Regolatore di tensione TAPCON® 240 Guida rapida 230/05 © Tutti i diritti riservati a Maschinenfabrik Reinhausen Sono vietati la distribuzione e la riproduzione di questo documento, l'utilizzo e la trasmissione del suo contenuto, se non espressamente consentiti. Le trasgressioni obbligano ad un risarcimento dei danni. Tutti i diritti riservati in caso di registrazione di brevetto, di modello e di disegno. Al termine della stesura finale della presente documentazione è possibile che siano state apportate modifiche al prodotto. Ci riserviamo espressamente la possibilità di apportare modifiche rispettivamente ai dati tecnici e ai progetti, nonché modifiche all'entità della fornitura. Le informazioni fornite e gli accordi presi in concomitanza con l'elaborazione dei relativi preventivi e il disbrigo degli ordini sono sempre vincolanti. Le istruzioni di servizio originali sono state redatte in lingua tedesca. Índice Índice 1 Introduzione.................................................................................. 5 1.1 Produttore ................................................................................................. 5 1.2 Completezza ............................................................................................. 5 1.3 Documenti di riferimento ........................................................................... 6 1.4 Luogo di conservazione ............................................................................ 6 2 Sicurezza....................................................................................... 7 3 Descrizione del prodotto ............................................................. 9 3.1 Comando e elementi di visualizzazione .................................................. 10 3.2 Descrizione del display ........................................................................... 11 3.3 Descrizione delle funzioni dei tasti .......................................................... 13 3.4 Descrizione dei diodi luminosi ................................................................. 14 4 Funzioni e impostazioni............................................................. 15 4.1 Blocco dei tasti ........................................................................................ 15 4.2 Attivazione del blocco dei tasti ................................................................ 15 4.3 Impostazione della lingua ....................................................................... 16 4.4 NORMset ................................................................................................ 17 4.4.1 Immissione del valore nominale 1 nella modalità NORMset .............................. 18 4.4.2 Impostazione della tensione primaria ................................................................. 19 4.4.3 Impostazione della tensione secondaria............................................................. 21 © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 3 Índice 4.5 Parametri ................................................................................................ 22 4.5.1 Impostazione del valore nominale 1 ................................................................... 22 4.5.2 Ampiezza di banda ............................................................................................. 24 4.5.3 Impostazione del tempo di ritardo T1 ................................................................. 28 4.5.4 Attivazione/disattivazione del tempo di ritardo T2 .............................................. 29 4.5.5 Impostazione del tempo di ritardo T2 ................................................................. 30 4.6 Configurazione ....................................................................................... 31 4.6.1 Dati del trasformatore ......................................................................................... 31 4.6.2 Generalità ........................................................................................................... 40 4.7 Visualizzare la schermata di informazioni .............................................. 42 5 MR nel mondo ............................................................................. 45 4 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 1 Introduzione 1 Introduzione La presente documentazione tecnica contiene descrizioni per mettere in servizio velocemente il regolatore di tensione. Non si tratta di istruzioni di servizio complete. Questa documentazione tecnica è destinata esclusivamente a personale appositamente addestrato e autorizzato. 