EME ( Electro Magnetic Emission). Le emissioni elettromagnetiche EME possono causare malfunzionamenti in altre apparecchiature a causa della loro sensibilità a tale tipo di disturbo; questo fenomeno prende il nome di EMS ( Electro Magnetic Susceptibility). L’insieme dei due fenomeni vengono riassunti nel concetto di EMC (Electro Magnetic Compatibility) che definisce quella particolare situazione nella quale il rumore elettrico generato da una apparecchiatura non interagisce con il normale funzionamento di altre. Esistono Normative Nazionali ed Internazionali che regolano i livelli massimi accettabili sia di EME che di EMS. All electrical and electronic equipment produce electromagnetic interference for radio frequencies: this phenomenon is called EME (Electro Magnetic Emission). Electromagnetic emissions can cause other equipment to malfunction if these are particularly sensitive to EME interference: this phenomenon is called EMS (Electro Magnetic Susceptibility). These two phenomena together make up what is known as EMC (Electro Magnetic Compatibility), which establishes the particular situation whereby the electrical noise generated by a piece of equipment does not interfere with the normal operation of other instruments. Italian and International standards regulate the maximum acceptable levels for both EME and EMS. European standards Normativa Europea Con la liberalizzazione dei mercati in ambito Europeo (MEC), è entrata in vigore tutta una vasta e complessa serie di normative e regolamentazioni, che vanno sotto il nome di DIRETTIVE EUROPEE, relative alle caratteristiche di tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche in commercio o in uso nella comunità. L’applicazione di queste leggi ha avuto un impatto considerevole nel mondo industriale a causa della loro complessità e novità in quanto includono: • Regole di Conformità dei prodotti • Normative di riferimento • Modalità di Certificazione per la libera circolazione nel mercato europeo. La novità principale sta nel fatto che, in presenza di queste Normative armonizzate e contrariamente a quanto succedeva precedentemente, il costruttore ha l’obbligo di autocertificare il proprio prodotto apponendovi il marchio CE e riportando i riferimenti alle Normative Armonizzate utilizzate (Norma EN emessa dal CENELEC). With the introduction of the free market in Europe (the Common Market), a wide-ranging and complex series of standards and regulations came into force, commonly called EUROPEAN DIRECTIVES. These govern the specifications for all electrical and electronic equipment on the market or in use within the European Union. The application of these European laws has had a tremendous impact on the industrial world due to their complexity and innovations, including: Product Conformity Rules Reference Standards Certification Procedures for the free circulation within the European market. The main innovation lies in the fact that, due to these harmonised standards and unlike the previous situation, the manufacturer is now required to self-certify his product and apply the CE mark with full references to the harmonised standards adopted (EN standards issued by CENELEC). The application of the CE mark implies conformity to the provisions of two Directives in particular: FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 4 L’applicazione del marchio CE implica essenzialmente l’ottemperanza a due Direttive. 1. EUROPEAN DIRECTIVE on EMC (89/336/EEC), which came into effect on 6th November 1992 and amendments; 1. DIRETTIVA EUROPEA sulla EMC (89/336/EEC) entrata in vigore il 6 Novembre 1992 e successivi aggiornamenti 2. DIRETTIVA BASSE TENSIONI relativa alla sicurezza delle apparecchiature sulla EMC (89/336/EEC) entrata in vigore il 6 Novembre 1995 e successivi aggiornamenti. 