Celebrate mini RITE Istruzioni per l’uso www.sonici.com ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 03 Indice dei contenuti Riepilogo auricolari 07 Avvertenze generali e linee guida per la sicurezza 08 Descrizione dell’apparecchio acustico 14 Batteria15 Come utilizzare l’apparecchio acustico 16 Passo 1: Inserire la batteria 16 Passo 2: Accendere l’apparecchio acustico (ON) 17 Passo 3: Inserire l’apparecchio nell’orecchio 17 Passo 4: Regolare il volume 20 Passo 5: Selezionare i programmi di ascolto 22 Passo 6: Disattivare il suono degli apparecchi acustici (Funzione Mute) 23 Passo 7: Togliere l’apparecchio acustico 24 Passo 8: Spegnere l’apparecchio acustico (OFF) 25 Passo 9: Sostituire la batteria 25 Funzioni dell’apparecchio acustico 26 Cura dell’apparecchio acustico 26 04 SONIC Problemi comuni e soluzioni 34 Accessori36 Approvazione del prodotto, marchi di riconoscimento e conformità 37 Conformità con le Normative europee 39 Garanzia internazionale 40 Informazioni e spiegazioni dei simboli 42 Assistenza44 ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 05 Congratulazioni per il vostro acquisto! L’amplificazione del suono che vi offrono questi nuovi apparecchi acustici Sonic è stata regolata dal vostro Audioprotesista, sulla base dell’ipoacusia e delle vostre esigenze uditive personali. Avete intrapreso un passo importante e con un po’ di pratica potrete presto trarre dai vostri apparecchi tutti i benefici per un ascolto più chiaro e definito. Prima di usare il vostro apparecchio acustico, vi preghiamo di leggere tutto questo manuale con molta attenzione. Esso contiene istruzioni e informazioni importanti circa l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio e delle batterie. Inoltre, comprende avvertenze importanti per la sicurezza. Indicazioni per l’uso L’apparecchio acustico è uno strumento che amplifica i suoni, al fine di compensare la perdita uditiva. Questo apparecchio è adatto alle ipoacusie da lievi a gravi, così come definite dalla American SpeechLanguage-Hearing Association (ASHA). 06 SONIC Le istruzioni contenute in questo manuale riguardano i seguenti modelli Sonic: Celebrate 100|80 ·· CL100 MNR, con funzionalità wireless ·· CL80 MNR, con funzionalità wireless ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 07 Riepilogo auricolari Le cupoline e gli auricolari su misura si usano per mantenere saldamente in posizione il ricevitore nel condotto uditivo e per proteggere l’uscita del suono dal cerume. Cupolina aperta Auricolare su misura Cupolina Bass Cupolina Bass ventilazione ventilazione doppia singola Lite Tip Cupolina Power Auricolare Power 08 SONIC Avvertenze generali e linee guida per la sicurezza Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti, oppure se utilizzati in modo improprio. Tali azioni possono procurare lesioni gravi, sordità permanente o persino la morte. Prima di utilizzare il vostro apparecchio acustico è bene acquisire familiarità con le seguenti avvertenze di carattere generale e le linee guida consigliate per la vostra sicurezza. Avvertenze di pericolo per gli Utilizzatori degli apparecchi acustici Non permettere ad altri di indossare i propri apparecchi acustici. Essi sono stati regolati in base alle esigenze uditive individuali e, come tali, potrebbero danneggiare l’udito altrui in modo addirittura permanente. Evitare di indossare gli apparecchi quando si praticano sport di contatto (ad es. calcio, rugby ecc.). Quando si indossa l’apparecchio acustico anche un solo schiaffo, o un colpo, sull’orecchio possono essere pericolosi. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 09 Tenere l’apparecchio acustico, i suoi accessori e le batterie fuori dalla portata dei bambini o di chiunque possa ingoiarli o farsi male. Prestare molta attenzione quando si sostituiscono o si gettano via le batterie, in modo da renderle inaccessibili a bambini, persone con disabilità mentali o animali domestici. Si raccomanda di pulire sempre gli apparecchi acustici e i loro componenti con molta regolarità. La carenza di pulizia favorisce la proliferazione di microrganismi che possono provocare l’irritazione della pelle. Nel caso vi siano fuoriuscite di liquido dalla batteria, bisogna fare attenzione in quanto si tratta di sostanze pericolose. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. Non sostituire le batterie, né regolare i comandi dell’apparecchio in presenza di bambini e persone con disabilità mentali. 10 SONIC Bisogna sempre essere consapevoli che l’apparecchio potrebbe smettere di funzionare anche senza preavviso. Ciò va tenuto presente quando si è nel traffico o si è dipendenti, in altro modo, da segnali di allarme. Quando il traffico ed i segnali di allarme provengono da dietro, è bene sapere che potrebbero essere ridotti di intensità dal microfono direzionale e dunque sembrare meno forti. Togliere sempre gli apparecchi prima di applicare dopobarba, lacche o spray per capelli, gel, olii, profumi, repellenti anti-zanzare, lozioni ecc. Dare modo a questi cosmetici di asciugare, prima di indossare gli apparecchi acustici. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 11 Avvertenze importanti per Audioprotesista e Utenti Quando si applicano apparecchi acustici la cui pressione sonora può arrivare oltre il massimo di 132 dB SPL (IEC 60318-4), è necessario prestare particolare attenzione, in quanto si potrebbe correre il rischio di compromettere l’udito residuo di chi utilizza l’apparecchio. 12 SONIC Informazioni sulla sicurezza ·· Gli apparecchi acustici vanno utilizzati esclusivamente seguendo le indicazioni. ·· Gli apparecchi acustici devono essere regolati soltanto da un Audioprotesista autorizzato. ·· L’utilizzo non corretto o le regolazioni non adeguate dell’apparecchio possono provocare perdite di udito improvvise e permanenti. ·· Gli apparecchi acustici non sono in grado di restituire un udito normale, né possono prevenire o migliorare l’ipoacusia dovuta a cause organiche. ·· Non mettere mai l’apparecchio o le batterie in bocca, in quanto è facile ingoiarli. ·· Le batterie devono essere conservate lontano dai farmaci, perché potrebbero essere facilmente scambiate per pillole. ·· Nel caso di ingerimento accidentale di una batteria, contattare immediatamente il Medico. ·· Bisogna essere consapevoli che l’utilizzo degli apparecchi acustici può aumentare l’accumulo di cerume all’interno del condotto uditivo. ·· Per rimuovere il cerume in eccesso potrebbe essere necessario eseguire una accurata pulizia dell’orecchio, ad opera di un Medico Otorino. ·· Nel caso in cui l’apparecchio acustico o la chiocciola provochino reazioni allergiche, suppurazioni o infezioni è necessario rivolgersi immediatamente al Medico. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 13 ·· Se si avvertono fastidio o irritazione nell’orecchio, è bene consultare l’Audioprotesista. ·· Non inserire mai gli utensili per la pulizia nell’ingresso del microfono, né tanto meno dentro l’uscita del suono, in quanto ciò potrebbe danneggiare gli apparecchi acustici. ·· Non esporre gli apparecchi acustici a temperature estreme, lasciandoli ad esempio nell’auto, vicino al termosifone ecc. ·· Non indossare gli apparecchi acustici quando si nuota, si fanno snorkeling o immersioni, poiché non sono concepiti per tale uso. ·· Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. ·· Si raccomanda di togliere gli apparecchi acustici prima di dormire. ·· Quando non li si indossa, proteggere sempre gli apparecchi conservandoli nell’apposita custodia. ·· Maneggiare il ricevitore con molta attenzione. ·· Non cercare di staccare da soli l’unità ricevitore dall’apparecchio acustico. ·· Non torcere il cavetto collegato al ricevitore. ·· Se il ricevitore si stacca accidentalmente dall’apparecchio acustico, rivolgersi