Celebrate
mini RITE
Istruzioni per l’uso
www.sonici.com
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
03
Indice dei contenuti
Riepilogo auricolari
07
Avvertenze generali e linee guida per la sicurezza
08
Descrizione dell’apparecchio acustico
14
Batteria15
Come utilizzare l’apparecchio acustico
16
Passo 1: Inserire la batteria
16
Passo 2: Accendere l’apparecchio acustico (ON)
17
Passo 3: Inserire l’apparecchio nell’orecchio
17
Passo 4: Regolare il volume
20
Passo 5: Selezionare i programmi di ascolto
22
Passo 6: Disattivare il suono degli apparecchi
acustici (Funzione Mute)
23
Passo 7: Togliere l’apparecchio acustico
24
Passo 8: Spegnere l’apparecchio acustico (OFF)
25
Passo 9: Sostituire la batteria
25
Funzioni dell’apparecchio acustico
26
Cura dell’apparecchio acustico
26
04
SONIC
Problemi comuni e soluzioni
34
Accessori36
Approvazione del prodotto, marchi di
riconoscimento e conformità
37
Conformità con le Normative europee
39
Garanzia internazionale
40
Informazioni e spiegazioni dei simboli
42
Assistenza44
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
05
Congratulazioni per il vostro acquisto!
L’amplificazione del suono che vi offrono
questi nuovi apparecchi acustici Sonic è
stata regolata dal vostro Audioprotesista,
sulla base dell’ipoacusia e delle vostre
esigenze uditive personali. Avete intrapreso
un passo importante e con un po’ di pratica
potrete presto trarre dai vostri apparecchi
tutti i benefici per un ascolto più chiaro e
definito.
Prima di usare il vostro apparecchio acustico, vi
preghiamo di leggere tutto questo manuale con molta
attenzione. Esso contiene istruzioni e informazioni
importanti circa l’uso e la manutenzione del vostro
apparecchio e delle batterie. Inoltre, comprende
avvertenze importanti per la sicurezza.
Indicazioni per l’uso
L’apparecchio acustico è uno strumento che amplifica i
suoni, al fine di compensare la perdita uditiva.
Questo apparecchio è adatto alle ipoacusie da lievi a
gravi, così come definite dalla American SpeechLanguage-Hearing Association (ASHA).
06
SONIC
Le istruzioni contenute in questo manuale riguardano i
seguenti modelli Sonic:
Celebrate 100|80
·· CL100 MNR, con funzionalità wireless
·· CL80 MNR, con funzionalità wireless
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
07
Riepilogo auricolari
Le cupoline e gli auricolari su misura si usano per
mantenere saldamente in posizione il ricevitore nel
condotto uditivo e per proteggere l’uscita del suono dal
cerume.
Cupolina
aperta
Auricolare su
misura
Cupolina Bass Cupolina Bass
ventilazione
ventilazione
doppia
singola
Lite Tip
Cupolina
Power
Auricolare
Power
08
SONIC
Avvertenze generali e linee guida per la
sicurezza
Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti, oppure se utilizzati in modo improprio. Tali azioni possono procurare lesioni gravi, sordità
permanente o persino la morte. Prima di utilizzare il
vostro apparecchio acustico è bene acquisire familiarità con le seguenti avvertenze di carattere generale e
le linee guida consigliate per la vostra sicurezza.
Avvertenze di pericolo per gli Utilizzatori degli
apparecchi acustici
Non permettere ad altri di indossare i propri
apparecchi acustici. Essi sono stati regolati in base
alle esigenze uditive individuali e, come tali,
potrebbero danneggiare l’udito altrui in modo
addirittura permanente.
Evitare di indossare gli apparecchi quando si
praticano sport di contatto (ad es. calcio, rugby
ecc.). Quando si indossa l’apparecchio acustico
anche un solo schiaffo, o un colpo, sull’orecchio
possono essere pericolosi.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
09
Tenere l’apparecchio acustico, i suoi accessori e le
batterie fuori dalla portata dei bambini o di chiunque possa ingoiarli o farsi male.
Prestare molta attenzione quando si sostituiscono
o si gettano via le batterie, in modo da renderle
inaccessibili a bambini, persone con disabilità
mentali o animali domestici.
