Diapositiva 1 - Mondadori Education

RIEPILOGO
Dispositivi di protezione
SUMMARY
Electrical safety devices
Sovratensione
» La sovratensione è un aumento, più o meno breve, della
tensione. Ogni componente elettrico-elettronico ha una
tolleranza, diversa da caso a caso, per questo tipo di
variazione. I danni provocati da questo fenomeno possono
essere immediati e irreparabili.
» The overvoltage is an increase, more or less short, of the
voltage. Each electric-electronic component has a tolerance,
different from case to case, for this type of variation. The
damage caused by this phenomenon can be immediate and
irreparable.
Protezione da sovratensioni e sovracorrenti
» Gli elementi tipici impiegati per le protezioni da
sovratensioni e sovracorrenti sono:
• i fusibili;
• gli scaricatori di sovratensione o SPD (Surge Protective
Device);
• gli interruttori magnetotermici.
» Typical elements used for protection from overvoltage and
over current are:
• the fuses;
• the overvoltage protectors or SPD (Surge Protective
Device);
• the magnetotermic breakers.
Varistori a ossido di metallo
» I varistori a ossido di metallo (MOV) sono dei dispositivi
che limitano i transienti sulle linee d’alimentazione e sono
spesso montati in parallelo agli avvolgimenti primari o
secondari dei trasformatori o nei punti d’ingresso della linea
d’alimentazione degli impianti.
» The metal oxide varistors (MOV) are devices that limit
the transients on supply lines and are often mounted in
parallel to the primary or secondary windings of the
transformers or in the entry points of the line feeding of the
installations.
Tranzbors
» I tranzbors sono dei diodi zener specificamente
progettati per la soppressione dei transienti. Il
loro tempo d’intervento tipico è tipicamente di
pochi nanosecondi.
» The tranzbors are zener diodes specifically
designed for the suppression of the transients.
Their intervention time is typically of few
nanoseconds.
Interruttori automatici magnetotermici
» Gli interruttori automatici magnetotermici, oltre ad
effettuare le normali operazioni di apertura e chiusura di un
circuito elettrico, sono in grado di aprirsi in modo
automatico se nel circuito da proteggere si verifica sia un
sovraccarico sia un cortocircuito.
» The automatic magnetothermic breakers, in addition to
performing the normal operations of opening and closing of
an electrical circuit, are able to open themselves in
automatic mode if into circuit to be protected occurs both a
overload and a short circuit.
Interruttori differenziale e magnetotermico
» L’interruttore differenziale è in grado di interrompere
il circuito quando una piccola differenza di corrente si
verifica tra due conduttori attivi. L’interruttore
magnetotermico interrompe il circuito nel caso di
sovraccarico o di cortocircuito.
» The differential breaker (leakage breaker) is able to
interrupt the circuit when a small current difference
occurs between two conductors. The magnetothermic
breaker interrupts the circuit in case of overload or of
short circuit.
Fulmine
» Il fulmine è definito come una scarica elettrica di origine
atmosferica costituita da uno o più impulsi di corrente di
ampiezza elevata. Tra tutti i possibili percorsi, il fulmine
sceglie quello più breve o comunque quello che offre una
minore resistenza al passaggio della scarica elettrica.
» The lightning is defined as an electric discharge of
atmospheric origin consisting of one or more current pulses
of high amplitude. Among all the possible paths, the
lightning chooses the shortest or however the one offering
less resistance to the passage of the electric discharge.
Marchio di qualità
» Attualmente la maggior parte degli elettrodomestici, dei
prodotti elettrici e delle apparecchiature in genere è
contraddistinta da un marchio di qualità. I prodotti con il
marchio di qualità hanno superato severe prove, orientate
fondamentalmente a stabilire la loro reale sicurezza.
»
Currently the majority of the appliances, electrical products
and equipments in general, are characterized by a quality
mark. The products with a quality mark have passed
stringent tests, basically oriented, to establish the real
security.
Marchio IMQ
» Il marchio IMQ è rilasciato, su richiesta del costruttore,
dall'Istituto Italiano del marchio di qualità e indica la
conformità del prodotto alle norme CEI. Esso costituisce,
quindi, una garanzia per gli utenti.
» The IMQ mark is issued at the request of the
manufacturer, by the Institute Italian of mark of Quality
and indicates that the product complies with the
regulations of the CEI. It constitutes, therefore, a
guarantee for users.
Marchio CE
» Il marchio CE indica la conformità del prodotto
ai requisiti essenziali della sicurezza previsti
dalle corrispondenti direttive europee.
» The CE mark indicates that the product
complies with the essential requirements of the
security provided by the correspondents
European directives.