18 19 32 34 37 38 39 40 41 relè - relays temporizzatori - timers intermittenze - flasher units centraline elettroniche - electronic control units dc/dc converters inverter per motori asincroni - ac motor inverters pedale acceleratore elettronico electronic throttle pedal Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 645 30-09-2010 10:00:02 646 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 646 30-09-2010 10:00:03 18 relè r e l ay s Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 647 30-09-2010 10:00:04 P/N 18.0211 ex AV.18. 18.0212 ex AV.18. 18.0213 ex AV.18. 18.0214 ex AV.18. 18.0215 ex AV.18. (rosso - 18.0216 ex AV.18. 648 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 648 30-09-2010 10:00:05 • Microrelè temperatura di funzionamento: - 40°c ÷ +80°c n.1, n.2, n.4 terminali lamellari maschio 4,8 x 0,8 n.3, n.5 terminali lamellari maschio 6,3 x 0,8 • Microrelays Working temperature - 40°c ÷ +80°c n.1, n.2, n.4 male blade terminals 4,8 x 0,8 n.3, n.5 male blade terminals 6,3 x 0,8 TYPE A TYPE A TYPE B TYPE TYPE A P/N TYPE A 18.0211.0000 ex av.18.0020 18.0212.0000 ex av.18.0021 18.0213.0000 ex av.18.0035 18.0214.0000 ex av.18.0037 TYPE B TYPE B B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT X X 12 v 20 a X X 12 v 20 - 10 a X X 12 v 20 - 10 a X X 24 v 10 - 5 a BASETTA CONNECTION BOARD SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 5 2 18.0215.0000 ex av.18.0082 (rosso - red) X X 12 v 30 a R 3 4 18.0216.0000 ex av.18.0089 X X 12 v 4 5 2 15 - 25 a 1 3 649 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 649 30-09-2010 10:00:09 P/N TYPE A TYPE B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 18.0217.0000 ex av.18.0090 X X 12 v 20 - 10 a 1 18.0218.0000 ex av.18.0027 (giallo - yellow) 18.0219.0000 ex av.18.0094 18.0220.0000 ex av.18.0095 18.0221.0000 ex av.18.0096 18.0222.0000 ex av.18.0097 4 5 2 X X 24 v 20 - 10 a X X 12 v 22 a X X 24 v 22 a X X 12 v 15 - 6 a X X 24 v 15 - 6 a 3 P/N 18.0232 ex av.18 18.0233 ex av.18 18.0234 ex av.18 18.0235 ex av.18 18.0236 ex av.18 18.0237 ex av.18 650 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 650 30-09-2010 10:00:11 RICO AM • Relè Funzionamento continuo coperchietto in poliammide nero • Relays continuous working Black polyamide cap TYPE A P/N 18.0232.0000 ex av.18.0001 TYPE A X TYPE B X TYPE C TYPE B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE 12 v 40 a NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0233.0000 X ex av.18.0002 X 12 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0234.0000 ex av.18.0003 X X 24 v 22 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0235.0000 X ex av.18.0004 X 24 v 22 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0236.0000 ex av.18.0005 X X 12 v 55 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0237.0000 ex av.18.0006 X X 12 v 55 a DIN ISO 7588-ISO 7880 651 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 651 30-09-2010 10:00:15 P/N 18.0238.0000 ex AV.18.0007 TYPE A X TYPE B TYPE C X TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE 24 V 22 A NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM P/N 18.0254 ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0239.0000 X ex AV.18.0008 X 24 V 18.0255 22 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0240.0000 ex AV.18.0014 X X 12 V 18.0256 70 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0241.0000 X ex AV.18.0015 X 12 V 18.0257 70 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0242.0000 ex AV.18.0016 X X 24 V 18.0258 22 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0243.0000 X ex AV.18.0017 X 24 V 18.0259 22 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0244.0000 ex AV.18.0028 X X 12 V 18.0260 40 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0245.0000 X ex AV.18.0029 X 12 V 18.0261 40 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0246.0000 ex AV.18.0011 X X 12 V 18.0262 40 - 15 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0247.0000 X ex AV.18.0012 X 12 V 18.0263 40 - 15 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0248.0000 ex AV.18.0013 X X 24 V 18.0264 22 - 10 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0249.0000 X ex AV.18.0022 X 24 V 18.0265 22 - 10 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0250.0000 ex AV.18.0018 X X 24 V 18.0266 22 - 10 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0251.0000 X ex AV.18.0019 X 24 V 18.0267 22 - 10 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0252.0000 ex AV.18.0030 X X 12 V 18.0268 40 - 15 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0253.0000 ex AV.18.0031 X X 12 V 18.0269 40 - 15 A ex AV.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 652 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 652 30-09-2010 10:00:21 co AM P/N 18.0254.0000 ex av.18.0023 TYPE A X TYPE B TYPE C X TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE 12 v 20 + 20 a NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0255.0000 X ex av.18.0024 X 12 v 20 + 20 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0256.0000 ex av.18.0025 X X 24 v 10 + 10 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0257.0000 X ex av.18.0026 X 24 v 10 + 10 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0258.0000 ex av.18.0041 X X 12 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0259.0000 X ex av.18.0042 X 12 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0260.0000 ex av.18.0045 X X 12 v 40 - 15 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0261.0000 X ex av.18.0046 X 12 v 40 - 15 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0262.0000 ex av.18.0043 X X 24 v 22 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0263.0000 X ex av.18.0044 X 24 v 22 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0264.0000 ex av.18.0047 X X 24 v 22 - 10 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0265.0000 X ex av.18.0048 X 24 v 22 - 10 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0266.0000 ex av.18.0059 X X 24 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0267.0000 X ex av.18.0060 X 24 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0268.0000 ex av.18.0063 X X 24 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 18.0269.0000 ex av.18.0064 X X 24 v 40 a DIN ISO 7588-ISO 7880 653 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 653 30-09-2010 10:00:57 • Relè Funzionamento continuo staffa in materiale metallico amovibile • Relays continuous working removable metal bracket P/N TYPE A TYPE B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM 85 18.0223.0000 ex av.18.0087 X X 12 v 87 87a 18.0225 40 a ex av.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 86 85 18.0224.0000 ex av.18.0088 X X 12 v P/N 30 87 87a 18.0226 30 - 40 a ex av.18 DIN ISO 7588-ISO 7880 86 30 18.0227 ex av.18 18.0228 ex av.18 654 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 654 30-09-2010 10:00:59 co AM • Relè Funzionamento continuo coperchietto in poliammide morsetti vite m6 30/87 • Relays continuous working polyamide cap screw clamps m6 30/87 TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE X 12 V 80 A X 24 V 60 A X 12 V 120 A X 24 V 100 A P/N 18.0225.0000 ex av.18.0009 18.0226.0000 ex av.18.0010 18.0227.0000 ex av.18.0091 18.0228.0000 ex av.18.0092 TYPE A TYPE B TYPE C NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM 655 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 655 30-09-2010 10:01:01 • Relè passo passo • Re segnale positivo tem la non Us • Step by step relays positive signal •W Wo tha is n ou P/N TYPE A TYPE B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE ASSORBITA ABSORBED CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM T 18.0231.0000 ex av.18.0081 15 I X 12 - 15 v P/ 5a 18.0229 ex av.18 31 53M 53S 18.0230 ex av.18 656 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 656 30-09-2010 10:01:03 co AM • Relè per sonda livello acqua temperatura di funzionamento: - 40°c ÷ +80°c la lampada spia si accenderà subito dopo che la sonda non sarà più a contatto con l’acqua Uscite secondo norma Fn 13-431, nFr 14-331 • Water level sensor relays Working temperature: - 40°c ÷ +85°c tha warning lamp will switch on soon after the probe is no longer in contact with water outputs according to the specification fn 13-431, nfr 14-331 P/N CORRENTE TENSIONE DI FUNZIONAMENTO MAX PILOTABILE WORKING VOLTAGE MAX SWITCHED CURRENT 18.0229.0000 ex av.18.0038 18.0230.0000 ex av.18.0039 TENSIONE CORRENTE ASSORBITA BASETTA SChEMA DI COLLEGAMENTO VOLTAGE ABSORBED CURRENT CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM 10 - 18 v 12 v 18 - 28 v 24 v 657 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 657 30-09-2010 10:01:05 658 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 658 30-09-2010 10:01:06 18 34 37 temporizzatori timers Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 659 30-09-2010 10:01:07 0117 • Circuito per comando bistabile relè ritardo minimo fra accensioni successive 100msec. protetto contro inversioni di polarità temperatura di funzionamento: - 40°c ÷ +85°c temperatura di stoccaggio: - 40°c ÷ +85°c • Circuit for bistable relays minimum delay among subsequent ignition 100msec. protected against reverse polarity Working temperature: - 40°c ÷ +85°c storage temperature: - 40°c ÷ +85°c DIAGRAMMA DIAGRAMMA FUNZIONALE FUNZIONALE FUNCTIONAL FUNCTIONAL DIAGRAMDIAGRAM P/N CORRENTE MAX PILOTABILE MAX SWITCHED CURRENT 18.114.000 RITARDO ALLA DISECCITAZIONE DROP OUT DELAY 500 ma TENSIONE CORRENTE ASSORBITA BASETTA SChEMA DI COLLEGAMENTO VOLTAGE ABSORBED CURRENT CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM 8 - 16 v 20 ma 0117 01170923 • Relè bistabile con reset alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay with reset power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO se il pin 53s non è alimentato (pin 53s = open), ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di discesa si verifica un cambiamento di stato dell’uscita (pin 53m). se il pin 53s è alimentato, l’uscita viene resettata (pin 53m = open) e rimane tale qualunque variazione di stato del pin t. WORKING if pin 53s is not power supplied (pin 53s = open), each time there is a pulse on pin t, the output changes its state (pin 53m). if pin 53s is power supplied, output is reset (pin 53m = open) and any change of pin t state doesn’t change output state. 660 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 660 30-09-2010 10:01:10 MENTO RAM 01170909 • Relè bistabile comando positivo alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay positive input power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di discesa si verifica un cambiamento di stato delle due uscite pin 53s e pin I. WORKING each time there is a pulse on pin t, the two outputs pin 53s and pin i change their state. 01170716 • Relè bistabile comando negativo alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay negative input power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso negativo, sul fronte di discesa si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 15). WORKING each time there is a negative pulse on pin t, the output changes its state (pin 15). 661 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 661 30-09-2010 10:01:11 0117 01171032 • Relè bistabile EC power negativo alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay negative EC power power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO se il pin 31 è a massa (pin 31 = 0v), ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica un cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s). se il pin 31 non è alimentato, un qualunque cambiamento di stato del pin t non comporta alcuna variazione sullo stato dell’uscita (pin 53s). WORKING if pin31 is grounded (pin 31 = 0v), each time there is a pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s). if pin 31 is not power supplied, any change of pin t state doesn’t change output state (pin 53s). 0117 01171048 • Relè bistabile con memoria comando negativo alimentazione: 12 v carico max: 5a • Memory bistable relay negative input power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso negativo, sul fronte di discesa si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s e pin 31). la centralina è un dispositivo con memoria quindi all’accensione l’uscita (pin 53s e pin 31) si presenta nello stesso stato in cui si trovava prima dell’ultimo spegnimento. WORKING each time there is a negative pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s and pin 31). the electronic control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output (pin 53s, pin 31) is in the same state it was before the control unit was turned off. 662 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 662 30-09-2010 10:01:13 01170953 • Relè bistabile con memoria alimentazione: 12 v carico max: 5a • Memory bistable relay power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina è un dispositivo con memoria quindi all’accensione l’uscita (pin 53s e pin 31) si presenta nello stesso stato in cui si trovava prima dell’ultimo spegnimento. ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica un cambiamento di stato delle due uscite pin 53s e pin 31. WORKING the electronic control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output (pin 53s, pin 31) is in the state it was before the control unit was turned off. each time there is a pulse on pin t, the two outputs pin 53s and pin 31 change their state. 01171011 • Relè bistabile senza memoria uscita negativa alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay negative output power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso negativo, sul fronte di salita si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s e pin 31). WORKING each time there is a negative pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s and pin 31). 663 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 663 30-09-2010 10:01:14 01171028 0117 • Relè bistabile senza memoria alimentazione: 12 v carico max: 5a • Bistable relay power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica un cambiamento di stato delle due uscite pin 53s e pin 31. WORKING each time there is a pulse on pin t, the two outputs pin 53s and pin 31 change their state. 01171031 0117 • Relè bistabile EC power positivo • Re • Bistable relay positive EC power • St alimentazione: 12 v carico max: 5a alim ca power supply: 12 v max load: 5a po ma SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO se il pin31 è alimentato (pin 31 = +12v), ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica un cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s). se il pin 31 non è alimentato, un qualunque cambiamento di stato del pin t non comporta alcuna variazione sullo stato dell’uscita (pin 53s). WORKING if pin31 is power supplied (pin 31 = +12v), each time there is a pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s). if pin 31 is not power supplied, any change of pin t state doesn’t change output state (pin 53s). 664 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 664 30-09-2010 10:01:15 01171132 • Relè bistabile comando negativo alimentazione: 12 v • Bistable relay negative input power supply: 12 v SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso negativo, sul fronte di discesa si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s e pin 31). WORKING each time there is a negative pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s and pin 31). 01170719 • Relè passo passo alimentazione: 24 v carico max: 5a • Step by step relay power supply: 24 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di discesa si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 15). WORKING each time there is a pulse on pin t, the output changes its state (pin 15). 665 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 665 30-09-2010 10:01:17 ENTO 01171046 0117 • Relè bistabile con memoria alimentazione: 24 v carico max: 5a • Memory bistable relay power supply: 24 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina è un dispositivo con memoria quindi all’accensione l’uscita (pin 53s e pin 31) si presenta nello stesso stato in cui si trovava prima dell’ultimo spegnimento. ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica un cambiamento di stato delle due uscite pin 53s e pin 31. WORKING the electronic control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output (pin 53s, pin 31) is in the state it was before the control unit was turned off. each time there is a pulse on pin t, the two outputs pin 53s and pin 31 change their state. 34.0 01171049 • Relè bistabile con memoria comando negativo • Re • Memory bistable relay negative input • Re alim ca alimentazione: 24 v carico max: 5a po ma power supply: 24 v max load: 5a SChEMA COLLEGAMENTO SCHEMA DIDICOLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T Pin 53S Pin 31 Pin T FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso negativo, sul fronte di discesa si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s e pin 31). la centralina è un dispositivo con memoria quindi all’accensione l’uscita (pin 53s e pin 31) si presenta nello stesso stato in cui si trovava prima dell’ultimo spegnimento. Pin 53S Pin 31 WORKING each time there is a negative pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s and pin 31). the electronic control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output (pin 53s e pin 31) is in the state it was before the control unit was turned off. 666 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 666 30-09-2010 10:01:18 01171109 • Relè passo passo con reset alimentazione: 24 v carico max: 5a • Step by step relay with reset power supply: 24 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO ogni volta che sul pin t si ha un impulso, sul fronte di salita si verifica il cambiamento di stato dell’uscita (pin 53s). se, mentre l’uscita è attiva (pin 53s = +24v), pin 31 va a +24v, l’uscita si disattiva immediatamente e qualunque variazione del pin t non comporta variazioni sullo stato dell’uscita. Quando il reset torna a oFF (pin 31 = open) si ritorna nella condizione iniziale. WORKING each time there is a pulse on pin t, the output changes its state (pin 53s). if, while the output is power supplied (pin 53s = +24v), pin 31 is energized at +24v, the output immediately opens and any change of pin t doesn’t change output state. When reset turns off (pin 31 = open), circuit goes back to initial state. 34.0111.0000 • Relè doppio comando positivo alimentazione: 12 e 24 v carico max: 5a • Relay double positive input power supply: 12 and 24 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina commuta lo stato di un relè, deviando il segnale presente sul pin 2, dal contatto nc all’ no e viceversa. l’eccitazione del relè avviene sul fronte di attivazione dell’ingresso “imp1” (pin 1), mentre la diseccitazione del relè la si ottiene con il fronte di attivazione dell’ingresso “imp2” (pin 3). se entrambi gli ingressi sono attivi, il relè deve eseguire il primo dei 2 comandi attivati ed ignorare il secondo. la centralina è un dispositivo con memoria. WORKING the electronic control unit changes a relay state diverting the signal on pin 2 from nc to no contact and back. the relay is energized when input “imp1” (pin 1) is power supplied, while the relay is de-energized when input “imp2” (pin 3) is power supplied. if both inputs are power supplied, the relay must operate the first activated input and ignore the second one. the control unit is a memory-equipped device. 