1.1 Produttore Il produttore del regolatore di tensione è: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg Tel.: (+49) 9 41/40 90-0 Fax: (+49) 9 41/40 90-7001 E-Mail: [email protected] In caso di necessità è possibile richiedere ulteriori informazioni sull'apparecchio e esemplari di questa documentazione tecnica rivolgendosi al seguente indirizzo. 1.2 Completezza La presente documentazione tecnica è completa solo insieme ai documenti di riferimento. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 5 1 Introduzione 1.3 Documenti di riferimento I seguenti documenti fanno parte del prodotto: Istruzioni di servizio Istruzioni per la messa in esercizio Guida rapida Schemi elettrici Tutti i documenti sono inclusi nella fornitura. Tenere inoltre conto di tutte le disposizioni di legge in vigore e delle norme vincolanti in materia, previste dalla legislazione europea e nazionale, nonché delle norme in vigore nel proprio paese relative alla prevenzione degli incidenti sul lavoro e alla tutela dell'ambiente. 1.4 Luogo di conservazione Questa documentazione tecnica come pure tutti i documenti di riferimento devono essere tenuti sempre a portata di mano e conservati in luogo facilmente accessibile per una futura consultazione. 6 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2 Sicurezza 2 Sicurezza Questa documentazione tecnica non sostituisce le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. Le istruzioni brevi contengono informazioni che consentono un'introduzione veloce all'operazione del regolatore di tensione. Per informazioni dettagliate sull'operazione e sulla sicurezza leggere attentamente le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. Osservare in modo particolare le informazioni nel capitolo "Sicurezza" delle istruzioni di servizio. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 7 3 Descrizione del prodotto 3 Descrizione del prodotto Figura 1 1 2 3 Vista frontale del regolatore di tensione Custodia da 19" (a norma DIN 41494, parte 5) Pannello di comando con display e LED Modulo per estensioni opzionali (p.es. TAPCON 240 LV) © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 9 3 Descrizione del prodotto 3.1 Comando e elementi di visualizzazione Il pannello frontale del regolatore di tensione è suddiviso in diversi settori per il comando dell'apparecchio e la visualizzazione delle informazioni. La figura qui di seguito riporta una panoramica dei singoli elementi. Figura 2 1 2 3 4 5 6 10 TAPCON® 240 Pannello di comando del regolatore di tensione Diodi luminosi Tasti di parametrizzazione e configurazione Interfaccia seriale COM 1 (RS232) Tasti per l'esecuzione delle modalità d'esercizio Striscia indicazioni LED Possibilità di regolazione del contrasto del display 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 3 Descrizione del prodotto 3.2 Descrizione del display Figura 3 Schermata principale 1 2 3 Riga di stato Tensione di misura Ureale Tensione nominale Unom. 4 5 6 7 8 Ulteriori valori di misura (modifica o ) Posizione di funzionamento (n-1, n, n+1) Ampiezza di banda (limite superiore e inferiore) Barra grafica del Marcatura per tensione nominale 9 10 Marcatura per tensione di misura Tempo residuo del tempo di ritardo T1 © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 11 3 Descrizione del prodotto Con i tasti o è possibile impostare la visualizzazione dei valori di misura nella modalità di esercizio automatico e manuale. Le seguenti informazioni possono essere visualizzate: Scarto di regolazione (dU:) Corrente (I:) Potenza apparente (S.:) Potenza attiva (P:) Potenza reattiva (Q:) Angolo di fase (Phase:) Coseno (Cos:) In presenza di un evento o in caso di una impostazione, nella barra di stato sono visualizzate le relative informazioni (testo di visualizzazione "Segnalazioni") 12 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 3 Descrizione del prodotto 3.3 Descrizione delle funzioni dei tasti Tasto Simbolo AUMENTA Funzione Nella modalità d'esercizio manuale il comando a motore può essere controllato direttamente attraverso il tasto AUMENTA. Attraverso il comando a motore viene modificato il commutatore sotto carico e in questo modo anche la tensione di gradino per effetto della commutazione in aumento. Nella modalità d'esercizio manuale il comando a motore può essere controllato direttamente attraverso il tasto DIMINUISCE. Attraverso il comando a motore viene modificato il commutatore sotto carico e in questo modo anche la tensione di gradino per effetto della manovra di commutazione in diminuzione. Nella modalità d'esercizio remoto sono eseguiti i comandi di un contatto di comando esterno. In questo caso il comando manuale dei tasti AUMENTA, DIMINUISCE, MANUALE e AUTOMATICO è disattivato. Esercizio manuale. Per il controllo manuale del comando a motore e per la parametrizzazione del regolatore di tensione. DIMINUISCE REMOTO MANUALE AUTOMATICO