INDICE INHALT INDEX Come rilassarsi nel centro benessere�������������4 Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7 Saliga Beauty Special�������������������������������������8 Quarzite argentea�����������������������������������������11 Hot Stone & timbri alle erbe�������������������������12 Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14 Rosalpina�����������������������������������������������������16 Massaggi estetici�����������������������������������������18 Bagni Vitalis��������������������������������������������������21 Vasca Crystal������������������������������������������������22 Piroche Body Wrap���������������������������������������24 Trattamenti corpo bioenergetici��������������������26 Impacchi per il corpo������������������������������������29 Peeling���������������������������������������������������������30 Beauty à la carte������������������������������������������31 Trattamenti viso��������������������������������������������32 Private Spa “Dona Dindia”����������������������������34 Gut zu wissen�������������������������������������������������4 Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7 Saliga Beauty Special�������������������������������������8 Silberquarzit�������������������������������������������������11 Hot Stone & Kräuterstempel�������������������������12 Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14 Rosalpina�����������������������������������������������������16 Ästhetische Massagen���������������������������������18 Vitalisbäder��������������������������������������������������21 Crytalwanne�������������������������������������������������22 Piroche Body Wrap���������������������������������������24 Bioenergetische Körperbehandlungen����������26 Körperpackungen�����������������������������������������29 Peeling���������������������������������������������������������30 Beauty à la carte������������������������������������������31 Gesichtsbehandlungen���������������������������������32 Private Spa „Dona Dindia“���������������������������34 Knowing what to expect at the spa����������������4 Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7 Saliga Beauty Special�������������������������������������8 Silberquarzit�������������������������������������������������11 Hot Stone & Herbal stamps��������������������������12 Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14 Rosalpina�����������������������������������������������������16 Esthetic massages���������������������������������������18 Vitalis bath���������������������������������������������������21 Crystal bath��������������������������������������������������22 Piroche Body Wrap���������������������������������������24 Bioenergetic Body Treatment�����������������������26 Body packs��������������������������������������������������29 Peeling���������������������������������������������������������30 Beauty à la carte������������������������������������������31 Facial treatments�����������������������������������������32 Private Spa “Dona Dindia”����������������������������34 COME RILASSARSI NEL CENTRO BENESSERE GUT ZU WISSEN KNOWING WHAT TO EXPECT AT THE SPA Regolamento centro benessere PrendeteVi un po‘ di tempo per Voi stessi…rilassateVi, e riposateVi. Nel rispetto degli altri ospiti chiediamo alla gentile clientela di spegnere i cellulari durante la permanenza nel centro benessere e di parlare a voce moderata in tutte le aree. Siccome si tratta di un’area di silenzio, cerchiamo di ridurre al minimo i rumori. Bambini e ragazzi sotto i 15 anni non hanno accesso all’area sauna e possono utilizzare la piscina solo accompagnati da un adulto. Spa Etikette Nehmen Sie sich Zeit für sich… zum Entspannen, Erholen, Genießen. Aus Rücksicht auf die anderen Gäste bitten wir Sie, Ihre Mobiltelefone während Ihres Aufenthaltes in unserem Wellnessbereich auszuschalten und sich in allen Bereichen leise und zurückhaltend zu unterhalten. Unser Wellnessbereich ist ein Ort der Ruhe und Erholung. Kinder unter 15 Jahre haben keinen Zutritt zum Saunabereich und sollten den Pool nur unter Beaufsichtigung nutzen. La Vostra salute Vi preghiamo di informaci in anticipo se soffrite di alta pressione, malattie cardiache, disturbi del metabolismo, allergie, interventi chirurgici recenti o altri disturbi fisici o patologie o in caso di gravidanza. Partiamo dal presupposto che i gentili utenti siano coscienti delle proprie condizioni fisiche e dei trattamenti più adatti a loro. Zu Ihrer Gesundheit Bitte informieren Sie uns bereits zu Beginn Ihres Wellnessaufenthaltes über aktuelle Beeinträchtigungen wie Bluthochdruck, Herzkrankheiten, Stoffwechselstörungen und Allergien, eine Schwangerschaft, eine kürzlich durchgeführte Operation oder andere körperliche Beschwerden oder Beeinträchtigungen. Wir gehen davon aus, dass Sie die gesundheitlichen Voraussetzungen mitbringen, um die bei uns angebotene Anwendungen machen können. Spa Etiquette: A trip to our spa should be a relaxing, blissful experience, but if it’s your first visit, it can be slightly nerve-wracking not knowing what to expect. The following tips will help maintain a pleasant atmosphere while you’re being pampered. Your mobile phone should be turned off – and kept off – while in the spa. Please keep the volume low when having a conversation as our spa is a quiet place of relaxation. Children under 15 years do not have access to the sauna area and should go to the pool only accompanied by an adult. Abbigliamento L’abbigliamento consigliato è l’accappatoio e le ciabattine che trovate nella Vostra stanza. Durante i vari trattamenti va indossato solo l’intimo. Il personale del centro benessere proverrà a coprirVi in modo adeguato durante il trattamento. Reparto saune e zone annesse L’ambiente della sauna prevede la nudità. Vi preghiamo di porre i teli sotto il sedile o lettino nelle varie saune e nel bagno turco. Ulteriori teli per coprirsi sono disponibili negli scaffali all’entrata al reparto saune. È vietato l’accesso ai minori di 15 anni nelle zone sauna. Prenotazioni centro benessere Vi preghiamo di prenotare i trattamenti del centro benessere ancora prima del Vostro arrivo in modo da riuscire a soddisfare al meglio le Vostre richieste e di rispettare gli appuntamenti fissati. Consigliamo di presentarVi cinque minuti prima dell’inizio del trattamento alla reception dove il nostro personale Vi accoglierà. Saunabereich (Zutritt ab 15 Jahren) Unser Saunabereich ist eine Nacktzone. Aus hygienischen Gründen bitten wir Sie, die Saunen nur nackt zu betreten und sich auf ein Saunatuch zu setzen. Zum Schutz der Intimsphäre können Sie sich mit einem Handtuch abdecken. Spa-Termine Bitte buchen Sie Ihre Behandlungen nach Möglichkeit bereits vor Ihrer Anreise, damit wir Ihre individuelle Terminwünsche erfüllen können. Wir empfehlen Ihnen, sich 5 Minuten vor Behandlungsbeginn an der Spa-Rezeption einzufinden. Dort werden Sie von Ihrem Therapeuten