ll’Audioprotesista. ·· In alcuni casi può essere necessario sostituire l’unità ricevitore. L’Audioprotesista è il solo a poterlo fare. ·· Non tentare mai di asciugare l'apparecchio acustico utilizzando phon per capelli, forno a microonde ecc. 14 SONIC Descrizione dell’apparecchio acustico Modello mini RITE Opzione A: con unità ricevitore e cupolina 3 2 4 6 5 2a 1 9 10 8 7 6 Ricevitore Pulsante Multi Controllo JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW 7 Uscita del suono con 2 filtro anti-cerume 2 Microfono 8 Presa facilitata 2a Secondo microfono 9 Sportellino vano 3 Connettore batteria 4 Cavetto 10 Cupolina 5 Segno identificativo destro/sinistro 1 ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 15 Modello mini RITE Opzione B: con unità ricevitore e auricolare su misura 3 4 2 5 6 2a 9 1 10 7 8 1 Pulsante Multi 6 Ricevitore Controllo 7 Filo di estrazione 2 Microfono 8 Auricolare su misura JU_ILLU_PR_85_Speaker_MicroMold_front_BW 22 2a Secondo microfono 9 Uscita del suono 3 Connettore 10 Sportellino vano batteria 4 Cavetto 5 Segno identificativo destro/sinistro Batteria Il tipo di batteria da usare per questo modello è 312. 16 SONIC Come utilizzare l’apparecchio acustico Passo 1: Inserire la batteria ·· Con delicatezza aprire completamente lo sportellino del vano portabatteria, stando attenti a non forzarlo (A). ·· Togliere il sigillo adesivo dalla batteria nuova (B). ·· Collocare la batteria nuova all’interno del vano vuoto, facendo attenzione che il lato con il segno “+” sia rivolto verso l’alto (C). A 23 JU_ILLU_PR_InsertBattery1_BW C B ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 17 Passo 2: Accendere l’apparecchio acustico (ON) Chiudere completamente il vano portabatteria. Dovreste avvertire un leggero scatto. Ora l’apparecchio è acceso (ON). Click “ON” WB_NOdiAgniraeHnruT_RP_ULLI_ Passo 3: Inserire l’apparecchio nell’orecchio Questo apparecchio acustico è stato programmato individualmente, per soddisfare le esigenze uditive del vostro orecchio destro o sinistro. Rosso=Destro Blu =Sinistro All’interno dello sportellino del vano35 batteria e sul ricevitore, oppure sull’auricolare su misura, è applicato un segno identificativo JU_ILLU_PR_Colormarking_CMYK colorato. Questo segno, di colore diverso, vi aiuta a distinguere l’apparecchio destro dal sinistro. Nota! Non forzare mai l’apertura o la chiusura dello sportellino del vano portabatteria. 18 SONIC ·· Accertarsi che la cupolina sia spinta fino in fondo e fissata saldamente al ricevitore. ·· Indossare l’apparecchio dietro l’orecchio (A). ·· Prendere il ricevitore tra il pollice e l’indice. La cupolina o l’auricolare su misura dovrebbero essere rivolti verso l’ingresso del condotto uditivo. ·· Spingere con delicatezza il ricevitore all’interno del condotto, affinché il cavetto si posizioni bene e segua lateralmente il profilo dell’orecchio (B). ·· Se il vostro ricevitore è dotato di una presa facilitata, spingerla dentro la conca dell’orecchio. Se notate che la presa tende a sporgere fuori, vuol dire che non è stata correttamente posizionata. Cercate quindi di metterla bene (C). Quando ci si guarda allo specchio, il ricevitore non si dovrebbe quasi vedere. 26 A JU_ILLU_PR_InsertHearingAid_BW ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE B 19 C Nota! Non inserire mai il ricevitore all’interno del condotto uditivo, senza aver prima collegato la cupolina. Non spingerlo eccessivamente dentro il condotto. Non applicare nessun tipo di lubrificante sulla cupolina, in quanto ciò potrebbe danneggiare il ricevitore. Nota! Se la cupolina non è stata correttamente collegata e si stacca mentre è nel condotto uditivo, è necessario rivolgersi subito al Medico o all’Audioprotesista per rimuoverla. 