Si raccomanda di pulire sempre gli apparecchi
acustici e i loro componenti con molta regolarità.
La carenza di pulizia favorisce la proliferazione di
microrganismi che possono provocare l’irritazione
della pelle.
Nel caso vi siano fuoriuscite di liquido dalla
batteria, bisogna fare attenzione in quanto si tratta
di sostanze pericolose.
Non tentare mai di ricaricare le batterie non
ricaricabili.
Non sostituire le batterie, né regolare i comandi
dell’apparecchio in presenza di bambini e persone
con disabilità mentali.
10
SONIC
Bisogna sempre essere consapevoli che l’apparecchio potrebbe smettere di funzionare anche senza
preavviso. Ciò va tenuto presente quando si è nel
traffico o si è dipendenti, in altro modo, da segnali
di allarme.
Quando il traffico ed i segnali di allarme provengono da dietro, è bene sapere che potrebbero
essere ridotti di intensità dal microfono direzionale
e dunque sembrare meno forti.
Togliere sempre gli apparecchi prima di applicare
dopobarba, lacche o spray per capelli, gel, olii,
profumi, repellenti anti-zanzare, lozioni ecc. Dare
modo a questi cosmetici di asciugare, prima di
indossare gli apparecchi acustici.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
11
Avvertenze importanti per Audioprotesista
e Utenti
Quando si applicano apparecchi acustici la cui
pressione sonora può arrivare oltre il massimo di
132 dB SPL (IEC 60318-4), è necessario prestare
particolare attenzione, in quanto si potrebbe
correre il rischio di compromettere l’udito residuo
di chi utilizza l’apparecchio.
12
SONIC
Informazioni sulla sicurezza
·· Gli apparecchi acustici vanno utilizzati esclusivamente
seguendo le indicazioni.
·· Gli apparecchi acustici devono essere regolati soltanto
da un Audioprotesista autorizzato.
·· L’utilizzo non corretto o le regolazioni non adeguate
dell’apparecchio possono provocare perdite di udito
improvvise e permanenti.
·· Gli apparecchi acustici non sono in grado di restituire
un udito normale, né possono prevenire o migliorare
l’ipoacusia dovuta a cause organiche.
·· Non mettere mai l’apparecchio o le batterie in bocca,
in quanto è facile ingoiarli.
·· Le batterie devono essere conservate lontano dai
farmaci, perché potrebbero essere facilmente
scambiate per pillole.
·· Nel caso di ingerimento accidentale di una batteria,
contattare immediatamente il Medico.
·· Bisogna essere consapevoli che l’utilizzo degli apparecchi acustici può aumentare l’accumulo di cerume
all’interno del condotto uditivo.
·· Per rimuovere il cerume in eccesso potrebbe essere
necessario eseguire una accurata pulizia dell’orecchio,
ad opera di un Medico Otorino.
·· Nel caso in cui l’apparecchio acustico o la chiocciola
provochino reazioni allergiche, suppurazioni o infezioni
è necessario rivolgersi immediatamente al Medico.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
13
·· Se si avvertono fastidio o irritazione nell’orecchio, è
bene consultare l’Audioprotesista.
·· Non inserire mai gli utensili per la pulizia nell’ingresso
del microfono, né tanto meno dentro l’uscita del suono,
in quanto ciò potrebbe danneggiare gli apparecchi
acustici.
·· Non esporre gli apparecchi acustici a temperature
estreme, lasciandoli ad esempio nell’auto, vicino al
termosifone ecc.
·· Non indossare gli apparecchi acustici quando si nuota,
si fanno snorkeling o immersioni, poiché non sono
concepiti per tale uso.
·· Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
·· Si raccomanda di togliere gli apparecchi acustici prima
di dormire.
·· Quando non li si indossa, proteggere sempre gli
apparecchi conservandoli nell’apposita custodia.
·· Maneggiare il ricevitore con molta attenzione.
·· Non cercare di staccare da soli l’unità ricevitore
dall’apparecchio acustico.
·· Non torcere il cavetto collegato al ricevitore.
·· Se il ricevitore si stacca accidentalmente
dall’apparecchio acustico, rivolgersi ll’Audioprotesista.