667 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 667 30-09-2010 10:01:19 34.0112.0000 34.0 • Relè doppio comando positivo e negativo • Re alimentazione: 12 e 24 v carico max: 5a alim ca • Relay double positive and negative input • Th power supply: 12 and 24 v max load: 5a po ma SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina commuta lo stato di un relè, deviando il segnale presente sul pin 2, dal contatto nc all’ no e viceversa. l’eccitazione del relè avviene sul fronte di attivazione dell’ingresso “imp1” (pin 1), mentre la diseccitazione del relè la si ottiene con il fronte di attivazione dell’ingresso “imp2” (pin 3). se entrambi gli ingressi sono attivi, il relè deve eseguire il primo dei 2 comandi attivati ed ignorare il secondo. la centralina è un dispositivo con memoria. WORKING the electronic control unit changes a relay state diverting the signal on pin 2 from nc to no contact and back. the relay is energized when input “imp1” (pin 1) is power supplied, while the relay is de-energized when input “imp2” (pin 3) is power supplied. if both inputs are power supplied, the relay must operate the first activated input and ignore the second one. the control unit is a memory-equipped device. 34.0113.0000 34.0 • Relè doppio comando negativo • Re • Relay double negative input • Th alimentazione: 12 e 24 v carico max: 5a alim ca power supply: 12 and 24 v max load: 5a po ma SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina commuta lo stato di un relè, deviando il segnale presente sul pin 2, dal contatto nc all’ no e viceversa. l’eccitazione del relè avviene sul fronte di attivazione dell’ingresso “imp2” (pin 3), mentre la diseccitazione del relè la si ottiene con il fronte di attivazione dell’ingresso “imp1” (pin 1). se entrambi gli ingressi sono attivi, il relè deve eseguire il primo dei 2 comandi attivati ed ignorare il secondo. la centralina è un dispositivo con memoria. WORKING the electronic control unit changes a relay state diverting the signal on pin 2 from nc to no contact and back. the relay is energized when input “imp2” (pin 3) is power supplied, while the relay is de-energized when input “imp1” (pin 1) is power supplied. if both inputs are power supplied, the relay must operate the first activated input and ignore the second one. the control unit is a memory-equipped device. 668 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 668 30-09-2010 10:01:20 34.0103.0000 • Relè di soglia alimentazione: 12 e 24 v carico max: 12a • Threshold relay power supply: 12 and 24 v max load: 12a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO l’uscita relativa alla tensione di linea 12v, (pin 2), rimane attiva fino a che la tensione di alimentazione non supera i 18v, dopodichè si attiva l’uscita relativa alla tensione di linea di 24v (pin 3). la riattivazione dell’uscita 12v si ottiene se la tensione di ingresso scende al di sotto dei 16v. WORKING the output related to 12v supply voltage (pin 2) is closed, until power supply voltage doesn’t get over 18v; then the output related to 24v supply voltage (pin 3) is closed. 12v output can be closed again only when input voltage goes under 16v. 34.0114.0000 • Relè di soglia min. e max alimentazione: 12 e 24 v carico max: 25a • Threshold relay min. and max power supply: 12 and 24 v max load: 25a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO la centralina commuta lo stato di un relè quando la tensione di alimentazione si trova all’interno dei seguenti due intervalli: 11v<vbatt<16v e 22v<vbatt<30v. WORKING the electronic control unit changes a relay state when power supply voltage is within following two ranges: 11v<vbatt<16v and 22v<vbatt<30v. 669 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 669 30-09-2010 10:01:21 • Teleruttore con disinnesco ritardato Grado di protezione: ip51 ritardo al disinnesco: 120’’ ritardo all’innesco: 0,5’ temperatura di funzionamento: - 20°c ÷ +60°c • Relay with delayed quench sealing: ip51 Quench delay: 120’’ starting delay: 0,5’ Working temperature: - 20°c ÷ +60°c P/N 18.110.000 TENSIONE DI FUNZIONAMENTO TENSIONE NOMINALE CARICO MAX SUI CONTATTI BASETTA SChEMA DI COLLEGAMENTO WORKING VOLTAGE RATED VOLTAGE MAX LOAD ON THE CONTACTS CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM 10 - 14 v 12 v a/B 15 amp r. a/B 5 amp i. P/N 18.113 18.119 18.0120 670 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 670 30-09-2010 10:01:23 MENTO AM • Temporizzatore ritardo minimo fra accensioni successive 100msec. protetto contro inversioni di polarità temperatura di funzionamento: - 40°c ÷ +85°c temperatura di immagazzinamento: - 40°c ÷ +85°c • Timer minimum delay among subsequent ignition 100msec. protected against reverse polarity Working temperature: - 40°c ÷ +85°c storage temperature: - 40°c ÷ +85°c DIAGRAMMA FUNZIONALE FUNCTIONAL DIAGRAM DIAGRAMMA FUNZIONALE FUNCTIONAL DIAGRAM TYPE A TYPE B P/N TYPE CORRENTE MAX PILOTABILE MAX SWITCHED CURRENT RITARDO ALLA DISECCITAZIONE DROP OUT DELAY TENSIONE CORRENTE ASSORBITA BASETTA SChEMA DI COLLEGAMENTO VOLTAGE ABSORBED CURRENT CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM 18.113.000 a 500 ma 8 sec. ± 2 sec. 8 - 16 v 50 ma 18.119.000 a 500 ma 10 sec. ± 2 sec. 8 -16 v - +12V 18.0120.0000 B 500 ma 6 sec. ± 1 sec. 8 - 16 v 10 ma 2 3 1 4 2 3 1 4 +12V +12V 18.0120.0000 RELÈ 18.0120.0000 RELÈ 2 23 F1A 85 F1A 86 1 4 1 4 3 85 +12V 86 671 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 671 30-09-2010 10:01:25 0011 • Temporizzatore protetto contro inversioni di polarità temperatura di funzionamento: - 30°c ÷ +80°c temperatura di immagazzinamento: - 40°c ÷ +85°c • Te in • Timer alim ca protected against reverse polarity Working temperature: - 30°c ÷ +80°c storage temperature: - 40°c ÷ +85°c • On po ma P/N 18.0185.0000 ex 34.014.000 RITARDO ALLA DISECCITAZIONE DROP OUT DELAY TENSIONE CORRENTE ASSORBITA BASETTA SChEMA DI COLLEGAMENTO MAX SWITCHED CURRENT VOLTAGE ABSORBED CURRENT CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM 5W 5 sec. 24 v 50 ma CORRENTE MAX PILOTABILE 0011 • Te in alim ca • Of po ma 672 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 672 30-09-2010 10:01:27 MENTO AM 00117124 • Temporizzatore ritardato in eccitazione 0,5 sec. alimentazione: 12 v carico max: 5a • On-Delay Relay 0,5 sec. power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T +12V Open T=0,5” +12V Open Pin 53S FUNZIONAMENTO ogni volta che il pin t va a +12v, 0,5 sec dopo il fronte di salita dell’ingresso si attiva l’uscita (pin 53s). non appena l’ingresso viene disattivato (pin t = open), qualsiasi sia lo stato dell’uscita, essa viene riportata ad oFF (pin 53s=open). WORKING each time pin t is at +12v, 0,5 sec later the output is switched on (pin 53s). When the input is deactivated (pin t = open), the output is switched off (pin 53s = open), whatever its state. 00117126 • Temporizzatore ritardato in diseccitazione 0,5 sec. alimentazione: 12 v carico max: 5a • Off-Delay Relay 0,5 sec. power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T Pin T Pin 53S Pin 53S T=0,5” T=0,5” +12V +12V Open Open +12V +12V Open Open FUNZIONAMENTO ogni volta che si attiva l’ingresso (pin t = +12v), si attiva anche l’uscita (pin 53s = +12v) e permane in questo stato fino a 0,5 sec dopo che l’ingresso è stato disattivato (pin t = open). WORKING each time the input is activated (pin t = +12v), the output is switched on (pin 53s = +12v) and remains on up to 0,5 sec after input deactivation (pin t = open). 673 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 673 30-09-2010 10:01:28 18.0131.0000 0011 • Temporizzatore 0,5 sec. ON/OFF • Te alimentazione: 12 v carico max: 5a alim • Tim • ON/OFF Timer 0,5 sec. po power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin T Open +12V Pin 53S Open 0,5 sec FUNZIONAMENTO Quando il pin t va alto l’uscita (pin 53s) inizia a commutare 0,5 sec 12v / 0,5 sec open. non appena t torna basso l’uscita torna ad open. WORKING When pin t is at +12v (high), the output (pin 53s) switches over 0,5 sec at 12v / 0,5 sec open. When pin t opens (low), the output opens too. 00117139 18.0 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 1 sec. • Te al • Off-Delay Relay 1 sec. • Of alimentazione: 12 v carico max: 5a alim ca power supply: 12 v max load: 5a po ma SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V In (Pin T) Out (Pin 53S) Open +12V 1s Open FUNZIONAMENTO - all’accensione della centralina si ha la lettura dell’ingresso sul pin t e si mantiene l’uscita (pin 53s) open (relè diseccitato) se l’ingresso (pin t) è disattivo (open). - l’attivazione dell’ingresso (pin t=+12v) causa l’immediata attivazione dell’uscita, la quale rimane attiva per 1s dopo la disattivazione dell’ingresso. WORKING - switching the control unit on, the input is on pin t and the output (pin 53s) remains open (relay de-energized) if the input (pin t) is deactivated (open). - When the input is activated (pin t=+12v), the output is immediately switched on and remains on for 1 sec after input deactivation. 674 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 674 30-09-2010 10:01:29 00117091 • Temporizzatore 1 sec. alimentazione: 12 v • Timer 1 sec. power supply: 12 v SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin 53M +12V Open T= 1” +12V Open Pin T Pin 15 +12V Open FUNZIONAMENTO 1sec dopo l’attivazione dell’ingresso (pin 53m = +12v), il relè commuta (pin t = +12v, pin 15 = open) e rimane eccitato fino alla disattivazione dell’input. WORKING When the input is activated (pin 53m = +12v), 1 sec later the relay switches over (pin t = +12v, pin 15 = open) and remains energized until input deactivation. 18.0133.0000 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 2 sec. alimentazione: 12 v carico max: 5a • Off-Delay Relay 2 sec. power supply: 12 v max load: 5a SChEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open In (Pin T) +12V Out (Pin 53S) 2s Open FUNZIONAMENTO - l’attivazione dell’ingresso (pin t=+12v) causa l’ attivazione dell’uscita, la quale rimane attiva per 2s dopo la disattivazione dell’ingresso. WORKING When the input is activated (pin t =+12v), the output is switched on and remains on for 2 sec after input deactivation. 675 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 675 30-09-2010 10:01:30 18.0134.0000 0011 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 2 sec. • Te Alim Alimentazione: 24 V • Tim • Off-Delay Relay 2 sec. Po Power supply: 24 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +Vbat Open +Vbat In (Pin T) Out (Pin 53S) Open 2s FUNZIONAMENTO L’attivazione dell’ingresso (pin T=+12V) causa l’ attivazione dell’uscita, la quale rimane attiva per 2s dopo la disattivazione dell’ingresso. WORKING When the input is activated (pin T =+12V), the output is switched ON and remains ON for 2 sec after input deactivation. 00117128 0011 • Temporizzatore ritardato 3 sec. • Te Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim • Tim • Time-Delay Relay 3 sec. Po Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin 53M Pin T Pin 15 T= 3” Open +12V Open +12V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che si attiva l’ingresso (Pin 53M = +12V), si attiva anche l’uscita (Pin T = +12V) e permane in questo stato fino a 3 sec dopo che l’ingresso è stato disattivato (Pin 53M = Open). WORKING Each time the input is activated (Pin 53M = +12V), the output is switched ON (Pin T = +12V) and remains ON up to 3 sec after input deactivation (Pin 53M = Open). 676 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 676 30-09-2010 10:01:57 00117094 • Temporizzatore 3 sec. Alimentazione: 12 V • Timer 3 sec. Power supply: 12 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin 53M Open T= 3” +12V Pin T Pin 15 Open +12V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che il pin 53M va a +12V, 3 sec dopo il fronte di salita dell’ingresso si attiva l’uscita (Pin T). Non appena l’ingresso viene disattivato (Pin 53M = Open), qualsiasi sia lo stato dell’uscita, essa viene riportata ad OFF (Pin T = Open). WORKING Each time pin 53M is activated at +12V, 3 sec later the output switches ON (Pin T). When the input is deactivated (Pin 53M = Open), the output is switched OFF (Pin T = Open), whatever its state. 00117090 • Temporizzatore 3 sec. Alimentazione: 24 V • Timer 3 sec. Power supply: 24 V Pin 53M T= 3” Pin T Pin 15 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +24V Open +24V Open +24V Open FUNZIONAMENTO 3sec dopo l’attivazione dell’ingresso (pin 53M = +24V), il relè commuta (pin T = +24V, pin 15 = Open) e rimane eccitato fino alla disattivazione dell’input. WORKING When the input is activated (pin 53M = +24V), 3 sec later the relay switches over (pin T = +24V, pin 15 = Open) and remains energized until input deactivation. 677 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 677 30-09-2010 10:01:58 00117140 18.0 EX 34.01 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 5 sec. comando negativo • Te al Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • Off-Delay Relay 5 sec. negative input • On Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM t<5s Gnd In (Pin T) Out (Pin 53S) Open +12V 5s Open 5s FUNZIONAMENTO - All’accensione della centralina si ha la lettura dell’ingresso sul pin T e si mantiene l’uscita (pin 53S) Open (relè diseccitato). - L’attivazione dell’ingresso (pin T) causa l’attivazione dell’uscita, la quale rimane attiva per 5s dopo la disattivazione dell’ingresso. - Se si ha una nuova attivazione dell’ingresso durante il conteggio dei 5s, l’uscita permane attiva. WORKING - Switching the control unit on, the input is on pin T and the output (pin 53S) remains Open (relay de-energized). - When the input is activated (pin T), the output is switched ON and remains ON for 5 sec after input deactivation. - If during this 5-sec time the input is reactivated, the output remains ON. 00117133 0011 • Temporizzatore ritardato in diseccitazione 5 sec. con reset • Te Alim Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Tim Po • Off-Delay Relay 5 sec. with reset Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T +12V Open +12V Open Pin 53S +12V Open Pin 31 T= 5” T< 5” FUNZIONAMENTO Quando Pin T=+12V, l’uscita si attiva (Pin 53S = +12V) e permane in questo stato fino a 5” dopo la disattivazione dell’ingresso T. Se prima dello scadere dei 5” si verifica che Pin 31 = +12V, l’uscita si disattiva immediatamente (Pin 53S = Open). WORKING When Pin T = +12V, the output is switched ON (Pin 53S = +12V) and remains ON up to 5 sec after input T deactivation. If Pin 31 = +12V before 5-sec time ends, the output is immediately switched OFF (Pin 53S = Open). 678 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 678 30-09-2010 10:01:59 18.0185.0000 EX 34.014.000 • Temporizzatore ritardato all’accensione 5 sec. Alimentazione: 24 V Carico max: 200mA • On-Delay Relay 5 sec. Power supply: 24 V Max load: 200mA SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM In (Pin 2) Gnd Open Gnd Out (Pin 4) Open 5s FUNZIONAMENTO Dopo 5 sec dall’apertura dello switch in ingresso (pin 2) che passa da GND a Open, l’uscita (pin 4) è attivata commutando da Open a GND. WORKING 5 sec after input switch opening (pin 2), from GND to Open, the output (pin 4) is activated from Open to GND. 00117101 • Temporizzatore 5 sec. Alimentazione: 12 V • Timer 5 sec. Power supply: 12 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin 53S Pin 53M Pin T T= 5” Open +12V Open +12V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che si attiva l’ingresso (Pin 53S = +12V), si attiva anche l’uscita (Pin 53M = +12V) e permane in questo stato fino a 5 sec dopo che l’ingresso è stato disattivato (Pin 53M = Open). WORKING Each time the input is activated (Pin 53S = +12V), the output is switched ON (Pin 53M = +12V) and remains ON up to 5 sec after input deactivation (Pin 53M = Open). 679 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 679 30-09-2010 10:02:00 00117095 18.0 • Temporizzatore ritardato 5 sec. • Te al Alimentazione: 12 V Alim Ca • Timer 5 sec. Power supply: 12 V • Of Po Ma +12V Pin 53M SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Open T= 5” +12V Open Pin T Pin 15 +12V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che il pin 53M va a +12V, 5 sec dopo il fronte di salita dell’ingresso si attiva l’uscita (Pin T). Non appena l’ingresso viene disattivato (Pin 53M = Open), qualsiasi sia lo stato dell’uscita, essa viene riportata ad OFF (Pin T = Open). WORKING Each time pin 53M is activated at +12V, 5 sec later the output switches ON (Pin T). When the input is deactivated (Pin 53M = Open), the output is switched OFF (Pin T = Open), whatever its state. 00117129 18.0 • Temporizzatore 5 sec. • Te Alimentazione: 24 V Alim Ca • Timer 5 sec. • Tim Power supply: 24 V Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +24V Pin 53S Open T= 5” +24V Pin T Pin 15 Open +24V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che il pin53M va a +24V, 5 sec dopo il fronte di salita dell’ingresso si eccita il relè (Pin T = +24V, Pin 15 = Open). Non appena l’ingresso viene disattivato (Pin 53M = Open), qualsiasi sia lo stato dell’uscita, essa viene riportata ad OFF (Pin T = Open, Pin 15 = +24V). WORKING Each time pin 53M is activated at +24V, 5 sec later the relay is energized (Pin T = +24V, Pin 15 = Open). When the input is deactivated (Pin 53M = Open), the output is switched OFF (Pin T = Open, Pin 15 = +24V), whatever its state. 680 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 680 30-09-2010 10:02:01 18.0120.0000 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 6 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA • Off-Delay Relay 6 sec. Power supply: 12 V Max load: 500mA SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Open SW Pin 4 T=6” Pin 3 Gnd Open Gnd FUNZIONAMENTO Se lo switch sul pin 4 rimane aperto per più di 6 sec, allora si attiva il relè, scollegando il carico dalla massa. Se invece lo switch di ingresso rimane aperto per meno di 5 sec, il carico resta alimentato. WORKING If the switch on pin 4 remains open for more than 6 sec, the relay is activated disconnecting the load from the ground. If instead the input switch remains open for less than 5 sec, the load keeps being power supplied. 18.0113.0000 • Temporizzatore 8 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer 8 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin 15 Open Open Out NO (Pin 53S) Gnd 8s FUNZIONAMENTO All’accensione della centralina si eccita il relè, commutando l’uscita: (contatto NO) pin 53S a GND. Con centralina alimentata l’uscita rimane attiva a GND per 8s dopo i quali si disattiva (pin 53S open). WORKING - Switching the control unit on, the relay is energized and it switches the output over: (NO contact) pin 53S and GND. When the control unit is power supplied, the output is GND for 8 sec and then it is switched off (pin 53S open). 681 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 681 30-09-2010 10:02:02 01171023 0011 • Temporizzatore ritardato 8 sec. • Te Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • Time-Delay Relay 8 sec. • Tim Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin T T= 8” Open T< 8” +12V Open Pin 53S FUNZIONAMENTO Quando Pin T=+12V, l’uscita si attiva (Pin 53S = +12V) e permane in questo stato per 8 sec. Se l’ingresso viene disattivato (Pin T = Open), l’uscita si resetta (Pin 53S = Open). WORKING When Pin T = +12V, the output is switched ON (Pin 53S = +12V) and remains ON for 8 sec. If the input is deactivated (Pin T = Open), the output is reset (Pin 53S = Open). 