2. LOW VOLTAGE DIRECTIVE concerning the safety of EMC equipment (89/336/EEC), which came into effect on 6th November 1995 and amendments. EUROPEAN DIRECTIVE on EMC DIRETTIVA EUROPEA sulla EMC Questa normativa ha lo scopo di dare indicazione ai progettisti di apparecchiature elettriche ed elettroniche alimentate da rete, onde poter garantire la EMC dei loro prodotti; cioè di poter garantire che non interferiscano con altri dispositivi che operano sulla stessa rete sia per effetto di interferenze radio (RFI Emissions) sia per generazione di armoniche di rete. Dà indicazioni anche per garantire il perfetto funzionamento delle apparecchiature in presenza di un minimo livello di disturbi condotti RFI e di transistori di rete (armoniche e varie) generati da altre apparecchiature. La direttiva EMC limita il massimo livello RFI che un dispositivo (sia esso alimentato da rete che da batteria) può irradiare nello spazio e viceversa il minimo livello accettabile di RFI irradiato presente nello spazio nel quale il dispositivo opera. Infine la normativa impone che l’apparecchiatura sia in grado di operare correttamente anche in presenza di scariche elettrostatiche (ESD). Le normative europee relative alla EMC per quanto riguarda le emissioni RFI sono le seguenti: • EN 55011 • EN 55013 • EN 55014 • EN 55015 • EN 55022 • EN 50081-2 Apparecchiature Broadcast Apparecchiature per produzione semiconduttori Elettrodomestici Lampade a scarica Apparecchiature ITE e ISM Apparecchiature industriali Relative ai disturbi a bassa frequenza: • EN 60555-2 • EN 50082-1 e 2 Per le armoniche Per l’immunità ai disturbi di rete I filtri che Cogema presenta in questo catalogo, opportunamente scelti, sono in grado di migliorare le caratteristiche relative alla EMC di qualsiasi apparecchiatura, soprattutto per quanto riguarda le emissioni e l’immunità condotte ma anche per quelle irradiate, sino al completo raggiungimento dei limiti prescritti dalle norme sopra citate. The purpose of this standard is to provide guidelines for the designers of mains-operated electrical and electronic equipment in order to guarantee the EMC of their products (i.e. to guarantee that the products do not interfere with other instruments operating using the same mains supply either as a result of RFI emissions or the generation of harmonic interference). This directive also contains provisions to guarantee the perfect operation of equipment in the presence of minimum interference levels due to conducted-RFI or network transistors (harmonics etc.) generated by other equipment. The EMC directive limits the maximum RFI level that a device (whether mains operated or battery powered) can irradiate in space and, vice-versa, the minimum acceptable radiated RFI level in the area where the device works. Finally, this standard requires that the equipment can guarantee correct operation even in the presence of electro-static discharge (ESD). The European standards on EMC with regard to RFI emissions are the following: • EN 55011 • EN 55013 • EN 55014 • EN 55015 • EN 55022 • EN 50081-2 Broadcast equipment Semi-conductor production equipment Household appliances Discharge lamps ITE and ISM equipment Industrial equipment and with regard to low-frequency interference are: • EN 60555-2 • EN 50082-1 & 2 Harmonics Immunity to mains interference The careful selection of Cogema filters listed in this catalogue can improve the EMC characteristics of any equipment, especially with respect to emissions and conducted and radiated immunity to ensure that the equipment fully complies with the limits required under the above standards. EUROPEAN DIRECTIVE on LOW VOLTAGE The Low Voltage directive (which came into force on 1st January 1997) concerns the safety and insulation specifica- FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 5 DIRETTIVA EUROPEA sulla BASSA TENSIONE La normativa sulla Bassa Tensione (entrata in vigore dal 1° Gennaio 1997) è relativa alla sicurezza ed alle caratteristiche di isolamento di tutti i prodotti elettrici ed elettronici alimentati con tensioni nominali comprese tra 50 e 1.000Vca e tra 70 e 1.500Vcc. La normativa sulla sicurezza mira a garantire che una apparecchiatura sia in grado di fornire: • Una adeguata protezione contro la fulminazione sia all’utilizzatore che al riparatore del dispositivo. • Una garanzia contro il pericolo di incendi. • Una garanzia contro il pericolo di scoppi ed esplosioni. • Una garanzia contro il pericolo di ferite dovute a parti meccaniche non opportunamente progettate. Alcune delle principali Normative relative alla Sicurezza sono: • CENELEC-HD 372 “Safety of Electrically Energized Office Machines” (derivata