abgeholt. Clothing: We recommend wearing the bathrobe and the slippers you find in the hotel room. Please undress to your underwear for body treatments and massages. Out therapists go to great lengths to maintain guest modesty and will allow you to disrobe and get comfortable under the sheet on the massage table. Sauna area: The sauna area is an area of strict nudity for hygienic reasons. Please use a towel to enter the sauna and make sure to put it on the bench or chair you’ve chosen. Our guests can get further towels to protect their modesty. Children under 15 years are not permitted to enter. To book treatments: We recommend booking your treatments before arrival. Please report to the Spa Reception a few minutes prior to your booked treatment. Your therapist will meet you there. Verspätungen Leider ist es bei Verspätungen nicht möglich, die Behandlungen über den vereinbarten Termin hinaus zu verlängern. Wenn Sie sich später als gebucht bei uns einfinden, verkürzt sich Ihre Behandlung entsprechend. Delay: If you are running late for a treatment, you may lose part of it as the spa therapists cannot push back their following appointments. The treatment will end punctually, so the next guest won’t have to wait. Cancellazione di un trattamento Vi preghiamo di disdire un appuntamento almeno un giorno in anticipo. In caso contrario saremo costretti a fatturare l’80% del costo del trattamento. Ringraziamo la gentile clientela per la comprensione. Absage eines Spa-Termins Falls Sie einen Termin nicht wahrnehmen können bitten wir Sie, diesen bis spätestens am vorherigen Tag Ihrer Behandlung zu stornieren. Wir möchten sie darauf aufmerksam machen, dass wir Ihnen ansonsten 80% des Behandlungspreises in Rechnung stellen. Danke für Ihr Verständnis. Cancellation policies: Please note that booked treatments can be cancelled free of charge up to 24 hours prior the appointment. Short-notice cancellations will incur a charge of 80% of the price of the treatment. We thank you for your understanding. Orari d’apertura Piscina: dalle ore 07:00 alle ore 20:00 Beauty: dalle ore 13:30 alle ore 19:30 Sauna: dalle ore 14:30 alle ore 19:00 Öffnungszeiten Schwimmbad: 07:00 Uhr – 20:00 Uhr Beauty: 13:30 Uhr – 19:30 Uhr Saunen: 14:30 Uhr – 19:00 Uhr Opening hours: Swimming pool: from 7:00 am to 8:00 pm Beauty: from 1:30 pm to 7:30 pm Sauna: from 2:30 pm to 7:00 pm Ritardi In caso di ritardo il trattamento avrà una durata più breve. Non è possibile prolungare la durata del trattamento. 4 Bekleidung Wir empfehlen Ihnen das Tragen der Bademäntel und Badeslipper, die Sie in Ihrem Hotelzimmer vorfinden. Bei Behandlungen bitten wir Sie, sich bis auf den Slip zu entkleiden, unsere SPA-Mitarbeiter decken Sie während der Anwendungen entsprechend ab. Your health: Please make sure to let us know if you suffer from high blood pressure, heart disease, metabolism problems, allergies, pregnancy, recent surgery or other health restrictions at the beginning of your stay. We take it for granted that our guests are aware of their health conditions and know what treatment suits them best. 5 natural A lp i ne B eaut y O r c h i d e A l p i n a 6 Nel 1981 è nata la linea cosmetica naturale Pircohe Cosmétiques, nonché un metodo di trattamento unico ed omnicomprensivo – il metodo Piroch comsétiques – ispirato e affascinato dal sapere e dalla filosofia intorno ai tesori dell’arte naturalistica in concomitanza con l’aromaterapia e la balneologia. Gli oli eterici, le sostanze ed i principi attivi selezionati pongono le basi della linea di produzione di Piroche Cosmètiques, realizzata utilizzando esclusivamente acqua di fonte purissima dell’Alto Adige. La gamma di prodotti va dagli oli da bagno essenziali raffinati, partendo dagli oli eterici, ai bio-aromi nobilitati, fino agli esclusivi e naturali prodotti per la cura del viso, del corpo, nonché i selezionatissimi prodotti a base di alghe. Il nostro partner Vitalis Dr. Joseph è un’azienda altoatesina che lavora con successo e al massimo livello di qualità dal 1986 nell’ambito della bellezza, del wellness e della cura del corpo, basandosi su prodotti naturali e con certificazioni bio, sviluppando metodi e procedure di benessere omnicomprensive. Vitalis Dr. Joseph lavora insieme al laboratorio più intelligente del mondo, il laboratorio della natura. Alpicare – Sanum per Alpes – è un marchio di qualità il cui scopo è unire l’antica ricchezza della cultura alpina e la conoscenza empirica delle erbe regionali di prodotti naturali e di metodi per raggiungere un’offerta di benessere personalizzata. Sulla Via della ricerca della bellezza e del benessere abbiamo individuato un nuovo principio attivo, presente nell’orchidea alpina, che cresce nell’habitat naturale delle Dolomiti e ne cattura le particolari caratteristiche. Delicata, sensibile ed elegante, ma robusta nelle radici, questa pianta è una sinergia molto speciale di sostanze benefiche e naturali che danno vita alla line OrchideAlpina. Con grande sensibilità ed attenzione abbiamo estratto i suoi principi attivi più preziosi per creare prodotti cosmetici naturali. Morbida e delicata sulla pelle, garantisce efficacia e benefici duraturi nei trattamenti. I principi attivi sono in armonia come in un’orchestra, portando l’orchidea sul gradino più alto tra le fonti di bellezza. 1981 entstand die naturnahe Kosmetiklinie Piroche Cosmétiques sowie seine einzigartige, ganzheitliche Behandlungsmethode – die Methode Piroche Cosmétiques – Fasziniert und inspiriert vom Wissen und der Philosophie rund um die Schätze aus der Naturheilkunst in Verbindung mit Aromatherapie und Balneologie. Erlesene, ätherische Öle sowie natürliche Substanzen und Wirkstoffe bilden die Grundlage der Produktlinie von Piroche cosmétiques. Alle Produkte werden ausschließlich mit reinstem Südtiroler Bergquellenwasser hergestellt. Die Produktpalette reicht von essentiellen Bade Ölen aus ätherischen Ölen, edlen Bioaromen über exklusive, natürliche Pflegeprodukte für Gesicht, Körper bis hin zu hochwertigen Algenprodukten. Unser Partner Vitalis Dr. Joseph ist ein Unternehmen aus Südtirol, welches seit 1986 im Bereich Beauty, Wellness und Gesundheit erfolgreich bio-zertifizierte Naturprodukte aud höchstem Qualitätsniveau und ganzheitliche Konzepte und Methoden entwickelt. Vitalis Dr. Joseph arbeitet mit dem intelligentesten Labor der Welt, mit dem Labor Natur. Alpicare – Sanum per Alpes – versteht sich als Qualitätssiegel, dessen Ziel es ist Jahrhunderte alten Reichtum an alpiner Kultur und an Erfahrungswissen mit typischen regionalen Kräutern, natürlichen Produkten und Methoden zu Ihrem persönlichen Wohlfühlen zu vereinen. Auf der Suche nach Besonderen für Schönheit und Wohlbefinden haben wir eine alpine Orchidee (Chamorchis Alpina) neu entdeckt. Sie wächst in der Naturlandschaft der Dolomiten und ist in ihrem Wirkungsvermögen so einzigartig wie die Dolomiten selbst. Zart, elegant, feingliedrig