18.113.000 0011 • Temporizzatore ritardato 8 sec. • Te in Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA Alim Ca • Time-Delay Relay 8 sec. • Of Power supply: 12 V Max load: 500mA Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin 2 T=8” Pin 3 Open Open Gnd FUNZIONAMENTO All’attivazione dell’ingresso (pin 2), il relè viene chiuso per 8 sec (ponendo il pin 3 a massa), dopo i quali si apre. Se il pin 2 è posto a +12V per meno di 8 sec, il relè viene chiuso per il tempo in cui l’ingresso rimane a +12V. WORKING When the input is activated (pin 2), the relay is closed for 8 sec (pin 3 is grounded); then it opens. If pin 2 remains at +12V for less than 8 sec, the relay remains closed as long as the input remains at +12V. 682 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 682 30-09-2010 10:02:03 00117136 • Temporizzatore 10 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer 10 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V +12V OpenOpen +12V +12V In (Pin In (Pin T) T) Out NO Out NO (Pin (Pin 53S)53S) OpenOpen 10s 10s FUNZIONAMENTO - All’accensione della centralina, il relè è diseccitato e quindi le uscite sono: contatto NO (pin 53S) Open, contatto NC (pin 31) +12V . - Con l’attivazione del segnale di ingresso sul pin T (attivo a +12V), si eccita il relè, commutando le uscite: contatto NO (pin 53S) +12V, contatto NC (pin 31) Open. - Dopo 10 secondi si diseccita il relè e si torna nella condizione di ingresso inattivo. Se durante il conteggio dei 10s si hanno altri fronti di attivazione dell’ ingresso, questi sono ignorati. WORKING - Switching the control unit on, the relay is de-energized and the outputs are: NO contact (pin 53S) Open, NC contact (pin 31) +12V. - Activating the input on pin T (+12V), the relay is energized and the outputs are: NO contact (pin 53S), NC contact (pin 31) Open. - After 10 seconds the relay is de-energized and the input is deactivated. If during this 10-sec time other pulses get to the input, these are ignored. 00117132 • Temporizzatore ritardato in diseccitazione 10 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Off-Delay Relay 10 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Pin T Open T=10” +12V Pin 53S Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che si attiva l’ingresso (Pin T = +12V), si attiva anche l’uscita (Pin 53S = +12V) e permane in questo stato fino a 10sec dopo che l’ingresso è stato disattivato (Pin T = Open). WORKING Each time the input is activated (Pin T = +12V), the output is switched ON (Pin 53S = +12V) and remains ON up to 10 sec after input deactivation (Pin T = Open). 683 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 683 30-09-2010 10:02:04 18.0121.0000 18.0 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 10 min. • Te 12 Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA Alim Ca • Off-Delay Relay 10 min. • On Power supply: 12 V Max load: 500mA Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM T<600” SW Pin 4 +12V Open Open Pin 3 Gnd T=600” FUNZIONAMENTO Se lo switch sul pin 4 rimane aperto per più di 10 min (o 600 sec), allora si attiva il relè, scollegando il carico dalla massa. Se invece lo switch di ingresso rimane aperto per meno di 10 min, il carico resta alimentato. WORKING If the switch on pin 4 remains open for more than 10 min (or 600 sec), the relay is activated disconnecting the load from the ground. If instead the input switch remains open for less than 10 min, the load keeps being power supplied. 00117125 18.0 • Temporizzatore 10 sec. stabile • Te Alimentazione: 12 V Alim Ca • Timer 10 sec. steady • Tim Power supply: 12 V Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T T=10” Pin 15 +12V Open +12V Open FUNZIONAMENTO 10 sec dopo l’alimentazione della centralina (pin 53M = pin 53S = +12V), il relè commuta (pin T = +12V, pin 15 = Open) e permane in tale stato per tutto il tempo che la scheda resta alimentata. WORKING The relay switches over (pin T = +12V, pin 15 = Open) 10 sec after the control unit starts being power supplied (pin 53M = pin 53S = +12V) and remains in this state as long as the control unit is power supplied. 684 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 684 30-09-2010 10:02:05 18.0132.0000 • Temporizzatore ritardato 12 sec. alla eccitazione Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • On-Delay Relay 12 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T Pin 53S 12 sec FUNZIONAMENTO Quando il pin T va alto l’uscita commuta (pin 53S alto, pin 31 open) dopo 12 sec. Non appena T torna basso il relè si diseccita. WORKING When pin T is high, the output switches over (pin 53S high, pin 31 open) after 12 sec. When pin T opens (low), the relay is de-energized. 18.0124.0000 • Temporizzatore 15 min. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer 15 min. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V SW Pin T Open +12V Pin 53S T=15 min Open FUNZIONAMENTO La chiusura dello switch sul pin T, determina l’attivazione del relè e la conseguente alimentazione del carico a +12V per 15 minuti. Se durante il conteggio dei 15 min arrivano altri impulsi sul pin T questi vengono ignorati. WORKING When the switch on pin T closes, the relay is activated and the load starts being power supplied at +12V for 15 minutes. If during this 15-min time other pulses get to pin T, these are ignored. 685 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 685 30-09-2010 10:02:06 00117138 18.0 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 20 sec. • Te Alim Ca Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Tim • Off-Delay Relay 20 sec. Po Ma Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM t<20s In (Pin T) Out (Pin 53S) +12V Open +12V Open 20s 20s FUNZIONAMENTO - All’accensione della centralina si ha la lettura dell’ingresso sul pin T e si mantiene l’ uscita (pin 53S) Open (relè diseccitato). - L’attivazione dell’ingresso (pin T) causa l’attivazione dell’uscita, la quale rimane attiva per 20s dopo la disattivazione dell’ingresso. - Se si ha una nuova attivazione dell’ingresso durante il conteggio dei 20s, l’uscita permane attiva. WORKING - Switching the control unit on, the input is on pin T and the output (pin 53S) remains Open (relay de-energized). - When the input is activated (pin T), the output is switched ON and remains ON for 20 sec after input deactivation. - If during this 20-sec time the input is reactivated, the output remains ON. 18.0127.0000 18.0 • Temporizzatore 30 sec. • Te • Timer 30 sec. • Tim Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca Power supply: 12 V Max load: 5A In (Pin T) Out (Pin 53S Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V 30s Open FUNZIONAMENTO - All’accensione l’uscita (pin 53S) è disattiva (Open). - Con l’attivazione del segnale di ingresso (pin T=+12V) si eccita il relè, attivando l’uscita, che va a +12V. - Dopo 30 sec l’uscita è disattivata. Se durante il conteggio dei 30s si hanno altri fronti di attivazione dell’ ingresso, questi sono ignorati. - Al termine dei 30 secondi, qualsiasi commutazione dell’ingresso non provoca alcuna modifica dell’uscita. WORKING - When the control unit switches on, the output (pin 53S) is Open. - When the input is activated (pin T=+12V), the relay is energized and the output is activated at +12V. - After 30 sec the output is deactivated. If during this 30-sec time other pulses get to the input, these are ignored. - After 30 sec any change of input state doesn’t change output state. 686 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 686 30-09-2010 10:02:07 18.0128.0000 • Temporizzatore 60 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer 60 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A In (Pin T) Out (Pin 53S SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V 60s Open FUNZIONAMENTO - All’accensione l’uscita (pin 53S) è disattiva (Open). - Con l’attivazione del segnale di ingresso (pin T=+12V) si eccita il relè, attivando l’uscita, che va a +12V. - Dopo 60 sec l’uscita è disattivata. Se durante il conteggio dei 60s si hanno altri fronti di attivazione dell’ ingresso, questi sono ignorati. - Al termine dei 60 secondi, qualsiasi commutazione dell’ingresso non provoca alcuna modifica dell’uscita. WORKING - When the control unit switches on, the output (pin 53S) is Open. - When the input is activated (pin T=+12V), the relay is energized and the output is activated at +12V. - After 60 sec the output is deactivated. If during this 60-sec time other pulses get to the input, these are ignored. - After 60 sec any change of input state doesn’t change output state. 18.0139.0000 • Temporizzatore 180 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer 180 sec. Power supply: 12 V Max load: 5A Out (Pin 53S SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V In (Pin T) 180s Open FUNZIONAMENTO - All’accensione l’uscita (pin 53S) è disattiva (Open). - Con l’attivazione del segnale di ingresso (pin T=+12V) si eccita il relè, attivando l’uscita, che va a +12V. - Dopo 180 sec l’uscita è disattivata. Se durante il conteggio dei 180s si hanno altri fronti di attivazione dell’ ingresso, questi sono ignorati. - Al termine dei 180 secondi, qualsiasi commutazione dell’ingresso non provoca alcuna modifica dell’uscita. WORKING - When the control unit switches on, the output (pin 53S) is Open. - When the input is activated (pin T=+12V), the relay is energized and the output is activated at +12V. - After 180 sec the output is deactivated. If during this 180-sec time other pulses get to the input, these are ignored. - After 180 sec any change of input state doesn’t change output state. 687 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 687 30-09-2010 10:02:08 18.116.000 18.0 • Temporizzatore ritardato 0,8 ÷ 2 sec. • Te Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA Alim Ca • Timer 0,8 ÷ 2 sec. • Tim Power supply: 12 V Max load: 500mA T Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM <T +12V Pin 2 Open T<10” Pin 3 Open T=10” Gnd T FUNZIONAMENTO - Se pin 2 = +12V per t>10,8 sec, => pin 3 = GND con ritardo T (rispetto al fronte di salita del segnale di ingresso) e resta chiuso per 10 sec. - Se pin 2 = +12V per 2<t<10 sec, => pin 3 = GND con ritardo T e resta chiuso per il tempo in cui l’ingresso rimane a +12V. (0,8<T<2s se 9<Vin<16V e 0,8<T<1,2s se 11<Vin<16V) WORKING - If pin 2 = +12V for t>10,8 sec, => pin 3 = GND with T delay (after input activation) and remains closed for 10 sec. - If pin 2 = +12V for 2<t<10 sec, => pin 3 = GND with T delay and remains closed as long as input is at +12V. (0,8<T<2s if 9<Vin<16V and 0,8<T<1,2s if 11<Vin<16V) 00117115 0011 • Temporizzatore 1,5 ÷ 2 sec. • Te • Timer 1,5 ÷ 2 sec. • Ad Alimentazione: 12 V Alim Power supply: 12 V Po +12V Pin 53S T= 1,5/2” Pin 53M Pin T T= 1,5/2” SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Open +12V Open +12V Open FUNZIONAMENTO Quando Pin 53S = +12V, il relè si eccita (Pin 53M = +12V, Pin T = Open) e permane in questo stato per 1,5/2 sec. Se l’ingresso viene disattivato prima dello scadere del conteggio (Pin 53S = Open), l’uscita si resetta (Pin 53S = Open, Pin T = +12V). WORKING When Pin 53S = +12V, the relay is energized (Pin 53M = +12V, Pin T = Open) and remains energized for 1,5/2 sec. If the input is deactivated before the end of this time (Pin 53S = Open), the output is reset (Pin 53S = Open, Pin T = +12V). 688 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 688 30-09-2010 10:02:09 18.0117.0000 • Temporizzatore ritardato 2 ÷ 5 sec. Alimentazione: 12 V Carico max: 15A • Timer 2 ÷ 5 sec. Power supply: 12 V Max load: 15A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V +12V Pin 85 T=2,5” Pin 87 Open +12V Open FUNZIONAMENTO Il temporizzatore provvede ad eccitare il relè ed alimentare il carico dopo un ritardo T di 2-5 sec a partire dall’istante in cui viene fornita la tensione di alimentazione. WORKING The timer energizes the relay and supplies power to the load after a T delay of 2-5 sec, which begins on the moment power starts being supplied. 00117092 • Temporizzatore regolabile 0 ÷ 10 sec. Alimentazione: 12 V • Adjustable Timer 0 ÷ 10 sec. Power supply: 12 V +12V Open Pin 53M 0<T<10” Pin T Pin 15 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V Open FUNZIONAMENTO Il temporizzatore può essere regolato da 0 a 10” per mezzo di un trimmer posto sull’estremità superiore della scatola. A seconda della regolazione effettuata, da 0 a 10” sec dopo l’attivazione dell’ingresso (pin 53M = +12V), il relè commuta (pin T = +12V, pin 15 = Open) e rimane eccitato fino alla disattivazione dell’input. WORKING This timer can be adjusted from 0 to 10 sec through a trimmer placed on the housing upper end. According to the time adjustment, the relay switches over (pin T = +12V, pin 15 = Open) from 0 to 10 sec after input activation (pin 53M = +12V) and remains energized until input deactivation. 689 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 689 30-09-2010 10:02:10 00117093 0011 • Temporizzatore regolabile 0 ÷ 10 sec. • Te al Alimentazione: 24 V Alim Ca • Adjustable Timer 0 ÷ 10 sec. Power supply: 24 V • Of Po Ma +12V Pin 53M SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Open T= 3” +12V Pin T Pin 15 Open +12V Open FUNZIONAMENTO Ogni volta che il pin 53M va a +12V, 3 sec dopo il fronte di salita dell’ingresso si attiva l’uscita (Pin T). Non appena l’ingresso viene disattivato (Pin 53M = Open), qualsiasi sia lo stato dell’uscita, essa viene riportata ad OFF (Pin T = Open). WORKING This timer can be adjusted from 0 to 10 sec through a trimmer placed on the housing upper end. According to the time adjustment, the relay switches over (pin T = +24V, pin 15 = Open) from 0 to 10 sec after input activation (pin 53M = +24V) and remains energized until input deactivation. 00117113 0011 • Temporizzatore regolabile 0 ÷ 20 sec. • Te • Adjustable Timer 0 ÷ 20 sec. • Tim Alimentazione: 24 V Alim Power supply: 24 V Pin T 0<T< 20” Pin 15 Po SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +24V Open +24V Open FUNZIONAMENTO Il temporizzatore può essere regolato da 0 a 20” per mezzo di un trimmer posto sull’estremità superiore della scatola. A seconda della regolazione effettuata, da 0 a 20” sec dopo l’alimentazione della centralina (pin 53M = pin 53S = +24V), il relè commuta (pin T = +24V, pin 15 = Open) e permane in tale stato per tutto il tempo che la scheda resta alimentata. WORKING This timer can be adjusted from 0 to 20 sec through a trimmer placed on the housing upper end. According to the time adjustment, the relay switches over (pin T = +24V, pin 15 = Open) from 0 to 20 sec after the control unit starts being power supplied (pin 53M = pin 53S = +24V) and remains in this state as long as the control unit is power supplied. 690 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 690 30-09-2010 10:02:10 00117137 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 2 min. Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Off-Delay Relay 2 min. Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Open In (Pin T) Gnd +12V Out (Pin 53S) Open T<2 min T=2 min FUNZIONAMENTO All’accensione della centralina (Pin15=+12V) finché l’ingresso è basso (PinT=Open) l’uscita non è attiva (Pin53S=Open e Pin31=+12V). Quando arriva il segnale sul PinT (PinT=GND), l’uscita va a ON (Pin53S=+12V e Pin31=Open) e permane in questo stato fino a 2min dopo la disattivazione dell’ingresso. Se in questo intervallo l’ingresso viene riportato a massa (PinT=GND), il conteggio si resetta e l’uscita resta attiva. WORKING Switching the control unit on (Pin15=+12V), as long as the input is low (PinT=Open), the output is not activated (Pin53S=Open and Pin31=+12V). When the signal gets to PinT (PinT=GND), the output switches ON (Pin53S=+12V and Pin31=Open) and remains ON up to 2 min after input deactivation. If during this time the input is grounded (PinT=GND), the countdown is reset and the output remains ON. 00117134 • Temporizzatore 15 min. Alimentazione: 24 V • Timer 15 min. Power supply: 24 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V In (Pin T) Out (Pin 53S) Open +12V 15 min Open FUNZIONAMENTO - All’accensione l’uscita (pin 53S) è disattiva (Open). - Con l’attivazione del segnale di ingresso (pin T=+24V)si eccita il relè, attivando l’uscita, che va a +24V. - Dopo 15 min l’uscita è disattivata. Se durante il conteggio dei 15 min si hanno altri fronti di attivazione dell’ ingresso, questi sono ignorati. WORKING - When the control unit switches on, the output (pin 53S) is Open. - When the input is activated (pin T=+24V), the relay is energized and the output is activated at +24V. - After 15 min the output is deactivated. If during this 15-min time other pulses get to the input, these are ignored. 691 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 691 30-09-2010 10:02:11 00117131 0117 • Temporizzatore 30 min. • Te Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • Timer 30 min. • Tim Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Pin T T= 30” Pin 53S FUNZIONAMENTO Quando arriva un impulso sul Pin T, l’uscita va a ON (Pin 53S = +12V) e permane in questo stato per 30min, dopodichè viene resettata. Se durante il conteggio, sul pin T arriva un nuovo impulso questo viene ignorato. WORKING A pulse to Pin T switches the output ON (Pin 53S = +12V) and it remains ON for 30 min; then it is reset. If during this time a new pulse gets to pin T, this is ignored. 18.0184.0000 18.0 EX 34.0051.0000 • Temporizzatore ritardato alla diseccitazione 400ms • Te Alim Ca Alimentazione: 12 V Carico max: 300mA • Cy • Off-Delay Relay 400ms Po Ma Power supply: 12 V Max load: 300mA SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM In (Pin 2) +12V Open Gnd Out (Pin 4) 400 ms Open FUNZIONAMENTO L’uscita (pin 4) è attiva bassa (=GND) fintanto che l’ingresso (pin 2) è sottoposto alla tensione di +12V; se viene a mancare detta tensione per un tempo superiore ai 400msec ±20% (riferiti a Temperatura ambiente pari a +20°C), l’uscita si disabilita diventando un circuito aperto. WORKING The output (pin 4) is activated low (=GND) as long as the input (pin 2) remains at +12V; if such voltage lacks for a period longer than 400 msec ±20% (Ambient Temperature of +20°C), the output is deactivated becoming an open circuit. 692 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 692 30-09-2010 10:02:12 01171038 • Temporizzatore arresto motore Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Timer Power supply: 12 V Max load: 5A In (Pin T) Out (Pin 53S) SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM >1s +12V Open +12V 9s Open FUNZIONAMENTO - All’accensione della centralina si ha la lettura dell’ingresso sul pin T e si mantiene l’ uscita (pin 53S) Open (relè diseccitato). - Finchè l’ingresso è attivo a +12V, l’ uscita rimane Open. - Se l’ingresso è disattivato (Open), si attiva l’uscita per 9 sec. Se durante il conteggio dei 9s si ha una riattivazione dell’ ingresso per più di 1s, l’uscita è disattivata. WORKING - Switching the control unit on, the input is on pin T and the output (pin 53S) remains Open (relay de-energized). - As long as the input is activated at +12V, the output remains Open. - If the input is deactivated (Open), the output is activated for 9 sec. If during this 9-sec time the input is reactivated for more than 1 sec, the output is deactivated. 18.0126.0000 • Temporizzatore ciclico Alimentazione: 12 V Carico max: 2A Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 • Cycle Timer Power supply: 12 V Max load: 2A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO - In1 = On => Out = +12V per 5 sec poi Out = Open. - In2 = On => Out = onda quadra (+12V/Open) con Ton=5s, Toff=5s (f=0,1Hz, DC 50%). - In3 = On => Out = onda quadra (+12V/Open) con Ton=5s, Toff=10s (f=0,066Hz, DC 33%). - In4 = On => Out = onda quadra (+12V/Open) con Ton=5s, Toff=15s (f=0,05Hz, DC 25%). - In5 = On => Out = onda quadra (+12V/Open) con Ton=5s, Toff=20s (f=0,04Hz, DC 20%). WORKING - In1 = On => Out = +12V for 5 sec then Out = Open. - In2 = On => Out = square wave (+12V/Open) with Ton=5s, Toff=5s (f=0,1Hz, DC 50%). - In3 = On => Out = square wave (+12V/Open) with Ton=5s, Toff=10s (f=0,066Hz, DC 33%). - In4 = On => Out = square wave (+12V/Open) with Ton=5s, Toff=15s (f=0,05Hz, DC 25%). - In5 = On => Out = square wave (+12V/Open) with Ton=5s, Toff=20s (f=0,04Hz, DC 20%). 