20 SONIC Passo 4: Regolare il volume I vostri apparecchi acustici sono programmati ad un livello di volume confortevole, regolato in base alla vostra ipoacusia. Inoltre, si adattano automaticamente in funzione dell’ambiente sonoro circostante. Per questo, al fine di ottenere un suono naturale e confortevole, dovrebbero essere necessarie, eventualmente, solo delle minime variazioni di volume, da parte vostra. Se avete acquistato anche il telecomando opzionale o l'accessorio SoundGate, potete utilizzarlo per regolare i vostri apparecchi. Per maggiori informazioni in merito e per conoscere tutti gli accesssori disponibili per i vostri apparecchi, vi invitiamo a consultare il vostro Audioprotesista. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 21 Nota! Se il livello predefinito del volume del vostro apparecchio vi sembra troppo forte o troppo debole, rivolgetevi all'Audioprotesista, in modo che possa apportare eventuali regolazioni al vostro programma di ascolto. Nota! L’apparecchio acustico torna automaticamente al livello di volume pre-impostato ogni volta che lo si accende, oppure quando la batteria è scarica o si cambia programma di ascolto. Se si ritiene che il livello del volume non sia adeguato alle proprie esigenze, rivolgersi all’Audioprotesista che, se necessario, provvederà a regolarne l’impostazione. 22 SONIC Passo 5: Selezionare i programmi di ascolto La pressione breve (circa 1 secondo) del pulsante programmi consente di selezionare il programma di ascolto preferito. Ad ogni cambio di programma l’apparecchio emette dei bip di conferma. Il numero di bip che si sentono corrisponde a quello del programma prescelto. Ogni volta che lo si accende, l'apparecchio torna sempre automaticamente al programma di ascolto predefinito (Programma 1). reB ofan eV n _ULI_RV r a s FI luM m U ortnoCit l orci ETB _ETBorciM B IH_W Pulsante Il vostro apparecchio acustico può essere configurato con diversi programmi di ascolto. Per sapere quali sono disponibili per voi, vi preghiamo di rivolgervi all'Audioprotesista. JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW 2 ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 23 Passo 6: Disattivare il suono degli apparecchi acustici (Funzione Mute) I vostri apparecchi acustici potrebbero essere dotati della funzione Mute, che serve a disattivare temporaneamente il suono. Vi suggeriamo di chiedere all’Audioprotesista se questa funzione è disponibile per voi. La pressione prolungata di uno dei pulsanti (per circa 3 secondi), permette di attivare la funzione Mute, rendendo silenziosi gli apparecchi acustici. reB ofan eV n _ULI_RV r a s FI luM U m oC lortn orci Per riattivare nuovamente ETB _ETBorciM B W _ il suono degliIH apparecchi, premere un pulsante qualsiasi. it Pulsante programmi Nota! Se si indossa un solo apparecchio acustico (fitting monoaurale), non è possibile attivare la funzione Mute. 2 utilizzare la JU_ILLU_PR_85_Speaker_No_Dome_front_BW Nota! Non funzione Mute per spegnere gli apparecchi. Quando la funzione Mute è attiva, infatti, si continua a consumare la batteria. 24 SONIC Passo 7: Togliere l’apparecchio acustico ·· Prendere il cavetto del ricevitore tra il pollice e l’indice. Non tirare tramite la presa facilitata. ·· Estrarre delicatamente il ricevitore dal condotto uditivo. Nota! Non tirare via l’apparecchio, per rimuoverlo dall’orecchio, in quanto così si potrebbe danneggiare il connettore del ricevitore. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 25 Passo 8: Spegnere l’apparecchio acustico (OFF) Aprire leggermente lo sportellino del vano batteria, fino ad avvertire un lieve scatto. Ora l’apparecchio è spento (OFF). 27 Aprire “OFF” JU_ILLU_PR_TurnHearingAidOFF_BW Passo 9: Sostituire la batteria Quando la batteria sta per esaurirsi, l’apparecchio acustico emette dei bip di avvertimento, ad intervalli regolari. Bisogna essere sempre pronti all’evenienza di dover sostituire la batteria. Il tempo di funzionamento residuo dipende dal tipo di batteria e dalla casa produttrice. Le batterie prive di mercurio, in genere, sono solite emettere dei bip di avvertimento prima del tempo. 