und doch fest verwurzelt, ist sie eine wahre Quelle für die Ingredienzien unserer exklusiven OrchideAlpina Produkte. Mit großem Einfühlungsvermögen haben die Eigenwilligkeit der Pflanze mit den pflegetechnischen Anforderungen zeitgemäßer Kosmetik aufeinander abgestimmt. Ihr Auftritt auf der Haut ist weich und sanft. Stark und nachhaltig zeigt sie sich in der Anwendung. Die Komposition der Wirkstoffe spielt wie in einem Orchester harmonisch zusammen, um der Orchidee als Inbegriff von Schönheit ihre Ehre zu tun. In 1981 the natural cosmetic line Piroche Cosmètiques was created along with its unique, holistic treatment methods – the Methode Piroche Cosmètiques – fascinated and inspired by the knowledge and philosophy of the treasure from the Healing Arts in conjunction with aromatherapy and balneology. Fine essential oils and natural active ingredients are the basis of the Piroche cosmètiques product line. All the products are made exclusively with pure South Tyrolean mountain spring water. The products range from the bath oils made from essential oils, fine bio-aromas and exclusive natural care products for face, body and hair, to high-quality seaweed products. Our Partner Vitalis Dr. Joseph is a firm working in the heart of the Alps since 1986 in the field of beauty, wellness and health. Its development of holistic programmes, methods and natural products is based on very high quality standards. Vitalis Dr. Joseph works with the most intelligent laboratory of the world: Nature. Alpicare – Sanum per Alpes – a quality brand aiming at merging centuries of alpine tradition and ancient knowledge of regional plants natural products and methods into a single wellness package. While searching for special beauty and well-being we have rediscovered an alpine orchid (Chamorchis Alpina) It grows in the natural landscape of the Dolomites and its potential is as unique as the Dolomites themselves. Tender, elegant, delicate and yet deep rooted, it is the source of the ingredients in our exclusive OrchideAlpina products. The individuality of the plant makes a perfect match for the technical requirements of modern caring cosmetics. Their appearance on the skin is soft and gentle. The effects are strong and long lasting. The composition of the active compounds are in harmony together like an orchestra, to do justice to the orchid as the epitome of beauty. 7 SALIGA BEAUTY SPECIAL 8 OrchideAlpina OrchideAlpina OrchideAlpina La Orchide Alpina si adegua alle condizioni climatiche delle zone di montagna e così sviluppa in modo naturale delle proprietà, da cui la cosmetica trae degli ottimi effetti benefici. Questo fiore ha un delicato profuma di vaniglia, si apre al sole e si richiude per proteggersi dalle temperature basse. Sulla pelle è delicata delicato e garantisce un effetto idratante, antinfiammatorio e calmante. Lenisce i rossori. Die Orchide Alpina passt sich an mittlere und hohe Höhenlagen und deren schwierige klimatische Bedingungen an und hat so auf natürliche Art Eigenschaften entwickelt die für die Kosmetik von großen Nützen sind. Die Blüte hat einen angenehmen Vanilleduft, öffnet sich im Sonnenlicht und schließt sich zum Schutz von niedrigen Temperaturen. Auf der Haut wirkt sie angenehm zart und garantiert eine anhaltende feuchtigkeitsspendende, entzündungshemmende und beruhigende Wirkung und lindert Rötungen. The Chamorchis Alpina has adapted to middle and high altitudes and their difficult growing conditions and so has naturally developed properties that are very useful for beauty treatments. The flower has a pleasant vanilla aroma, opens in sunlight and closes to protect itself in low temperatures. On the skin it is pleasantly gentle, guarantees lasting moisturising, is anti-inflammatory and its soothing effect reduces redness. BODY SPECIAL BODY SPECIAL BODY SPECIAL • Peeling • Bagno • Body Mask • 1 bicchiere di Champagne • Peeling • Bad • Body Mask • 1 Glas Champagner • Scrub • Bath • Body Mask • 1 glass of Champagne FACE SPECIAL FACE SPECIAL FACE SPECIAL • Pulizia viso – Peeling • Massaggio Décolleté – Viso – Testa • Maschera facciale • 1 bicchiere di Champagne • Reinigung – Peeling • Décolleté – Gesicht – Kopfmassage • Gesichtsmaske • 1 Glas Champagner • Facial with peeling mask • Décolleté – Face – Head massage • Face mask • 1 glass of Champagne Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 49,00 Ca. 50 Min���������������������������������������������������������€ 49,00 Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 49,00 9 QUARZITE ARGENTEA SILBERQUARZIT SILBERQUARZIT Il Rituale Das Ritual The ritual Ca. 75 min��������������������������������������������������€ 95,00 Ca. 75 Min������������������������������������������������� € 95,00 Ca. 75 mins����������������������������������������������� € 95,00 Massaggio corpo completo con la pietra primordiale Iniziando dalle piante dei piedi si fa scivolare la pietra riscaldata su tutto il corpo. I cauti movimenti circolari e la pressione sui punti energetici sciolgono contratture e tensioni raggiungendo gli strati più profondi, l’energia può di nuovo scorrere liberalmente e il sistema immunitario viene rinforzato. Le fragranze che si sprigionano dal mondo alpino dell’Alto Adige, mettono di buon umore e riducono lo stress. Il peeling alla mica favorisce l’irrorazione sanguina ed è benefico per le gambe gonfie e le vene sfiancate. Movimento circolari con la pietra in corrispondenza della gamba, dal ginocchio al piede, liberano le proprietà antibatteriche e antidolorifiche di mica e lana di pecora. La fragranza di larice rende stabili e dona fiducia in sé stessi. Il delicato massaggio al viso con la lavanda rilassa e calma – la pelle diventa elastica, vellutata e radiosa. Gioite delle sensazioni molti personali che potrete sentire e percepire durante e dopo questo incomparabile massaggio con la pietra primordiale. 10 Ganzkörper-Ursteinmassage Beginnend an den Fußsohlen wird der erwärmte Stein über den ganzen Körper geführt. Das behutsame Umkreisen und Drücken der Energiepunkte löst Verspannungen und Verhärtungen bis in tiefere Schichten, die Energie kann wieder ungehindert fließen und das Immunsystem wird gestärkt. Die sich entfaltenden Düfte aus der Südtiroler Gebirgswelt heben die Stimmung und bauen Stress ab. Das Glimmer-Peeling wirkt durchblutungsfördernd und ist eine Wohltat für schwere Beine und träge Venen. Kreisende Bewegungen mit dem Stein über die Unterschenkel setzen die für Glimmer und Schafwolle charakteristische antibakterielle und schmerzlindernde Wirkung frei. Der Duft der Lärche verwurzelt und schenkt Selbstvertrauen. Die sanfte Gesichtsmassage mit Lavendel entspannt und beruhigt – die Haut wird geschmeidig, samtweich und strahlend. Freuen Sie sich auf Ihre ganz persönlichen Gefühle und Empfindungen, die Sie während und nach dieser einzigartigen Urstein-Massage spüren werden. Complete body massage with the primordial stone Starting from the soles of the feet, the heated stone is rubbed over the entire body. The careful circular movements and pressure on the energy points melt contractions and tensions, reaching the deeper layers; energy can again flow freely and the immune system is reinforced. The fragrances that are freed from the Alpine world of South Tyrol confer good humour and reduce stress. Peeling with mica favours the circulation of the blood and is beneficial for swollen legs and broken veins. Circular movements with the stone on the legs, from the knee to the foot, free up the anti-bacterial and pain killing properties of mice and sheep’s wool. The fragrance of larch confers stability and self-confidence. The delicate facial massage with lavender relaxes and calms you – the skin becomes elastic, velvety and radiant. Enjoy the extremely personal sensations you will be able to feel and perceive during and after this incomparable massage with the primordial stone. 