693 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 693 30-09-2010 10:02:14 18.118.000 18.1 • Temporizzatore allarmi • Te • Alarm Timer • Al Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA Uscita open collector Alim Ca Us Power supply: 12 V Max load: 500mA Open collector output Po Ma Op FUNZIONAMENTO / WORKING Le seguenti combinazioni degli ingressi pongono la centralina nello stato di “allarme”: Following input combinations put the control unit into “alarm” state: INPUT C INPUT D (PIN 5) (PIN 7) STATO ALLARME ALARM STATE INPUT A (PIN 4) INPUT B (PIN 3) 0 0 0 0 ON 0 0 0 1 ON 0 1 0 0 ON 0 1 0 1 ON 1 0 0 0 ON 1 0 0 1 ON 1 0 1 1 ON Una volta attivato lo stato di allarme, la centralina provvede ad attivare l’uscita open collector (pin 8), rispettando le seguenti temporizzazioni: Once alarm state is on, the control unit activates the open collector output (pin 8) according to the following timing diagram: 1s t<1s On Off Alarm Pin 8 Alarm 1s t=10s t<1s Open On Gnd Off Open Pin 8 Gnd SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Se lo stato di allarmet=10s permane, l’uscita è riattivata senza ritardo: If alarm state persists, the output is reactivated without delay: +12V Alarm Open Pin 8 Open +12V Gnd Open Alarm Pin 8 t=10s Open Gnd t=10s 694 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 694 30-09-2010 10:02:14 18.119.000 • Temporizzatore allarmi Alimentazione: 12 V Carico max: 500mA Uscita open collector • Alarm Timer Power supply: 12 V Max load: 500mA Open collector output FUNZIONAMENTO / WORKING Le seguenti combinazioni degli ingressi pongono la centralina nello stato di “allarme”: INPUT 3 (PIN 3) INPUT 4 (PIN 4) INPUT 5 (PIN 5) INPUT 7 (PIN 7) STATO ALLARME ALARM STATE X 0 0 X ON 0 1 0 X ON 0 1 X 1 ON Following input combinations put the control unit into “alarm” state: Una volta attivato lo stato di allarme, la centralina provvede ad attivare l’uscita open collector (pin 8), rispettando le seguenti temporizzazioni: Once alarm state is on, the control unit activates the open collector output (pin 8) according to the following timing diagram: 1s t<1s On Alarm 1s t<1s Pin 8 Off Open On Gnd Off Alarm t=10s Pin 8 Open Gnd t=10s Se durante il conteggio dei 10 sec, si esce dalla condizione di allarme SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM per almeno 0,5 sec, l’uscita è disattivata. Infine, se lo stato di allarme permane, l’uscita è riattivata senza ritardo: If during 10-sec time alarm state goes off for at least 0,5 sec, the output is deactivated. If alarm state persists, the output is reactivated without delay: +12V Alarm Open Pin 8 Open +12V Gnd Open Alarm Pin t=10s 8 t<10s Open Gnd t=10s t<10s 695 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 695 30-09-2010 10:02:15 18.0130.0000 18.0 • Allarme temporizzato NASO • Te • NASO Alarm Timer • Me Alim Car Alimentazione: 12 V Carico max: 300mA Pow Ma Power supply: 12 V Max load: 300mA FUNZIONAMENTO / WORKING Le seguenti combinazioni degli ingressi pongono la centralina nello stato di “allarme”: CHIAVE - KEY (PIN 2) CHIAVE - KEY (PIN 5) CHIAVE - KEY (PIN 4) CHIAVE - KEY (PIN 9) STATO ALLARME ALARM STATE 0 1 0 X X ON 1 0 X 1 ON X 0 1 ON Following input combinations put the control unit into “alarm” state: Una volta attivato lo stato di allarme, la centralina provvede ad attivare l’uscita open collector (pin 8), rispettando le seguenti temporizzazioni: Once alarm state is on, the control unit activates the open collector output (pin 8), according to the following timing diagram: t<1s 1s t<1s 1s Alarm Pin 8 Alarm • Re Alim Ca Open GndOff Gnd Open t=10s Pin 8 On On Off t<1s Off Open On 1s Alarm Pin 8 0117 t=10s • Ta Po Ma Gnd t=10s SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM Se durante il conteggio dei 10 sec, si esce dalla condizione di allarme per almeno 0,5 sec, l’uscita è disattivata. Infine, se lo stato di allarme permane, l’uscita è riattivata senza ritardo: If during 10 sec time, alarm state goes off for at least 0,5 sec, the output is deactivated. If alarm state persists, the output is reactivated without delay: +12V CHIAVE KEY +12V Open Alarm Alarm Pin 8 Pin 8 Alarm Pint<10s 8 t<10s t<10s t>10s t>10s Open Open +12V Open Gnd Open Gnd Open SENSORE SEDILE SEAT SENSOR 38-0033 Gnd FRENO BRAKE t>10s 696 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 696 30-09-2010 10:02:16 18.0122.0000 • Temporizzatore con memoria Alimentazione: 12 V Carico max: 10A (pin 4) e 250mA (pin 3) • Memory Timer Power supply: 12 V Max load: 10A (pin 4) e 250mA (pin 3) 20ms SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open SW 1 +12V Pin 4 Open 450ms Open Pin 3 Gnd FUNZIONAMENTO La chiusura dello switch SW1 per almeno 20ms provoca l’eccitazione del relè e l’alimentazione del carico sul pin 4, mentre la spia sul pin 3 resta spenta. Dopo 450 ms dall’ apertura di SW1, segue la disconnessione del carico sul pin 4 e l’attivazione della spia presente sul pin 3. WORKING When the switch SW1 remains closed for at least 20 ms, the relay starts being energized and the load on pin 4 starts being power supplied, while the warning light on pin 3 remains off. After 450 ms from SW1 opening, the load on pin 4 is disconnected and the warning light on pin 3 turns on. 01170975 • Relè tachimetrico 50 Hz Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Tachymetric Relay 50 Hz Power supply: 12 V Max load: 5A Pin T Pin 53S Open Gnd Open Gnd Pin T Open Gnd Pin 53S Gnd f<50Hz f>50Hz SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Se il segnale sul pin31 ha frequenza inferiore a 50Hz, quando il pinT va a GND anche l’uscita (pin 53S) va a GND e vi permane fino a quando il pinT non torna a Open. Se il segnale sul pin31 ha frequenza superiore a 50Hz, l’uscita (pin 53S) va a GND e non viene alterata da alcun cambiamento del pinT. WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 50Hz, when pin T is grounded, the output (pin 53S) is grounded too and it remains in that state until pin T is switched to Open. If the signal on pin31 has a frequency higher than 50Hz, the output (pin 53S) is grounded and any change of pin T state doesn’t change the output state. 697 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 697 30-09-2010 10:02:17 01171164 0117 • Relè tachimetrico 123 Hz • Re Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • Tachymetric Relay 123 Hz • Ta Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM F< 123 F> 123 Open Gnd Pin 53S FUNZIONAMENTO Se il segnale sul pin 31 ha frequenza inferiore a 123Hz => l’uscita è attiva (53S=Gnd). Se il segnale sul pin 31 ha frequenza superiore a 123Hz => l’uscita si disattiva (53S=Open). Sensore giri con uscita open collector (previsto pullup in centralina). Isteresi pari a ~ 10 Hz. WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 123Hz => the output is ON (53S=Gnd). If the signal on pin 31 has a frequency higher than 123Hz => the output is deactivated (53S=Open). Rpm sensor with open collector output (pull-up inside the control unit). Hysteresis is ~ 10 Hz. 01171091 0117 • Relè tachimetrico 230 Hz • An • Tachymetric Relay 230 Hz • Re Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM F< 230 F> 230 Pin 53S Open Gnd FUNZIONAMENTO Se il segnale sul pin 31 ha frequenza inferiore a 230Hz => l’uscita è attiva (53S=Gnd). Se il segnale sul pin 31 ha frequenza superiore a 230Hz => l’uscita si disattiva (53S=Open). WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 230Hz => the output is ON (53S=Gnd). If the signal on pin 31 has a frequency higher than 230Hz => the output is deactivated (53S=Open). 698 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 698 30-09-2010 10:02:18 01171118 • Relè tachimetrico 800 Hz Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Tachymetric Relay 800 Hz Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM F< 800 F> 800 Pin 53S Open Gnd FUNZIONAMENTO Se il segnale sul pin 31 ha frequenza inferiore a 800Hz => l’uscita è attiva (53S=Gnd). Se il segnale sul pin 31 ha frequenza superiore a 800Hz => l’uscita si disattiva (53S=Open). WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 800Hz => the output is ON (53S=Gnd). If the signal on pin 31 has a frequency higher than 800Hz => the output is deactivated (53S=Open). 01171155 • Antiripetizione avviamento Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Restart inhibitor Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO La centralina viene utilizzata per realizzare la funzione di “sicurezza” avviamento che consiste nel permettere l’avviamento motore solo se questo è fermo (D+ = 0) e se sono trascorsi circa 6 sec dal precedente avviamento (OUT=0) oppure dal precedente spegnimento motore (D+=0). La temporizzazione di 6sec è necessaria per ottemperare alle specifiche del costruttore del motore (Deutz ). Inoltre in caso di avviamento che permane (+50 ) alto per più di 20 sec a partire da quando D+ è andato alto (situazione di motore avviato e motorino avviamento ancora pilotato) l’uscita viene comunque spenta (53S = open). La centralina è alimentata da batteria permanente (+30) protetta da fusibile da 5A. WORKING The control unit enables the “safety” start procedure, so that the engine starts only if it is still (D+=0) and after 6 sec from previous start (OUT=0) or from previous engine switching off (D+=0). The 6-sec timing is necessary to meet engine manufacturer’s specifications (Deutz). Moreover, if the starting input remains high (+50) for more than 20 sec starting from the moment D+ switches ON (engine on and starter still driven), the output is switched off in any case (53S=open). The control unit is supplied by a permanent battery (+30) protected by a 5A fuse. 699 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 699 30-09-2010 10:02:19 01171045 0117 • Unità antiripetizione per avviamento • Un Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • Restart inhibitor • Re Power supply: 12 V Max load: 5A Pin T Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V Gnd T=5” Pin 31 +12V Open Pin 53S FUNZIONAMENTO All’accensione la centralina attende che l’ingresso avviamento (pinT) vada a +12V poi controlla lo stato dell’ingresso generatore (pin31). Se il pin31 è a 0V si attiva l’uscita. Poi si aspetta che l’avviamento torni OFF (pinT=Open) prima di disattivare l’uscita. Se però l’avviamento resta ON (pinT=+12V) per più di 5 sec, si disattiva l’uscita. WORKING When the engine is switched on, the control unit waits for the starting input (pinT) to switch to +12V; then it checks the generator input state (pin31). If pin31 is at 0V, the output is activated. Before deactivating the output, the starting input should switch OFF (pinT=Open). If the starting input remains ON (pinT=+12V) for more than 5 sec, the output is deactivated. 01170985 0117 • Unità antiripetizione per avviamento • An Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim • Re • Restart inhibitor Po Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V Pin T Gnd Pin 31 Pin 53S T=3” +12V Open FUNZIONAMENTO All’accensione la centralina attende che l’ingresso avviamento (pinT) vada a +12V poi setta l’uscita (53S=+12V). Se il D+=0V (pin31=0V) mantiene alta l’uscita, altrimenti se il D+=+12V oppure pin31=Open parte il timer dei 3sec al termine dei quali si disattiva l’uscita. Se l’avviamento torna OFF (pinT=Open) prima dei 3sec, si disattiva comunque l’uscita. WORKING When the engine is switched on, the control unit waits for the starting input (pinT) to switch to +12V; then it activates the output (53S=+12V). If D+=0V (pin31=0V), it keeps the output high; otherwise if D+=+12V or pin 31=Open, the output is deactivated after 3 sec. If the starting input switches OFF (pinT=Open) before 3-sec time ends, the output is deactivated anyway. 700 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 700 30-09-2010 10:02:20 01171064 • Unità antiripetizione per avviamento Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • Restart inhibitor Power supply: 12 V Max load: 5A +12V Open +12V Open Pin T Pin 53S F<150 +12V Open +12V Open Pin T Pin 53S SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM F>150 +12V Open +12V Open Pin T Pin 53S FUNZIONAMENTO All’accensione, quando il pinT va a +12V si attiva l’uscita (pin53S=+12V) e si controlla il segnale in frequenza sul pin31. Se la frequenza è superiore a 150Hz, l’uscita è disattivata, altrimenti rimane attiva per un tempo massimo di 25sec. Se l’ingresso T torna a Open prima dei 25sec, anche l’uscita va a Open. In ogni caso, qualunque sia lo stato del pinT, non è consentito un secondo avviamento, cioè una volta che l’uscita è stata disattivata non può più tornare a +12V. Solo ridando alimentazione alla centralina (pin15) si potrà rieseguire la procedura di avviamento. WORKING Switching the engine on, when pin T is at +12V, the output is activated (pin53S=+12V) and the signal in frequency on pin31 is checked. If the frequency is higher than 150Hz, the output is deactivated; otherwise it remains ON for max 25 sec. If input T switches to Open before 25-sec time ends, the output is switched to Open too. Whatever the state of pin T is, it is not possible to start the engine twice; once the output is deactivated, it can’t switch to +12V. Restart is possible only when the control unit starts being power supplied again (pin15). 01171167 • Antiripetizione avviamento Alimentazione: 12 V • Restart inhibitor Power supply: 12 V T=38” F< 350 Hz T= 38s. Pin T Pin 53S F>350 Hz T1= 38s. +12V Open +12V Open +12V Open +12V Open Pin T Pin 53S SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Finché il segnale avviamento (+50) è a Open l’uscita 53S permane a Open. La prima volta, successiva all’alimentazione della centralina che l’avviamento va alto (tento l’avvio) viene testato il segnale in frequenza W proveniente dall’alternatore: - se f < 350Hz +/- 10Hz mantengo l’uscita 53S nello stesso stato ( attiva ) finchè scade Tcount = 38 sec +/- 2sec o se T torna ad Open - se f >= 350Hz +/- 10Hz porto l’uscita 53S ad Open e termino immediatamente la procedura di avviamento In ogni caso appena T torna ad Open, anche l’uscita 53S torna ad Open. Un secondo avviamento (T alto) senza che sia stato tolto anche il segnale di chiave non è piu’ consentito. WORKING As long as the starting signal (+50) remains Open, the output 53S remains Open. The first time that the starting signal switches high (start attempt), after the control unit starts being power supplied, the signal in W frequency from the alternator is tested: - if f < 350Hz +/- 10Hz, the output 53S remains in the same state (ON) as long as Tcount = 38 sec +/-2sec ends or if T switches to Open - if f >= 350Hz +/-10Hz the output 53S is switched to Open and the starting procedure is immediately stopped. In any case, when T switches to Open, the output 53S is switched to Open too. A second start (T high) is not allowed, unless the key signal is switched off. 701 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 701 30-09-2010 10:02:21 01171126 0117 • Unità di segnalazione “albero fermo” • Un Alimentazione: 12 V Carico max: 5A Alim Ca • “Transmission shaft stop” control unit • “T Power supply: 12 V Max load: 5A Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Se la frequenza misurata sul pin 31 è inferiore a 3 Hz oppure non è presente alcun segnale, l’attivazione dell’ingresso sul pin T determina il cambiamento di stato del relè e quindi dell’uscita sul pin 53S. Se la frequenza misurata sul pin 31 è superiore a 3 Hz, un cambiamento di stato dell’ingresso sul pin T non altera in alcun modo lo stato dell’uscita sul pin 53S. Infine, la centralina è un dispositivo con memoria, ossia all’accensione l’uscita è posta nello stato in cui era al momento dello spegnimento. WORKING If the frequency measured on pin 31 is lower than 3 Hz or there is no signal presence, a change of the input state on pin T changes the relay state and the output state on pin 53S. If the frequency measured on pin 31 is higher than 3 Hz, a change of the input state on pin T doesn’t change the output state on pin 53S. Finally, the control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output is in the state it was before the control unit was turned off. 18.0201.0000 0117 EX 34.0109.0000 • Unità di segnalazione “albero fermo” (con controllo sensore sconnesso) • Un Alim Ca Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • “T • “Transmission shaft stop” control unit (with disconnected sensor control) Po Ma Power supply: 12 V Max load: 5A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Se la frequenza misurata sul pin 31 è inferiore a 1 Hz, un cambiamento di stato dell’ingresso sul pin T determina il cambiamento di stato del relè e quindi dell’uscita sul pin 53S. Se la frequenza misurata sul pin 31 è superiore a 1 Hz, un cambiamento di stato dell’ingresso sul pin T non altera in alcun modo lo stato dell’uscita sul pin 53S. Se il segnale di frequenza sul pin 31 è assente (sensore sconnesso), un cambiamento di stato dell’ingresso sul pin T non altera in alcun modo lo stato dell’uscita sul pin 53S. Infine, la centralina è un dispositivo con memoria, ossia all’accensione l’uscita è posta nello stato in cui era al momento dello spegnimento. WORKING If the frequency measured on pin 31 is lower than 1 Hz, a change of the input state on pin T changes the relay state and the output state on pin 53S. If the frequency measured on pin 31 is higher than 1 Hz, a change of the input state on pin T doesn’t change the output state on pin 53S. If the frequency signal on pin 31 is absent (sensor disconnected), a change of the input state on pin T doesn’t change the output state on pin 53S. Finally, the control unit is a memory-equipped device; when it switches on, the output is in the state it was before the control unit was turned off. 702 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 702 30-09-2010 10:02:22 01170984 • Unità di segnalazione “albero fermo” Alimentazione: 12 V Carico max: 5A • “Transmission shaft stop” control unit Power supply: 12 V Max load: 5A Pin T f<15Hz Pin 53S f>15Hz opp pin31=Open Pin T SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM +12V Open +12V Open +12V Open Pin 53S FUNZIONAMENTO Segnale sul pin 31 ha frequenza inferiore a 15Hz e sul pin T si verifica un cambiamento di stato, sul fronte di salita si ha il cambiamento di stato dell’uscita 53S. Se il segnale sul pin 31 ha frequenza superiore a 15Hz, oppure è assente, un qualsiasi cambiamento di stato dell’ingresso T non altera in alcun modo l’uscita 53S. Dispositivo con memoria. WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 15Hz and pin T changes its state, the output 53S is switched ON. If the signal on pin 31 has a frequency higher than 15Hz, or it is absent, any change of T input doesn’t change output 53S state. Device with memory. 01170976 • Unità di segnalazione “albero fermo” Alimentazione: 24 V Carico max: 5A • “Transmission shaft stop” control unit Power supply: 24 V Max load: 5A f< 7Hz opp pin31=Open f> 7Hz Pin 53S +24V Open +24V Open Pin T +24V Open Pin 53S Open Pin T SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Se il segnale sul pin 31 ha frequenza inferiore a 7Hz oppure è assente e sul pin T si verifica un cambio di stato, sul fronte di salita si ha il cambiamento di stato dell’uscita 53S. Se il segnale sul pin 31 ha frequenza superiore a 15Hz, L’uscita si resetta (pin53S=Open) e resta in tale stato fino a quando la frequenza non torna sotto i 7Hz, qualunque sia lo stato del pinT. WORKING If the signal on pin 31 has a frequency lower than 7Hz or it is absent and pin T changes its state, the output 53S is switched ON. If the signal on pin 31 has a frequency higher than 15Hz, the output is reset (pin53S=Open) and remains open until the frequency goes under 7Hz, whatever pin T state. 