dalla IEC-380) • CENELEC-HD 401 “Safety Requirements for Electronic Measuring Apparatus”(derivata da IEC-348) • CENELEC-EN60950 “Safety of Information Tecnology Equipment (derivata da IEC-950 ed armonizzata con UL-1950) • CENELEC-EN41003 “Safety of Equipment Connected to the Telecomunications Network” Le normative sopra menzionate sono relative ad apparecchiature complete e non semplici componenti quali sono i filtri antidisturbo, tuttavia i filtri Cogema sono costruiti in accordo a quanto richiesto dalla normativa citata e quindi possono essere utilizzati senza necessità di ulteriori controlli. Inoltre i filtri Cogema sono realizzati in accordo alla normativa specifica relativa ai filtri antidisturbo quali le Norme Europee: • EN 133200 derivata da VDE 0565 part.3 • IEC 939-1 e 2 (Complete filter units for radio interference suppression). tions of all mains-operated electrical and electronic products with nominal voltage of between 50 and 1,000 Vac and between 70 and 1,500 Vdc. The purpose of this safety standard is to guarantee that the equipment is able to provide: • Suitable protection for both the user and the repairer of the device against electrocution. • A guarantee against the risk of fire. • A guarantee against the risk of explosion. • A guarantee against the risk of injury due to badly-designed mechanical parts. Some of the main Safety Standards are: • CENELEC-HD 372 “Safety of Electrically Energized Office Machines” (based on IEC-380). • CENELEC-HD 401 “Safety Requirements for Electronic Measuring Apparatus” (based on IEC-348). • CENELEC-EN60950 “Safety of Information Technology Equipment” (based on IEC-950 and harmonised with UL1950). • CENELEC-EN41003 “Safety of Equipment Connected to the Telecommunications Network”. The above standards apply to complete equipment and not simply the components such as interference filters; even so, Cogema filters are built to conform fully to the provisions of the above standards and so may be used without the need for further tests. Moreover, Cogema filters have been designed in full accordance with the specific standards for interference filters, including the following European Standards: • EN 133200 based on VDE 0565 part 3. • IEC 939-1 & 2 (Complete filter units for radio interference suppression). FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:03 Pagina 13 FILTRO ANTIDISTURBO PER USO GENERALE CON USCITA CAVI RFI SUPPRESSION FILTER FOR GENERAL PURPOSE WITH CABLES Filtro studiato per applicazioni in piccoli elettrodomestici, motori a collettore e apparecchiature varie. Filter for application in small house-holding appliances, collector motors and other equipments. Attenuazione/Insertion loss 951008 951009 951010 951011 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 951008 0.10 2x2500 2x1 4 951009 0.10 2x2500 2x2.5 2.5 951010 0.10 2x2500 2x4 2 951011 0.10 2x2500 2x7 1 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova linea-linea Tensione di prova linea-terra Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.5Kv x 2” 1.8Kv x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage line-line Test Voltage line-earth Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.5Kv x 2” 1.8Kv x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:03 Pagina 14 FILTRO PER USO GENERALE CON ALETTE DI FISSAGGIO RFI SUPRESSION FILTER FOR GENERAL PURPOSE WITH FIXING TONGUE Filtro studiato per applicazione in piccoli elettrodomestici, motori a collettore e apparecchiature varie. Filter for application in small house-holding appliances, collector motors and other equipments. Attenuazione/Insertion loss Codice/ Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 951400 0.1 2x2500 2x1 5 90 951401 0.1 2x2500 2x2 4 80 951402 0.1 2x2500 2x4 3 951403 0.1 2x2500 2x7 2 951404 0.1 2x2500 2x47 0.6 951400 951401 951402 951403 951404 Attenuazione/Ins. loss dB 100 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 1 10 Frequenza/Frequency MHz 100 Attenuazione/Insertion loss 955195 100 Cx (µF) Cy (pF) L (mH) L1 (µH) In (A) 955195 0.01 2x2500 2x40 2x16 0.5 90 Attenuazione/Ins. loss dB Codice/ Code 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova linea-linea Tensione di prova