Esercizio automatico. La tensione viene regolata automaticamente. Tasti freccia AVANTI / INDIETRO Con i tasti freccia è possibile impostare l'indicazione del valore di misura nella modalità d'esercizio automatico e manuale. Inoltre, è possibile passare da una finestra ad un'altra nei sottomenu. ENTER Conferma o salvataggio di un parametro modificato dei menu di parametri. ESC Dopo aver azionato il tasto ESC si passa al livello superiore del menu, cioè si torna sempre indietro di un livello. MENU Dopo aver azionato il tasto viene visualizzata la finestra di selezione menu. F1...F5 I tasti funzione sono tasti di selezione menu. Servono inoltre per spostarsi tra i sottogruppi di menu e nelle maschere di immissione, nonché per evidenziare una posizione decimale che può essere impostata dall'utente. I parametri possono essere modificati solo nella modalità d'esercizio manuale, vedere il tasto © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 nella tabella qui sopra. 230/05 IT TAPCON® 240 13 3 Descrizione del prodotto 3.4 Descrizione dei diodi luminosi Il regolatore di tensione è dotato di 10 diodi luminosi posti sopra il display che segnalano diversi stati di esercizio o eventi. Figura 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Descrizione dei LED verde rosso rosso rosso verde verde giallo giallo giallo verde/giallo/rosso TAPCON® 240 Visualizzazione d'esercizio Blocco di sovracorrente Blocco di sottotensione Blocco di sovratensione Funzionamento in parallelo ON NORMset ON Configurazione libera (LED1) Configurazione libera (LED2) Configurazione libera (LED3) Configurazione libera (LED4) 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4 Funzioni e impostazioni In questo capitolo vengono descritte in breve tutte le funzioni e le possibili impostazioni del regolatore di tensione. Per informazioni dettagliate leggere le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. 4.1 Blocco dei tasti Il regolatore di tensione può essere dotato di un blocco dei tasti per evitarne un comando involontario. I parametri possono essere immessi solo con il blocco dei tasti disattivato nella modalità d'esercizio manuale (MANUALE). 4.2 Attivazione del blocco dei tasti Per attivare il blocco dei tasti, procedere come segue: ► Premere contemporaneamente i tasti e Sullo schermo viene visualizzato per breve tempo un messaggio di conferma (vedere figura). Il blocco dei tasti è attivato. Non è più possibile immettere i parametri. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 15 4 Funzioni e impostazioni 4.3 Impostazione della lingua Su richiesta è possibile impostare o cambiare la lingua dei messaggi visualizzati. Sono disponibili le seguenti lingue: Inglese Tedesco Francese Spagnolo Italiano Portoghese 1. > Configurazione > lità. <00> Lingua. 2. Premere desiderata. o 3. Premere . Genera- per selezionare la lingua La tensione secondaria del trasformatore è impostata. 16 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.4 NORMset In alternativa alla parametrizzazione manuale del regolatore di tensione, la modalità NORMset consente di mettere in servizio facilmente il regolatore di tensione con un numero di parametri limitato. Se si sceglie questa modalità, il regolatore applica le impostazioni di fabbrica necessarie per la regolazione della tensione. Con la modalità NORMset attivata, il regolatore di tensione applica automaticamente le impostazioni dell'ampiezza di banda e dei tempi di ritardo. I seguenti parametri di regolazione devono essere impostati nella modalità NORMset: Valore nominale 1 Tensione primaria Tensione secondaria I seguenti parametri di regolazione non sono impostati automaticamente nella modalità NORMset: Limite di sottotensione Limite di sovratensione Limite di sottocorrente Limite di sovracorrente Se necessario, bisogna impostare questi parametri manualmente. 1. Premere > Normset. <00> Attivazione Normset. 2. Premere o per selezionare "ON" e attivare la modalità Normset. 3. Premere . 4. Premere o per eseguire manualmente una manovra di commutazione. Il LED di visualizzazione d'esercizio della modalità NORMset è illuminato. La modalità NORMset è attivata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 17 4 Funzioni e impostazioni 4.4.1 Immissione del valore nominale 1 nella modalità NORMset L'impostazione del valore nominale in kV è riferita alla tensione primaria del trasformatore di tensione collegato. L'impostazione del valore nominale in V è riferita alla tensione secondaria del trasformatore di tensione collegato. Questa schermata richiede l'immissione corretta di tutti i dati del trasformatore (vedere "Dati del trasformatore" a pagina 31). Le impostazioni in kV sono possibili solo se sono stati immessi in precedenza i parametri per la tensione primaria e secondaria. Campo di impostazione 49 V...140 V Tabella 1 0,1 V Campo di impostazione valore nominale 1 in V nella modalità NORMset Campo di impostazione 0 kV...9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV Tabella 2 Impostazione di fabbrica 100 V Incremento Incremento Impostazione di fabbrica 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 1 kV Campo di impostazione valore nominale 1 in kV nella modalità NORMset Per impostare il valore nominale 1 procedere nel modo seguente: 1. > Normset > 1 v. <01> Valore nominale 1. . 