11 12 MASSAGGIO HOT STONE HOT STONE HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON I TIMBRI ALLE ERBE AROMATICHE KRÄUTERSTEMPELMASSAGE HERBAL STAMPS MASSAGE Il massaggio Hot Stone è un antico massaggio asiatico, che viene eseguito con pietre vulcaniche (basalto), scaldate in acqua. Le pietre calde vengono posate sui punti energetici del corpo e viene applicato dell’olio tibetano curativo alle erbe. Le pietre vulcaniche hanno infinite potenzialità. Il loro contenuto di minerali lavora efficacemente sul bilanciamento psicofisico. Il calore emanato decontrae i muscoli, riduce lo stress, le tensioni e la stanchezza, induce la vasodilatazione, stimola il metabolismo e migliora la circolazione del sangue, rifornendo le cellule e il tessuto di maggiore ossigeno, favorendo l’eliminazione delle tossine. Die Hot Stone Massage ist eine alte asiatische Massagemethode. Sie wird durch Anwendung vulkanischer Lavasteinen (Basalt) durchgeführt, die im Wasser erhitzt werden. Die Steine besitzen die Fähigkeit, Wärme lange zu speichern. Sie werden auf die Energiepunkte des Körpers gelegt. Die wohlige Wärme der Steine entspannt, lockert die Muskulatur und fördert gleichzeitig die Durchblutung. Demzufolge werden die Zellen und das Gewebe vermehrt mit Sauerstoff versorgt, Schlackenstoffe werden abtransportiert. Das Ergebnis der Anwendung ist physisches und seelisches Gleichgewicht, allgemeines Wohlbefinden und die Aktivierung körpereigener Energiequellen The Hot Stone Massage is an ancient Asian massage technique, performed with volcanic stones (basalt) which are heated in water. The warmed stones are placed on the body’s energy points. The volcanic stones have many benefits. Their mineral content has a beneficial effect on the balance of body and mind. Their warmth relaxes the muscles and reduces stress, tensions and tiredness. They induce the dilation of the blood vessels, stimulate the metabolism and improve the blood circulation, providing the cells and tissues with more oxygen and helping to eliminate toxins. Questo massaggio stimolante alle erbe aromatiche, contenente sostanze provenienti dal mondo alpino, rafforza i tessuti e la muscolatura e regola il flusso energetico. Un massaggio modulato con caldi timbri alle erbe aromatiche aumenta il benessere corporeo e dona nuova vitalità ed energia. Ideale al termine di attività sportive. Stimulierende Kräuterstempelmassage mit individuell abgestimmten Wirkstoffen aus den Alpen stärken das Gewebe und die Muskulatur und regen den Energiefluss an. Eine modulierte Massage mit warmen Kräuterstempeln steigert das körperliche Wohlbefinden und schenkt neue Vitalität und Kraft. Ideal nach sportlichen Aktivitäten. A stimulating massage with pouches of individually selected alpine herbs, which strengthen tissues and muscles and stimulate the energy flow. This gentle massage with warmed herbal pouches increases the body’s feeling of well-being giving new strength and vitality. Recommended after sporting activities. Ca. 50 min ������������������������������������������������ € 78,00 Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 78,00 Ca. 50 mins����������������������������������������������� € 78,00 Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 82,00 Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 82,00 Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 82,00 13 DORSALIS CELLULITE Vitalis massage resonanz – cellulite Vitalis massage resonanz – cellulite Vitalis massage resonanz - cellulite L’innovativo ed efficace programma anticellulite L’elevata efficacia è frutto di una combinazione di prodotti naturali efficaci e diversi applicazioni, quali pediluvio stimolante, gommage, impacco d’alghe, coppettazione, un massaggio anticellulite modulato ed un massaggio con campane sonore. Per contrastare gli inestetismi della cellulite. Das innovative & wirkungsvolle Zellulite Programm Einzigartige Massagetechniken und wirkstarke Naturprodukte helfen die Zeichen der Zellulite effizient und langfristig zu lindern. Besonderheiten dieser Massage: ein anregendes Fußbad und Körperpeeling, eine stimulierende Schröpfglasbehandlung, sowie eine modulierte Zellulite Massage mit Klangschalen. The innovative and effective anti-cellulite programme. Unique massage techniques and potent natural products effectively help to reduce the signs of cellulite. A stimulating footbath, body scrub, a cupping treatment and a gentle anti-cellulite massage with Tibetan singing bowls. Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 76,00 Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 76,00 Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 76,00 Vitalis massage resonanz – dorsalis L’esclusivo programma per la schiena Prodotti naturali efficaci e un massaggio modulato con campane tibetane e coppette aiutano a sciogliere le tensioni della muscolatura dorsale e a migliorare la dinamicità della colonna vertebrale. Questa speciale applicazione conferisce benessere e relax alla schiena sottoposta a stress. Vitalis massage resonanz – dorsalis Das anspruchsvolle Rückenprogramm Wirkstarke Naturprodukte und eine modulierte Massage mit Klangschalen und Schröpfgläsern lösen Verspannungen der Rückenmuskulatur und verbessern die Dynamik der Wirbelsäule. Sie verschaffen Entspannung für den gestressten Rücken und helfen Haltung zu bewahren Vitalis massage resonanz – dorsalis The advanced back programme Powerful natural products and a modulated massage with Tibetan singing bowls and cupping techniques release tension in the back muscles and help to improve the flexibility of the spine. These special techniques bring relaxation to a stressed back and help to improve posture. Ca 50 Min�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 74,00 14 15 Rosalpina & Alpine Herbs Massage Scoprite la sensazione di rilassamento, leggerezza e nuova energia. Immergetevi nelle magiche profumazioni del bosco e delle