703 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 703 30-09-2010 10:02:23 37.0043.0000 37.0 • Allarme per slittamento 84 e 105 Hz • Al Alimentazione: 12 V Carico max: 400mA Alim Ca • Slipping alarm 84 and 105 Hz • Sl Power supply: 12 V Max load: 400mA Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO - L’uscita Allarme1 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 84 Hz. - L’uscita Allarme2 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 105 Hz. - L’uscita Allarme Comune si attiva in presenza di almeno uno dei due allarmi precedenti. WORKING - Alarm 1 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 84 Hz. - Alarm 2 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 105 Hz. - Common Alarm output is activated if at least one of the two above-mentioned Alarm outputs is ON. 37.005.000 37.0 • Allarme per slittamento 174 e 242 giri/min. • Al • Slipping alarm 174 and 242 rpm • Sl Alimentazione: 12 V Carico max: 400mA Alim Ca Power supply: 12 V Max load: 400mA Po Ma SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO - L’uscita Allarme1 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 174 giri/min. - L’uscita Allarme2 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 242 giri/min. - L’uscita Allarme Comune si attiva in presenza di almeno uno dei due allarmi precedenti. WORKING - Alarm 1 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 174 rpm. - Alarm 2 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 242 rpm. - Common Alarm output is activated if at least one of the two above-mentioned Alarm outputs is ON. 704 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 704 30-09-2010 10:02:24 37.003.000 • Allarme per slittamento 324 e 340 giri/min. Alimentazione: 12 V Carico max: 400mA • Slipping alarm 324 and 340 rpm Power supply: 12 V Max load: 400mA SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO - L’uscita Allarme1 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 324 giri/min. - L’uscita Allarme2 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 340 giri/min. - L’uscita Allarme Comune si attiva in presenza di almeno uno dei due allarmi precedenti. WORKING - Alarm 1 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 324 rpm. - Alarm 2 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 340 rpm. - Common Alarm output is activated if at least one of the two above-mentioned Alarm outputs is ON. 37.004.000 • Allarme per slittamento 348 e 3000 giri/min. Alimentazione: 12 V Carico max: 400mA • Slipping alarm 348 and 3000 rpm Power supply: 12 V Max load: 400mA SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO - L’uscita Allarme1 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 348 giri/min. - L’uscita Allarme2 è attivata se l’ingresso Sens1 rileva una velocità superiore a 3000 giri/min. - L’uscita Allarme Comune si attiva in presenza di almeno uno dei due allarmi precedenti. WORKING - Alarm 1 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 348 rpm. - Alarm 2 output is activated if Sens 1 input measures a speed higher than 3000 rpm. - Common Alarm output is activated if at least one of the two above-mentioned Alarm outputs is ON. 705 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 705 30-09-2010 10:02:25 00117141 • Relè allarme sgancio attrezzature Alimentazione: 24 V • Trailer undocking alarm Relay Power supply: 24 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO All’accensione della centralina (pin 15) , in assenza del segnale di ingresso (pin T) = Open e con il segnale D+ (pin 31) basso il relè è eccitato (pin 53S = GND) per circa 2,5 sec (check). Terminata la fase di check, dopo che D+ (pin 31) è andato alto, l’uscita (pin 53S) si attiva ogni volta che l’ingresso (pin T) va alto (ingresso alto - uscita a massa) ma con un ritardo di attivazione e disattivazione di circa 1 sec (+/-0.5sec). WORKING Switching the control unit on (pin 15), if there is no input signal (pin T = Open) and with low D+ signal (pin 31), the relay is energized (pin 53S = GND) for about 2,5 sec (check). After the check, D+ (pin 31) switches ON; after that, the output (pin 53S) is activated each time the input (pin T) is high (input high - output grounded) with an on/off delay of about 1 sec (+/-0.5sec). 01171168 • Relè allarme sgancio attrezzature Alimentazione: 12 V • Trailer undocking alarm relay Power supply: 12 V SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM FUNZIONAMENTO Quando viene verificata la condizione pin 31 = 12V e Pin T= Open il relè commuta l’uscita verso massa accendendo un buzzer esterno. L’uscita torna ad essere disattivata (=open) quando si verifica la condizione pin T = 0 e pin 31 = Open ( stato di riposo). Nel caso in cui si verifichi per un tempo T > 800ms (+/- 50ms) la condizione pin T = 0 e pin 31 = 12 volt l’uscita è attivata in modo intermittente con frequenza = 2HZ. Nel caso in cui si verifichi per un tempo T > 800ms (+/-50ms) la condizione pin T = Open e pin 31 = Open l’uscita si attiva in modo intermittente con frequenza = 2Hz. WORKING When pin 31 = 12V and pin T = Open, the output is grounded and an external buzzer switches on. The output is deactivated (=open) when pin T = 0 and pin 31 = Open (off state). If pin T = 0 and pin 31 = 12V for a T time > 800ms (+/- 50ms), the output is activated intermittently with frequency = 2Hz. If pin T = Open and pin 31 = Open for a T time > 800ms (+/- 50ms), the output is activated intermittently with frequency = 2Hz. 706 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 706 30-09-2010 10:02:26 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA DI COLLEGAMENTO CIRCUIT DIAGRAM 707 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 707 30-09-2010 10:02:27 708 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 708 30-09-2010 10:02:28 19 intermittenze flasher Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 709 units 30-09-2010 10:02:28 P/ • Intermittenze Coperchietto in poliammide nero • Flasher units Black polyamide cap 19.0083 19.0084 TYPE A P/N TYPE A 19.0085.0000 X ex AV.19.0003 19.0087.0000 ex AV.19.0007 X 19.0086.0000 ex AV.19.0010 TYPE BB TYPE TYPE B X X X ex AV.19.0004 19.0088.0000 TYPE A X X X TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT 12 V 2 (4) x 21 W x 0....4 W 12 V 2 (4) x 21 W x 0....4 W 12 V 2 (4) x 21 W x 0....3 W 12V 2 (4) x 21 W x 0....3 W BASETTA CONNECTION BOARD SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 710 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 710 30-09-2010 10:02:32 P/N TYPE A TYPE B TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT 19.0083.0000 X X 12 V 4 x 21 W +1x3W 19.0084.0000 X X 24 V 4 x 21 W +1x3W BASETTA CONNECTION BOARD Schema elettrico WIRING DIAGRAM 711 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 711 30-09-2010 10:53:45 • intermittenze Coperchietto in poliammide nero Staffa di metallo • flasher units Black polyamide cap Metal bracket TYPE TYPE A TYPE TYPE B A P/N 19.055.000 TYPE A X B TYPE B X TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM P/ 47 W 180 W MAX 12 V 19.0089 ex AV.19 AV.19.0006 X X 12 V 2 (4) x 21 W x 0....4 W 19.056.000 X X 24 V 47 W 220 W MAX 19.0090 ex AV.19 AV.19.0008 X X 12 V 2 + 1 (6) x 21 W + (2) 0....4 W AV.19.0001 X X 12 V 2 (4) x 21 W x 0....4 W 12 V 2 + 1 (6) x 21 W + (2) 0....4 W AV.19.0009 X X 712 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 712 30-09-2010 10:53:49 RICO AM • intermittenze elettroniche per led Coperchietto in poliammide nero Temperatura di impiego: - 40°C ÷ +80°C • electronic flasher units for led Black polyamide cap Operating Temperature: - 40°C ÷ +80°C 10 38 66.9 15 18 ø5.6 12 28.4 TENSIONE VOLTAGE P/N CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD 0.1 ... 30 W MAX – 31 49 + SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM L 19.0089.0000 ex AV.19.0016 X 12 V LED 5W 21W ex AV.19.0017 X 24 V – 31 49 + 0.1 ... 40 W MAX LED 5W 21W 12V 49a 49 31 24V 21W 5W LED L 19.0090.0000 49a 49 31 21W 5W LED 713 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 713 30-09-2010 10:53:51 • intermittenze • int Tensione di alimentazione: 8 - 18 V Segnalazione guasto lampada Frequenza di lampeggio: 1.17 - 1.63 Hz Temperatura di funzionamento: - 40°C ÷ +80°C Ma Gra Tem • • flasher units Power supply voltage: 8 - 18 V Bulb failure indication Flashing frequency: 1.17 - 1.63 Hz Working temperature: - 40°C ÷ +80°C TYPE TYPE A A P/N 19.100.000 19.101.000 X X TYPE TYPE B B SChEMA dI COLLEGAMENTO COLLEgAMENTO SCHEMA DI CONNECTION DIAGRAM CONNECTION DIAGRAM TYPE A TYPE B X X TYPE C TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM (2+1+1) x 21 +5 W (8 x 21 W) 12 V isO Ho Sea Op ISO= EU NASO= P/N (2+1+1) x 21 +5 W (8 x 21 W) 12 V isO/na 19.057. isO/na 19.060. 714 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 714 30-09-2010 10:53:55 RICO AM • intermittenza isO-nasO (asae 279/11) Materiale corpo: poliammide Grado di protezione: IP67 Temperatura di impiego: - 40°C ÷ +80°C • isO-nasO (asae 279/11) flasher Housing material: polyamide Sealing: IP67 Operating temperature: - 40°C ÷ +80°C module 56.5 ASAE 279/11 33 ¯ 6.6 (AMERICAN SOCIETY OF AGRICULTURAL ENGINEERS) LIGHTING & MARKING AG MACHINERY ON HIGH WAYS 70 60 76.5 9 Turn indicators shall be provided. When a turn is signaled, the amber flashing warning lamp(s) opposite the direction of turn shall become steady burning. The amber flashing warning lamp(s) in the direction of turn shall increase in flashing rate a minimum of 20 flashes per minute, but shall not exceed 110 flashes per minute. In addition, a rear-facing red or amber lamp conforming to SAE J2261 symmetrically mounted and positioned as widely spaced laterally as practicable but no greater than 1.5 m (5 ft) to the left and right of the machine center and between 1 and 3.7 m (3.3 and 12 ft) high shall flash in the direction of turn and in unison with the amber flashing warning lamp(s). The additional lamp on the side opposite the turn may remain off, or on, or become brighter but shall not flash. 46 Kit di connessione DEUTSCH 12 vie Connection kit 12 pins DEUTSCH 27.0910.0000 20 ISO= EUROPEAN STANDARD NASO= NORTH AMERICAN STANDARD P/N isO/nasO 19.057.000 CARICO MASSIMO TENSIONE dI FuNZIONAMENTO LOAD LIMITs WORKING VOLTAGE 5 x 21 W + 2 x 1,2 W 10 V ÷16 Vcc CORRENTE NOMINALE NOMINAL CURRENT STAND - BY <1 mA @ Vcc=13,5 V BASETTA CONNECTION BOARD 6 5 4 7 8 9 10 11 12 3 2 1 CONNESSIONE ELETTRICA ELECTRIC CONNECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 +12 V (30) - +12 V BATTERY HOT EMERGENZA - HAZARD GRUPPO LUCI SX - LEFT GROUPED LIGHTS GRUPPO LUCI DX - RIGHT GROUPED LIGHTS 1° RIMORCHIO - TRAILER 1° MASSA - GROUND SEGNALE DI DIREZIONE DX - TURN SIGNAL RIGTH SEGNALE DI DIREZIONE SX - TURN SIGNAL LEFT ISO/NASO - ISO/NASO LUCE POSTERIORE SX - LEFT REAR LIGTH LUCE POSTERIORE DX - RIGTH REAR LIGTH 2° RIMORCHIO - TRAILER 2° 1 2 3 4 5 isO/nasO 19.060.000 4 x 21 W + 4 x 1,2 W 10 V ÷16 Vcc STAND - BY <1 mA @ Vcc=13,5 V 6 5 4 7 8 9 10 11 12 3 2 1 +12 V (30) - +12 V BATTERY HOT EMERGENZA - HAZARD GRUPPO LUCI SX - LEFT GROUPED LIGHTS GRUPPO LUCI DX - RIGHT GROUPED LIGHTS 1° RIMORCHIO (SOLO PER VERSIONE ISO) TRAILER 1° (ONLY ISO VERSION) 6 VERDE: MASSA - GROUND 7 SEGNALE DI DIREZIONE DX - TURN SIGNAL RIGTH 8 SEGNALE DI DIREZIONE SX - TURN SIGNAL LEFT 9 +12 V=ISO; NON CONNESSO O MASSA = NASO +12 V=ISO; OPEN (N.C.) OR GNV=NASO 10 LAMPADA DI SVOLTA A SX AGGIUNTIVA (SOLO PER VERSIONE NASO) ENHANCED LEFT LAMP (ONLY NASO VERSION) 11 LAMPADA DI SVOLTA A DX AGGIUNTIVA (SOLO PER VERSIONE NASO) ENHANCED RIGHT LAMP (ONLY NASO VERSION) 12 SPIA DI EMERGENZA (SOLO PER VERSIONE NASO) HAZARD WARNING LAMP (ONLY NASO VERSION) 715 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 715 30-09-2010 10:53:57 • intermittenze Lampeggio secondo norme nc 065-08 Grado di protezione: IP64 Tensione di funzionamento: 22 ÷ 30 V Frequenza di lampeggio: 90 ± 30 imp/min. Resistenza al cortocircuito: 25A/10sec. Temperatura di esercizio: - 30°C ÷ +60°C • flasher units Flashing frequency according to nc 065-08 regulations Sealing: IP64 Working voltage: 22 ÷ 30 V Flashing frequency: 90 ± 30 imp/min. Short circuit resistance: 25A/10 sec. Working temperature: - 30°C ÷ +60°C TYPE TYPE A A P/N 19.051.000 19.0091.0000 ex 0053.0016 TYPE A X TYPE B X X X TYPE C TYPE TYPE BB TENSIONE VOLTAGE CORRENTE NOMINALE 24 V (2+1 x 12) 6 x 21 W 12 V (2+1+1) x 21 +5 (8 x 21 W) NOMINAL CURRENT BASETTA CONNECTION BOARD SChEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 716 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 716 30-09-2010 10:54:00 • intermittenza Materiale corpo: poliammide Temperatura d’impiego: - 40°C ÷ +85°C Grado di impermeabilità: IP66 • flasher units Housing material: polyamide Operating temperature: - 40°C ÷ +85°C Sealing: IP66 SCHEMA DI COLLEGAMENTO A BATTERIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO A BATTERIA POWER SUPPLY DIAGRAM POWER SUPPLY DIAGRAM 30 A 80 30 14 14 IL FUSIBILE » NECESSARIO IL FUSIBILE » NECESSARIO PER PROTEZIONE CONTROCONTRO PER PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ. INVERSIONE DI POLARITÀ. FUSE NEED PROTECT FUSETO NEED TO PROTECT AGAINST REVERSE POLARITY. AGAINST REVERSE POLARITY. 31 93 93 16.5 16.5 64 64 2.5 A1 B1 B1 B8 B8 31 55 2.5 3.5 3.5 35 35 2.5 A1 30∞ 50 50 2.5 30 A 30 16 16 ¯ 5.5 ¯ 5.5 30∞ ¯ 5.2 ¯ 5.2 7 20 7 80 20 55 ASAE 279/11 ASAE 279/11 Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 (AMERICAN SOCIETY OF AGRICULTURAL ENGINEERS) (AMERICAN SOCIETY OF AGRICULTURAL ENGINEERS) LIGHTING & MARKING AG MACHINERY ON HIGH WAYSWAYS LIGHTING & MARKING AG MACHINERY ON HIGH Turn indicators shall be provided. When When a turn ais turn signaled, the amber Turn indicators shall be provided. is signaled, the amber flashingflashing warning lamp(s)lamp(s) opposite the direction of turnofshall steady steady warning opposite the direction turnbecome shall become burning. The amber flashingflashing warning lamp(s)lamp(s) in the direction of turnofshall burning. The amber warning in the direction turn shall increase in flashing rate a rate minimum of 20 flashes per minute, but shall increase in flashing a minimum of 20 flashes per minute, butnot shall not exceedexceed 110 flashes per minute. In addition, a rear-facing red or red amber lamp lamp 110 flashes per minute. In addition, a rear-facing or amber conforming to SAEto J2261 symmetrically mounted and positioned as widely conforming SAE J2261 symmetrically mounted and positioned as widely spacedspaced laterallylaterally as practicable but no but greater than 1.5 m 1.5 (5 ft)mto leftthe left as practicable no greater than (5the ft) to and right the machine center center and between 1 and 1 3.7 m 3.7 (3.3mand 12and ft) 12 ft) andofright of the machine and between and (3.3 high shall the direction of turnofand in and unison with the amber flashingflashing highflash shallinflash in the direction turn in unison with the amber warning lamp(s). The additional lamp on the on side opposite the turn warning lamp(s). The additional lamp the side opposite themay turn may remainremain off, or off, on, or or on, become brighter but shall flash. or become brighter butnot shall not flash. APPROVAZIONE - APPROVAL APPROVAZIONE - APPROVAL EMC:CONFORME CISPRCISPR 25 CLASSE 5 ESTESA E' AMMESSA LA CISPR 25 CLASSE 4 PER4I DISTURBI EMC:CONFORME 25 CLASSE 5 ESTESA E' AMMESSA LA CISPR 25 CLASSE PER I DISTURBI CONDOTTI IN AMIN - AD INSERITA, E' AMMESA LA MANCATA ACCENSIONE DELLEDELLE SPIE SPIE CONDOTTI AMEMERGENZA - AD EMERGENZA INSERITA, E' AMMESA LA MANCATA ACCENSIONE RIMORCHIO SULLOSULLO STRUMENTO DI MISURA (TENSIONE AI PINAI B5 E A7=0) RIMORCHIO STRUMENTO DI MISURA (TENSIONE PIN B5 E A7=0) EMC: EMC: IN CONFORMITY WITH WITH CISPRCISPR 25 CLASS 5 EXTENDED CISPRCISPR 25 CLASS 4 IS ADMITTED FOR FOR IN CONFORMITY 25 CLASS 5 EXTENDED 25 CLASS 4 IS ADMITTED DISTURBANCE CONDUCTED IN AMIN - WHEN THE EMERGENCY IS SWITCH ON, THE WARNING DISTURBANCE CONDUCTED AM - WHEN THE EMERGENCY IS SWITCH ON,TRAILER THE TRAILER WARNING LIGHT LIGHT IGNITION LACK LACK IS ADMITTED ON THE INSTRUMENT (PIN VOLTAGE B5 END IGNITION IS ADMITTED ONMEASURING THE MEASURING INSTRUMENT (PIN VOLTAGE B5A7=0) END A7=0) 717 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 717 30-09-2010 10:54:04 19.0066.0000 Carico massimo Load limits 8 x 21W + 5 x 1,2W 19.0 UnitÀ lamPeGGiatOre flasher Unit isO asae 27 Alimentazione - power supply: 12V Carico m Load lim 4 x 21W (Spia/W Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 Contenitore: IP65 Housing: IP65 Connettore: 24 vie Connector: 24 pins FuNZIONAMENTO ISO IsO sWITCh Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta Attivazione/disattivazione lampeggio di emergenza Attivazione/disattivazione spia cruscotto trailer 1 Attivazione/disattivazione spia cruscotto trailer 2 Attivazione/disattivazione spia cruscotto Hazard Diagnostica lampade bruciate o assenti 19.0067.0000 a a a a destra motrice sinistra motrice sinistra trailer destra trailer UnitÀ lamPeGGiatOre flasher Unit isO Tractor right turn signals control Tractor left turn signals control Trailer left turn signals control Trailer right turn signals control Hazard flashing light control Trailer1 dashboard warning light control Trailer 2 dashboard warning light control Hazard dashboard warning light control Burnt-out or lacking lamps diagnostics 19.0068.0000 Carico massimo Alimentazione - power supply: 24V Load limits 8 x 21W + 3 x 1,2W + 2 x 21W UnitÀ lamPeGGiatOre flasher Unit isO Carico massimo Alimentazione - power supply: 24V Load limits 6 x 21W + 3 x 1,2W + 2 x 21W Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 Contenitore: IP65 Housing: IP65 Connettore: 24 vie Connector: 24 pins FuNZIONAMENTO ISO IsO sWITCh Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta a destra Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta a sinistra Attivazione/disattivazione lampeggio di emergenza Attivazione/disattivazione spia cruscotto svolta a destra Attivazione/disattivazione spia cruscotto svolta a sinistra Attivazione/disattivazione spia cruscotto Hazard Attivazione/disattivazione Buzzer interno centralina Diagnostica lampade bruciate o assenti Right turn signals control Left turn signals control Hazard flashing light control Right turn signal dashboard warning light control Left turn signal dashboard warning light control Hazard dashboard warning light control Buzzer control Burnt-out or lacking lamps diagnostics 718 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 718 30-09-2010 10:54:06 19.0070.0000 asae 279 UnitÀ lamPeGGiatOre flasher Unit isO/nasO Alimentazione - power supply: 12V Carico massimo Load limits 4 x 21W + 2 x 21W + 1 x 1,2W (Spia/Warning light) Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 Contenitore: IP65 Housing: IP65 Connettore: 24 vie Connector: 24 pins FuNZIONAMENTO ISO IsO sWITCh Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta a destra motrice e trailer Attivazione/disattivazione indicatori di direzione svolta a sinistra motrice e trailer Attivazione/disattivazione lampeggio di emergenza motrice e trailer Attivazione/disattivazione spia cruscotto trailer Diagnostica lampade bruciate o assenti Gestione luci di arresto1 Tractor and trailer right turn signals control Tractor and trailer left turn signals control Tractor and trailer hazard flashing light control Trailer dashboard warning light control Burnt-out or lacking lamps diagnostics Brake lights control1 FuNZIONAMENTO NASO NAsO sWITCh Attivazione/disattivazione Attivazione/disattivazione Attivazione/disattivazione Attivazione/disattivazione Attivazione/disattivazione Attivazione/disattivazione Gestione luci di arresto1 Tractor right turn signals control Tractor left turn signals control Additional right turn signals control Additional left turn signals control Tractor hazard flashing light control Hazard dashboard warning light control1 Brake lights control1 1 indicatori di direzione svolta a destra motrice indicatori di direzione svolta a sinistra motrice indicatori aggiuntivi di direzione svolta a destra indicatori aggiuntivi di direzione svolta a sinistra lampeggio di emergenza motrice spia cruscotto hazard1 Funzione dipende dal tipo di macchina. This function depends on the type of vehicle. 