észt - PPKE BTK

annuncio pubblicitario
I. nyelvi alapvizsga (teszt06-c)
Név:
1) Volgere le frasi passive all’attiva e vice versa!
Il presidente aspetta che ogni membro dica la propria opinione.
………………………………………………………………………………………………
Era importante che Gabriele venisse avvertito del cambiamento del programma.
………………………………………………………………………………………………
Secondo le ultime notizie un guasto avrebbe bloccato il treno di Palermo.
………………………………………………………………………………………………
Sperava che le prossime elezioni fossero vinte da Prodi.
………………………………………………………………………………………………
2) Mettere il verbo all’infinito fra parentesi al tempo e modo opportuno, richiesto dal
contesto!
Vorrei che questa faccenda (chiarirsi) ……………………………. una volta per tutte.
Credo che ieri Bruno (vincere) ……………………. la lotteria.
Anna aspettava che l’impiegato (dimostrarle) ................................. i moduli da compilare.
Sosteneva che la volta successiva (vincere) ............................................. la partita.
È bene che tu (fare) .................................... tanti esercizi.
Siamo tornati dalla festa senza che (divertirsi) ...........................................................
Carlo le chiese quando (lei-tornare) .................................... dall’Italia.
3) Inserire la preposizione (articolata o non articolata) che manca!
Il capolavoro assoluto ................. commedia cinquecentesca e uno ............... massimi .........
teatro .......... tutti i tempi, La mandragola ........... Niccolò Machiavelli nacque .......... Firenze,
che in realtà ............. fine .......... Quattrocento aveva visto la fioritura ........... genere teatrale
............ tutto diverso, la Sacra Rapresentazione. Machiavelli .............. suo capolavoro si
spinge ................. una lingua ................... straordinaria carica espressiva, ................... forza
........ invenzione mai più raggiunta ................ drammaturgia italiana.
4) Tradurre all’italiano utilizzando pronomi clitici!
Higgyétek el neki!………………………………………………………………….
Hozza azt ide!……………………………………………………………………
Helyezzék magukat kényelembe! ………………………………………………….
5) Trasformare le proposizioni implicite in esplicite, quelle esplicite in implicite!
Essendo malato, Luca resterà a casa.
………………………………………………………………………………………………
Sebbene sia primavera, fa ancora freddo.
………………………………………………………………………………………………
Togliendoti il maglione avresti freddo.
………………………………………………………………………………………………
Il vigile multa Rodolfo per aver attraversato con il rosso.
………………………………………………………………………………………………
Affermava di restituire il libro il più presto possibile.
………………………………………………………………………………………………
Ti chiedo una foto perché mi possa ricordare di te.
………………………………………………………………………………………………
6) Dare la forma richiesta dei verbi sottostanti!
accorgersene - congiuntivo presente, 2. persona plurale:
ridare – congiuntivo imperfetto, 3. persona singolare:
sottomettere – futuro semplice, 1. persona plurale:
restituire – indicativo presente, 1. persona singolare:
tacere - passato remoto, 3. persona plurale:
trarre –trapassato remoto, 3. persona singolare:
avere – imperativo, 2. persona singolare
riconoscersi - passato prossimo, 1. persona plurale:
7) Tradurre all’ italiano!
Melyik könyv volt az, amelyik első oldaláról ezt a mondatot idézted?
………………………………………………………………………………………………
Nem gondoltam volna, hogy Márti olyan sokáig vasal és az utolsó buszt is lekési.
………………………………………………………………………………………………
Ez az a firenzei fiú, akinek a nagypapája évekig Magyarországra járt vadászni.
………………………………………………………………………………………………
Jobb lett volna ha a fiúk időben érkeznek az állomásra.
………………………………………………………………………………………………
Ez a legérdekesebb történet, amit valaha is hallottam tőle.
………………………………………………………………………………………………
8) Volgere al plurale!
una camicia giallo crema
quel bell’intarsio con mogano
uno specchio a muro magnifico
l’ingresso a pagamento
una bugia pietosa
Scarica