montagne in combinazione con un trattamento unico. Prodotti innovativi naturali, esclusivamente prodotti in Alto Adige, coadiuvano perfettamente questo trattamento. Le cellule staminali di rododendro proteggono la pelle e ne aumentano la resistenza. Pino cembro, pino mugo, arnica e iperico conferiscono a questo massaggio energetico il suo flair alpino. Respira. Rilassati. Vivi. Scrub piedi – massaggio corpo – maschera corpo Rosalpina & Alpine Herbs Massage Erleben Sie das Gefühl von Entspannung, Leichtigkeit und neuer Energie. Lassen sie sich verzaubern von den magischen Düften der Wälder und Berge, eingebunden in ein einzigartiges Massage-Ritual. Dafür verwenden wir die innovativsten Naturprodukte, regional in Südtirol produziert. Phytostammzellen der Alpenrose erhöhen die Hautschutzbarriere und aktivieren die Stammzellen Vitalität. Zirbelkieferöl, Latschenkieferöl, Arnikaöl und Johanniskrautöl verleihen der energiespendenden Massage ihren alpinen Flair. Atme.Ruhe.Lebe. Fuß Scrub – Body Massage – Bodymask. Rosalpina & Alpine Herbs Massage Discover the sensations of relaxation, lightness and new energy. Soak into the magic scents of the forest and the mountains in combination with a unique treatment. We use innovative natural products, excusivly produced in South Tyrol. Alpine rose protects the skin and activates vitality. Mountain pine, arnica and St. John’s wort give the treatment alpine flair. Breath. Relax. Live. Foot scrub – Body massage – Body Mask ca. 50 min���������������������������������������������������€70,00 16 Rosalpina Body Scrub & Mask Una crema esfoliante rivitalizzante con oli essenziali di malva e calendula rimuove deliacamente le cellule morte della pelle. Gli estratti di malva e la calendula hanno un effetto calmante. Segue l’applicazione di una maschera idratante per il corpo a base d’olio iperico, enotera e cembro che favoriscono, grazie ad un’azione complementare, le capacità rigenerative dell’epidermide. Rosalpina aiuta la pelle a difendersi dagli effetti dannosi provocati dai cambiamenti climatici stimolando i naturali meccanismi di difesa. Rosalpina Body Scrub & Mask Die vitalisierende Körperpeeling-Creme entfernt besonders sanft abgestorbene Hautschüppchen. Extrakte von Malve und Ringelblume wirken beruhigend. Anschließend wird eine Vitalisierende und nährende Körpermaske aufgetragen. Johanniskrautöl, Nachtkerzenöl und Zirbelkieferöl stimulieren die Haut, verleihen ihr einen neuen Tonus und Frische. Alpenrose schützt effektiv die Epidermis vor negativen Umwelteinflüssen und macht die Haut widerstandsfähig und resistent. Rosalpina Body Scrub & Mask Rosalpina rituale per i piedi Benessere fino nelle punte dei piedi Il rituale per i piedi Rosalpina incomincia con un peeling vitalizzante e un bagno ai piedi, che dona un senso di armonia interiore. Una maschera idratante, che viene applicata con un massaggio rilassante, completa questo rituale. Rosalpina Fußritual Wohlbefinden bis in die Fußspitzen Das Rosalpina Fußritual beginnt mit einem vitalisierendem Peeling und Fußbad, welches für innere Ausgeglichenheit sorgt. Eine feuchtigkeitsspendende Maske, die durch eine entspannende Massage aufgetragen wird, rundet das Fußritual ab Rosalpina foot ritual Wellbeing to the tips of your toes The Rosalpina foot ritual begins with a revitalising scrub and footbath, which provides inner balance. A moisturising mask is applied with a relaxing massage to complete the foot ritual. Ca. 25 min ������������������������������������������������� €40,00 A gentle exfoliating cream with mallow and calendula essential oils delicately sloughs away dead skin cells. A revitalising and nourishing body mask with St. John’s wort, evening primrose and pine oil is then applied to stimulate the skin, giving it new tone and freshness. Alpenrose effectively protects theepidermis from the damaging effects of the climatic changes and stimulates its natural defences. Ca. 50 min�������������������������������������������������� €65,00 17 18 MASSAGGI ESTETICI ÄSTHETISCHE MASSAGEN ESTHETIC MASSAGES Piroche Piroche Piroche Massaggio classico con selezionatissimi aromi biologici di Piroche Cosmétiques. Gli aromi vengono selezionati valutando con cura i problemi o le richieste del cliente (azione rilassante e rigenerante; azione ravvivante e distensiva). Klassische Massage mit erlesenen Bioaromen von Piroche Cosmétiques. Diese werden speziell auf Ihre Probleme bzw. Wünsche abgestimmt (entspannende, beruhigende Wirkung; vitalisierende, straffende oder belebende Wirkung) Vitalis Vitalis A classic massage with fine bio-aromas from Piroche Cosmétiques. These are specially personalised to your needs and wishes (relaxing and calming, revitalising, firming or invigorating) Vitalis Alpicare© massaggi fiori di fieno & ginepro© relax & vigor Estratti di fiori di fieno & ginepro per offrire al corpo distensione e vigore. Provate l’intenso piacere di questi massaggi alpini per recuperare nuova forza. Alpicare® massage Heublumen & Wacholder© relax & vigor Heublumen- & Wacholderextrakte schenken Ihrem Körper Entspannung und Stärke. Spüren Sie den wahren Genuss dieser alpinen Massage. Schöpfen Sie neue Kraft. Alpicare® massage hay & juniper© relax & vigour Hay flower & juniper extracts restore relaxation and vigour to your body. Feel the intense pleasure of these Alpine massages and recover new energy. Alpicare© massaggi timo serpillo & pino cembro© active & detox Estratti di timo serpillo & di pino cembro per tonificare e depurare il corpo. Il profondo rilassamento indotto da questi massaggi conferisce alla pelle nuova freschezza e rinvigorisce i nervi. Alpicare® massage Feldthymian & Zierbelkiefer© aktiv & detox Feldthymian- & Zirbelkieferextrakte tonifizieren und entgiften Ihren Körper. Genießen Sie eine tiefe Erholung während dieser alpinen Massage, welche Ihrer Haut neue Frische verleiht und Ihre Nerven stärkt. Alpicare® massage Swiss stone pine & Scots pine© active & detox Wild thyme & Swiss pine extracts firm and purify your body. The deep relaxation induced by these massages leaves the skin feeling fresh and the nerves strengthened. Alpicare© massaggi arnica montana & iperico© regeneration & active Arnica & iperico per rigenerare e rivitalizzare corpo e spirito. Questo massaggio alpino non è solo un balsamo per l’anima, ma dona anche nuova vitalità ad articolazioni e muscoli stanchi. Alpicare® massage Arnika & Johanniskraut© regeneration & aktiv Arnika & Johanniskraut regenerieren und beleben Körper und Sinne. Diese alpine Massage ist nicht nur ein Balsam für die Seele, sondern spendet müden Gelenken und Muskeln neue Fitness. Alpicare® massage arnica & St. John’s wort© regeneration & active Arnica & St. John’s Wort regenerate and revitalize body and spirit. This Alpine massage is not only a balsam for the spirit but provides renewed vitality to tired joints and muscles. Massaggio su tutto il corpo ca. 50 min. ��������€ 