719 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 719 30-09-2010 10:54:10 720 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 720 30-09-2010 10:54:11 34 centraline elettroniche electronic control units Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 721 30-09-2010 10:54:12 34.0 • Centralina controllo luci rimorchio Temperatura di impiego: - 30°C ÷ +80°C Temperatura di stoccaggio: - 40°C ÷ +90°C Grado di protezione: IP66 Protetto contro il load dump (5 pulses, uno al minuto) Protetto contro l’inversione di polarità con fusibile esterno da 30A sulla alimentazione (PIN A1-30) 30 ¯ 5.2 SCHEMA DI COL POWER 30∞ 14 7 80 IL FUSIBILE » NECESSARIO PER PROTEZIONE CONTRO 30 INVERSIONE DI POLARITÀ FUSE NEED TO PROTECT AGAINST REVERSE POLAR 30∞ 14 7 50 20 IL FUSIBILE » NECESSARIO PER PROTEZIONE CONTR INVERSIONE DI POLARITÀ 93 ¯ 5.2 FUSE NEED TO PROTECT AGAINST REVERSE POLAR 16.5 16 ¯ 5.5 35 93 50 16 Operating temperature: - 30°C ÷ +80°C Storage temperature: - 40°C ÷ +90°C Sealing: IP66 Load dump protection (5 pulses, once per minute) Reverse polarity protection with external fuse 30A (PIN A1-30) 80 20 ¯ 5.5 • trailer lighting control unit SCHEMA DI COL POWER 2.5 64 2.5 2.5 64 2.5 55 16.5 35 80 14 SCHEMA INGRESSI - USCITE I/O DIAGRAM 30° 30A (fuse) 50 3.5 35 ø 5.2 7 20 55 (15) A6 C3 93 C8 C1 16 ø 5.5 C2 16.5 C4 A7 2.5 64 Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 2.5 A8 55 ASAE 279/1 (30) A1-B1 B8 (AMERICAN SOCIETY OF AGRICUL CONNETT LIGHTING & MARKING AG MACHIN CONNECT C7 1 x 21W Turn indicators shall be provided. When a t C6 1 x 21Wlamp(s) opposite the direction flashing warning B2 (AMERICAN burning. The2 xamber flashing warning lamp(s) 24 vIE-p SOCIETY OF AGRICUL 21W 19.058.0 increase in flashing rate a minimum of 20 flas & MARKING AG MACHIN A2LIGHTING 2 x 21W exceed 110 flashes per minute. In addition, a r B3 2 x 21W Turn indicators be provided. When at conforming to SAEshall J2261 symmetrically moun A3 3 x 5W as flashing lamp(s) opposite spaced warning laterally practicable butthe no direction greater B7 3 xamber 5Wmachine burning. The flashing warning lamp(s) B4-A4and right of the center and34.0 between increase flashing a minimum 20 in flas (31) shall in high flash in therate direction of turnofand u exceed 110lamp(s). flashes The per additional minute. Inlamp addition, ar warning on the conforming to SAE mou remain off,J2261 or on, symmetrically or become brighte spaced laterally as practicable but no greater and right of the machine center and between high shall flash in the direction of turn and in u warning lamp(s). The additional lamp on the remain off, or on, or become brighte ASAE 279/ APPROVAZIONE - APPROVAL P/N EMC:CONFORME CISPR 25 CLASSE 5 ESTESA E' AMMESSA LA CISPR 25 CLASSE 4 PER I DIS CONDOTTI IN AM - AD EMERGENZA INSERITA, E' AMMESA LA MANCATA ACCENSIONE DELLE RIMORCHIO SULLO STRUMENTO DI MISURA (TENSIONE AI PIN B5 E A7=0) TENSIONE NOMINALE TENSIONE dI FuNZIONAMENTO CORRENTE NOMINALE BASETTA SChEMA ELETTRICO EMC: IN CONFORMITY WITH CISPR 25 CLASS 5 EXTENDED CISPR 25 CLASS 4 IS ADMITTE CONNECTION BOARD IN AMAPPROVAZIONE WIRING DIAGRAM WORKING VOLTAGE NOMINAL CURRENT NOMINAL VOLTAGE DISTURBANCE CONDUCTED - WHEN THE EMERGENCY IS SWITCH ON, THE TRAILER WA - APPROVAL LIGHT IGNITION LACK IS ADMITTED ON MEASURING INSTRUMENT VOLTAGE EMC:CONFORME CISPR 25 CLASSE 5 THE ESTESA E' AMMESSA LA CISPR (PIN 25 CLASSE 4 B5 PEREND I DI CONDOTTI IN AM - AD EMERGENZA INSERITA, E' AMMESA LA MANCATA ACCENSIONE DELLE RIMORCHIO SULLO STRUMENTO DI MISURA (TENSIONE AI PIN B5 E A7=0) EMC: IN CONFORMITY WITH CISPR 25 CLASS 5 EXTENDED CISPR 25 CLASS 4 IS ADMITTE DISTURBANCE CONDUCTED IN AM - WHEN THE EMERGENCY IS SWITCH ON, THE TRAILER WA LIGHT IGNITION LACK IS ADMITTED ON THE MEASURING INSTRUMENT (PIN VOLTAGE B5 END STAND - BY KEY OFF 100 A MAX 34.0042.0000 13,5 V 9 V - 16 V STAND - BY KEY ON 25mA MAX � CONNETT CONNECT 24 vIE-p 19.058.0 722 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 722 30-09-2010 10:54:18 34.0152.0000 Centralina Per deViO Omnia cOntrOl Unit fOr “Omnia” switch (relaYs 12V) Alimentazione - power supply: 12V or 24V sChema lOGiCO lOgic diagram 3 Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 Contenitore: IP65 Housing: IP65 Connettore: 24 vie Connector: 24 pins CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT OuTPuT hIgh AuTOPROTETTI hIGh OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT dIgITALI hIgh POWER RELAYS hIGh pOWER DIGITAL OUTpUT RELAys SPECIAL OuTPuT CAN BuS 12V 1 Hazard Chiave Key NO 2 output relays 10 A 3 output relays 5 A 2 output x21W max per lato 2 output x21W max each side SI YES 24 vIE-pINs 19.059.008 19.058.010 IP65 34.0156.0000 Centralina Per deViO Omnia cOntrOl Unit fOr “Omnia” switch (relaYs 24V) sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione - power supply: 12V or 24V 3 Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 Contenitore: IP65 Housing: IP65 Connettore: 24 vie Connector: 24 pins 3 3 CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING 24 vIE-pINs 19.059.008 19.058.010 IP65 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT OuTPuT hIgh AuTOPROTETTI OuTPuT dIgITALI hIgh POWER RELAYS hIGh pOWER DIGITAL OUTpUT RELAys SPECIAL OuTPuT CAN BuS 24V 1 Hazard Chiave Key 2 output 500mA MAX 2 output relays 10 A 3 output relays 5 A 2 output x21W max per lato 2 output x21W max each side SI YES 723 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 723 30-09-2010 10:54:20 34.0057.0000 Centralina deViOGUida cOntrOl Unit fOr steering cOlUmn switches 34.0 sChema lOGiCO lOgic diagram +12V 12V SENS. VBATT. Alimentazione - power supply: 12V SENS. CORRENTE ANALOG INPUT USCITA 5A AUTOPROTETTA Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins +12V 27.0932.0000 USCITA 0.3A AUTOPROTETTA +12V LOGICA +12V +12V +12V RELAY 10A +12V Contenitore: IP65 Housing: IP65 +12V Connettore: 24 vie Connector: 24 pins 7 ON/OFF INPUT +12V Conte Hou Conn Conn RELAY 5A CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY 24 vIE-pINs 19.059.008 19.058.010 IP65 INPuT ANALOg ANALOG INpUT INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 0 2 output relays 10 A 4 output relays 5 A 0 7 0 attivi alti ( Vbatt, load high side RELAY ) 12V 32.0286.0000 INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 5A AUTOPROTETTA SHORT CIRCUIT PROTECTED Centralina COntrOllO JOYstiCK JOYstick cOntrOl Unit 0.3A AUTOPROTETTA SHORT CIRCUIT PROTECTED CAN BuS CONNETT CONNECT NO 8 vIE-pI 37.003.0 0117 sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione - power supply: 12V MEZZO PONTE 0.3A AUTOPROTETTO +12V Kit di connessione 24 vie Connection kit 24 pins 27.0932.0000 10 ON/OFF INPUT LOGICA Contenitore: IP65 Housing: IP65 ON/OFF OUTPUT 0.3A AUTOPROTETTI Connettore: 24 vie Connector: 24 pins +12V PWM 0.3A AUTOPROTETTI CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING 24 vIE-pINs 19.059.008 19.058.010 IP65 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT 12V 10 attivi bassi low side INPuT ANALOg ANALOG INpUT 0 INPuT FREQ FREQ INpUT 0 OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED CAN BuS CONNETT CONNECT 0 2PWM high side 3A autoprotetti short circuit protected 7 x 3A high side autoprotetti short circuit protected NO 35 vIE-p 30.16.07 1 X 0,3A H-BRIDGE 724 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 724 30-09-2010 10:54:24 W E T A W E T 34.0028.0000 UnitÀ Can bUs per acquisizione segnali: sChema lOGiCO lOgic diagram - Carica della batteria - Pressione del motore - Sovratemperatura liquido raffreddamento can bUs Unit for input signals: - Battery charge - Engine pressure - Coolant over heating Alimentazione - power supply: 12V CAN_H CAN_L LOGICA 3 USCITE 0.75A Contenitore: IP53 Housing: IP53 Connettore: 8 vie Connector: 8 pins CAN BuS CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING NO 8 vIE-pINs 19.050.001 37.003.002 IP53 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 12V 0 0 0 0 0 01171084 UnitÀ COntrOllO fUnZiOni idraUliChe hYdraUlic fUnctiOns cOntrOl Unit OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 0 CAN BuS SI YES 3 x 0,75A sChema lOGiCO lOgic diagram 12V Alimentazione - power supply: 12V SENS . VBATT . 12V ANALOG INPUT FREQUEN. INPUT 2 USCITE 0.3A HIGH SIDE AUTOPROTETTE 1 USCITA 0.3A LOW SIDE AUTOPROTETTA 12v LOGICA 16 ON/ OFF INPUT configurabili HW alti /bassi Contenitore: IP66 Housing: IP66 12v Connettore: 35 vie Connector: 35 pins 9 RELAY 5A CAN H CAN L CAN BuS NO CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING 35 vIE-pINs CI.1d021071E 30.16.07591 IP65 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 12V 16 config-hw 0 (Vbatt) 1 9 x 5A 0 OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 0 1 X 300A LOW SIDE, 2 X 300A HIGH SIDE CAN BuS SI YES 725 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 725 30-09-2010 10:54:26 34.0073.0000 Centralina Per COntrOllO del mOtOre engine cOntrOl Unit 34.0 sChema lOGiCO lOgic diagram SENS.TEMP. 12V NTC 12V SENS. VBATT . Alimentazione - power supply: 12V MOS ANALOG INPUT RELAY 15A 12V MOS FREQUEN. INPUT RELAY 15A 12V MOS LOGICA 4 ON/OFF INPUT configurabili HW alti / bassi Contenitore: IP66 Housing: IP66 RELAY 15A 12V MOS Connettore: 35 vie Connector: 35 pins RELAY 15A CAN H CAN L CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 12V 4 config-Hw 4 + Vbatt + TEMP. 3 0 0 35 vIE-pINs CI.1d021071E 30.16.07591 IP65 32.0014.0000 OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 4 x 15A H-BRIDGE UnitÀ mlhP mlhP cOntrOl Unit 0 CAN BuS CONNETT CONNECT SI YES 35 vIE-p 30.16.07 34.0 sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione - power supply: 12V CURRENT SENS 1 CURRENT SENS 2 12V EV_PROP 12V 14 ANALOG INPUT LOGICA EV_PROP Contenitore: IP66 Housing: IP66 PWM OUTPUT 12V Connettore: 35 vie Connector: 35 pins 3 FREQUEN. INPUT 3 USCITE 3A HIGH SIDE AUTOPROTETTE 12V CAN H 1 ON/OFF INPUT CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING 35 vIE-pINs CI.1d021071E 30.16.07591 IP65 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT 12V 1 attivo alto high side INPuT ANALOg ANALOG INpUT 14 INPuT FREQ FREQ INpUT 3 OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 0 2PWM high side 4A autoprotetti short circuit protected CAN L OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 3 x 3A 0 CAN BuS CONNETT CONNECT SI YES 35 vIE-p 30.16.07 726 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 726 30-09-2010 10:54:28 W E T W E T 34.0125.0000 UnitÀ di COmandO sterZatUra steering cOntrOl Unit Alimentazione - power supply: 24V sChema lOGiCO lOgic diagram VBATT 24V 24V ANALOG INPUT / LOAD SUPPLY MONITOR KEY 24V FREQUEN. INPUT 24V LOGICA 12 U SCITE 3A max HIGH SIDE AUTOPROTETTE E CON DIAGNOSI 11 ON/OFF INPUT configurabili HW alti/bassi 5V 24V Contenitore: IP66 Housing: IP66 Connettore: 35 vie Connector: 35 pins 2 USCITE SELEZIONABILI 5v (100mA max) o 24V (3A max) AUTOPROTETTE e CON DIAGNOSI 3 USCITE 0.3A LOW SIDE AUTOPROTETTE CON DIAGNOSI CAN BuS SI YES CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 24V 11 config-Hw 0 (Vbatt e KEY) 1 0 0 35 vIE-pINs CI.1d021071E 30.16.07591 IP65 34.0150.0000 Centralina Per deViO Omnia cOntrOl Unit fOr Omnia switch OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTE POWER AuTOPROTETTE hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED CAN BuS 14 HIGH SIDE 3A con diagnosi (2 opz 5v out) 14 HIGH SIDE 3A with diagnostic SI YES 3 x 300A LOW SIDE con diagnosi with diagnostic sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione: 12V e 24V Power supply: 12V and 24V Contenitore: IP66 Housing: IP66 Connettore: 35 vie Connector: 35 pins CAN BuS SI YES CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING 35 vIE-pINs CI.1d021071E 30.16.07591 IP65 SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT OuTPuT hIgh POWER AuTOPROTETTI SPECIAL OuTPuT AuTOPROTETTI CAN BuS 12V 24V 3 config. 1 HS 1 LS Vbatt, KEY Carico lampada per indicatori direzione Bulb load for turn indicator 12 HIGH SIDE 2 LOW SIDE Uscite a polarità reversibile (Ponte H) per pompetta Tergicristallo Output and reverse polarity (H jumpers) for windhield wipes SI YES 727 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 727 30-09-2010 10:54:30 34.0151.0000 34.0 Centralina ParZialiZZatOre lUCi light cOntrOl Unit SCHEMA CONNESSIONE ALIMENTAZIONI POWER SUPPLY CIRCUIT DIAGRAM +48V CHIAVE - KEY ALIM_1_48V FUSE ALIM_2_48V FUSE ALIM_3_48V FUSE HAZARD PARZIALIZZATORE LUCI LIGHT SWITCH CARICHI 24V LOADS 24V INGRESSI ATTIVI ALTI HIGH SIDE INPUT SCHEMA CONNESSIONE TERGI POMPA WIPER AND PUMP CIRCUIT DIAGRAM +12V OUT MOTORE T ERGI WIPER ENGINE OUTPUT +12V DA DC-DC ESTERNO +12V FROM EXTERNAL DC/DC OUT TERGI SWITCH WIPER SWITCH OUTPUT CENTRALINA CONTROL UNIT OUT POMPA H2O PUMP OUTPUT M MOTORE TERGI 1 VELOCITA' WIPER ENGINE 1 SPEED M MOTORE POMPA ACQUA WATER PUMP ENGINE CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT OuTPuT hIgh POWER AuTOPROTETTI OuTPuT dIgITALI hIgh POWER AuTOPROTETTI hIGh pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED CAN BuS CONNE CONN 48V 11 0 9 x lamp 24V Max load 400W 2 x 10A NO 2x35 + 1x AMP 1x24 vie/pins AMP040 CI.1d021071E IP65 1x12 vie/pins AMP070 34.0154.0000 nOdO mUltiPlex master master mUltiPlex nOde sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione: 8V e 30V Power supply: 8V and 30V Contenitore: IP66 Housing: IP66 Connettori TYCO serie AMPSEAL: TYCO connectors AMPSEAL series: 2 da 35 vie - 2 with 35 pins 1 da 8 vie - 1 with 8 pins 4 led di segnalazione status 4 led for diagnostics CONNETTORE CONNECTOR CONTENITORE hOUsING SuPPLY INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT 2x35 + 1x8 AMPSEAL fully sealed IP66 8-30V 6 I/O acquisiti in analogico analog INPuT FREQ FREQ INpUT OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 0 0 0 OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTI POWER AuTOPROTETTI hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 15 HIGH 5A, 2 HIGH 8A 5 HIGH 12,5A (max) 0 CAN BuS SI 2 LINEE YES 2 LINES 728 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 728 30-09-2010 10:54:33 W TI T 34.0153.0000 nOdO mUltiPlex slaVe slaVe mUltiPlex nOde sChema lOGiCO lOgic diagram Alimentazione: 8V e 30V Power supply: 8V and 30V Contenitore: IP66 Housing: IP66 Connettori TYCO serie AMPSEAL: TYCO connectors AMPSEAL series: 2 da 35 vie - 2 with 35 pins 1 da 23 vie - 1 with 23 pins 1 da 8 vie - 1 with 8 pins 4 led di segnalazione status 4 led for diagnostics CAN BuS CONNETTORE CONNECTOR NO 2x35 + 1x23 + 1x8 AMPSEAL CONTENITORE SuPPLY hOUsING fully sealed IP66 8-30V INPuT dIgITALI DIGITAL INpUT INPuT ANALOg ANALOG INpUT 2 H e 2 L + 30 I/O acquisti in analogico analog INPuT FREQ FREQ INpUT 0 OuTPuT dIgITALI RELÈ NON PROTETTI RELAy DIGITAL OUTpUT NOT shORT CIRCUIT pROTECTED 0 OuTPuT FREQ FREQ OUTpUT 0 OuTPuT dIgITALI hIgh OuTPuT dIgITALI LOW POWER AuTOPROTETTI POWER AuTOPROTETTI hIGh pOWER DIGITAL LOW pOWER DIGITAL OUTpUT shORT CIRCUIT OUTpUT shORT CIRCUIT pROTECTED pROTECTED 14 HIGH 5A, 9 HIGH 8A 2 HIGH 3A (max) 2 x 8A LOW SIDE CAN BuS SI 2 LINEE YES 2 LINES CAN BuS SI 2 LINEE YES 2 LINES 729 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 729 30-09-2010 10:54:34 43.32.00xxyy.zz 43.3 iO-mOde: mOdUlO inPUt/OUtPUt iO-mOde: inPUt/OUtPUt mOdUle IO-MODE è un modulo di espansione microcontrollore con interfaccia CAN-BUS, con connessione passante. IO-MODE offre 32 I/O configurabili. Ogni risorsa può essere impostata come segue: • Uscita Low-side • Uscita per LED • Ingresso High-side • Ingresso Low-side • Ingresso per lettura carichi resistivi • Ingressi analogici raziometrici Altre risorse possono essere impostate come uscite PWM ed ingressi in frequenza. IO-MODE è un unità compatta e flessibile ideale per applicazioni in cabina per digitalizzare tasti e lampade di cruscotti o pannelli di controllo per qualsiasi applicazione“multiplex” Modu per un È basa utilizza È prog CAN-B and o The a anoth This c Design IO-MODE is an expansion module, microcontroller operated, with CAN-BUS line and “pass-through” connector. IO-MODE offers 32 resources free configurable as input or output. Each resource can be electronically set as: Low side output • LED specific output • High active input • Low active input • Bulb-type input (variable resistor) • Ratiometric input (centered at V/2) Other resource can be setted as PWM output and frequency input. IO-MODE, is a flexible and compact unit, ideal for cabin application to “digitalize” dashboard, or for control-panel application and for any multiplex application. sCheda teCniCa sCh siste •2M • Mem • Mem • Mem COnn • 1 lin 118 • Res technical data sistema di COntrOllO: • Microcontrollore Freescale, 16bit, clock 25 MHz • Memoria Flash 32 KB • Memoria RAM 2 KB cOntrOl sYstem: • Microcontroller Frescale, 16bit, 25 MHz clock • Flash memory 32 KB • RAM memory 2 KB COnnettiVitÀ: • 1 linea CAN BUS, CAN 2.0B (11 o 29 bit), conforme alla norma ISO 11898-2, velocità fino a 1 Mbit/s cOnnectiVitY: • 1 CAN-BUS, CAN 2.0B (11 or 29-bit), ISO 11898-2 compliance, speed up to 1 Mbit/s, CAN-OPEN compatible. CaratteristiChe elettriChe: • Tensione di alimentazione: 9 ÷ 30 Vdc (Direttamente da alimentazione veicolo) • Assorbimento Logica: 50mA (escluse pompe di corrente) max. 500 mA. electrical characteristics: • Power Supply: 9 ÷ 30 Vdc (Operates on vehicle power supply directly) • Current requirements for the internal logic: 50 mA (without current pumps), max 400mA CaratteristiChe meCCaniChe ed ambientali: • Connettori: 2 connettori Molex Minifit® 18 e 20 contatti, corrente massima per pin: 9A a 25°C (77°F), diametro conduttore da AWG28 a AWG16. • Contenitore: Plastico • Dimensioni: Lung. 112mm - Larg. 63,5mm - Alt. 28,5mm • Protezione: IP20 • Range temperatura operativa : da –25°C a +70°C (da -13°F a +158°F) TC-IT-A-002-2 • Range temperatura di stoccaggio : da –35°C a +85°C (da -31°F a +185°F) mechanical characteristics and ratings: • Connectors: 2 Molex Minifit® 18 and 20 contacts, pin current max. 9A @ 25 °C, conductor diameter from AWG28 toAWG16. • Housing: Plastic. • Dimensions : Width 112mm - Depth 63,5mm - Height 28,5mm • Protection: IP20 application and for any multiplex application. • Operating Temperature Range: form -25°C to +70°C (from -13°F to +158°F) • Storage Temperature Range: from -35°C to +85°C (from -31°F to +185°F) 1 J2 10 2XØ4,75 28.5 63,5 11 J3 112 1 100 COnfiGUraZiOne i/O: - 32 Ingressi e 32 uscite configurabili, in grado di pilotare carichi fino a 0,5A. La corrente totale non deve superare 8A. i/O cOnfigUratiOn: - 32 configurable INPUT/OUTPUT pins, capable to drive up to 0,5A loads. Total current must not exceed 8A. 730 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 730 30-09-2010 10:54:36 Cara • Ten di a • Asso • Usc • Alim Cara • Con • Dim Pro • Prot • Con • Ran • Ran (da - rent WG16. 