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 3. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 4. Premere . Il valore nominale 1 è impostato. 18 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.4.2 Impostazione della tensione primaria Generalmente il regolatore visualizza solo la tensione secondaria in V, se la tensione primaria non è stata impostata. La tensione primaria viene visualizzata solo se il parametro "Visualizzazione kV/V" è stato impostato su kV (vedere "Impostazione della visualizzazione della tensione in kV/V" a pagina 40). Esempio: Tensione primaria Tensione secondaria kV o V Visualizzazione 100 V V 100 V 100 V kV 110 kV Nessuna parametrizzazione 110 kV Tabella 3 Esempio per i valori visualizzati in V o kV Campo di impostazione 0 kV...9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV Tabella 4 Incremento Impostazione di fabbrica 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 0 kV Campo di impostazione tensione primaria in kV © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 19 4 Funzioni e impostazioni Per impostare la tensione primaria procedere nel modo seguente: 1. > Normset > 2 v. <02> Tensione primaria. . 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione del decimale è definita e il valore può essere cambiato. 3. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 4. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 5. Premere . La tensione primaria è impostata. 20 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.4.3 Impostazione della tensione secondaria La tensione secondaria viene indicata e immessa in V. Campo di impostazione 57 V...125 V Tabella 5 Incremento 0,1 V Impostazione di fabbrica 100 V Campo di impostazione tensione secondaria in V Per impostare la tensione secondaria procedere nel modo seguente: 1. > Normset > 3 v. . <03> Tensione secondaria. 2. Eventualmente premere Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione del decimale è definita e il valore può essere cambiato. 3. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 4. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 5. Premere . La tensione secondaria è impostata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 21 4 Funzioni e impostazioni 4.5 Parametri In questa sezione sono descritti tutte le funzioni, tutti i parametri e i campi di regolazione raccomandati per regolare la tensione con il regolatore di tensione. Per facilitare il reperimento di determinati parametri, i sottogruppi sono descritti con parametri singoli inerenti alle funzioni. 4.5.1 Impostazione del valore nominale 1 Il valore nominale 1 rappresenta il valore nominale standard. L'impostazione del valore nominale in kV si riferisce alla tensione primaria del trasformatore di tensione. L'impostazione del valore nominale in V si riferisce alla tensione secondaria del trasformatore di tensione. Questa schermata richiede l'immissione corretta dei dati del trasformatore (vedere "Dati del trasformatore" a pagina 31). 22 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Campo di impostazione 49 V...140 V Tabella 6 0,1 V Impostazione di fabbrica 100 V Campo di impostazione valore nominale 1 in V Campo di impostazione 0,1 kV...999,9 kV 0,1 kV...99,9 kV 0,1 kV...99,99 kV Tabella 7 Incremento Incremento Impostazione di fabbrica 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 1kV Campo di impostazione valore nominale 1 in kV Per impostare il valore nominale 1 procedere nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri regolazione. <00> Valore nominale 1. 2. Se si sono già immessi i dati del trasformatore, premere in V o kV. per scegliere l'unità desiderata 3. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 4. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 5. Premere . Il valore nominale 1 è impostato. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 23 4 Funzioni e impostazioni 4.5.2 Ampiezza di banda L'ampiezza di banda è lo scostamento consentito della tensione di misura dal valore nominale scelto. Se la tensione di misura attuale rientra nell'ampiezza di banda, non sono inviati comandi di manovra al commutatore. Se la tensione di misura non rientra dall'ampiezza di banda prevista, viene inviato un impulso di commutazione allo scadere del tempo di ritardo T1 impostato. Il commutatore sotto carico esegue una commutazione in direzione positivo o negativo. Se l'ampiezza di banda viene superara o non viene raggiunta in permanenza, trascorso un periodo di tempo di 15 minuti, viene inviata la segnalazione d'allarme "Monitoraggio funzionamento". Anche il relativo relè si eccita. La segnalazione d'allarme viene azzerata solo dopo che la tensione di misura è ritornata nell'ampiezza di banda impostata. Figura 5 1 2 3 4 5 a b c d e 24 TAPCON® 240 Andamento temporale della tensione di misura e dell'ampiezza di banda ΔUgradino: salto di gradino Unom: valore nominale in V B%: campo dell'ampiezza di banda T1: tempo di ritardo impostato Ureale: tensione di misura Ureale al di fuori dell'ampiezza di banda, inizia a trascorrere il tempo T1 Ureale prima dello scadere del tempo T1 nell'ampiezza di banda, nessuna commutazione Ureale al di fuori dell'ampiezza di banda, inizia a trascorrere il tempo T1 Ureale fino allo scadere del tempo T1 al di fuori di B%, la manovra di commutazione viene avviata Manovra di commutazione terminata, Ureale entro l'ampiezza di banda 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Figura 6 1 2 3 4 5 4.5.2.1 Rappresentazione visiva dello scarto dal valore nominale Ampiezza di banda (limite superiore e inferiore) Barra grafica del Valore nominale tensione Tensione di misura Tempo residuo del tempo di ritardo T1 Definizione dell'ampiezza di banda Per poter impostare correttamente il valore, bisogna conoscere le tensioni di gradino e la tensione nominale del trasformatore. Per l'ampiezza di banda "B%" si consiglia il seguente valore: Un-1 Un [±B % ] 0,6 100 % Unom © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 25 4 Funzioni e impostazioni dove: Un-1: Tensione di gradino della posizione n-1 Un: Tensione di gradino della posizione n Unom Tensione nominale L'ampiezza di banda deve essere selezionata in modo tale che la tensione d'uscita del trasformatore (Ureale) dopo la manovra di commutazione ritorni nel campo d'ampiezza di banda definito. Se viene definita un'ampiezza di banda troppo bassa, la tensione d'uscita salta l'ampiezza di banda selezionata e il regolatore di tensione deve emettere immediatamente un impulso di commutazione nella direzione opposta. Se viene selezionata un'ampiezza di banda troppo grande, ciò comporta uno scarto di regolazione esagerato. Esempio di calcolo Per ricercare l'ampiezza di banda raccomandata, si utilizzano a titolo d'esempio i seguenti parametri del trasformatore: Tensione nominale: Tensione di gradino della posizione 4: Tensione di gradino della posizione 5: Unom = 11000 V Ugradino4 = 11275 V Ugradino5 = 11000 V In base al calcolo consigliato per l'ampiezza di banda, in questo esempio si ottiene: Ugradino4Ugradino5 [±B % ]0,6 100 % Unom 11275 V11000 V [±B % ]0,6 100 % 11000 V [±B % ]1,5 % 26 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.5.2.2 Impostazione dell'ampiezza di banda Campo di impostazione 0,5 %...9 % Tabella 8 Incremento 0,01 %...1 % Impostazione di fabbrica 1% Campo di impostazione ampiezza di banda L'ampiezza di banda calcolata viene immessa nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri rego- lazione > 3 v. . <03> Ampiezza di banda. 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 3. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 4. Premere . L'ampiezza di banda è impostata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 27 4 Funzioni e impostazioni 4.5.3 Impostazione del tempo di ritardo T1 Il tempo di ritardo T1 ritarda l'emissione di un impulso di commutazione per il lasso di tempo definito. Questa funzione è destinata ad evitare manovre di commutazione non necessarie, se il commutatore non rientra nell'intervallo di ampiezza di banda per breve tempo. Campo di impostazione 0 s...600 s Tabella 9 Impostazione di fabbrica 40 s Incremento 1s Campo di impostazione tempo di ritardo T1 Per impostare il tempo di ritardo T1 procedere nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri rego- lazione > 4 v. . <04> Tempo di ritardo T1. 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 3. Premere per aumentare il tempo o per diminuire il tempo. 4. Premere . ll tempo di ritardo T1 è ora impostato. Il tempo di ritardo T1 può essere impostato lineare o integrale. In caso di "Tempo lineare" il regolatore di tensione reagisce, indipendentemente dallo scarto di regolazione, con un tempo di ritardo costante. 28 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Per impostare il comportamento di regolazione T1 procedere nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri rego- lazione > 5 v. . <05> T1 Comportamento regolare. 