70,00 Massaggio parziale ca. 25 min. ��������������������€ 40,00 Massaggio al viso, collo e décolleté ca. 25 min. ��������������������������������������€ 40,00 Ganzkörpermassage ca. 50 Min��������������������€ 70,00 Teilmassage ca. 25 Min����������������������������������€ 40,00 Gesichts-, Hals und Dekolleté Massage ca. 25 Min����������������������������������������€ 40,00 Full body massage ca. 50 mins ���������������������€ 70,00 Partial massage ca. 25 mins��������������������������€ 40,00 Face, neck and décolletage massage ca. 25 mins��������������������������������������€ 40,00 19 BAGNI VITALIS VITALISBÄDER VITALIS BATH Il mondo dei bagni Alpicare® è ricco di offerte autentiche, provenienti dal mondo alpino, che sanno unire tradizione e tecniche innovative. Il bagno Vitalis, brevettato a livello europeo, permette la combinazione del calore puro con applicazioni al vapore. Questo bagno disperde il vapore in molecole particolarmente piccole, divenendo il portatore di informazioni ideale per il substrato alpino Tuffatevi quindi nel mondo della tradizione alpina e godetevi queste rilassanti e benefiche applicazioni alpine Die Alpicare® Bäderwelt ist reich an authentischen Angeboten der alpinen Heimat. Sie verbindet Tradition mit innovativer Technik. Das EU patentierte Vitalis Bad ermöglicht eine Kombination von reiner Wärme - und/oder Dampfanwendungen. Es löst Dampf in besonders kleine Moleküle auf. Dieser kleinmolekulare Dampf ist idealer Informationsträger für die alpinen Substrate. The line of Alpicare® baths offers you the authentic wealth of the Alps, merging tradition and innovative technology. The Vitalis bath (European patent) allows to combine heat and/or steam treatments. It dissolves steam into extremely small molecules. This micro-molecular mist is the ideal support for the alpine substrates. Tauchen Sie ein in die Welt alpiner Tradition und verwöhnen Sie sich mit auserlesenen alpinen Behandlungen. Step into a wonderful world of alpine tradition and fully enjoy a top quality treatment. Bagno fiori di fieno & ginepro Heublumen & Wachholderbad Fühlen Sie sich wie neu geboren, entspannt und gestärkt. Auserlesene Kräuter von hochalpinen Südtiroler Bergwiesen und die magische Kraft des Bergwacholders lassen die Müdigkeit eines schönen Tages vergessen. Feel reborn, relaxed, stronger. Selected medicinal herbs harvested from high-altitude meadows of the South Tyrolean Alps and the magical power of mountain juniper will help you melt away the fatigue of an intense day. Bagno timo serpillo & pino cembro Feldthymian & Zirbelkieferbad Swiss stone pine & wild thyme bath Bagno arnica montana & iperico Arnika & Johanniskrautbad Fühlen Sie die belebende Kraft der Sonnenpflanzen. Dieses Gesundheitsbad spendet Ihren müden Gelenken und Muskeln neue Fitness.Die Kraft des Wirkstoffkomplexes von Arnika & Johanniskraut baut Stress ab und löst Verspannungen. Arnica & St. Johns wort bath LasciateVi pervadere dalla forza tonificante delle „piante del sole“. Questo bagno curativo dona nuova energia alle articolazioni e ai muscoli spossati. La forza del complesso di principi attivi dell’arnica e dell’iperico cancella lo stress e scioglie ogni tensione. Ca. 30 min.������������������������������������������������������€ 38,00 Ca. 30 Min�������������������������������������������������������€ 38,00 Ca. 30 mins�����������������������������������������������������€ 38,00 Sentitevi come rinati, rilassati, più forti. Erbe officinali selezionate provenienti dai prati d’alta quota delle Alpi altoatesine e il magico potere del ginepro di montagna Vi faranno dimenticare la stanchezza di una giornata intensamente vissuta. Disintossicate il Vostro corpo e rilassateVi in tutta tranquillità. Il timo serpillo stimola il metabolismo della pelle, rafforza i nervi e potenzia la microcircolazione cutanea. In combinazione con l’effetto riequilibrante del pino cembro su circolazione sanguigna e salute, questo bagno curativo non solo rafforza l’apparato respiratorio ma anche, in particolare, il sistema nervoso. 20 Entschlacken Sie Ihren Körper und genießen Sie Ruhe. Feldthymian belebt den Hautstoffwechsel, stärkt Nerven und fördert die Durchblutung der Haut. Kombiniert mit der ausgleichenden Wirkung der Zirbelkiefer auf Kreislauf und Befinden stärkt dieses Gesundheitsbad nicht nur Ihre Atmung, sondern ganz speziell auch Ihre Nerven. Hay flowers & juniper bath Detox and peacefully relax your body. Wild thyme stimulates the skin’s metabolism, reinforces the nerves and enhances dermal blood circulation. Combined with the rebalancing effect of Swiss stone pine on blood circulation and on health in general, this curative bath not only reinforces the respiratory system but also the nervous system. Absorb the toning force of the “flowers of the sun“. This curative bath provides new energy to tired joints and muscles. The powerful combination of active ingredients of arnica and St. John’s wort helps remove stress and melt tension away. 21 VASCA CRYSTAL CRYSTALWANNE CRYSTAL BATH Colore - Suoni - Calamita Farbe – Schall – Magnet Colour – Sound – Magnet Luci suggestive creano un atmosfera particolare. Nel bagno l’acqua trasmette le vibrazioni e si sente la musica con un’intensità inaspettata. Per un’energia equilibrante e armoniosa Stimmungsvolles Licht begleitet das Bad. Beim Baden überträgt das Wasser die Schwingungen und der Badende spürt die Musik in ungeahnter Intensität. Die harmonisierende Energie des eingebauten Energiefeldes rundet das Baden genussvoll ab. Atmospheric lighting accompanies the bath. While bathing, the water transmits the vibrations and the bather can feel the music in unimagined intensity. The harmonising energy of the built-in energy field completes the experience. Piroche Cosmétiques Bagno rilassante Un bagno speciale per il corpo sottoposto a tensioni muscolari e tessutali grazie agli effetti rilassanti degli oli essenziali in esso contenuti. Oli essenziali di pino, lavanda, arancio dolce, arancio amaro e santoreggia Piroche Cosmétiques Entspannendes Bad Eintauchen und abtauchen. Entspannung für Körper und Geist. Ätherische Öle: Kiefer, Lavendel, Süßorange, Bitterorange, Bohnenkraut Piroche Cosmétiques Relaxing bath A bath which is especially good for the body subjected to muscular and tissue stress, thanks to the relaxing effects of the essential oils. Essential oils used: pine, lavender, sweet orange, bitter orange and summer savoury. Piroche Cosmétiques Bagno energetico Un bagno ad effetto tonificante sui tessuti, dona una sensazione di freschezza e di ritrovata energia. Oli essenziali di menta, limone, rosmarino, lavanda e timo. Piroche Cosmétiques Bagno drenante Un bagno ad effetto disintossicante, che favorisce l’eliminazione dell’acqua dai tessuti sottocutanei. Ideale per inestetismi dovuti alla ritenzione idrica. Oli essenziali di pino, timo, limone e geranio. Bagno al latte di capra e rose Il