26 SONIC Funzioni dell’apparecchio acustico Il vostro apparecchio acustico potrebbe essere dotato delle seguenti funzioni. Per sapere come è stato configurato e conoscere quali sono quelle disponibili nel vostro caso, vi preghiamo di rivolgervi all’Audioprotesista. ·· Auto Telefono – questa funzione può essere attivata automaticamente, eliminando la necessità di premere il pulsante per abilitare il programma dedicato all’ascolto del telefono. Cura dell’apparecchio acustico Le orecchie sane producono cerume, una sostanza oleosa che, purtroppo, può ostruire gli apparecchi acustici. Vi preghiamo, pertanto, di seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni per la pulizia, al fine di prevenire l’accumulo di cerume e di assicurare ai vostri apparecchi acustici prestazioni ottimali. Per maggiori informazioni in proposito, vi invitiamo a consultare il vostro Audioprotesista e a guardare i video didattici disponibili sul nostro sito: www.sonici.it nella sezione “I nostri prodotti”. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 27 Istruzioni generali per la manutenzione Gli apparecchi acustici vanno trattati con cura, come ogni altro dispositivo elettronico delicato (per le linee guida sulla sicurezza leggere pag. 08 – 10). Bisogna fare attenzione affinché gli apparecchi restino sempre bene asciutti, evitando il contatto con l’acqua e l’umidità. ·· Gli apparecchi vanno toccati soltanto con mani asciutte e ben pulite. ·· Non usare mai l’apparecchio acustico senza l’apposita chiocciola o cupolina. ·· Non collegare mai una cupolina già usata al ricevitore. Nel caso accidentale che il vostro apparecchio entri in contatto con l’acqua e smetta di funzionare, vi preghiamo di seguire con attenzione queste istruzioni: ·· Con un panno pulito e asciutto asciugare bene qualsiasi traccia di acqua presente sul guscio esterno dell’apparecchio. ·· Aprire lo sportellino del vano e rimuovere la batteria. ·· Asciugare con cura ogni eventuale umidità presente nel vano batteria e sullo sportellino. ·· Lasciare asciugare l’apparecchio, con lo sportellino del vano batteria aperto, per circa 30 minuti. 28 SONIC ·· Inserire una batteria nuova e chiudere completamente lo sportellino del vano batteria. L’apparecchio dovrebbe ora riprendere a funzionare normalmente. Istruzioni per la manutenzione quotidiana ·· Pulire con un panno morbido e asciutto l’apparecchio acustico, per liberarlo da qualsiasi traccia di cerume. ·· Se necessario, usare l’apposito utensile per la pulizia per rimuovere il cerume dalle aperture della ventilazione e del canale della chiocciola o della cupolina. ·· Aprire completamente lo sportellino del vano batteria per permettere all’aria di circolare. ·· Per rimuovere eventuali tracce di umidità che possono essersi accumulate all’interno dell’apparecchio acustico, si consiglia l’utilizzo dell’apposito kit anti umidità. Prima di collocare l’apparecchio acustico all’interno del kit, bisogna sempre rimuovere la batteria zinco-aria. Il processo di asciugatura, infatti, accorcia la durata di questo tipo di batterie. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 29 Istruzioni per la manutenzione specifica A: Come pulire l’auricolare su misura Nella maggior parte dei casi gli auricolari su misura, sotto all’unità ricevitore, sono dotati di un forellino. Si tratta della ventilazione. E’ molto importante che non sia mai ostruita dal cerume. ·· Maneggiare l’apparecchio sempre sopra una superficie morbida, per evitare danni in caso di cadute accidentali. ·· Inserire l’utensile per la pulizia nella parte opposta (quella più vicina al cavetto del ricevitore) e spingerlo attraverso la ventilazione, in modo da rimuovere il cerume. ·· Qualora non aveste ricevuto in dotazione l’utensile per la pulizia dell’apparecchio, vi preghiamo di contattare il vostro Audioprotesista. 