2. Premere per selezionare "T1 lineare" o per selezionare "T1 integrale". 3. Premere . Il comportamento di regolazione T1 è impostato. 4.5.4 Attivazione/disattivazione del tempo di ritardo T2 Il tempo di ritardo T2 agisce quando è necessaria più di una manovra di commutazione per riportare la tensione entro l'ampiezza di banda impostata. Per attivare/disattivare il tempo di ritardo T2 procedere nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri rego- lazione > 6 v. . <06> T2 Attivazione. 2. Premere T2. o 3. Premere . per attivare/disattivare Il tempo di ritardo T2 è attivato/disattivato. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 29 4 Funzioni e impostazioni 4.5.5 Impostazione del tempo di ritardo T2 Nella seguente sezione viene descritto come impostare il tempo di ritardo T2. Campo di impostazione 1 s...10 s Tabella 10 Impostazione di fabbrica 10 s Incremento 0,1 s Campo di impostazione tempo di ritardo T2 In generale il tempo di ritardo T2 deve essere maggiore della durata di impulso e della durata di ciclo massima del comando a motore. Ciò vale in particolare per le posizioni di transito. Per impostare il tempo di ritardo T2 procedere nel modo seguente: 1. > Parametri > Parametri rego- lazione > 7 v. . <07> T2 Tempo di ritardo. 2. Premere per aumentare il tempo o per diminuire il tempo. 3. Premere . Il tempo di ritardo T2 è ora impostato. 30 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.6 Configurazione In questa sezione sono descritte tutte le impostazioni per la configurazione dei dati specifici dell'impianto. Per facilitare la ricerca di determinati parametri, i sottogruppi sono descritti insieme ai singoli parametri connessi dal punto di vista funzionale. 4.6.1 Dati del trasformatore I rapporti di trasformazione e lo schema di misurazione dei trasformatori di tensione e di corrente impiegati possono essere impostati nelle relative schermate. Nelle seguenti sezioni sono descritte in dettaglio le diverse impostazioni. 4.6.1.1 Impostazione della tensione primaria del trasformatore Generalmente il regolatore visualizza solo la tensione secondaria del trasformatore in V, se la tensione primaria non è stata impostata. La tensione primaria viene visualizzata solo se il parametro "Visualizzazione V/kV" è stato impostato in precedenza. Per informazioni dettagliate leggere le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 31 4 Funzioni e impostazioni Campo di impostazione 0 kV... 9999 kV 0 kV...999,9 kV 0 kV...99,99 kV Tabella 11 Incremento Impostazione di fabbrica 1 kV 0,1 kV 0,01 kV 100 kV Campo di impostazione tensione primaria del trasformatore Per impostare la tensione primaria del trasformatore procedere nel modo seguente: 1. > Configurazione > formatore. <00> Tensione primaria. Dati tras- 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione del decimale è definita e il valore può essere cambiato. 3. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 4. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 5. Premere . La tensione primaria del trasformatore è impostata. 32 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.6.1.2 Impostazione della tensione secondaria del trasformatore La tensione secondaria del trasformatore viene indicata e immessa in V. Campo di impostazione 100 V...110 V Tabella 12 Incremento 0,1 V Impostazione di fabbrica 100 V Campo di impostazione della tensione secondaria del trasformatore Per impostare la tensione secondaria del trasformatore, procedere come segue: 1. > Configurazione > Dati tras- formatore > 1 v. . <01> Tensione secondaria. 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 3. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 4. Premere . La tensione secondaria del trasformatore è impostata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 33 4 Funzioni e impostazioni 4.6.1.3 Impostazione della corrente primaria del trasformatore Generalmente il regolatore di tensione visualizza in percentuale il valore di corrente dell'ingresso di misura selezionato. Dopo che è stata impostata la corrente nominale primaria massima (per esempio 50 A) sul regolatore di tensione, il display commuta su "A" (ampere) nel menu Info. Sulla schermata principale la corrente primaria viene sempre indicata in "A" o "0" se non è indicata nessuna corrente primaria. Per informazioni dettagliate leggere le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. Campo di impostazione 100 A...10.000 A Tabella 13 Impostazione di fabbrica 0A Incremento 1A Campo di impostazione della corrente primaria del trasformatore Per impostare la corrente primaria del trasformatore, procedere come segue: 1. > Configurazione > Dati tras- formatore > 2 v. . <02> Corrente primaria. 