latte di capra è particolarmente ricco di oligoelementi, di minerali e vitamine. In combinazione con la rosa è un vero elisir di bellezza e ideale per il trattamento della pelle sensibile, la idrata e ne favorisce la rigenerazione. Depurativo e antidepressivo. Ca. 20 min ���������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00 per due persone ������������������������������������������������������������������������������������€ 46,00 22 Piroche Cosmétiques Energiebad Ein wahrer Energiekick für Körper und Geist. Dem Körper wird sofort ein Gefühl von Frische und Energie verliehen. Ätherische Öle : Minze, Zitrone, Rosmarin, Lavendel, Thymian Piroche Cosmétiques Energetic bath A bath with a toning effect for the tissue, it gives a sensation of freshness and energy. Essential oils used: mint, lemon, rosemary, lavender and thyme Piroche Cosmétiques Entschlackendes Bad Piroche Cosmétiques Draining bath A bath with a detoxifying effect, which aids the elimination of water from the subcutaneous tissue. Ideal for getting rid of flaws caused by water retention. Essential oils used: pine thyme, lemon and geranium Wirkt entschlackend und optimal feuchtigkeitsspendend. Ätherische Öle: Kiefer, Thymian, Zitrone, Geranie Ziegenmilch – Rosenbad Ziegenmilch ist besonders reich an Spurenelemente, Mineralstoffen und Vitaminen. In Verbindung mit Rosenblüten gilt sie als Schönheitselixier und empfiehlt sich besonders zur Behandlung empfindlicher Haut, spendet Feuchtigkeit und fördert die Hautregeneration, wirkt reinigend und anti-depressiv. Goat’s milk and rose Ca. 20 Min ��������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00 für zwei Personen����������������������������������������������������������������������������������€ 46,00 ca. 20 mins���������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00 for two persons��������������������������������������������������������������������������������������€ 46,00 Goat’s milk is especially rich in trace elements, minerals and vitamins. In combination with rose petals, it is considered a beauty elixir and is recommended for treating sensitive skin. It moisturises and encourages skin regeneration, cleanses and stimulates your mood. 23 PIROCHE BODY WRAP PIROCHE BODY WRAP PIROCHE BODY WRAPS Il Body Wrap è un metodo di bendaggio del corpo. Questo trattamento di bellezza, grazie alla combinazione con una ricercata e selezionata miscela di oli eterici e agenti attivi vegetali, provoca un intenso effetto drenante, modellando il corpo e ridonandogli la giusta silhouette Der Body Wrap ist eine Körperwickelmethode mit Bandagen. Diese Schönheitsbehandlung hat durch die Kombination ausgewählter und erlesener Mischung ätherischer Öle und aktiver pflanzlicher Wirkstoffe einen intensiven Effekt der Drainage und fördert die Modellage der Körpersilhouette. The Body Wrap is a method where the body is wrapped in bandages. This beauty treatment uses a combination of a selected, exquisite blend of essential oils and active plant extracts to produce an intensive draining effect and encourages the sculpting of the body silhouette. Cellulite Grazie alla combinazione di oli eterici e agenti attivi vegetali il potere drenante e tensivo di questo impacco parziale per il corpo risulta particolarmente efficace, specialmente per il trattamento della cellulite. Il bendaggio è ottimale in presenza di accumuli adiposi localizzati. I tessuti vengono rafforzati e testi. Gambe pesanti e stanche Cellulite Cellulite Durch die Kombination von ätherischen Ölen mit aktiven pflanzlichen Wirkstoffen ist die drainierende und straffende Wirkung dieses Teilkörperwickels speziell für die Behandlung von Cellulite effektiv. Der Wrap ist optimal bei lokalen Fetteinlagerungen im Gewebe geeignet. Das Gewebe wird gestärkt und gestrafft. A combination of essential oils and active plant extracts makes the draining and firming effect of this partial body wrap especially effective for the treatment of cellulite. The wrap is optimal for localised fat deposits in the body tissue. The tissue is strengthened and firmed. Schwere, Müde Beine Tired, heavy legs Teilkörperwickel zur Revitalisierung von schweren und müden Beinen. Ausgewählte Mischungen an ätherischen Ölen wirken in Kombination mit einer speziellen Wickelmethode drainierend auf das Gewebe. Körper und Geist wird sofort ein Gefühl von Energie und Frische verliehen. Den Beinen wird ein wunderbares Gefühl von Leichtigkeit geschenkt. a partial body wrap to revitalise tired, heavy legs. A carefully selected mixture of essential oils works together with a special wrapping method to drain the tissue. Body and soul are immediately given a feeling of energy and freshness. The legs feel wonderfully light. ca. 50 Min ����������������������������������������������������������������������������������������������€ 55,00 ca. 50 mins�����������������������������������������������������������������������������������������€ 55,00 Il bendaggio parziale per la rivitalizzazione delle gambe pesanti e stanche. Selezionate miscele di oli eterici, in combinazione con uno speciale metodo di bendaggio, garantiscono un efficace drenaggio dei tessuti. Corpo e spirito ritroveranno fin da subito un piacevole senso di energia e freschezza. Le gambe torneranno leggere e in forma. ca. 50 min �������������������������������������������������€ 55,00 24 25 26 TRATTAMENTI CORPO BIOENERGETICI PIROCHE PIROCHE BIOENERGETISCHE KÖRPERBEHANDLUNGEN PIROCHE BIOENERGETIC BODY TREATMENTS Tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques provvedono a creare un drenaggio con effetto vacuum bioenergetico in combinazione con gli elementi attivi del prodotto, per una distensione dei tessuti e la rivitalizzazione della pelle di tutto il corpo Bei allen Piroche Cosmétiques Anwendungen sorgt eine bioenergetische Vakuumdrainage in Kombination mit aktiven Wirkstoffen der Produkte für eine Entschlackung des Gewebes und schenkt gestärkte und entspannte sowie eine vitale und gestraffte Haut am ganzen Körper For all Piroche Cosmétiques Applications a bioenergetic vacuum drainage in combination with active ingredients in the products work together to purify the tissue and give leave it invigorated and relaxed, as well as firming and revitalising the skin of the whole body. Tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques sono stati pensati appositamente per i Vostri problemi ed esigenze individuali. Innerhalb aller Piroche Cosmétiques Behandlungen wird spezifisch auf Ihre individuellen Probleme und Bedürfnisse geachtet und entsprechend behandelt. All Piroche Cosmétiques treatments are specifically tailored to your individual problems and wishes Trattamento schiena bioenergetica Bioenergetische Rückenbehandlung Bioenergetic Back Treatment Il trattamento ideale per il rilassamento e la distensione della muscolatura e dei tessuti della schiena. L’impacco alle alghe provvede a donare alla pelle