·· In alcuni casi può essere necessario sostituire l’unità
ricevitore. L’Audioprotesista è il solo a poterlo fare.
·· Non tentare mai di asciugare l'apparecchio acustico
utilizzando phon per capelli, forno a microonde ecc.
14
SONIC
Descrizione dell’apparecchio acustico
Modello mini RITE
Opzione A: con unità ricevitore e cupolina
3
2
4
6
5
2a
1
9
10
8
7
6 Ricevitore
Pulsante Multi
Controllo JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW
7 Uscita del suono con
2
filtro anti-cerume
2 Microfono
8 Presa facilitata
2a Secondo microfono
9 Sportellino vano
3 Connettore
batteria
4 Cavetto
10 Cupolina
5 Segno identificativo
destro/sinistro
1
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
15
Modello mini RITE
Opzione B: con unità ricevitore e auricolare su misura
3
4
2
5
6
2a
9
1
10
7
8
1
Pulsante Multi
6 Ricevitore
Controllo
7 Filo di estrazione
2 Microfono
8 Auricolare su misura
JU_ILLU_PR_85_Speaker_MicroMold_front_BW
22
2a Secondo microfono
9 Uscita del suono
3 Connettore
10 Sportellino vano
batteria
4 Cavetto
5 Segno identificativo
destro/sinistro
Batteria
Il tipo di batteria da usare per questo modello è 312.
16
SONIC
Come utilizzare l’apparecchio acustico
Passo 1: Inserire la batteria
·· Con delicatezza aprire completamente lo sportellino
del vano portabatteria, stando attenti a non forzarlo
(A).
·· Togliere il sigillo adesivo dalla batteria nuova (B).
·· Collocare la batteria nuova all’interno del vano vuoto,
facendo attenzione che il lato con il segno “+” sia
rivolto verso l’alto (C).
A
23
JU_ILLU_PR_InsertBattery1_BW
C
B
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
17
Passo 2: Accendere l’apparecchio
acustico (ON)
Chiudere completamente il vano portabatteria. Dovreste avvertire un leggero
scatto. Ora l’apparecchio è acceso (ON).
Click “ON”
WB_NOdiAgniraeHnruT_RP_ULLI_
Passo 3: Inserire l’apparecchio nell’orecchio
Questo apparecchio acustico è stato
programmato individualmente, per
soddisfare le esigenze uditive del vostro
orecchio destro o sinistro.
Rosso=Destro
Blu =Sinistro
All’interno dello sportellino del vano35
batteria e sul ricevitore, oppure sull’auricolare su
misura, è applicato un segno identificativo
JU_ILLU_PR_Colormarking_CMYK
colorato. Questo segno, di colore diverso, vi aiuta a
distinguere l’apparecchio destro dal sinistro.
Nota! Non forzare mai l’apertura o la chiusura
dello sportellino del vano portabatteria.
18
SONIC
·· Accertarsi che la cupolina sia spinta fino in fondo e
fissata saldamente al ricevitore.
·· Indossare l’apparecchio dietro l’orecchio (A).
·· Prendere il ricevitore tra il pollice e l’indice. La
cupolina o l’auricolare su misura dovrebbero essere
rivolti verso l’ingresso del condotto uditivo.
·· Spingere con delicatezza il ricevitore all’interno del
condotto, affinché il cavetto si posizioni bene e segua
lateralmente il profilo dell’orecchio (B).
·· Se il vostro ricevitore è dotato di una presa facilitata,
spingerla dentro la conca dell’orecchio. Se notate che
la presa tende a sporgere fuori, vuol dire che non è
stata correttamente posizionata. Cercate quindi di
metterla bene (C).
Quando ci si guarda allo specchio, il ricevitore non si
dovrebbe quasi vedere.
26
A
JU_ILLU_PR_InsertHearingAid_BW
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
B
19
C
Nota! Non inserire mai il ricevitore all’interno
del condotto uditivo, senza aver prima collegato la cupolina. Non spingerlo eccessivamente dentro il condotto. Non applicare
nessun tipo di lubrificante sulla cupolina, in
quanto ciò potrebbe danneggiare il ricevitore.