30 SONIC B: Come sostituire il filtro anti-cerume del vostro auricolare su misura Ispezionare con attenzione il filtro anti-cerume presente sull’uscita del suono del vostro auricolare su misura. Se vi sembra ostruito, oppure se il vostro apparecchio non emette più alcun suono, è necessario procedere con la sostituzione del filtro. Per maggiori informazioni e per imparare a sostituire il filtro anti-cerume vi preghiamo di rivolgervi all’Audioprotesista. C: Come sostituire la cupolina Consigliamo di controllare sempre la cupolina, verificando che non vi siano lesioni, né parti ingiallite o indurite. Nel caso si notassero delle irregolarità, la cupolina va sostituita con una nuova oppure è necessario rivolgersi all’Audioprotesista, presso il quale è possibile acquistare anche le cupoline di ricambio. Le mani devono essere ben pulite ed asciutte prima di procedere alla sostituzione della cupolina. Non effettuare mai questa operazione con le dita sporche o bagnate. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 31 ·· Trattenere l’estremità della cupolina tra le dita e tirarla fino a staccarla (A). ·· Prendere la cupolina nuova e spingerla fino in fondo sul ricevitore (B). 28 A JU_ILLU_PR_DetachingDome_BW 29 B JU_ILLU_PR_AttachingDome_BW Nota! Se la cupolina non è saldamente collegata al tubicino, potrebbe staccarsi all’interno del condotto uditivo. Nel caso ciò si verifichi, consultare immediatamente il Medico. Nota! Non rimontare mai una cupolina già usata sul ricevitore, in quanto tende a staccarsi con più facilità ed a cadere nel condotto uditivo. 32 SONIC D: Come sostituire il filtro anti-cerume sull’unità ricevitore Ispezionare con attenzione il filtro anti-cerume presente sull’uscita del suono del vostro ricevitore. Se vi sembra ostruito, oppure se il vostro apparecchio non emette più alcun suono, è necessario procedere con la sostituzione del filtro. Per maggiori informazioni e per imparare a sostituire il filtro vi preghiamo di rivolgervi all’Audioprotesista. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 33 E: Come pulire gli ingressi del microfono Accertarsi che gli ingressi del microfono non siano ostruiti da polvere o sporcizia. Con l’ausilio dello scovolino eliminare con cura qualsiasi traccia visibile di sporco, in modo da pulire bene gli ingressi. Si raccomanda di spazzolare soltanto le superfici, evitando di far penetrare le setole dello scovolino all’interno delle aperture degli ingressi microfono. Inoltre, fare attenzione a non spingere eventuali residui di sporcizia o di polvere dentro agli ingressi stessi, in quanto ciò potrebbe compromettere le prestazioni dell’apparecchio acustico. 30 JU_ILLU_PR_CleaningMicrophoneOpening_BW 34 SONIC Problemi comuni e soluzioni L’apparecchio acustico emette fischi o suoni anomali Controllare che l’auricolare sia stato inserito corretta­ mente nell’orecchio. Se, nonostante il corretto inserimento, l’apparecchio continua ad emettere fischi, è necessario rivolgersi all’Audioprotesista. Non si sente, il volume è troppo debole oppure si sente un ronzio Se il volume dell’apparecchio vi sembra troppo debole, regolarlo ed aumentarlo tramite l’apposito controllo. Se il suono ed il volume sono del tutto assenti, verificare che nell’apparecchio non sia stata attivata la funzione Mute. Se il problema persiste, accertarsi che lo sportellino del vano batteria sia ben chiuso. Inoltre, verificare che la batteria sia stata inserita correttamente. Controllare anche che l’uscita del suono (compresi cupolina e filtro anti-cerume) e l’ingresso del microfono non siano ostruiti da sporcizia o altri residui. Qualora il problema non sia stato ancora risolto, sostituire la batteria con una nuova. Se il problema nonostante tutto persiste, rivolgersi all’Audioprotesista. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 35 Rumori tipo ronzii, suoni in dissolvenza, deboli o simili a quelli del motore di una barca Aprire e chiudere diverse volte lo sportellino del vano batteria, oppure pulire con attenzione i contatti della batteria servendosi di un cotton fioc asciutto. Se il problema persiste, sostituire la batteria. Se non si riesce a risolverlo, consultare l’Audioprotesista. L’apparecchio di tanto in tanto si accende e si spegne da solo La batteria si sta esaurendo. Si prega di sostituirla. L’apparecchio emette dei bip, senza che si sia effettuata alcuna azione La batteria si sta esaurendo. Si prega di sostituirla. Altri eventuali problemi Se si verificano altri problemi, non elencati in queste pagine, si prega di rivolgersi all’Audioprotesista. 36 SONIC Accessori Sonic vi offre una vasta gamma di accessori opzionali, acquistabili separatamente, che servono a rendere più agevole la comunicazione. In base al modello di apparecchio ed alle normative locali, sono disponibili i seguenti accessori: ·· Telecomando ·· SoundGate – dispositivo per la comunicazione, utile per connettersi, in modalità wireless, a telefoni cellulari, riproduttori musicali, computer ecc. ·· SoundGate Mic – per la connessione wireless con un microfono esterno (utilizzabile solo con il SoundGate3) ·· Adattatore TV – per ascoltare in modalità wireless l’audio della TV tramite il SoundGate ·· Adattatore Telefono – per collegare in modalità wireless il SoundGate alla linea telefonica fissa Per ulteriori informazioni circa gli accessori, vi invitiamo a rivolgervi al vostro Audioprotesista di fiducia. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 37 Approvazione del prodotto, marchi di riconoscimento e conformità Tutti i modelli di apparecchi acustici Sonic, a cui si riferiscono le presenti istruzioni per l’uso, soddisfano gli standard internazionali in materia di compatibilità elettromagnetica. A causa delle dimensioni e dello spazio limitato disponibile negli apparecchi acustici, tutti i marchi relativi all’approvazione vengono riportati in questo documento. Interferenze elettromagnetiche Il vostro apparecchio acustico è stato accuratamente testato per le interferenze elettromagnetiche. Tuttavia, esistono alcuni prodotti o dispositivi che, emettendo energia elettromagnetica, possono causare interferenze imprevedibili negli apparecchi acustici. Ecco alcuni esempi: piastre di cottura a induzione, sistemi antifurto, sistemi anti-taccheggio, telefoni cellulari, fax, personal computer, apparecchi radiografici o tomografici ecc. 38 SONIC Sebbene questo apparecchio acustico sia stato progettato per soddisfare tutti i più severi standard internazionali in materia di emissioni elettromagnetiche, non è possibile escludere che possa causare interferenze con altri dispositivi. Il vostro apparecchio acustico contiene un trasmettitore audio che utilizza tecnologia ad induzione magnetica a breve raggio, funzionante a 3,84 MHz. La forza del campo magnetico di tale trasmettitore è < – 42 dBμA/m @ 10 m. La potenza di trasmissione di questo sistema radio è di gran lunga inferiore rispetto ai limiti internazionali previsti per l’esposizione umana. Come confronto, l’energia elettromagnetica emessa da questo apparecchio acustico è inferiore a quella generata da oggetti di uso comune ed elettrodomestici quali lampade alogene, monitor di computer, lavastoviglie ecc. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 39 Conformità con le Normative europee Tutti i dispositivi enunciati in questo libretto di istruzioni sono conformi ai requisiti della direttiva 93/42/CEE del Consiglio della Comunità Europea relativo ai dispositivi medicali MDD. Questo è certificato dal seguente marchio: Questi apparecchi acustici soddisfano, altresì, i requisiti fondamentali della Direttiva Europea 1999/5/ EC del Parlamento Europeo in materia di strumentazioni radio e di telecomunicazioni R&TTE. Essi operano come applicazioni induttive, sintonizzandosi su una