PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE ANNO SCOLASTICO 2016-17 DOCENTE PROF. GIUSEPPE MOSCONI MATERIA DI INSEGNAMENTO: LINGUA E LETTERATURA LATINA CLASSE: III A LICEO Risultati di apprendimento in termini di Competenze Le finalità ed i risultati di apprendimento che si propongono sono: consolidamento ed ampliamento delle abilità linguistiche acquisite nel biennio; comprensione dei testi proposti sulla base delle strutture analizzate nei vari anni; acquisizione del senso della continuità tra il passato e il presente, ed in particolare dell’incidenza della civiltà latina sulla cultura europea; sensibilizzazione nei confronti dei problemi della trasmissione dei testi e della sua continua presenza nella cultura attuale; capacità di lettura del nesso tra lingua e civiltà. Tali obiettivi, validi per tutto il triennio, saranno nella classe terza proposti ad un livello di base e di avvio, in vista di un ampliamento nelle classi successive. Abilità ABILITA’ Conoscenze Scansione temporale Conoscere gli aspetti più rilevanti della letteratura latina dalle origini a Sallustio Conoscere le strutture morfosintattiche fondamentali della lingua latina Acquisire un lessico di base cogliendo anche i rapporti di derivazione dalla lingua latina di parole dell’italiano e di altre lingue europee Saper tradurre e analizzare alcuni brani degli autori studiati, inserendoli nel contesto dell’opera del periodo storico e della civiltà latina. CONTENUTI Da una parte si studierà in senso cronologico l’evoluzione della letteratura latina, con una lettura di brani in lingua o in traduzione; contemporaneamente si approfondiranno alcuni autori con un’analisi più dettagliata di alcuni testi. Durante tutto l’arco dell’anno si porterà avanti il lavoro di ampliamento delle conoscenze delle strutture grammaticali, sintattiche e di arricchimento lessicale. Modulo 1: Le origini della letteratura latina. Il teatro e l’epica dell’età arcaica.: la commedia di Plauto (in particolare “Aulularia”); Modulo 2: L’evoluzione del teatro in Terenzio ; la satira di Lucilio Modulo 3: La fine della Repubblica: Giulio Cesare, De bello Gallico e De bello civili Modulo 4: La fine della Repubblica: la poesia di Catullo Modulo 5: Cicerone, in particolare le Catilinarie, le Lettere, alcune delle Orationes e dei trattati filosofici. Lettura integrale del Laelius de amicitia in traduzione con testo latino a fianco. Modulo 6: Sallustio, Bellum Catilinae Modulo 7: strutture linguistiche grammaticali: ripasso delle forme verbali; pronomi e aggettivi interrogativi, indefiniti e indefiniti relativi; verbi deponenti; verbi semideponenti e fio; gerundio e supino; gerundivo e coniugazione perifrastica passiva; Esercizi di arricchimento lessicale. Sintassi dei casi: nominativo con l’infinito e verbo videor; verbi con accusativo, genitivo, dativo, ablativo. Congiuntivo in frasi indipendenti. Metodologia: Strategie educative, strumenti e tecniche di lavoro, attività di laboratorio, attività di progetto. Inquadrare gli autori nel loro contesto storico-culturale; dedurre le regole dall’analisi dei testi; sensibilizzare gli alunni alla ricerca etimologica delle radici comuni alle due lingue, perché colgano le affinità linguistico-culturali tra l’italiano e il latino; proporre testi che aiutino, anche attraverso un apparato di note, richiami, inquadramenti ecc., a giungere ad una traduzione logica e consapevole; guidare gli alunni ad una sempre migliore proprietà e varietà lessicale che aiuti anche a migliorare la correttezza e l’ efficacia espressiva nella lingua italiana; presentare, ove i tempi lo consentano, alcune questioni relative alle diverse interpretazioni critiche degli autori, alla trasmissione dei testi, al lavoro di ricostruzione filologica. Strumenti e metodologie per la valutazione delle conoscenze e delle abilità e per il giudizio di competenza. Le verifiche orali saranno almeno due per quadrimestre e saranno mirate a mettere in evidenza la conoscenza degli autori e la padronanza della lingua nella traduzione di testi o di frasi. Le verifiche scritte saranno almeno tre per quadrimestre e saranno prevalentemente basate sulla versione di un testo dal latino, oppure sulla traduzione di un passo di prosa o poesia di un autore studiato corredata da alcune domande di analisi del testo, oppure sotto forma di domande scritte con inclusa frasi in lingua latina da spiegare e inquadrare nel contesto dell’opera e dell’autore. Agli accordi presi nella riunione per materie si farà riferimento anche per le griglie di valutazione. Attività di supporto ed integrazione. Iniziative di recupero. Attività di recupero esclusivamente curriculare.