Nota! Se la cupolina non è stata correttamente
collegata e si stacca mentre è nel condotto
uditivo, è necessario rivolgersi subito al
Medico o all’Audioprotesista per rimuoverla.
20
SONIC
Passo 4: Regolare il volume
I vostri apparecchi acustici sono programmati ad un
livello di volume confortevole, regolato in base alla
vostra ipoacusia. Inoltre, si adattano automaticamente
in funzione dell’ambiente sonoro circostante.
Per questo, al fine di ottenere un suono naturale e
confortevole, dovrebbero essere necessarie, eventualmente, solo delle minime variazioni di volume, da parte
vostra.
Se avete acquistato anche il telecomando opzionale o
l'accessorio SoundGate, potete utilizzarlo per regolare
i vostri apparecchi.
Per maggiori informazioni in merito e per conoscere
tutti gli accesssori disponibili per i vostri apparecchi, vi
invitiamo a consultare il vostro Audioprotesista.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
21
Nota! Se il livello predefinito del volume del
vostro apparecchio vi sembra troppo forte o
troppo debole, rivolgetevi all'Audioprotesista,
in modo che possa apportare eventuali
regolazioni al vostro programma di ascolto.
Nota! L’apparecchio acustico torna
automaticamente al livello di volume pre-impostato
ogni volta che lo si accende, oppure quando la
batteria è scarica o si cambia programma di
ascolto. Se si ritiene che il livello del volume
non sia adeguato alle proprie esigenze,
rivolgersi all’Audioprotesista che, se
necessario, provvederà a regolarne
l’impostazione.
22
SONIC
Passo 5: Selezionare i programmi di ascolto
La pressione breve (circa 1 secondo) del pulsante
programmi consente di selezionare il programma di
ascolto preferito. Ad ogni cambio di programma
l’apparecchio emette dei bip di conferma. Il numero di
bip che si sentono corrisponde a quello del programma
prescelto. Ogni volta che lo si accende, l'apparecchio
torna sempre automaticamente al programma di
ascolto predefinito (Programma 1).
reB
ofan
eV n _ULI_RV
r
a
s
FI
luM
m U ortnoCit
l
orci
ETB _ETBorciM
B
IH_W
Pulsante
Il vostro apparecchio acustico può essere configurato
con diversi programmi di ascolto. Per sapere quali
sono disponibili per voi, vi preghiamo di rivolgervi
all'Audioprotesista.
JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW
2
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
23
Passo 6: Disattivare il suono degli apparecchi acustici
(Funzione Mute)
I vostri apparecchi acustici potrebbero essere
dotati della funzione Mute, che serve a disattivare
temporaneamente il suono. Vi suggeriamo di chiedere
all’Audioprotesista se questa funzione è disponibile per
voi. La pressione prolungata di uno dei pulsanti (per
circa 3 secondi), permette di attivare la funzione Mute,
rendendo silenziosi gli apparecchi acustici.
reB
ofan
eV n _ULI_RV
r
a
s
FI
luM
U
m
oC
lortn
orci
Per riattivare
nuovamente
ETB _ETBorciM
B
W
_
il suono degliIH apparecchi,
premere un pulsante
qualsiasi.
it
Pulsante
programmi
Nota! Se si indossa un solo apparecchio
acustico (fitting monoaurale), non è possibile
attivare la funzione Mute.
2 utilizzare la JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW
Nota! Non
funzione Mute per
spegnere gli apparecchi. Quando la funzione
Mute è attiva, infatti, si continua a consumare
la batteria.
24
SONIC
Passo 7: Togliere l’apparecchio acustico
·· Prendere il cavetto del ricevitore tra il pollice e
l’indice. Non tirare tramite la presa facilitata.
·· Estrarre delicatamente il ricevitore dal condotto
uditivo.
Nota! Non tirare via l’apparecchio, per rimuoverlo dall’orecchio, in quanto così si potrebbe
danneggiare il connettore del ricevitore.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
25
Passo 8: Spegnere l’apparecchio acustico (OFF)
Aprire leggermente lo sportellino del vano batteria,
fino ad avvertire un lieve scatto. Ora l’apparecchio è
spento (OFF).
