Grammatica lezione 5 Avverbi di luogo - termini che indicano “posizioni” • Costruzione: • Nome di un oggetto/posto + の + uno dei termini che indicano posizioni, come 前 (mae, davanti),後ろ (ushiro, dietro), 上 (ue, su, sopra), 下 (shita, sotto), 中 (naka, dentro), 横 (yoko, a fianco), となり (accanto), 遠く (tōku, lontano), 近く (chikaku, vicino). Diversamente dall’italiano, sono sostantivi, e vanno seguiti dalla particella に (ni). Verbi che indicano “esistenza” • 1) Nel caso di cose inanimate (come oggetti, piante, cibi, edifici ecc…) si usa il verbo ある (aru) • 2) Nel caso di essere viventi (come persone e animali) si usa il verbo いる (iru). • Costruzione con cose inanimate: • LUOGO + に(は)+cosa inanimata + が+あります • Esempi: • 1) こうえんに いけ が あります。 – C’è un laghetto nel parco. 2) いすの うえに ぼうし が あります。 – C’è un cappello sulla sedia. 3) このキャンパスには しょくどう が ありません。 – In questo campus non c’è la mensa. 4) 10時の でんしゃには せき が ありません。 Nel treno delle 10 non c’è posto. 5) かばんの なかに ちいさい かがみ が あります。 Nella borsa c’è uno specchietto. • Costruzione con cose animate: • LUOGO + に(は)+esseri animati + が+います • Esempi: 1) 郵便局のまえに おんな の 人 が います。 C’è una signora davanti all’ufficio postale. 2) あの いけには さかな が います。 In quel laghetto ci sono dei pesci. 3) きょうしつに せんせいと がくせいが います。 In classe ci sono un insegnante e gli studenti. Attenzione: • “non c’è nulla” si dice なにも ありません (nani mo arimasen) • “non c’è nessuno” (per persone) si dice 誰も いません • • • • 4) つくえのうえにはなにもありません。 Sulla scrivania non c’è niente. 5) じむしょに だれも いません。 In ufficio non c’è nessuno. • Nella costruzione LUOGO+NI WA+essere animato/inanimato+ GA+ IMASU/ARIMASU, la quantità viene messa prima dei verbi ARU e IRU. • • • • テーブルの うえに オレンジ が 三つ あります。 Ci sono tre arance sul tavolo. きょうしつに がくせいが 二人 います。 Nell’aula ci sono due studenti. Essere animato/inanimato può essere il tema della frase (elemento già noto)! • 1) Il cappello è sulla sedia • ぼうしは いす の うえに あります。 • 1’) C’è un cappello sulla sedia. • いすの うえに ぼうし が あります。 • • • • • 2) La signora è davanti all’ufficio postale おんなの ひとは 郵便局の まえに います。 2’) C’è una signora davanti all’ufficio postale. 郵便局のまえに おんな の ひと が います。 • Nelle frasi 1) e 2) del tema si era già parlato nel discorso precedente. Il tema è un elemento noto, e quindi ci vuole は. Al contrario, が indica un’informazione nuova. • In questi casi, la quantità va posta prima del tema. • 1) Le tre arance sono sul tavolo. • みっつ の オレンジ は テーブル の うえに あります。 • 2) I due studenti sono nell’aula. • 二人 の がくせい は きょうしつ に います。