Grammatica lezione 5
Avverbi di luogo - termini che indicano
“posizioni”
• Costruzione:
• Nome di un oggetto/posto + の + uno dei
termini che indicano posizioni, come 前 (mae,
davanti),後ろ (ushiro, dietro), 上 (ue, su,
sopra), 下 (shita, sotto), 中 (naka, dentro), 横
(yoko, a fianco), となり (accanto), 遠く (tōku,
lontano), 近く (chikaku, vicino). Diversamente
dall’italiano, sono sostantivi, e vanno seguiti
dalla particella に (ni).
Verbi che indicano “esistenza”
• 1) Nel caso di cose inanimate (come oggetti,
piante, cibi, edifici ecc…) si usa il verbo ある
(aru)
• 2) Nel caso di essere viventi (come persone e
animali) si usa il verbo いる (iru).
• Costruzione con cose inanimate:
• LUOGO + に(は)+cosa inanimata + が+あります
• Esempi:
• 1) こうえんに いけ が あります。
– C’è un laghetto nel parco.
2) いすの うえに ぼうし が あります。
– C’è un cappello sulla sedia.
3) このキャンパスには しょくどう が ありません。
– In questo campus non c’è la mensa.
4) 10時の でんしゃには せき が ありません。
Nel treno delle 10 non c’è posto.
5) かばんの なかに ちいさい かがみ が あります。
Nella borsa c’è uno specchietto.
• Costruzione con cose animate:
• LUOGO + に(は)+esseri animati + が+います
• Esempi:
1) 郵便局のまえに おんな の 人 が います。
C’è una signora davanti all’ufficio postale.
2) あの いけには さかな が います。
In quel laghetto ci sono dei pesci.
3) きょうしつに せんせいと がくせいが います。
In classe ci sono un insegnante e gli studenti.
Attenzione:
• “non c’è nulla” si dice なにも ありません
(nani mo arimasen)
• “non c’è nessuno” (per persone) si dice 誰も
いません
•
•
•
•
4) つくえのうえにはなにもありません。
Sulla scrivania non c’è niente.
5) じむしょに だれも いません。
In ufficio non c’è nessuno.
• Nella costruzione LUOGO+NI WA+essere
animato/inanimato+ GA+ IMASU/ARIMASU, la
quantità viene messa prima dei verbi ARU e IRU.
•
•
•
•
テーブルの うえに オレンジ が 三つ あります。
Ci sono tre arance sul tavolo.
きょうしつに がくせいが 二人 います。
Nell’aula ci sono due studenti.
Essere animato/inanimato può essere
il tema della frase (elemento già noto)!
• 1) Il cappello è sulla sedia
• ぼうしは いす の うえに あります。

• 1’) C’è un cappello sulla sedia.
• いすの うえに ぼうし が あります。
•
•
•
•
•
2) La signora è davanti all’ufficio postale
おんなの ひとは 郵便局の まえに います。

2’) C’è una signora davanti all’ufficio postale.
郵便局のまえに おんな の ひと が います。
• Nelle frasi 1) e 2) del tema si era già parlato nel discorso precedente. Il
tema è un elemento noto, e quindi ci vuole は. Al contrario, が indica
un’informazione nuova.
• In questi casi, la quantità va posta prima del
tema.
• 1) Le tre arance sono sul tavolo.
• みっつ の オレンジ は テーブル の うえに
あります。
• 2) I due studenti sono nell’aula.
• 二人 の がくせい は きょうしつ に います。