27
Aprire “OFF”
JU_ILLU_PR_TurnHearingAidOFF_BW
Passo 9: Sostituire la batteria
Quando la batteria sta per esaurirsi, l’apparecchio
acustico emette dei bip di avvertimento, ad intervalli
regolari. Bisogna essere sempre pronti all’evenienza di
dover sostituire la batteria. Il tempo di funzionamento
residuo dipende dal tipo di batteria e dalla casa
produttrice. Le batterie prive di mercurio, in genere,
sono solite emettere dei bip di avvertimento prima del
tempo.
26
SONIC
Funzioni dell’apparecchio acustico
Il vostro apparecchio acustico potrebbe essere dotato
delle seguenti funzioni. Per sapere come è stato
configurato e conoscere quali sono quelle disponibili
nel vostro caso, vi preghiamo di rivolgervi
all’Audioprotesista.
·· Auto Telefono – questa funzione può essere attivata
automaticamente, eliminando la necessità di premere
il pulsante per abilitare il programma dedicato
all’ascolto del telefono.
Cura dell’apparecchio acustico
Le orecchie sane producono cerume, una sostanza
oleosa che, purtroppo, può ostruire gli apparecchi
acustici. Vi preghiamo, pertanto, di seguire
scrupolosamente le seguenti istruzioni per la pulizia, al
fine di prevenire l’accumulo di cerume e di assicurare
ai vostri apparecchi acustici prestazioni ottimali.
Per maggiori informazioni in proposito, vi invitiamo a
consultare il vostro Audioprotesista e a guardare i
video didattici disponibili sul nostro sito:
www.sonici.it nella sezione “I nostri prodotti”.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
27
Istruzioni generali per la manutenzione
Gli apparecchi acustici vanno trattati con cura, come
ogni altro dispositivo elettronico delicato (per le linee
guida sulla sicurezza leggere pag. 08 – 10). Bisogna
fare attenzione affinché gli apparecchi restino sempre
bene asciutti, evitando il contatto con l’acqua e
l’umidità.
·· Gli apparecchi vanno toccati soltanto con mani
asciutte e ben pulite.
·· Non usare mai l’apparecchio acustico senza
l’apposita chiocciola o cupolina.
·· Non collegare mai una cupolina già usata al
ricevitore.
Nel caso accidentale che il vostro apparecchio entri in
contatto con l’acqua e smetta di funzionare, vi
preghiamo di seguire con attenzione queste istruzioni:
·· Con un panno pulito e asciutto asciugare bene
qualsiasi traccia di acqua presente sul guscio esterno
dell’apparecchio.
·· Aprire lo sportellino del vano e rimuovere la batteria.
·· Asciugare con cura ogni eventuale umidità presente
nel vano batteria e sullo sportellino.
·· Lasciare asciugare l’apparecchio, con lo sportellino
del vano batteria aperto, per circa 30 minuti.
28
SONIC
·· Inserire una batteria nuova e chiudere completamente lo sportellino del vano batteria. L’apparecchio
dovrebbe ora riprendere a funzionare normalmente.
Istruzioni per la manutenzione quotidiana
·· Pulire con un panno morbido e asciutto l’apparecchio
acustico, per liberarlo da qualsiasi traccia di cerume.
·· Se necessario, usare l’apposito utensile per la pulizia
per rimuovere il cerume dalle aperture della
ventilazione e del canale della chiocciola o della
cupolina.
·· Aprire completamente lo sportellino del vano batteria
per permettere all’aria di circolare.
·· Per rimuovere eventuali tracce di umidità che
possono essersi accumulate all’interno
dell’apparecchio acustico, si consiglia l’utilizzo
dell’apposito kit anti umidità. Prima di collocare
l’apparecchio acustico all’interno del kit, bisogna
sempre rimuovere la batteria zinco-aria. Il processo
di asciugatura, infatti, accorcia la durata di questo
tipo di batterie.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
29
Istruzioni per la manutenzione specifica
A: Come pulire l’auricolare su misura
Nella maggior parte dei casi gli auricolari su misura,
sotto all’unità ricevitore, sono dotati di un forellino. Si
tratta della ventilazione. E’ molto importante che non
sia mai ostruita dal cerume.
·· Maneggiare l’apparecchio sempre sopra una
superficie morbida, per evitare danni in caso di
cadute accidentali.