43.31.02xxyy.zz iO-ext2: mOdUlO inPUt/OUtPUt COn interfaCCia Can bUs iO-ext2: inPUt/OUtPUt mOdUle can bUs interface Modulo CAN-BUS di espansione con Ingressi ed Uscite multifunzione per un totale di 14 pin È basato su un microprocessore principale ed uno più piccolo utilizzato come test equipment È progettata con un connettore automotive e contenitore IP65 CAN-BUS Input/Output extension module with multi functions input and output. The architecture is based on a main microcontroller together with another smaller microcontroller used as test equipment. This compact unit provide 14 I/O pin. Designed with automotive connector and IP65 housing sCheda teCniCa technical data sistema di COntrOllO: • 2 Microprocessori Freescale 8bit, 20 MHz • Memoria Flash 32 KB Master +16 KB Slave • Memoria RAM 2 KB Master + 1 KB Slave • Memoria EEPROM 2 KB per memorizzazione parametri cOntrOl sYstem: • 2 Freescale Microcontrollers, 8bit, 20 MHz clock, • Flash memory 32 KB Master + 16 KB Slave • RAM Memory 2 KB Master + 1 KB Slave • EEPROM memory 2 KB COnnettiVitÀ: • 1 linea CAN BUS, CAN 2.0B (11 o 29 bit), conforme alla norma ISO 11898-2, velocità fino a 1 Mbit/s. • Resistenza di terminazione (120 Ω) selezionabile tramite 2 pin. cOnnectiVitY: • 1 CAN-BUS, CAN 2.0B (11 or 29-bit), ISO 11898-2 compliance, speed up to 1 Mbit/s, • Termination resistor (120 Ω) available by connecting 2 pin CaratteristiChe elettriChe: • Tensione di alimentazione: 9 ÷ 30 Vdc (Opera direttamente sulla rete di alimentazione dei veicoli) • Assorbimento logica interna: 50mA • Uscita +5V: carico max. 100mA • Alimentazione separata per le uscite. electrical characteristics: • Power Supply: 9 ÷ 30 Vdc (Operates on vehicle power supply directly) • Current requirements for the internal logic: 50mA • +5V Output: max. load 100mA • Separated power supply for outputs CaratteristiChe meCCaniChe ed ambientali: • Contenitore: PA6 • Dimensioni: Altezza 123,5 mm – Larghezza 80 mm – Profondità 35mm • Protezione: IP65. • Connettore: 24 vie, standard automotive con slitta di chiusura • Range Temperatura Operativa: da –20°C a +70°C (da -4°F a +158°F) • Range Temperatura di Stoccaggio: da –30°C a +85°C (da -22°F a +185°F) mechanical characteristics and ratings: • Housing PA6 • Dimensions: Height 123,5 mm - Width 80 mm - Depth 35mm • Protection: IP65. • Connector: 24 way, automotive standard with latch • Operating Temperature Range: from -20°C to +70°C (from -4°F to +158°F) • Storage Temperature Range: from -30°C to +85°C (from -31°F to +185°F) 5mm 731 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 731 30-09-2010 10:54:38 43.32.04xxyy.zz arm: mOdUlO remOtO inPUt/OUtPUt COn interfaCCia Pwm e Can bUs arm: inPUt/OUtPUt mOdUle with Pwm and can bUs interface Cara • Con • Con pro dei • Dim • Pro • Rici • Rive • Ran (da • Ran (da Un modulo unico per un “Controllo Integrale della Macchina “. Il modulo periferico Arm unisce, in un’unità, molti segnali d’ingresso/uscita analogici, digitali e proporzionali. Può ricevere input analogici e digitali e generare uscite On/Off, PWM o analogiche. L’uscita PWM può essere calibrata per guidare solenoidi (loop di corrente chiusi, bassa frequenza) per le valvole proporzionali o, grazie ai filtri interni e all’uscita analogica, le valvole Danfoss direttamente. Inoltre, l’unità Arm usa un Can-Bus 2.0B standard. E’ inoltre disponibile la porta seriale 232. The easy and reliable answer when a “Integral Machine’s Control” is required. The Arm peripheral module combines, in one unit, several input/output analog, digital and proportional signals. It’s able to read analog and digital input furthermore, to generate on/off, pwm output, or analog output. The pwm output can be set in order to drive solenoids (closed current loop, low frequency) for proportional valves or, thanks’ to internal filters and analogue output, to drive Danfoss Valves. Furthermore, the Arm unit uses a standard 2.0B CAN-BUS communication. A RS232 is also available for configuration. sCheda teCniCa technical data COnnettiVitÀ: • 1 linea CAN BUS, CAN 2.0B (11 o 29 bit), conforme alla norma ISO 11898-2, velocità fino a 1 Mbit/s. • 1 linea RS232 con velocità di trasmissione programmabile (max 9600 baud) cOnnectiVitY: • 1 CAN BUS, CAN 2.0B (11 or 29 bit), ISO 11898-2 compliance, speed up to 1 Mbit/s. • 1 RS232 (baud rate up to 9600 baud) for unit programming CaratteristiChe elettriChe: • Tensione di alimentazione: 9 ÷ 30 Vdc (Utilizza direttamente l’alimentazione del veicolo) • Assorbimento: max 200mA senza carico, corrente totale fino a 8A con relé di watchdog interno e fino a 15 A con relé di watchdog esterno. electrical characteristics: • Power Supply: 9 ÷ 30 Vdc (Operates on vehicle power supply directly) • Current requirements: max 200 mA without load, total current up to 8A with internal watchdog relay and up to 15 A with external watchdog relay. sistema di COntrOllO: • 3 Microcontrollori Infineon C505, 8-Bit, • Memoria Flash 32 KB • Memoria RAM 2 KB • Memoria EEPROM 8 KB per il salvataggio dei Parametri cOntrOl sYstem: • 3 Infineon C505 8-Bit microcontrollers • Flash memory 32 KB • RAM memory 2 KB • EEPROM memory 8 KB for parameters storage 732 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 732 30-09-2010 10:54:39 Caratteristiche meccaniche ed ambientali • Contenitore: Alluminio pressofuso UNI 5076 • Connettore: 56 poli, standard automotive con blocco, protezione IP67, corrente massima dei pin 10A @ 23°C (73,4°F) • Dimensioni: Larg. 186 mm - Prof. 140,4 mm Alt. 40 mm • Protezione: IP65 (IP67 su richiesta) • Riciclo d’aria attraverso una membrana di Goretex • Rivestimento in resina epossidica. • Range Temperatura Operativa: da –25°C a +70°C (da -13°F a +158°F) • Range Temperatura di Stoccaggio: da –35°C a +85°C (da -22°F a +185°F) mechanical characteristics and ratings: • Housing: Die-casted aluminium UNI 5076 • Connector: 56-ways automotive standard with latch, IP67 protection, pin current max. 10A @ 23 °C • Dimensions: Wid. 186 mm - Dep. 140,4 mm - Heig. 40 mm. • Protection: IP65 (IP67 on request) • Breather through Goretex membrane • Epoxy resin coating • Operating Temperature Range: from -25°C to +70°C (from -13°F to +158°F) • Storage Temperature Range: from -35°C to +85°C (from -31°F to +185°F) 186 173,51 40 70 140,4 70,4 CONNETTORE - CONNECTOR 57,1 CAVO - CABLE 23,5 150 to 733 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 733 30-09-2010 10:54:39 43.33.03xxyy.zz CliO: liVellamentO elettrOniCO e COntrOllO di CariCO in PiattafOrma a dOPPiO Canale cliO: electrOnic leVelling and cage lOad limiter fOr access PlatfOrm sCh siste •2M • Mem • Mem • Mem • Mem • Real Unità “STAND ALONE” che integra le funzioni di livellamento e di controllo di carico in cesta. Ideale per il settore delle piattaforme aeree, in quanto semplifica notevolmente il cablaggio della stessa, provvedendo localmente al livellamento ed alla limitazione del carico della navicella. COnn • 1 lin ISO 1 • 1 lin a 57 liVellamentO elettrOniCO: Rileva e corregge automaticamente le deviazioni rispetto a un piano generando uscite ON/OFF o PROPORZIONALI al fine di mantenere in posizione orizzontale la cesta della piattaforma. Cara • Tens (Dire • Alim • Segn • Guad • Offse CaratteristiChe teCniChe: • Sensore di livello accelerometrico • Elevata affidabilità e resistenza agli urti (sino a 50000g) del sensore, completamente statico • Comando diretto di una valvola proporzionale bi-solenoide in PWM ad anello chiuso di corrente • Frequenza di PWM impostabile • Parametri del controllo di posizione impostabili digitalmente • Parametri di taratura memorizzabili su PC per un successivo riutilizzo su altra macchina analoga. Cara • Cont • Prot • Conn corr • Rang • Rang ° (da • Dime • Rive COntrOllO del CariCO: Le attuali normative prescrivono la funzione di blocco dei movimenti al superamento dei limiti di carico in navicella prescritti dal costruttore. Il sistema è a doppio canale (con doppio ingresso per cella di carico e doppia elettronica). Questa unità nasce per rispondere alle esigenze di ridondanza richieste dalla direttiva macchine. CaratteristiChe teCniChe: • 2 canali di elaborazione per celle di carico a ponte estensimetrico con alimentazioni indipendenti • Amplificatori differenziali ad alto guadagno integrati • Circuiti di compensazione digitale dell’offset • Funzione di blocco dei movimenti al superamento della soglia di carico impostata • Uscita tramite relè (1 per canale) con verifica della commutazione del contatto di blocco • Rilevamento delle anomalie dei sensori • Controllo incrociato con il secondo canale This “Stand-Alone” unit integrates levelling function and load limiter function. Designed for Access Platform, it reduces and simplifies cage cabling performing levelling function and load limiter functions at the same time electrOnic leVelling: Levelling system detects and automatically adjusts tilt driving ON-OFF or proportional solenoids to keep in correct position the access platform cage. 125.5 technical data: • Accelerometer based tilt sensor. • Completely static sensor with high shock resistance (up to 50000g) and high durability • Double solenoid PWM valve driver with current closed loop • Adjustable solenoid PWM frequency • Digital setting of level control parameters • Possibility to save calibration parameters on PC for future use on similar machine cage lOad check: Present standard requires to stop the machine in case of cage overload as indicated by access platform manufacturer. The system has a double channel: double electronic and double load cell input according to the redundancy standards described on “machine directive”. technical data: • Double channel for load cells reading with independent power supply • Integrated differential amplifier • Circuit for digital offset compensation • Load limiting function with fixed threshold • Output by relay, one for each channel with internal self check • Sensors electric circuit fault detection • Cross check between first and second channel 734 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 734 30-09-2010 10:54:40 IN scheda tecnica technical data CONNETTIVITÀ: • 1 linea CAN BUS, CAN 2.0B (11 o 29 bit), conforme alla norma ISO 11898-2, velocità fino a 1 Mbit/s. • 1 linea seriale standard RS232 (velocità di trasmissione fino a 57600 baud) CONNECTIVITY: • 1 CAN-BUS, CAN 2.0B (11 or 29-bit), ISO 11898-2 compliance, speed up to 1 Mbit/s, CAN-OPEN compatible. • 1 serial line standard RS232 (baud rate up to 57600 baud) CARATTERISTICHE ELETTRICHE: • Tensione di alimentazione: 9 ÷ 30 Vdc (Direttamente sulla rete di alimentazione dei veicoli) • Alimentazione Ponte estensimetrico: 5 Vdc • Segnale differenziale: max. 12,5 Vdc • Guadagno: 360 fisso • Offset: Impostabile da 0V a 12,5Vdc ELECTRICAL CHARACTERISTICS: • Power Supply: 9 ÷ 30 Vdc (Operates on vehicle power supply directly) • Extensometer bridge Power Supply: 5 V DC • Differential signal: max. 12,5 Vdc • Gain: 360 fix • Offset: setting from 0V to 12,5 Vdc CARATTERISTICHE MECCANICHE ED AMBIENTALI: • Contenitore: Base e coperchio in acciaio • Protezione: IP67 • Connettore: 24 poli, automotive, corrente massima per pin 10A @ 23°C (73,4°F) • Range temperatura operativa: da –20°C a +70°C (da -4°F a +158°F) • Range temperatura di stoccaggio: da –30°C a +85°C ° ° (da -22°F a +185°F) • Dimensioni: Larghezza 150 mm - Profondità 107 mm - Altezza 35 mm • Rivestimento: Resina Epossidica. MECHANICAL CHARACTERISTICS AND RATINGS: • Housing: steel base and plastic cover. • Protection: IP67 • Connector: automotive 24 way, pin maximum current 10A @ 23°C (73,4°F) • Operative temperature range: from -20°C to +70°C (from -4°F to +158°F) • Storage temperature range: from -30°C to +85°C (from -22°F to +185°F) • Dimensions: Width 150 mm - Depth 107 mm - Height 35 mm • Coating: Epoxy resin SISTEMA DI CONTROLLO: • 2 Microcontrollori Freescale, 16bit, 25 MHz clock • Memoria Flash 64 KB • Memoria RAM 4 KB • Memoria EEPROM 1 KB per memorizzazione parametri • Memoria Flash 256KB opzionale per memorizzazione dati e BlackBox • Real time clock con 240 byte RAM e batteria tampone ricaricabile CONTROL SYSTEM: • 2 Freescale Microcontrollers, 16bit, 25 MHz clock, • Flash memory 64 KB • RAM Memory 4 KB • EEPROM memory 1 KB for Parameters Storage • Additional Flash memory 256 KB for Data Logging and Black Box • Real time clock with 240 byte RAM and rechargeable backup battery 138 44 2 x Ø5.2 116 88 125.5 A FIXING HOLES 8 7 6 5 4 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 3 2 2 1 1 B A B C 33.5 C 148 55 72.75 735 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 735 30-09-2010 10:54:41 43.33.04xxyy.zz Umax: UnitÀ limitatOre a dOPPiO Canale COn interfaCCia Can-bUs Umax: dUal PrOcessOr lmi deVice and can-bUs interface Centralina di comando “MASTER CAN BUS” a doppio microprocessore Freescale con ingressi ON/OFF e analogici ed uscite di potenza ON/OFF e PWM. Dispone di una coppia di relé interconnessi il cui comando e la cui commutazione è riletta da ciascun microprocessore. L’applicazione è specifica per il settore delle piattaforme aeree leggere come limitatore ridondante geometrico o di momento e come sistema a processore doppio per impianti più evoluti, certificabile al livello IV della Norma EN280. Main Unit “MASTER CAN BUS” with Freescale dual microprocessor, ON/OFF – analog voltage inputs and ON/OFF - PWM voltage outputs. The unit includes a connected coupled relay and its command and commuting status is checked by each microprocessor. The application is specific for light access platform units as redundant geometrical or moment limiter device and as main dual processor system for advanced plants conforming to LEVEL IV of the EN280 standard. sCheda teCniCa technical data COnnettiVitÀ: • 1 linea CAN BUS, CAN 2.0B (11 o 29 bit), conforme alla norma ISO 11898-2, velocità fino a 1 Mbit/s. cOnnectiVitY: • 1 CAN-BUS, CAN 2.0B (11 or 29-bit), ISO 11898-2 compliance, speed up to 1 Mbit/s, CAN-OPEN compatible. CaratteristiChe elettriChe: • Tensione di alimentazione: 9 ÷ 30 Vdc (Opera direttamente sulla rete di alimentazione dei veicoli) • Assorbimento logica interna : max 200 mA • Assorbimento output: corrente max. 10 A (fusibile esterno necessario) • Relè interno di sicurezza, utilizzato disattivare gli Output in caso di cattivo funzionamento dell’ hardware o del software • Uscita del relè interno disponibile sul connettore. electrical characteristics: • Power Supply: 9 ÷ 30 Vdc (Operates on vehicle power supply directly) • Separated Power supply for the outputs and for the internal logic circuits. • Current requirements for the internal logic: max. 200 mA • Maximum current for the outputs: 10A (external fuse is required) • Internal watchdog safety relay, used to cut-off the power supply to the outputs in case hardware or software failure. • Relay status is available as output on connector. sistema di COntrOllO: • 2 Microprocessori Freescale, 16bit, clock 25 MHz • Memoria Flash 64 KB • Memoria RAM 4 KB • Memoria EEPROM 1 KB per memorizzazione parametri • Memoria Flash 256KB per memorizzazione dati e BlackBox • Real time clock con 240 byte RAM e batteria tampone ricaricabile cOntrOl sYstem: • 2 Microcontroller Freescale, 16bit, 25 MHz clock • Flash memory 64 KB • RAM memory 4 KB • EEPROM 1 KB for Parameters Storage • Additional Flash memory 256 KB for Data Logging and Black Box • Real time clock with 240 byte RAM and rechargeable backup battery 736 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 736 30-09-2010 10:54:41 Cara • Cont • Prot • Conn corr • Rang • Rang da • Dime • Rive ce CARATTERISTICHE MECCANICHE ED AMBIENTALI • Contenitore: Base in acciaio coperchio plastico • Protezione: IP67 • Connettore: Automotive a 24 poli, corrente massima per pin 10A @ 23°C (73,4°F) • Range temperatura operativa: da -20°C a +70°C (da -4°F a +158°F) • Range temperatura di stoccaggio: da -30°C a +85°C (da -22°F a +185°F) • Dimensioni: Larghezza 150 mm - Profondità 107 mm - Altezza 35 mm • Rivestimento: Resina Epossidica MECHANICAL CHARACTERISTICS AND RATINGS: • Housing: Stainless steel with plastic cover. • Protection: IP67 • Connector: 24 way, automotive standard pin current up to max. 10A @ 23°C (73,4°F) • Operating Temperature Range: from -20°C to +70°C (from -4°F to +158°F) • Storage Temperature Range: from -30°C to +85°C (from -22°F to +185°F) • Dimensions : Width 150 mm - Depth 107 mm - Height 35 mm • Coating: Epoxy resin 138 88 116 2 x Ø5.2 125.5 FIXING HOLES A 8 7 6 5 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 4 3 3 2 2 1 1 B A B C 33.5 C 148 55 72,75 ck Box battery iance, quired) pply to 737 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 737 30-09-2010 10:54:42 43.32.05xxyy.zz mibOx: sistema di messa in bOlla aUtOmatiCa del CarrO mibOx: trUck self-leVelling cOntrOl deVices Facilità di installazione e semplicità di utilizzo sono le principali caratteristiche dell’apparecchiatura elettronica “MIBOX”. Il sensore di livello è un sensore d’angolo statico incluso nell’unità centrale è gestito da un microcontrollore in grado di fornire due uscite di corrente proporzionali a seguito dell’inclinazione. L’unità e il sensore sono inseriti in un unico contenitore resistente all’acqua e agli urti (IP67). Il sistema è conforme alle Direttive e agli Standard CE n. EN50081-2, n. EN50082-2. Easy installation and friendly use are the main characteristics of the Mibox electronic device. The central unit and the sensor are protected by a water proof anti-shock housing ( IP65) The level sensor is a static angle sensor managed by a microcontroller able to supply two proportional outputs current referred to the sensor slope. The system is conformed to the EN50081-2 and EN50082-2 CE Directives and Standards. CaratteristiChe elettriChe: • Range di temperatura operativa: compreso tra –20°C e +70 °C • Range di temperatura di stoccaggio: compreso tra –30°C e + 85°C • Alimentazione: da +9V a +30V DC • Corrente assorbita dal circuito di logica interno: 100mA • Corrente di carico: 2A per uscita Un unico componente include sensore di planarità ed elettronica di gestione! In opzione è utilizzabile un indicatore a crociera a LED luminosi L’unità è già programmata, e la calibrazione può essere fatta sul posto come descritto di seguito: electrical charactheristics • Operating Temperature Range: -20°C +70°C • Storage temperature Range: -30°C +85°C • Power Supply Voltage: +9V to +32V • Current Required on the Internal Logic Power Supply: ~ 100mA • Max. Output Current: 2A for Output Planarity sensor and electronic management all in one! LED crosshair indicator is also available as option Unit comes already programmed and ready to use: calibration and settings can be done on-site as described below: fUnZiOni: Questa apparecchiatura controlla i solenoidi che permettono l’abbassamento dei martinetti degli stabilizzatori. La funzione di auto-livellamento può essere effettuato manualmente o automaticamente. • La funzione di auto-livellamento è attivato quando viene premuto il tasto esterno. Questo deve essere tenuto premuto fino alla fine delle operazioni, in rispetto dei principi di sicurezza. • Il primo passo delle operazioni consiste nell’abbassare i martinetti sul terreno. • A questo punto un microinterruttore o un interruttore a pressione provvede ad inviare in automatico un segnale che permette di procedere nelle operazioni. • Il secondo passo consiste di livellare il veicolo abbassando i martinetti automaticamente. • Alla fine di questa operazione un timer interno consente di bloccare il tempo durante il quale tutti i martinetti operano simultaneamente (per poter sollevare i pneumatici dal terreno). • Il passo successivo guida le operazioni di livellamento in altezza del veicolo con precisione. • Alla fine il sistema di ferma anche se il bottone rimane premuto. • Mentre la macchina lavora, il sistema è attivo. In caso di perdita del piano o nel caso vengono a mancare il sostegno di uno dei martinetti, il sistema invia un allarme. fUnctiOns • This device controls the solenoids that allow the lowering of the jacks: the raise can be operated manually or automatically. • The self-levelling function is activated when the proper external button is pressed. • This must be kept pressed till to the end of the operations according to safety principles. • The first step of the operation consist in lowering the jacks to ground. • At this point a micro switch or a pressure switch provides an automatic input signal to allow the second step. • The second step consist in the levelling of the vehicle by lowering the proper jacks automatically (this is a simple first rough levelling). • At the end of this operation an internal timer provides a fixed time during which all the jacks are operating simultaneously (in order to lift all the tires from ground). • The following step, drives the levelling operation of the vehicle in height accuracy. • At the end, the system stops, even if the button stays pressed. • While the machine is working, the system is active. In case of loss of planarity or if one of the jacks input is missing, the system enables an alarm. 738 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 738 30-09-2010 10:54:43 mibO di Ve Il siste camio Una vo solo p effettu A ques o MIBOX: SISTEMA DI AUTO-LIVELLAMENTO DI VEICOLI INDUSTRIALI SU STABILIZZATORI Il sistema è in grado di effettuare le operazioni di auto-livellamento del camion completamente in automatico. Una volta che l’operatore avrà esteso manualmente gli stabilizzatori dovrà solo premere il bottone “start” ed il controllo elettronico provvederà ad effettuare il ciclo di appoggio degli stabilizzatori sul terreno. A questo punto la sequenza di auto-livellamento potrà iniziare. MIBOX: TRUCK SELF-LEVELLING CONTROL DEVICES (OUTRIGGERS RETRACTED/EXTENDED MANUALLY JACKS RETRACTED MANUALLY) The system is able to perform the “truck self levelling” operation completely in automatic way. Once the operator will extend the outriggers manually, he will just push the “start” button, the jacks will be taken to the ground. At this stage the self levelling sequence will start. 