2. Premere , per evidenziare la posizione del decimale. La posizione desiderata è evidenziata e il valore può essere cambiato. 3. Premere per aumentare il valore o per diminuire il valore. 4. Premere .. La corrente primaria del trasformatore è impostata. 34 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.6.1.4 Impostazione del collegamento del trasformatore di corrente La selezione del collegamento del trasformatore di corrente è necessaria per ottenere l'indicazione corretta. Se nella schermata si è impostato su "non noto" il collegamento del trasformatore di corrente, viene visualizzato il valore percentuale. Se però viene selezionato un collegamento, viene visualizzato il valore assoluto in ampere. Possono essere impostati i seguenti valori: 0,2 A 1A 5A Per impostare il collegamento del trasformatore di corrente, procedere nel modo seguente: 1. > Configurazione > Dati tras- . formatore > 3 v. <03> Collegamento tr. di corr. 2. Premere o , per selezionare il morsetto di collegamento desiderato. 3. Premere . Il collegamento del trasformatore di corrente è impostato. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 35 4 Funzioni e impostazioni 4.6.1.5 Impostazione della posizione di fase del trasformatore di corrente/tensione I valori dei circuiti di misura più comuni possono essere impostati nel modo seguente: Sistema Impostazione Monofase Trifase Trifase Trifase Trifase 0 0 90 30 -30 Tabella 14 Visualizzazione 0 0 90 30 -30 1PH 3PH 3PH 3PH 3PH Possibili valori di impostazione per circuiti di misura Circuito a: Figura 7 Circuito a - angolo di fase da impostare 0;1PH Il trasformatore di tensione VT è collegato alla fase e al neutro. Il trasformatore di corrente CT è collegato in un loop alla fase. La tensione UU e la corrente IU hanno la stessa fase. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente IU. 36 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Circuito a: Figura 8 Circuito a - angolo di fase da impostare 0;3PH Il trasformatore di tensione VT è collegato a U e N. Il trasformatore di corrente CT è collegato in un loop a U. La tensione UU e la corrente IU hanno la stessa fase. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente IU. Circuito b: Figura 9 Circuito b - angolo di fase da impostare 0;3PH Il trasformatore di tensione VT è collegato a U e V. Il trasformatore di corrente CT1 è collegato in un loop a U e CT2 è collegato a V. I trasformatori di corrente CT1 e CT2 sono collegati a croce in parallelo. Somma formazione di corrente = IU + IV. La corrente IU + IV e la tensione UU V hanno la stessa fase. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente (IU + IV)/ 3. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 37 4 Funzioni e impostazioni Circuito c: Figura 10 Circuito c - angolo di fase da impostare 90;3PH Il trasformatore di tensione VT è collegato a U e V. Il trasformatore di corrente CT è collegato in un loop a W. La corrente IW supera la tensione UU V 90°. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente IW. Circuito d: Figura 11 Circuito d - angolo di fase da impostare 30;3PH Il trasformatore di tensione VT è collegato a U e V. Il trasformatore di corrente CT è collegato in un loop a V. La corrente IV supera la tensione UU V di 30°. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente IV. 38 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Circuito e Figura 12 Circuito e - Angolo di fase da impostare per circuito e -30;3PH Il trasformatore di tensione VT è collegato a U e V. Il trasformatore di corrente CT è collegato in un loop a U. La corrente IU insegue la tensione UU V a -30°. La caduta di tensione di una fase della linea viene determinata dalla corrente IU. Per impostare la posizione di fase per il circuito del trasduttore procedere nel modo seguente: 1. > Configurazione > Dati tras- formatore > 4 v . <04> Circuito trasduttore. 2. Premere o per selezionare la posizione di fase desiderata. 3. Premere . La posizione di fase è impostata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 39 4 Funzioni e impostazioni 4.6.2 Generalità In questo sottomenu è possibile effettuare le impostazioni generali sull'apparecchio, necessarie anche per la messa in esercizio. Le seguenti impostazioni generali possono essere cambiate dall'utente: 4.6.2.1 Impostazione della visualizzazione della tensione in kV/V Con la commutazione del display da V a kV i valori di misura e regolazione nell'apparecchio sul lato primario del trasformatore di tensione vengono ricalcolati e visualizzati in conformità. Tuttavia, il lato primario viene sempre visualizzato solo in kV e quello secondario in V. La conversione da V a kV è possibile solo se sono stati immessi in precedenza tutti i dati del trasformatore. Per impostare l'unità desiderata per la visualizzazione della tensione, procedere come segue: 1. > Configurazione > Generalità > 3 v. . <03> Indicazione kV/V. 2. Premere kV o V. o 3. Premere . per Selezionare l'unità L'unità di misura desiderata per la visualizzazione della tensione è ora impostata. 