·· Inserire l’utensile per la pulizia nella parte opposta
(quella più vicina al cavetto del ricevitore) e spingerlo
attraverso la ventilazione, in modo da rimuovere il
cerume.
·· Qualora non aveste ricevuto in dotazione l’utensile
per la pulizia dell’apparecchio, vi preghiamo di
contattare il vostro Audioprotesista.
30
SONIC
B: Come sostituire il filtro anti-cerume del vostro
auricolare su misura
Ispezionare con attenzione il filtro anti-cerume
presente sull’uscita del suono del vostro auricolare su
misura. Se vi sembra ostruito, oppure se il vostro
apparecchio non emette più alcun suono, è necessario
procedere con la sostituzione del filtro.
Per maggiori informazioni e per imparare a sostituire il
filtro anti-cerume vi preghiamo di rivolgervi
all’Audioprotesista.
C: Come sostituire la cupolina
Consigliamo di controllare sempre la cupolina,
verificando che non vi siano lesioni, né parti ingiallite o
indurite. Nel caso si notassero delle irregolarità, la
cupolina va sostituita con una nuova oppure è
necessario rivolgersi all’Audioprotesista, presso il
quale è possibile acquistare anche le cupoline di
ricambio.
Le mani devono essere ben pulite ed asciutte prima di
procedere alla sostituzione della cupolina. Non
effettuare mai questa operazione con le dita sporche o
bagnate.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
31
·· Trattenere l’estremità della cupolina tra le dita e
tirarla fino a staccarla (A).
·· Prendere la cupolina nuova e spingerla fino in fondo
sul ricevitore (B).
28
A
JU_ILLU_PR_DetachingDome_BW
29
B
JU_ILLU_PR_AttachingDome_BW
Nota! Se la cupolina non è saldamente
collegata al tubicino, potrebbe staccarsi
all’interno del condotto uditivo. Nel caso ciò si
verifichi, consultare immediatamente il Medico.
Nota! Non rimontare mai una cupolina già
usata sul ricevitore, in quanto tende a staccarsi
con più facilità ed a cadere nel condotto uditivo.
32
SONIC
D: Come sostituire il filtro anti-cerume sull’unità
ricevitore
Ispezionare con attenzione il filtro anti-cerume
presente sull’uscita del suono del vostro ricevitore. Se
vi sembra ostruito, oppure se il vostro apparecchio non
emette più alcun suono, è necessario procedere con la
sostituzione del filtro.
Per maggiori informazioni e per imparare a sostituire il
filtro vi preghiamo di rivolgervi all’Audioprotesista.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
33
E: Come pulire gli ingressi del microfono
Accertarsi che gli ingressi del microfono non siano
ostruiti da polvere o sporcizia. Con l’ausilio dello
scovolino eliminare con cura qualsiasi traccia visibile di
sporco, in modo da pulire bene gli ingressi. Si
raccomanda di spazzolare soltanto le superfici,
evitando di far penetrare le setole dello scovolino
all’interno delle aperture degli ingressi microfono.
Inoltre, fare attenzione a non spingere eventuali residui
di sporcizia o di polvere dentro agli ingressi stessi, in
quanto ciò potrebbe compromettere le prestazioni
dell’apparecchio acustico.
30
JU_ILLU_PR_CleaningMicrophoneOpening_BW
34
SONIC
Problemi comuni e soluzioni
L’apparecchio acustico emette fischi o suoni anomali
Controllare che l’auricolare sia stato inserito corretta­
mente nell’orecchio. Se, nonostante il corretto
inserimento, l’apparecchio continua ad emettere fischi,
è necessario rivolgersi all’Audioprotesista.
Non si sente, il volume è troppo debole oppure
si sente un ronzio
Se il volume dell’apparecchio vi sembra troppo debole,
regolarlo ed aumentarlo tramite l’apposito controllo.
