scheda tecnica technical datasheet

Pag.1 of 2
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL DATASHEET
0719 CENTAUREA PIANTA FIORI GRANETTA
0719 ERYTHRAEA CENTAURIUM PLANT AND
FLOWERS CUT
PRODOTTO
CENTAUREA PIANTA FIORI GRANETTA
NOME BOTANICO
Centaurium Erythraea Rafn.; Centaurium Minus Moench; BOTANICAL NAME
Centaurium Umbellatum Gilbert; Chironia Centaurium
Willdenow; Chironia Pulchellum Druce; Chironia
Rafinesque, Genziana Centaurium L.; Erythraea
Centaurium Persoon
Gentianaceae
BOTANIC FAMILY
ERYTHRAEA CENTAURIUM PLANT AND FLOWERS
CUT
Centaurium Erythraea Rafn.; Centaurium Minus Moench;
Centaurium Umbellatum Gilbert; Chironia Centaurium
Willdenow; Chironia Pulchellum Druce; Chironia
Rafinesque, Genziana Centaurium L.; Erythraea
Centaurium Persoon
Gentianaceae
Sommità fiorite
PART OF PLANT USED
Flowering tops
SPECIFICHE
RAW MATERIAL
ANALISYS
SPECIFICATIONS
FAMIGLIA BOTANICA
PARTE DELLA PIANTA
IMPIEGATA
ANALISI
MATERIA PRIMA
RADIOATTIVITA'
METALLI PESANTI
PESTICIDI
AFLATOSSINE
CARICA BATTERICA
TOTALE
LIEVITI E MUFFE
PATOGENI
MATERIALE ESTRANEO
PRODUCT
< 600 Bq (16,2n Ci/Kg) per Cesio-134 e Cesio-137 (Reg.
1048/2009/CE)
Pb <= 5,0 mg/Kg; Cd <= 1,0 mg/Kg; Hg <= 0,1 mg/Kg
(Ph. Eur. VII ed.)
Conforme al Reg. CE n. 396/2005 del Parlamento
Europeo e successivi aggiornamenti (concernenti i
residui massimi di antiparassitari nei prodotti alimentari e
mangimi di origine vegetale ed animale) e/o Ph. Eur. VII
ed.
Aflatossina B1 < 5 ppb; aflatossine totali < 10 ppb (Reg.
1881/2006/CE della Commissione del 19 dicembre 2006)
<= 5x10e7 ufc/g (Ph. Eur. VII ed., cat. A)
RADIOACTIVITY
<= 5x10e5 ufc/g (Ph. Eur. VII ed., cat. A)
E. Coli <= 10e3/g; Salmonelle assenti/25 g (Ph. Eur. VII
ed., cat. A)
< 2% m/m (Ph. Eur. VII ed., Herbal Drugs)
YEASTS AND MOULDS
PATHOGENS
HEAVY METALS
PESTICIDES
AFLATOXINS
TOTAL BACTERIA
FOREIGN MATTER
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL NOTICES
SINONIMI
OTHER NAMES
Biondella, Cacciafebbre, Erba China, Fiele della terra
ORIGINE DELLA PIANTA
Coltivata; è frequente nei pascoli soleggiati, radure dei
boschi montani e posti erbosi, cespugliosi, sabbiosi ed
umidi. In Italia si ritrova dal mare alla bassa montagna
PROVENIENZA MATERIA Africa Settentrionale (Marocco); Asia Occidentale;
PRIMA
Europa
EPOCA DI RACCOLTA
Da giugno ad agosto-settembre
ATTIVI DELLA PIANTA
ORIGIN OF THE PLANT
ORIGIN OF RAW
MATERIAL
HARVESTING
< 600 Bq (16,2n Ci/Kg) for Cesium-134 and Cesium-137
(Reg. 1048/2009/EC)
Pb <= 5,0 mg/Kg, Cd <= 1,0 mg/Kg, Hg <= 0,1 mg/Kg
(Ph. Eur. VII ed.)
Complies with Reg. EC 396/2005 of the European
Parliament and amendments (concerning maximum
residue levels of pesticides in food and feed of vegetable
and animal origin) and/or Ph. Eur. VII ed.
Aflatoxin B1 < 5 ppb; total aflatoxins < 10 ppb (Reg.
1881/2006/EC, Commission of 19/12/2006)
<= 5x10e7 cfu/g (Ph. Eur. VII ed., cat. A)
<= 5x10e5 cfu/g (Ph. Eur. VII ed., cat. A)
E. Coli <= 10e3/g; Salmonella negative/25 g (Ph. Eur. VII
ed., cat. A)
< 2% w/w (Ph. Eur. VII ed., Herbal Drugs)
Small caentaury, Bitter herb, Centaury, Erythree
centauree
Cultivated, it is common in sunny pastures, glades of
mountain forests and grassy places, bushy, sandy and
moist. In Italy finds from the sea to the low mountain
Northern Africa (Morocco); Western Asia; Europe
From June to August-September
Bitter glycosides: bitter eritraurine, bitter eritrocentaurine
0,3% derived from the previous, eritraurone, alkaloid
eritricina, oleanolic acid, resin, essential oil, sugar, wax,
rubber, phytosterin, flavonoids, triterpenes, sterols,
phenolic compounds in significant amounts as xanthones
and phenolic acids. Index bitter "Bitterwert" at least 2000
ODORE
Glucosidi amari: eritraurina amaro, eritrocentaurina 0,3% ACTIVES OF THE PLANT
amaro derivato dal precedente, eritraurone, eritricina
alcaloide; acido oleanolico, resina, olio essenziale,
zuccheri, cera, gomma, fitosterina, flavonoidi, triterpeni,
steroli; composti polifenolici in quantità considerevoli
come xantoni e acidi fenolici. Indice di amaro "Bitterwert"
di almeno 2000
Pianta officinale L. 99 del 06/01/31
TYPE OF PRODUCT AND
USE
La materia prima non contiene e non è costituita da
ALLERGENS
ingredienti di cui all'Allegato III bis della Dir. 2007/68/CE.