40 TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni 4.6.2.2 Impostazione dell'unità per la visualizzazione della corrente In questa schermata è possibile impostare l'unità per i valori limite visualizzati per corrente massima e minima sotto forma di valore percentuale (%) o di valore assoluto ("A"). La conversione da % a A è possibile solo se sono stati immessi in precedenza i dati del trasformatore. Per impostare l'unità desiderata per la visualizzazione della corrente, procedere come segue: 1. > Configurazione > Genera- . lità > 4 v. <04> Indicazione %/A. 2. Premere o A. o 3. Premere . per Selezionare l'unità % L'unità di misura desiderata per la visualizzazione della corrente è ora impostata. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 41 4 Funzioni e impostazioni 4.7 Visualizzare la schermata di informazioni Qui è possibile visualizzare le informazioni dell'apparecchio. Figura 13 1 2 3 4 5 6 Schermata Info Designazione modello Versione software Data versione Dimensioni della EEPROM / ID modulo Memoria flash RAM Per visualizzare la schermata info procedere come segue: ► 42 > Info <00> Info. TAPCON® 240 230/05 IT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 4 Funzioni e impostazioni Azionando il tasto informazioni: si ottengono anche le indicazioni delle seguenti <01> Valori di misura <02> Prova LED <03> STATO INPUT/OUTPUT <04> STATO SCHEDA UC1 <05> STATO SCHEDA UC2 <06> PARAMETRI <07> RTC <08> Esercizio parallelo <09> DATI SU BUS CAN <12> MEMORIA VALORI DI MISURA <13> Memoria picchi <14> Info SCADA scheda CIC1 <15> Info SCADA scheda CIC2 <16> SEGNALAZIONI PRESENTI Per informazioni dettagliate leggere le istruzioni di servizio del regolatore di tensione. © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 43 5 MR nel mondo 5 MR nel mondo Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. Ground Floor 6-10 Geeves Avenue Rockdale N. S. W. 2216 Phone: +61 2 9556 2133 Fax: +61 2 9597 1339 E-Mail: [email protected] Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, 16 20159 Milano Phone: +39 02 6943471 Fax: +39 02 69434766 E-Mail: [email protected] Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") 105005 Moscow Tel. +7 495 980 89 67 Fax. +7 495 980 89 67 E-Mail: [email protected] Brazil MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 Embu - São Paulo Phone: +55 11 4785 2150 Fax: +55 11 4785 2185 E-Mail: [email protected] Japan MR Japan Corporation German Industry Park 1-18-2 Hakusan, Midori-ku Yokohama 226-0006 Phone: +81 45 929 5728 Fax: +81 45 929 5741 South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: +27 11 8352077 Fax: +27 11 8353806 E-Mail: [email protected] Canada Reinhausen Canada Inc. 1010 Sherbrooke West, Suite 1800 Montréal, Québec H3A 2R7, Canada Phone: +1 514 286 1075 Fax: +1 514 286 0520 Mobile: +49 170 7807 696 E-Mail: [email protected] Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prés L-7333 Steinsel Phone: +352 27 3347 1 Fax: +352 27 3347 99 E-Mail: [email protected] South Korea Reinhausen Korea Ltd. Baek Sang Bldg. Room No. 1500 197-28, Kwanhun-Dong, Chongro-Ku Seoul 110-718, Korea Phone: +82 2 767 4909 Fax: +82 2 736 0049 E-Mail: [email protected] India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai 602 024 Phone: +91 44 26300883 Fax: +91 44 26390881 E-Mail: [email protected] Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay 50450 Kuala Lumpur Phone: +60 3 2142 6481 Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: [email protected] U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc. 2549 North 9th Avenue Humboldt, TN 38343 Phone: +1 731 784 7681 Fax: +1 731 784 7682 E-Mail: [email protected] Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code 4533144551 E-Mail: [email protected] P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) United Arab Emirates Reinhausen Middle East FZE Dubai Airport Freezone Building Phase 6, 3rd floor, Office No. 6EB 341 Dubai Phone: +971 4 6091828 Fax: +971 4 6091829 E-Mail: [email protected] 开德贸易(上海)有限公司 中国上海浦东新区浦东南路360号 新上海国际大厦4楼E座 邮编: 200120 电话:+86 21 61634588 传真:+86 21 61634582 邮箱:[email protected] [email protected] © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 230/05 IT TAPCON® 240 45 230/05 IT 01/11 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Phone: Fax: Email: +49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 [email protected] www.reinhausen.com