Se il suono ed il volume sono del tutto assenti,
verificare che nell’apparecchio non sia stata attivata la
funzione Mute. Se il problema persiste, accertarsi che
lo sportellino del vano batteria sia ben chiuso. Inoltre,
verificare che la batteria sia stata inserita
correttamente. Controllare anche che l’uscita del
suono (compresi cupolina e filtro anti-cerume)
e l’ingresso del microfono non siano ostruiti da
sporcizia o altri residui. Qualora il problema non sia
stato ancora risolto, sostituire la batteria con una
nuova. Se il problema nonostante tutto persiste,
rivolgersi all’Audioprotesista.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
35
Rumori tipo ronzii, suoni in dissolvenza, deboli o simili
a quelli del motore di una barca
Aprire e chiudere diverse volte lo sportellino del vano
batteria, oppure pulire con attenzione i contatti della
batteria servendosi di un cotton fioc asciutto. Se il
problema persiste, sostituire la batteria. Se non si
riesce a risolverlo, consultare l’Audioprotesista.
L’apparecchio di tanto in tanto si accende e si spegne
da solo
La batteria si sta esaurendo. Si prega di sostituirla.
L’apparecchio emette dei bip, senza che si sia
effettuata alcuna azione
La batteria si sta esaurendo. Si prega di sostituirla.
Altri eventuali problemi
Se si verificano altri problemi, non elencati in queste
pagine, si prega di rivolgersi all’Audioprotesista.
36
SONIC
Accessori
Sonic vi offre una vasta gamma di accessori
opzionali, acquistabili separatamente, che servono a
rendere più agevole la comunicazione. In base al
modello di apparecchio ed alle normative locali, sono
disponibili i seguenti accessori:
·· Telecomando
·· SoundGate – dispositivo per la comunicazione, utile
per connettersi, in modalità wireless, a telefoni
cellulari, riproduttori musicali, computer ecc.
·· SoundGate Mic – per la connessione wireless con un
microfono esterno (utilizzabile solo con il SoundGate3)
·· Adattatore TV – per ascoltare in modalità wireless
l’audio della TV tramite il SoundGate
·· Adattatore Telefono – per collegare in modalità
wireless il SoundGate alla linea telefonica fissa
Per ulteriori informazioni circa gli accessori, vi
invitiamo a rivolgervi al vostro Audioprotesista
di fiducia.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
37
Approvazione del prodotto, marchi di
riconoscimento e conformità
Tutti i modelli di apparecchi acustici Sonic, a cui si
riferiscono le presenti istruzioni per l’uso, soddisfano
gli standard internazionali in materia di compatibilità
elettromagnetica. A causa delle dimensioni e dello
spazio limitato disponibile negli apparecchi acustici,
tutti i marchi relativi all’approvazione vengono riportati
in questo documento.
Interferenze elettromagnetiche
Il vostro apparecchio acustico è stato accuratamente
testato per le interferenze elettromagnetiche. Tuttavia,
esistono alcuni prodotti o dispositivi che, emettendo
energia elettromagnetica, possono causare interferenze imprevedibili negli apparecchi acustici. Ecco
alcuni esempi: piastre di cottura a induzione, sistemi
antifurto, sistemi anti-taccheggio, telefoni cellulari, fax,
personal computer, apparecchi radiografici o tomografici ecc.
38
SONIC
Sebbene questo apparecchio acustico sia stato
progettato per soddisfare tutti i più severi standard
internazionali in materia di emissioni
elettromagnetiche, non è possibile escludere che
possa causare interferenze con altri dispositivi.
Il vostro apparecchio acustico contiene un
trasmettitore audio che utilizza tecnologia ad induzione
magnetica a breve raggio, funzionante a 3,84 MHz. La
forza del campo magnetico di tale trasmettitore è < –
42 dBμA/m @ 10 m.
La potenza di trasmissione di questo sistema radio è di
gran lunga inferiore rispetto ai limiti internazionali
previsti per l’esposizione umana. Come confronto,
l’energia elettromagnetica emessa da questo
apparecchio acustico è inferiore a quella generata da
oggetti di uso comune ed elettrodomestici quali
lampade alogene, monitor di computer, lavastoviglie
ecc.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
39
Conformità con le Normative europee
Tutti i dispositivi enunciati in questo libretto di istruzioni
sono conformi ai requisiti della direttiva 93/42/CEE del
Consiglio della Comunità Europea relativo ai dispositivi
medicali MDD. Questo è certificato dal seguente
marchio:
Questi apparecchi acustici soddisfano, altresì, i
requisiti fondamentali della Direttiva Europea 1999/5/
EC del Parlamento Europeo in materia di
strumentazioni radio e di telecomunicazioni R&TTE.