138 88 116 2 x Ø5.2 125.5 FIXING HOLES A 8 7 6 5 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 4 3 3 2 2 1 1 B A B C 33.5 C 148 55 0mA 72,75 n and the rnal according to an wering the g). ed time cle in sed. of loss enables 739 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 739 30-09-2010 10:54:43 38.0 • sensori magnetici - prossimità • magnetic & proximity sensors 38.001.000 38.013.000 38.011.000 38.012.000 38.002.000 38.001.000 Sensore reed completo Reed sensor 38.011.000 Sensore induttivo controllo giri Revolution control inductive sensor 38.012.000 Sensore induttivo controllo giri con resistenza Revolution control inductive sensor with resistance av.38.0003 Sensore di prossimità induttivo Inductive sensor 38.002.000 Sensore reed completo Reed sensor 11.6 15.4 4 M18x1x30 ø16.7 38 LED 740 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 740 30-09-2010 10:54:48 38.006.000 30 15 36 13 R 30 Attuatore magnetico Magnet 48 Attuatore magnetico Magnet 24.5 38.013.000 45 21 3 30 741 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 741 30-09-2010 10:54:50 • Unità di allarme doppio canale controllo giri Tensione di alimentazione 9V - 15V cc Grado di protezione IP52 Temperatura di esercizio -20°C ÷ +60°C Temperatura di immagazzinamento -30°C ÷ + 80°C Protetto contro inversione di polarità • double shaft revolution control warning unit Power supply voltage 9V - 15V dc Sealing IP52 Working temperature -20°C ÷ +60°C Storage temperature -30°C ÷ +80°C Protected against reverse polarity ESEMPI dI APPLICAZIONE AppLICATION ExAMpLE SChEMA dI COLLEgAMENTO CONNECTION DIAGRAM TYPE A TYPE B N. gIRI/min. 1 sez. N. gIRI/min. 2 sez. BASETTA TIPO SChEMA dI COLLEgAMENTO TIPO dI SENSORE E MAgNETE RpM section 1 RpM section 2 CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM TypE TypE OF sENsOR AND MAGNET 37.003.000 324 - 20% 324 - 20% A 38.001.000 - 38.013.000 37 37.004.000 348 - 20% 3000 - 20% A 38.001.000 - 38.013.000 37 37.005.000 190 - 9% 265 - 9% b 38.001.000 - 38.013.000 37 P/N 37 37 37 37 37 742 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 742 30-09-2010 10:54:51 AgNETE MAGNET • Unità di allarme doppio canale controllo giri Tensione di alimentazione 9V - 15V cc Grado di protezione IP52 Temperatura di esercizio -20°C ÷ +60°C Temperatura di immagazzinamento -30°C ÷ + 80°C Protetto contro inversione di polarità • double shaft revolution control warning unit Power supply voltage 9V - 15V dc Sealing IP52 Working temperature -20°C ÷ +60°C Storage temperature -30°C ÷ +80°C Protected against reverse polarity ESEMPI dI APPLICAZIONE AppLICATION ExAMpLE SChEMA dI COLLEgAMENTO CONNECTION DIAGRAM TYPE TYPE A P/N B N. gIRI/min. 1 sez. IMPuLSI PER gIRO BASETTA TIPO SChEMA dI COLLEgAMENTO TIPO dI SENSORE E MAgNETE RpM section 1 ppR CONNECTION BOARD CONNECTION DIAGRAM TypE TypE OF sENsOR AND MAGNET 13.000 37.008.000 264 + 3,5% 1 A 38.001.000 - 38.013.000 13.000 37.020.000 780 + 3,5% 1 b 38.002.000 - 38.013.000 13.000 37.023.000 1000 + 3,5% 1 A 38.001.000 - 38.013.000 37.025.000 400 + 3,5% 1 A 38.001.000 - 38.013.000 37.026.000 350 + 3,5% 1 A 38.011.000 - 38.013.000 37.027.000 1730 + 3,5% 8 A BORLETTI 37.029.000 100 + 3,5% 1 A 38.001.000 - 38.013.000 37.031.000 1750 + 3,5% 1 b 38.012.000 - 38.013.000 743 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 743 30-09-2010 10:54:53 • Unità di allarme doppio canale controllo giri Tensione di alimentazione 10V - 15V cc Grado di protezione IP65 Temperatura di esercizio -25°C ÷ +80°C Temperatura di immagazzinamento -30°C ÷ + 80°C • double shaft revolution control warning unit Power supply voltage 10V - 15V dc Sealing IP65 Working temperature -25°C ÷ +80°C Storage temperature -30°C ÷ +80°C ESEMPI dI APPLICAZIONE AppLICATION ExAMpLE P/N SChEMA ELETTRICO CIRCUIT DIAGRAM vALORI dI INTERvENTO vALORI dI CAMBIO SOgLIA WARNING ThREshOLD ThREshOLD ChANGE VALUE TEMPO dI RITARdO AL CAMBIO SOgLIA TIME DELAy TO ThREshOLD ChANGE IMPuLSI PER gIRO ISTERESI MAx BASETTA ppR MAx hysTEREsIs CONNECTION BOARD 37.0038.0000 230 giri/min ± 3,5% 230 RPM ± 3,5% 1 ≤ 3% 37.0039.0000 600 giri/min ± 3,5% 600 RPM ± 3,5% 2 ≤ 3% Soglia 1 1700 giri/min ± 3% Threshold 1 1700 RPM ± 3% 37.0040.0000 Soglia 2 2800 giri/min ± 3% Threshold 2 2800 RPM ± 3% 2800 giri/min ± 10% 2800 RPM ± 10% 3 sec ± 30% 1 744 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 744 30-09-2010 10:54:55 39 DC/DC converters basetta connection board Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 745 30-09-2010 10:54:56 • dC/dC COnVerter Convertitori di tensione Voltage converters 24 V 12 V sPeCifiChe teCniChe technical sPecificatiOns P/N • TENSIONE IN INGRESSO - INPUT VOLTAGE 19/30V • TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE 13,2V ± 1,5V • CORRENTE NOMINALE IN USCITA (DOPO 1 ORA) - NOMINAL CURRENT OUTPUT (1 HR. RATING) • CORRENTE NOMINALE - NOMINAL CURRENT 3,5A 35mA • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT • PESO - WEIGHT + / - 0,5V SI - YES SI - YES 0,430 Kg • DIMENSIONI - DIMENSIONS ex AV.39.0001 3A • CORRENTE IN STAND-BY - STAND-BY CURRENT • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION 39.0030.0000 P 108mm x 35mm x 62mm • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE -30°C +60°C • TEMPERATURA DI STOCCAGGIO - STORAGE TEMPERATURE -40°C +85°C • GRADO DI PROTEZIONE - SEALING IP65 • TEST SBALZI TERMICI E VIBRAZIONI - SHOCK AND VIBRATION JIS 1601 CLASSE 3 746 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 746 30-09-2010 10:54:57 39.003 ex AV.3 • dC/dC COnVerter Convertitori di tensione Voltage converters 24 V 12 V 176.8 97.6 25 11 57.6 158 6 5V 16/32V • TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE 13,6V ± 0,5V 3A 20A 100mA contatto chuiso - closed contact 1mA contatto aperto - open contact • CORRENTE IN STAND-BY - STAND-BY CURRENT • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT • PESO - WEIGHT + / - 1,5V SI - YES SI - YES 1,130 Kg • DIMENSIONI - DIMENSIONS x 62mm 12V • TENSIONE IN INGRESSO - INPUT VOLTAGE • CORRENTE NOMINALE - NOMINAL CURRENT g + BAT. 24V + CONTATTO • CORRENTE NOMINALE IN USCITA (DOPO 1 ORA) - NOMINAL CURRENT OUTPUT (1 HR. RATING) V 17 sPeCifiChe teCniChe technical sPecificatiOns P/N V ø14 160 41.5 17.3 5 16.7 17 192mm x 41,5mm x 97,6mm °C • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE -30°C +80°C °C • TEMPERATURA DI STOCCAGGIO - STORAGE TEMPERATURE -40°C +85°C SSE 3 39.0031.0000 ex AV.39.0003 • GRADO DI PROTEZIONE - SEALING IPX5 • TEST SBALZI TERMICI E VIBRAZIONI - SHOCK AND VIBRATION JIS 1601 CLASSE 3 747 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 747 30-09-2010 10:55:01 • dC/dC COnVerter Convertitori di tensione Voltage converters 24 V 12 V dEuTSCh dT04-3P sPeCifiChe teCniChe technical sPecificatiOns P/N • POTENZA DI PICCO - MAXIMUM PEAK POWER 130W • POTENZA NOMINALE - NOMINAL POWER RATING 100W • FREQUENZA - FREQUENCY 62kHz • TENSIONE IN INGRESSO - INPUT VOLTAGE 18/32V • TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE 13,5V • CORRENTE MASSIMA - MAXIMUM CURRENT 10A • CORRENTE NOMINALE IN USCITA (DOPO 1 ORA) - NOMINAL CURRENT OUTPUT (1 HR. RATING) 7,4A • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION • “RIPPLE” IN USCITA - OUTPUT RIPPLE VOLTAGE 39.015.000 P + / - 0,5V 200mVpk-pk • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT SI - YES • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT SI - YES • PROTEZIONE AL SOVRACCARICO - OVERLOAD PROTECTION SI - YES • PROTEZIONE TERMICA - THERMAL PROTECTION SI - YES • EFFICIENZA - EFFICIENCY >90% • PESO - WEIGHT 0,600 Kg • DIMENSIONI - DIMENSIONS 110mm x 56mm x 105mm • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE • MARCHIO - MARK - 30°C +60°C * E24 • VIBRAZIONI E SHOCK - SHOCK AND VIBRATION SAE J1378 • IMMUNITA' - IMMUNITY ISO 7637-2 European Specification 95/54 EEC • COMPATIBLITA’ ELETTROMAGNETICA - EMC SPECIFICATION *In aria statica, su piastra d’alluminio 260mm x 200mm x 3mm Static air, assembled on a 260mm x 200mm x 3mm aluminium plate 748 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 748 30-09-2010 10:55:04 39.01 • dC/dC COnVerter Convertitori di tensione Voltage converters 48 - 80 V 24 V Dc/Dc converter 85 ø5.5 (n°4) 2 1 2 1 OUT IN 1 1 2 2 sPeCifiChe teCniChe technical sPecificatiOns P/N • POTENZA DI PICCO - MAXIMUM PEAK POWER 250W • POTENZA NOMINALE - NOMINAL POWER RATING 200W • FREQUENZA - FREQUENCY 62kHz • TENSIONE IN INGRESSO - INPUT VOLTAGE 48/80V • TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE 24V • CORRENTE MASSIMA - MAXIMUM CURRENT 10A • CORRENTE NOMINALE IN USCITA (DOPO 1 ORA) - NOMINAL CURRENT OUTPUT (1 HR. RATING) V • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION pk • “RIPPLE” IN USCITA - OUTPUT RIPPLE VOLTAGE g 105 56 30 93 100 110 39.013.000 100mVpk-pk • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT SI - YES • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT SI - YES • PROTEZIONE AL SOVRACCARICO - OVERLOAD PROTECTION SI - YES • PROTEZIONE A SOVRATENSIONI D’USCITA E FAULT DEL MOSFET - OUTPUT OVERVOLTAGE AND MOSFET SHORT-CIRCUIT PROTECTION SI - YES • EFFICIENZA - EFFICIENCY >90% • PESO - WEIGHT 0,730 Kg x 105mm • DIMENSIONI - DIMENSIONS C * • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE 8 2 fication C 8,3A + / - 1V 110mm x 56mm x 105mm • TEMPERATURA DI STOCCAGGIO - STORAGE TEMPERATURE - 30°C +55°C * - 40° C +80°C • VIBRAZIONI E SHOCK - SHOCK AND VIBRATION SAE J1378 *In aria statica, su piastra d’alluminio 260mm x 200mm x 3mm Static air, assembled on a 260mm x 200mm x 3mm aluminium plate 749 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 749 30-09-2010 10:55:06 • dC/dC COnVerter Convertitori di tensione Voltage converters 48 - 80 V 24 V sPeCifiChe teCniChe technical sPecificatiOns P/N • POTENZA DI PICCO - MAXIMUM PEAK POWER 250W • POTENZA NOMINALE - NOMINAL POWER RATING 200W • FREQUENZA - FREQUENCY 62kHz • TENSIONE IN INGRESSO - INPUT VOLTAGE 48/80V • TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE 24V • CORRENTE MASSIMA - MAXIMUM CURRENT 10A • CORRENTE NOMINALE IN USCITA (DOPO 1 ORA) - NOMINAL CURRENT OUTPUT (1 HR. RATING) • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION • “RIPPLE” IN USCITA - OUTPUT RIPPLE VOLTAGE 39.014.000 P 8,3A + / - 1V 100mVpk-pk • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT SI - YES • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT SI - YES • PROTEZIONE AL SOVRACCARICO - OVERLOAD PROTECTION SI - YES • PROTEZIONE A SOVRATENSIONI D’USCITA E FAULT DEL MOSFET - OUTPUT OVERVOLTAGE AND MOSFET SHORT-CIRCUIT PROTECTION SI - YES • EFFICIENZA - EFFICIENCY >90% • PESO - WEIGHT 0,850 Kg • DIMENSIONI - DIMENSIONS 1140mm x 61mm x 80mm • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE • TEMPERATURA DI STOCCAGGIO - STORAGE TEMPERATURE - 30°C +55 C° * - 40° C +80°C • VIBRAZIONI E SHOCK - SHOCK AND VIBRATION SAE J1378 *In aria statica, su piastra d’alluminio 260mm x 200mm x 3mm Static air, assembled on a 260mm x 200mm x 3mm aluminium plate 750 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 750 30-09-2010 10:55:09 39.002 • DC/DC CONVERTER Convertitori di tensione Voltage converters 147 160 • POTENza DI PICCO - maXImUm PEaK POWEr 750W • POTENza NOmINalE - NOmINal POWEr raTING 700W • FrEQUENza - FrEQUENCY 60kHz • TENSIONE NOmINalE IN INGrESSO - NOmINal INPUT VOlTaGE 13,5 Vdc • TENSIONE IN INGrESSO - INPUT VOlTaGE 9-18Vdc • TENSIONE IN USCITa - OUTPUT VOlTaGE 27,5-28,5V • COrrENTE INGrESSO - INPUT CUrrENT @ POUT 700W Vin 13,5V • TENSIONE NOmINalE D'USCITa - NOmINal OUTPUT VOlTaGE (lIN bUS) 56 V 22-32 Vdc • TOllEraNza DElla TENSIONE IN USCITa - OUTPUT VOlTaGE rEGUlaTION + / - 0,5V • “rIPPlE” IN USCITa - OUTPUT rIPPlE VOlTaGE 50mVpk-pk • COrrENTE aSSOrbITa DISPOSITIVO SPENTO - INPUT CUrrENT CONSUmPTION aT POWEr OFF • DImENSIONI - DImENSIONS 1ma 160mm x 181mm x 88,5mm • TEmPEraTUra DI laVOrO - WOrKING TEmPEraTUrE 39.0028.0000 KIT DI CONESSIONE dEUTscH 4 VIE CONNECTION KIT 4 PinS DEutScH SPECIFICHE TECNICHE TeCHnICal SPeCIFICaTIonS P/N -pk DEUTSCH 88.5 125 V 27.0907.0000 25 21 59 9.5 180 169 + O U T P U T - + I N P U T - 26.2 700W 42 24 12 - 24V - 30°C +45°C • GraDO DI PrOTEzIONE - SEalING IP66 g m x 80mm C° * 0°C 78 751 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 751 30-09-2010 11:01:17 • DC/DC CONVERTER Convertitori di tensione Voltage converters 147 180 169 + O U T P U T - + I N P U T - 21 59 26.2 350W 42 24 80 - 24V 27.0907.0000 DEUTSCH 9.5 25 KIT DI CONESSIONE DEUTSCH 4 VIE CONNECTION KIT 4 PINS DEUTSCH 88.5 125 160 P/N TENSIONE IN INGRESSO INPUT VOLTAGE TENSIONE IN USCITA OUTPUT VOLTAGE PARALLELABILITA' AD ALTA EFFICIENZA (MAX 5 UNITA') LOAD SHARING (MAX 5 UNITS) 39.0017.0000 80V 24V NO 39.0020.0000 80V 24V SI/YES 39.0022.0000 48V 12V NO 39.0023.0000 48V 12V SI/YES 39.0024.0000 48V 13,5V NO 39.0025.0000 48V 13,5V SI/YES 39.0026.0000 24V 12V NO 39.0027.0000 24V 12V SI/YES SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS • POTENZA DI PICCO PER 20 MINUTI - MAXIMUM PEAK POWER 350W • POTENZA NOMINALE - NOMINAL POWER RATING 300W • FREQUENZA - FREQUENCY 64kHz • ISOLAMENTO INGRESSO /USCITA (1000Vrms) - INPUT/OUTPUT ISOLATION (1000Vrms) SI - YES • PROTEZIONE AL FAULT DEL MOSFET - MOSFET FAULT PROTECTION SI - YES • CORRENTE MASSIMA IN USCITA - MAXIMUM CURRENT OUTPUT 14,5A • CORRENTE NOMINALE IN USCITA - NOMINAL CURRENT OUTPUT 12,5A • TOLLERANZA DELLA TENSIONE IN USCITA - OUTPUT VOLTAGE REGULATION + / - 1V • “RIPPLE” IN USCITA - OUTPUT RIPPLE VOLTAGE 100mVpk-pk • USCITA PROTETTA AL CORTOCIRCUITO - SHORT CIRCUIT PROTECTED OUTPUT SI - YES • PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ - REVERSE POLARITY PROTECTED INPUT SI - YES • PROTEZIONE AL SOVRACCARICO - OVERLOAD PROTECTION SI - YES • SEGNALAZIONE STATO DEL DISPOSITIVO - DEVICES STATE SIGNAL SI - YES • EFFICIENZA - EFFICIENCY >89% • PESO - WEIGHT 3,5 Kg • DIMENSIONI - DIMENSIONS 180mm x 88,5mm x 160mm • ABILITAZIONE REMOTA - REMOTE CONTROL SI - YES • TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO - AMBIENT OPERATING TEMPERATURE RANGE - 30°C +45°C • TEMPERATURA DI STOCCAGGIO - STORAGE TEMPERATURE - 40° C +70°C • VIBRAZIONI E SHOCK - SHOCK AND VIBRATION SAE J1378 • GRADO DI PROTEZIONE - SEALING IP65 61000-6-3 per emissione - for emission 61000-6-2 per immunità - for immunity • COMPATIBILTA' ELETTROMAGNETICA - EMC SPECIFICATION 752 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 752 11-10-2010 16:04:09 40 inverter per motori asincroni ac Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 753 motor inverters 30-09-2010 11:01:31 INVE • Sp Tem Gra Ingr Ingr Usc Usc Por Enc Ingr Fre Nor • Te Ope Sea Digi Ana Pow Led Enc Enc Eng Swi Reg 40.0 255 236 255 236 40.0 754 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 754 30-09-2010 11:01:36 INVERTER “THOR 1” • Specifiche Tecniche Temperatura di funzionamento: - 40° ÷ + 40° C Grado di protezione: IP54 Ingressi digitali: 10 Ingressi analogici: 2 Uscite di potenza: 2 Uscite led: Porte encoder: 1 Encoder type: Open collector o differenziale Ingresso termico motore: 1 Frequenza di commutazione: 8kHz Normativa: EN1175-1:1998 • Technical Specifications Operating temperature: - 40° ÷ + 40° C Sealing: IP54 Digital input: 10 Analog input: 2 Power output: 2 Led output: Encoder output: 1 Encoder type: Open collector or differential Engine thermal input: 1 Switching frequency: 8kHz Regulation: EN1175-1:1998 dEscrIzIoNE DEScRiPtiOn P/N TENsIoNE dI BATTErIA bAttERy vOLtAgE [V dc] corrENTE NoMINALE nOminAL cuRREnt (1h) [Arms] corrENTE MAssIMA mAx cuRREnt [Arms] 80 180 450 (3 min) 180 450 (3 min) 40.0005.0000 40.0006.0000 286 con dissipatore di calore with cooler 80 101 108 101 20 129 102 20 122 137 129 102 122 137 286 108 SCHEma DI COllEGamENTO CONNECTION DIaGram Ø 8 n°4 fori 14 8 23 14 8 23 Ø 8 n°4 fori KEY connettore - connector AMP 23 pin +BATT M8 n°4 8 1 914 23 15 8 1 914 23 15 255 236 IN_KEY connettore - connector AMP 23 pin INTERLOCK INHIBIT M8 n°4 255 236 SPD RED 1 15 9 1 15 9 HAND BRAKE MC IN_COM DI2 FUSE DI3 DI4 DI5 BATTERIA FORWARD REVERSE D R I V I N G 140 140 280 305 PPOT AN0 NPOT 140 140 DI0 DI1 P E D A L 280 305 -BATT MC COIL CONT1 CONT1 SUPPLY BRAKE COIL CONT2 CONT2 SUPPLY PEDAL BRAKE DI6 con dissipatore di calore - WitH cooler NPOT1 108 U AN1 40.0006.0000 286 TEMP SENSOR PPOT1 101 CANH CAN CONNECTION CANH CANL CANL V W AC MOTOR E N C O D E R +5V (+12V) ENC A ENC B ENC GND RS422 CONNECTION TXRX+ RX- 70 179 152 172 187 TX+ 755 Ø 8 n°4 fori M8 n°4 14 8 23 14 8 30-09-2010 11:01:43 23 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 755 connettore - connector AMP 23 pin INVERTER “THOR 2” INVE • Specifiche Tecniche • Sp • Technical Specifications • Te Temperatura di funzionamento: - 40° ÷ + 40° C Grado di protezione: IP54 Ingressi digitali: 10 Ingressi analogici: 2 Uscite di potenza: 2 Uscite led: Porte encoder: 1 Encoder type: Open collector o differenziale Ingresso termico motore: 1 Frequenza di commutazione: 8kHz Normativa: EN1175-1:1998 Tem Gra Ingr Ingr Usc Usc Por Enc Ingr Fre Nor Operating temperature: - 40° ÷ + 40° C Sealing: IP54 Digital input: 10 Analog input: 2 Power output: 2 Led output: Encoder output: 1 Encoder type: Open collector or differential Engine thermal input: 1 Switching frequency: 8kHz Regulation: EN1175-1:1998 Ope Sea Digi Ana Pow Led Enc Enc Eng Swi Reg P/N dEscrIzIoNE DEScRiPtiOn TENsIoNE dI BATTErIA bAttERy vOLtAgE [V dc] corrENTE NoMINALE nOminAL cuRREnt (1h) [Arms] corrENTE MAssIMA mAx cuRREnt [Arms] 40.0007.0000 encoder open collector 48 180 450 40.0008.0000 encoder open collector 72 - 80 160 350 40.0009.0000 encoder open collector 48 160 350 40.0012.0000 encoder differenziale differential encoder 48 180 450 40.0013.0000 encoder differenziale differential encoder 72 - 80 160 350 40.0014.0000 encoder differenziale differential encoder 48 160 350 40.0 SCHEma DI COllEGamENTO CONNECTION DIaGram 61 150 60 KEY +BATT 140 INTERLOCK INHIBIT SPD RED HAND BRAKE 20 38 108 108.2 99 IN_KEY DI2 FUSE DI3 DI4 DI5 BATTERIA FORWARD 200 230 MC IN_COM REVERSE D R I V I N G DI0 DI1 P E D A L PPOT AN0 NPOT 189 Ø 8 n°4 fori -BATT MC COIL CONT1 CONT1 SUPPLY CONT2 SUPPLY PEDAL BRAKE DI6 TEMP SENSOR PPOT1 M8 n°4 U AN1 NPOT1 connettore - connector TYCO 26 pin CANH 50 150 210 BRAKE COIL CONT2 CAN CONNECTION CANH CANL CANL V W AC MOTOR E N C O D E R +5V (+12V) ENC A ENC B ENC GND TX+ RS422 CONNECTION TXRX+ RX- 185.5 756 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 756 30-09-2010 11:01:47 INVERTER “THOR 3” • Specifiche Tecniche Temperatura di funzionamento: - 40° ÷ + 40° C Grado di protezione: IP54 Ingressi digitali: 9 Ingressi analogici: 2 Uscite di potenza: 4 Uscite led: 2 Porte encoder: 1 Encoder type: Open collector Ingresso termico motore: 1 Frequenza di commutazione: 8kHz Normativa: EN1175-1:1998 • Technical Specifications Operating temperature: - 40° ÷ + 40° C Sealing: IP54 Digital input: 9 Analog input: 2 Power output: 4 Led output: 2 Encoder output: 1 Encoder type: Open collector Engine thermal input: 1 Switching frequency: 8kHz Regulation: EN1175-1:1998 P/N TENsIoNE dI BATTErIA bAttERy vOLtAgE [V dc] corrENTE NoMINALE nOminAL cuRREnt (1h) [Arms] corrENTE MAssIMA mAx cuRREnt [Arms] 40.0011.0000 24 - 36 75 150 SCHEma DI COllEGamENTO CONNECTION DIaGram 123 KEY 77 66.7 EMG_CHK SPD RED BATTERIA HAND BRAKE 140 130 FUSE DI3 DI4 DI5 REVERSE AN0+ 168 180 -BATT AUX2 DO4 AN0 AN0- connettore connector TYCO 26 pin BATTERIA DI0 DI1 P E D A L M6 n°5 connettore connector TYCO 8 pin DI2 FORWARD Ø 6 n°4 fori D R I V I N G connettore connector DEUTSCH 6 pin MC INTERLOCK INHIBIT E N C O D E R +BATT DI7 27.5 33.5 12 59 IN_KEY EMG REVERSE AUX1 DO3 PEDAL BRAKE DI6 STATUS LED1 LED1 MC COIL DO1DO1+ STATUS LED2 BRAKE COIL LED2 AN1+ DO2DO2+ TEMP SENSOR AN1 U AN1CAN CONNECTION RS422 CONNECTION V CANH W CANL TX+ +12V TX- ENC A RX+ ENC B RX- ENC GND AC MOTOR E N C O D E R 757 Catalogo Generale 2009-CS3+colori.indd 757 30-09-2010 11:01:50