banda in frequenza conforme alla Decisione Europea 2008/432/EC e possono pertanto essere utilizzati in tutti gli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA. Questo è certificato dal seguente marchio: La Dichiarazione di Conformità è disponibile presso: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 40 SONIC Garanzia internazionale Il vostro apparecchio acustico gode di una garanzia limitata, che copre gli eventuali difetti di materiali e di lavorazione. La presente garanzia tutela lo stesso apparecchio acustico, ma non gli accessori soggetti a consumo e usura quali batterie, tubicini, cupoline ecc. La garanzia decade se il difetto è il risultato di negligenza o di un uso improprio. La garanzia decade anche nel caso in cui l’apparecchio acustico venga riparato da personale non autorizzato. Nota! In alcuni casi, l'Audioprotesista potrebbe richiedere il pagamento di una quota per il servizio di riparazione. Nota! Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati da Sonic potrebbero invalidare l'autorizzazione dell’utente all’utilizzo del dispositivo. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE Note 41 42 SONIC Informazioni e spiegazioni dei simboli Il marchio CE indica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee applicabili. Questo simbolo indica che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso rispettano i requisiti per una componente applicata di tipo B, relativamente alla norma EN 60601-1. La superficie dell’apparecchio acustico è specificata quale componente applicata di tipo B. IP58 Questo simbolo indica che le relative informazioni, riportate in queste istruzioni per l’uso, devono essere lette con attenzione e tenute in debito conto. Questo simbolo indica la classe di protezione contro l’ingresso dannoso di acqua e materiale tipo particolato secondo la norma EN 60529:1991/ A1:2000. IP5X indica la protezione dalla polvere, IPX8 indica la protezione contro gli effetti di una temporanea immersione nell’acqua. ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE 43 Questo simbolo indica importanti informazioni sulla sicurezza che devono essere osservate per ridurre al minimo i rischi o per evitare situazioni di pericolo. Informazioni importanti per la manutenzione e la sicurezza del prodotto. Il simbolo del cassonetto barrato indica che si deve rispettare la Direttiva Europea 2002/96/EC circa lo smaltimento dei rifiuti speciali e delle apparecchiature elettroniche. Vi preghiamo di osservare le norme locali per il riciclo e di restituire al vostro Audioprotesista l’apparecchio acustico e le batterie usate, per il loro adeguato smaltimento. Condizioni Il presente prodotto è progettato in modo di utilizzo da funzionare senza problemi né limitazioni, purché venga utilizzato come previsto, ove non diversamente specificato nelle presenti istruzioni per l’uso. Condizioni Durante il trasporto o la conservazione, per il la temperatura non deve superare i trasporto valori limite di –25°/60°. e la conservazione 44 SONIC Assistenza Nel caso in cui nessuna delle azioni precedentemente elencate sia riuscita a risolvere l’eventuale problema del vostro apparecchio acustico, è bene contattare l’Audioprotesista. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio acustico. Inserire qui il timbro con nome e indirizzo del Centro Audioprotesico: ISTRUZIONI PER L’USO mini RITE Note 45 46 SONIC Note 152759 | IT <> Placeholder for > 8,15 mm 9.0 mm <> < 19 mm FSC logo < 15 mm > Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA +1 888 423 7834 Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland +41 31 560 21 21 World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA +1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland +41 31 560 21 21 Italia Sonic Italia Piazza delle Crociate 16 00162 Roma + 39 06 44 24 68 52 IP58 04.15 | 152759 | IT www.sonici.com 0000152759000001 E2832