Essi operano come applicazioni induttive,
sintonizzandosi su una banda in frequenza conforme
alla Decisione Europea 2008/432/EC e possono
pertanto essere utilizzati in tutti gli stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA. Questo è certificato
dal seguente marchio:
La Dichiarazione di Conformità è disponibile presso:
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873
40
SONIC
Garanzia internazionale
Il vostro apparecchio acustico gode di una garanzia
limitata, che copre gli eventuali difetti di materiali e di
lavorazione.
La presente garanzia tutela lo stesso apparecchio
acustico, ma non gli accessori soggetti a consumo e
usura quali batterie, tubicini, cupoline ecc.
La garanzia decade se il difetto è il risultato di
negligenza o di un uso improprio. La garanzia decade
anche nel caso in cui l’apparecchio acustico venga
riparato da personale non autorizzato.
Nota! In alcuni casi, l'Audioprotesista potrebbe
richiedere il pagamento di una quota per il
servizio di riparazione.
Nota! Eventuali modifiche o cambiamenti non
espressamente approvati da Sonic potrebbero
invalidare l'autorizzazione dell’utente
all’utilizzo del dispositivo.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
Note
41
42
SONIC
Informazioni e spiegazioni dei simboli
Il marchio CE indica la conformità del
prodotto a tutte le Direttive Europee
applicabili.
Questo simbolo indica che i prodotti
descritti in queste istruzioni per l’uso
rispettano i requisiti per una componente
applicata di tipo B, relativamente alla
norma EN 60601-1. La superficie dell’apparecchio acustico è specificata quale
componente applicata di tipo B.
IP58
Questo simbolo indica che le relative
informazioni, riportate in queste
istruzioni per l’uso, devono essere lette
con attenzione e tenute in debito conto.
Questo simbolo indica la classe di
protezione contro l’ingresso dannoso di
acqua e materiale tipo particolato
secondo la norma EN 60529:1991/
A1:2000. IP5X indica la protezione dalla
polvere, IPX8 indica la protezione contro
gli effetti di una temporanea immersione
nell’acqua.
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
43
Questo simbolo indica importanti
informazioni sulla sicurezza che devono
essere osservate per ridurre al minimo i
rischi o per evitare situazioni di pericolo.
Informazioni importanti per la manutenzione e la sicurezza del prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che si deve rispettare la Direttiva Europea 2002/96/EC circa lo smaltimento dei
rifiuti speciali e delle apparecchiature
elettroniche. Vi preghiamo di osservare
le norme locali per il riciclo e di restituire
al vostro Audioprotesista l’apparecchio
acustico e le batterie usate, per il loro
adeguato smaltimento.
Condizioni Il presente prodotto è progettato in modo
di utilizzo da funzionare senza problemi né limitazioni, purché venga utilizzato come
previsto, ove non diversamente specificato nelle presenti istruzioni per l’uso.
Condizioni Durante il trasporto o la conservazione,
per il
la temperatura non deve superare i
trasporto valori limite di –25°/60°.
e la
conservazione
44
SONIC
Assistenza
Nel caso in cui nessuna delle azioni precedentemente
elencate sia riuscita a risolvere l’eventuale problema
del vostro apparecchio acustico, è bene contattare
l’Audioprotesista.
Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio
acustico.
Inserire qui il timbro con nome e indirizzo del Centro
Audioprotesico:
ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE
Note
45
46
SONIC
Note
152759 | IT
<>
Placeholder for
>
8,15 mm
9.0 mm
<>
<
19 mm
FSC logo
< 15 mm
>
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873 USA
+1 888 423 7834
Sonic AG
Morgenstrasse 131B
3018 Bern, Switzerland
+41 31 560 21 21
World Headquarters
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873 USA
+1 888 423 7834
International
Sonic AG
Morgenstrasse 131B
3018 Bern, Switzerland
+41 31 560 21 21
Italia
Sonic Italia
Piazza delle Crociate 16
00162 Roma
+ 39 06 44 24 68 52
IP58
04.15 | 152759 | IT
www.sonici.com
0000152759000001
E2832