linea-terra Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.5Kv x 2” 1.8Kv x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage line-line Test Voltage line-earth Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.5Kv x 2” 1.8Kv x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 6 FILTRO STANDARD PER CIRCUITO STAMPATO STANDARD PCB-MOUNT FILTER Filtro studiato per applicazione diretta su circuito stampato adatto a proteggere circuiti elettronici in genere e in particolare microprocessori in applicazione industriale Filter for direct application on printed circuit suitable to protect electronic circuits in general and microprocessors for industrial application in particular. Attenuazione/Insertion loss 951201 951202 951203 951204 951205 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 951201 0.1 2x2500 2x1 5 951202 0.1 2x2500 2x2 4 951203 0.1 2x2500 2x4 3 951204 0.1 2x2500 2x7 2 951205 0.1 2x2500 2x47 0.6 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 7 FILTRO PER CIRCUITO STAMPATO A MEDIE PRESTAZIONI MEDIUM PERFORMANCE PCB-MOUNT FILTER Filtro studiato per applicazione su CS, realizzato in contenitore plastico, garantisce buone prestazioni di attenuazione su ampia banda di frequenza. Adatto a proteggere circuiti elettronici in genere. Filter designed for printed circuit applications,in a plastic box, guarantees good attenuation over a broad frequency band. Suitable for protection of electronic circuits in general. Attenuazione/Insertion loss 952001 952003 952005 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 1 10 Frequenza/Frequency MHz Codice/Code Cx (µF) Cx1 (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 952001 0.068 0.015 2x2500 2x20 0.8 952003 0.068 0.015 2x2500 2x4 2 952005 0.068 0.015 2x2500 2x1 4 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 100 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 8 FILTRO PER CIRCUITO STAMPATO AD ELEVATE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE PCB-MOUNT FILTER Filtro progettato per montaggio a circuito stampato, garantisce ottime prestazioni ed elevate attenuazioni su ampia banda di frequenza. Filter in plastic box designed for printed circuit assembley, guarantees excellent performance and high attenuation over a broad frequency band. Attenuazione/Insertion loss 952008 952010 952012 952014 952016 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 1 10 Frequenza/Frequency MHz Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) R (KV) L (mH) In (A) 952008 0.1 2x2500 680 2x20 1.5 952010 0.1 2x2500 680 2x7 2 952012 0.1 2x2500 680 2x4 4 952014 0.1 2x2500 680 2x2.5 5 952016 0.1 2x2500 680 2x1 6 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 100 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 9 FILTRO “COMPATTO ” PER CIRCUITO STAMPATO COMPACT PCB-MOUNT FILTER Filtro in contenitore plastico studiato per montaggio a cs, unisce alle ridotte dimensioni ottime prestazioni di filtraggio. Particolarmente adatto alla protezione di apparati elettronici quali alimentatori switching , monitor ecc. Filter in plastic box designed for printed circuit assembly, combines reduced size with excellent filtering performance. Particularly suitable for protection of electronic equipments, such as switching power supplies, monitors, etc.. Attenuazione/Insertion loss 952110 952120 952130 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 952110 0.047 2x2500 2x10 1 952120 0.047 2x2500 2x4 2 952130 0.047 2x2500 2x1 4 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 10 FILTRO ANTIDISTURBO PER CIRCUITO STAMPATO PCB-MOUNTING FILTER Filtro in contenitore plastico, studiato per applicazione diretta su circuito stampato adatto a proteggere circuiti elettronici in genere. Filter in plastic box, designed for direct application on printed circuit, suitable for protection of electronic equipments in general. Attenuazione/Insertion loss 952302 952303 952304 952305 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 952302 0.015 2x2500 2x24 0.5 952303 0.015 2x2500 2x10 1 952304 0.015 2x2500 2x2 3 952305 0.015 2x2500 2x0.8 6 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:02 Pagina 11 FILTRO DI POTENZA PER CIRCUITO STAMPATO POWER PCB-MOUNT FILTER Filtro di potenza in contenitore plastico, studiato