Non contiene additivi, solventi e supporti di aromi o
coadiuvanti tecnologici elencati nell'Allegato III bis della
direttiva 2007/68/CE. I processi di coltivazione e raccolta
non sono tali da escludere la possibile presenza di
glutine in tracce
Debole, quasi inodore
ODOUR
SAPORE
Fortemente amaro
TASTE
Intensely bitter
GRANULOMETRIA
Taglio granetta
PARTICLE SIZE
Cut
TIPO DI PRODOTTO E
IMPIEGO
ALLERGENI
Medicinal herb L. 99 of 06/01/31
The raw material does not contain and is not composed
of ingredients listed in Annex IIIa of Dir 2007/68/EC. It
contains no additives, solvents and carrier for flavors, nor
processing aids listed in Annex IIIa of Directive
2007/68/EC. The growing and harvesting processes
cannot exclude the possible presence of gluten traces
Weak, almost odorless
V.03
Pag.2 of 2
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL DATASHEET
0719 CENTAUREA PIANTA FIORI GRANETTA
0719 ERYTHRAEA CENTAURIUM PLANT AND
FLOWERS CUT
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL NOTICES
CONSERVAZIONE
STORAGE
Store in airtight containers away from light and moisture.
The product is hygroscopic
PROPERTIES
Carminative
PROPRIETÀ
PREPARAZIONI
BIBLIOGRAFIA
Conservare in ambiente fresco e asciutto, al riparo da
luce e calore, nei contenitori originali ben chiusi. Il
prodotto teme l'umidità
Carminativo
Febbrifugo, vermifugo
Febrifuge, vermifuge
Colagogo, lassativo
Cholagogue, laxative
Amaro-tonico e stomachico
Bitter-tonic and stomachic
Antispasmodico
Antispasmodic
Infuso 2-3%: una tazzina dopo il pasto oppure da 3 a 5
PREPARATIONS
tazze al giorno; estratto fluido da 1 a 3 g nelle 24 ore;
polvere: mezzo grammo per 3-4 volte al giorno; tintura 1
a 5: 20-30 gocce prima o dopo i pasti per 3 volte al dì;
vino macerato 5-6%: un bicchierino prima del desinare.
Sciroppo: 2-5 cucchiai. Uso esterno: attualmente in
disuso; anticamente, le foglie ed i fiori contusi venivano
applicati sulle ferite, le ulcere atoniche scrofolose
Erboristeria Italiana - Luigi Pomini - Ed. Vitalità; Segreti e BIBLIOGRAPHY
virtù delle piante medicinali - Selezione dal Reader's
Digest; Piante Officinali - Giuseppe Lodi; Codex
Vegetabilis - Gianni Proserpio, Studio Edizioni; Piante
Officinali per Infusi e Tisane (Manuale per farmacisti e
medici) - Ed. italiana a cura di Roberto Dalla Loggia; L'
Erboristeria - Febbraio 2004, p 18; Marzo 1999, p 35;
Febbraio 2003, p 16
Infusion at 2-3%: a cup after meal, or from 3 to 5 cups
per day; fluid extract from 1 to 3 g in 24 hours; powder:
half gram for 3-4 times a day; tincture (1:5): 20-30 drops
before or after meals 3 times a day; soaked wine at
5-6%: drink a glass before dinner. Syrup: 2-5 tbsp.
External use: currently in disuse, in ancient times, the
leaves and bruised flowers were applied to wounds,
atonic and scrofulous ulcers
Erboristeria Italiana - Luigi Pomini - Ed. Vitalità; Segreti e
virtù delle piante medicinali - Selezione dal Reader's
Digest; Piante Officinali - Giuseppe Lodi; Codex
Vegetabilis - Gianni Proserpio, Studio Edizioni; Piante
Officinali per Infusi e Tisane (Manuale per farmacisti e
medici) - Ed. italiana a cura di Roberto Dalla Loggia; L'
Erboristeria - Febbraio 2004, p 18; Marzo 1999, p 35;
Febbraio 2003, p 16
ANNOTAZIONI
NOTE
NOTES
La materia prima non contiene derivati animali; non è
stata sottoposta ad alcun trattamento conservativo con
raggi gamma, né con ossido di etilene; non deriva da
organismi geneticamente modificati (Reg. 1829/2003/CE
e 1830/2003/CE); materia prima sottoposta al regime
previsto dal programma aziendale di autocontrollo
(HACCP) (Reg. 852/2004/CE)
NOTES
The raw material does not contain any animal derivative,
it has not been subjected to any conservative treatment
with gamma rays or ethylene oxide. It is not derived from
GMOs (Reg. 1829/2003/CE e 1830/2003/EC); the
product is ispected by application of HACCP system
(Reg. 852/2004/EC)
V.03