per applicazioni su CS. Particolarmente adatto per impieghi in ambiente industriale, con correnti e potenze elevate. Power filter in plastic box, designed for printed circuit applications. Particularly suitable for industrial uses with high current and power Attenuazione/Insertion loss 952502 952506 952510 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 952502 0.047 2x2500 2x2 6 952506 0.047 2x2500 2x1.5 10 952510 0.047 2x2500 2x1 16 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC FASCICOL.OBF 12-01-2000 13:03 Pagina 12 FILTRO “MINIATURIZZATO” PER CIRCUITO STAMPATO “MINIATURIZED” PCB-MOUNT FILTER Filtro studiato per l’applicazione in piccoli elettrodomestici, motori a collettore e apparecchiature varie. Filter for application in small domestic purpose, collector motors and general appliances. Attenuazione/Insertion loss 955100 955101 955102 955103 100 Attenuazione/Ins. loss dB 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0,1 Codice/Code Cx (µF) Cy (pF) L (mH) In (A) 955100 0.10 2x2500 2x1 3 955101 0.10 2x2500 2x2.5 2.5 955102 0.10 2x2500 2x4 2 955103 0.10 2x2500 2x7 1 100 Technical Data: Dati tecnici: Tensione Nominale Frequenza di Lavoro Corrente di Fuga Corrente Nominale @40°C Categoria Climatica Gamma di Temperatura Tensione di prova Corrente di sovraccarico Resistenza di isolamento 1 10 Frequenza/Frequency MHz 250Vac da 42 a 400Hz ²0,25mA Vedi tabella HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Volte Cor. Nom. x 8” ³ 6000MV a 100VDC Rated Voltage Operating Frequency Leakage Current Rated Current @40°C Climatic Category Temperature Range Test Voltage Overload Current Insulation Resistance 250Vac from 42 to 400Hz ²0,25mA see table HPF DIN 40040 25/085/21 -25°C +85°C 1.8Kv - 50Hz x 2” 6 Time the rated current x 8” ³ 6000MV a 100VDC OMOLOGAZIONI OTTENUTE PRODOTTI PER L’ELETTRONICA MARCHIO VDE VDE VDE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ VDE “ “ PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. 116539 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 116539 “ “ “ “ “ “ “ ALO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO 410/100M 515/150M 519/1R0M 519/2R2M 519/3R3M 519/3R9M 519/4R7M 519/5R6M 519/6R8M 519/7R5M 519/8R2M 519/100M 519/120M 519/160M 519/180M 519/220M 519/270M 519/330M 519/390M 519/470M 519/680M 519/101M 621/1R0M 621/2R2M 621/3R3M 621/3R9M 621/4R7M 621/5R6M 621/6R8M 621/7R5M 621/8R2M 621/100M 621/120M 621/150M 621/180M 621/220M 621/270M 621/330M 621/390M 621/470M 621/680M 621/101M 625/1R0M 625/2R2M 625/3R3M DATA 21/04/99 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 21/04/99 “ “ “ “ “ “ “ MARCHIO “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ “ “ PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 116539 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO 625/3R9M 625/4R7M 625/5R6M 625/6R8M 625/7R5M 625/8R2M 625/100M 625/120M 625/150M 625/180M 625/220M 625/270M 625/330M 625/390M 625/470M 625/560M 625/680M 625/820M 625/101M 625/121M 625/151M 625/181M 625/221M 625/271M 628/1R0M 628/2R2M 628/3R3M 628/3R9M 628/4R7M 628/5R6M 628/6R8M 628/7R5M 628/8R2M 628/100M 628/120M 628/150M 628/180M 628/220M 628/270M 628/330M 628/390M 628/470M 628/680M 628/101M 628/5R6M 630/1R0M 630/2R2M 630/3R3M 630/4R7M 630/5R6M 630/6R8M 630/8R2M DATA “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 21/04/99 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ MARCHIO PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ “ IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. IND. VDE VDE “ VDE “ VDE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ IND. 917661 TRAFO 939.198 TRAFO 939.199 ALIMENT. 938.010 ALIMENT. 938.011 TOROIDE 948.009RR TOROIDE 948.015RR TOROIDE 948.016RR TOROIDE 948.017RR TOROIDE 948.018RR TOROIDE 948.151RR TOROIDE 948.152RR TOROIDE 948.153RR TOROIDE 948.154RR TOROIDE 948.155RR TOROIDE 948.156RR TOROIDE 948.251RR TOROIDE 948.252RR TOROIDE 948.253RR TOROIDE 948.254RR TOROIDE 948.255RR TOROIDE 948.256RR TOROIDE 948.302RR TOROIDE 948.303RR TOROIDE 948.304RR TOROIDE 948.305RR TOROIDE 948.307RR TOROIDE 948.313RR TOROIDE 948.350RR TOROIDE 948.351RR TOROIDE 948.352RR TOROIDE 948.353RR TOROIDE 948.400RR TOROIDE 948.401RR TOROIDE 948.402RR TOROIDE 948.403RR TOROIDE 948.404RR “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 62008 118674 “ 102920 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 119332 “ “ “ RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO RCO 630/100M 630/120M 630/150M 630/180M 630/220M 630/330M 630/390M 630/470M 630/560M 630/680M 3320 A 3320 B 4020 420 DATA “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ AGG.14/09/99 22/02/90 11/03/99 “ 09/01/98 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 16/02/00 “ “ “ MARCHIO “ “ VDE “ “ “ “ “ ” “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ “ VDE “ “ “ “ “ VDE “ “ “ “ “ “ PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE TOROIDE 948.615RR TOROIDE 948.616RR TOROIDE 948.617RR TOROIDE 948.618RR TOROIDE 948.619RR TOROIDE 948.710RR TOROIDE 948.711RR TOROIDE 948.712RR 948.713RR TOROIDE 948.714RR TOROIDE 948.715RR TOROIDE 948.716RR TOROIDE 948.717RR TOROIDE 948.718RR TOROIDE 948.719RR TOROIDE 948.720RR TOROIDE 948.721RR TOROIDE 948.722RR TOROIDE 948.723RR TOROIDE 948.734RR TOROIDE 948.735RR TOROIDE 948.736RR TOROIDE 948.737RR TOROIDE 948.738RR TOROIDE 948.767RR TOROIDE 948.768RR TOROIDE 948.769RR TOROIDE 948.800RR TOROIDE 948.801RR TOROIDE 948.802RR TOROIDE 948.803RR TOROIDE 948.804RR TOROIDE 948.805RR TOROIDE 948.806RR TOROIDE 948.807RR TOROIDE 948.814RR TOR. TERRA 944.155 TOR. TERRA 944.155/A TOR. TERRA 944155/C BTA 150 BTA 700 BTA 1200 BTA 500/3 BTA 300/3 BTA 1000 FILTRO 951.301 FILTRO 951.303 FILTRO 951.305 FILTRO 951.307 FILTRO 951.309 FILTRO 951.023 FILTRO 951.201 “ “ 119332 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 76838 76838 (ESTENSIONE) “ 35974 “ “ “ “ “ 51410 “ “ “ “ “ 46882 DATA “ “ 16/02/00 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 04/05/93 24/11/93 “ 05/12/90 “ “ “ “ “ 11/09/87 “ “ “ “ “ 10/04/91 MARCHIO “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ VDE “ VDE “ “ “ VDE “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO “ “ “ “ “ “ “ “ “ 46882 (ESTENSIONE) 79777 62046 44420 “ “ “ “ 46882 94640 “ 119821 “ “ “ 119821 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 951.202 951.203 951.204 951.205 951.400 951.401 951.402 951.403 951.404 951.407 953.603 954.001 951.008 955.100 955.101 955.102 955.103 955.195 M822.020S M822.030S M830.004 M830.010 M830.016 M830.030 M830.050 M830.100 M831.006 M831.010 M831.020 M831.425 M831.040 M833.005 M833.010 M833.016 M833.030 M833.050 M833.080 M833.100 M835.005 M835.010 M835.016 M835.030 M835.050 M835.080 M835.100 DATA “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 16/04/94 20/04/90 26/03/96 “ “ “ “ 14/01/92 30/07/96 “ 15/04/99 “ “ “ 15/04/99 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ MARCHIO PRODOTTO NR. OMOLOGAZIONE DATA UL FILTRO 951.204 UL FILTRO 951.407 FILE E177461 PROJECT 97ME68670 FILE E177461 PROJECT 97ME68670 FILE E177461 PROJECT 97ME60055 FILE E177461 PROJECT 97ME60055 FILE E177461 PROJECT 97ME60055 FILE E177461 PROJECT 97ME61048 26/06/97 27/07/99 26/06/97 27/07/99 26/06/97 12/12/97 26/06/97 12/12/97 26/06/97 12/12/97 26/06/97 01/02/98 UL UL FILTRO M822.020.1S FILTRO M822.040.1S UL FILTRO M822.060.1S UL FILTRO M833.013V Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Percorso da seguire per raggiungere Cogema a Merone dai principali aereoporti di Malpensa, Linate e Orio Al Serio Da Malpensa dirigere per l'autostrada A8 in direzione di Milano, alla biforcazione seguire per Como in direzione della Svizzera. Seguire per l'uscita Como Sud e proseguire in direzione di Lecco. Arrivati a Erba continuare per Milano e dopo 2 Km si giunge a Merone. Da Orio Al Serio dirigersi in direzione di Bergamo città. Seguire per Lecco sulla SS342. A Brivio seguire per Barzan ò, in direzione di Lurago d'Erba e andare per Erba Dopo circa 2 Km si arriva a Merone. Da Linate dirigersi sulla Tangenziale Est di Milano con destinazione Cinisello V.le Zara, e proseguire in direzione Lecco sulla SS36. A Giussano seguire in direzione per Erba, dopo 10 Km si arriva a Merone. COGEMA S.r.l. Via G. Verga 4/A, 22046 MERONE (CO) - ITALY- Tel +39/031.650.505 Fax +39/031.651.008 STAMPA PRODOTTI PER L’ELETTRONICA COGEMA srl VIA G. VERGA, 4/A 22046 MERONE (CO) - ITALY TEL. +39/031.650.505 - FAX +39/031.651.008 EMAIL: [email protected] INTERNET: www.cogema.it