preziosi elementi nutritivi. Sinergie bioarmatiche appositamente selezionate rilassano la muscolatura. I tessuti vengono depurati in profondità Eine ideale Behandlung für die Entspannung und Lockerung von Muskulatur und Gewebe des Rückens. Eine Algenpackung versorgt die Haut mit wertvollen Nährstoffen. Gezielt ausgewählte Bioaroma Synergien wirken entspannend und lockernd auf die Muskulatur. Das Gewebe wird von seinen Schlackenstoffen befreit. An ideal treatment to relax and loosen the muscles and tissue of the back. A seaweed pack gives the skin with valuable nutrients. Specially selected bio-aroma synergies have a relaxing and loosening effect on the muscles. The tissue is rid of impurities. Anticellulite bioenergetico Bioenergetische Anticellulite Bioenergetic Anti-cellulite Treatment Un impacco di alghe + argilla, combinato con essenziali sinergie bioaromatiche ad effetto drenante, distendono in profondità i tessuti. La preziosa combinazione con sostanze attive e naturai favorisce il metabolismo. I tessuti e la pelle delle zone interessate dalla cellulite ritrovano la loro ottimale elasticità e tensione Eine Packung aus Algen + Tonerde, kombiniert mit essentiellen drainierenden Bioaroma Synergien, entschlacken das Gewebe intensiv. Die wirkungsvolle Kombination von aktiven, natürlichen Substanzen fördern den Stoffwechsel. Das Gewebe und die Haut der Cellulitezonen werden optimal entschlackt und gestärkt. A seaweed and white clay, combined with essential bio-aroma synergies, intensively purify the tissue. The potent combination of active natural substances boosts the metabolism. The tissue and skin of the cellulite zones are perfectly purified and strengthened. ca. 50 min��������������������������������������������������€ 70,00 ca. 50 Min���������������������������������������������������€ 70,00 Ca. 50 mins �����������������������������������������������€ 70,00 IMPACCHI PER IL CORPO KÖRPERPACKUNG BODY PACKS Impacco alle alghe Algenpackung Seaweed body pack Vi cospargeremo con una calda miscela fatta di alghe, argilla bianca e oli eterici. Un cocktail di minerali ed elementi nutritivi per la pelle e il completo relax del corpo. La pelle viene nutrita e rafforzata con preziose sostanze attive e minerali. Relax – con potere distensivo per corpo e spirito Wir betten Sie wohlig warm in eine Mischung aus Algen, weißer Tonerde und ätherischen Ölen ein. Ein Cocktail an Mineral – und Nährstoffen für die Haut und vollkommene Entspannung für den Körper. Die Haut wird mit wertvollen aktiven Substanzen und Mineralstoffen genährt und gestärkt. Relax - mit entspannender Wirkung für Körper und Geist. We wrap you in a comfortably warm mixture of seaweed, white clay and essential oils. A cocktail of minerals and nutrients for the skin and complete relaxation for the body. The skin is nourished and strengthened by precious active ingredients and minerals. Relax – for the deep relaxation of mind and body. Fango alpino & pino mugo Alpenfango & Latschenkiefer Für Liebhaber alpiner Tradition ein „Wellness-Muss“. Die Latschenkiefer duftet außergewöhnlich alpin, fördert in Kombination mit natürlichen und feinkörnigen Sedimenten die Entgiftung über die Haut und wirkt belebend und stärkend; die Basis für eine schöne und gesunde Haut. Alpine mud & mountain pine ca. 30 min �������������������������������������������������€ 48,00 ca. 30 Min ����������������������������������������������������€ 48,00 Ca. 30 mins������������������������������������������������€ 48,00 Impacco al cioccolato con peeling all’albicocca Schokokörperpackung inklusive Aprikosen-Körperpeeling Chocolate body mask with apricot scrub Il trattamento inizia piacevole massaggio con un peeling all’albicocca, che aiuta ad eliminare le cellule morte del corpo e prepara la pelle per il successivo impacco al cioccolato. Questo impacco favorisce la produzione di serotonina, l’ormone del buonumore, elimina lo stress e idrata la pelle. Zuerst genießen Sie eine angenehme Massage mit einem Aprikosen-Körperpeeling, welches durch Entfernen der abgestorbenen Hautschüppchen die Haut optimal für die darauffolgende Schokoladen-Körperpackung vorbereitet. Diese Packung sorgt dafür, dass das Glückshormon Serotonin ausgeschüttet wird. Sie hebt die Stimmung, mindert den Stress und pflegt die Haut. The treatment starts with a gentle exfoliating massage with apricot scrub, which helps to remove dead skin cells and prepares the skin for the chocolate body mask. This mask promotes the production of the happiness hormone, seratonin. It will lift your mood, reduce stress and hydrate your skin. ca. 50 min �������������������������������������������������€ 60,00 ca. 50 Min ����������������������������������������������������€ 60,00 Ca. 50 mins����������������������������������������������� € 60,00 Un vero “must” del benessere per gli amano delle tradizioni alpine. Il pino mugo ha un profumo indubbiamente alpino e, in combinazione con sedimenti naturali a grana sottile, favorisce la disintossicazione attraverso la pelle, inoltre ha un’azione tonificante e rinforzante – un’ottima base di partenza per una pelle bella e sana. 28 An absolute wellness “must” for those who love Alpine traditions. The scent of mountain pine is unmistakably alpine, and in combination with fine-grained natural sediments it favours body detoxification through the skin. It also has a toning and strengthening action – an excellent starting point for beautiful and healthy skin. 29 PEELINGS Rosalpina Body Scrub Crema esfoliante rivitalizzante per il corpo, con oli essenziali di rododendro e cembro. I suoi preziosi ingredienti uniti a un delicato massaggio stimolano la pelle e le cellule morte vengono rimosse con delicatezza. Gli estratti di malva e la calendula contribuiscono con il loro effetto calmante sull’epidermide. Il risultato è una pelle morbida ed uniforme Ideale come preparazione prima di un massaggio oppure un impacco per il corpo della linea “Phytostaminal Rosalpina & Alpine Herbs“ . Vitalisierende Körperpeeling-Crème mit ätherischen Ölen der Alpenrose und Zirbelkiefer. Die Haut wird durch die Inhaltstoffe und die sanfte Massage nicht nur belebt, sondern es würden auch abgestorbene Hautschüppchen sanft entfernt. Malve und Ringelblume wirken besonders beruhigend auf die Epidermis. Die Haut wird weich und ebenmäßig. Ideale Vorbereitung für eine Massage oder eine Körperpackung aus der Linie „Phytostaminal Rosalpina & Alpine Herbs“ BEAUTY À LA CARTE BEAUTY À LA CARTE BEAUTY À LA CARTE A revitalising, exfoliating body cream with essential oils of alpenrose and Swiss pine. The precious ingredients, combined with a delicate massage, stimulate the skin and delicately slough away dead skin cells. The extracts of mallow and marigold have a calming effect on the epidermis. The skin is left soft and even. This treatment is an ideal preparation for a “Rosalpina & alpine herbs” massage or body pack Trattamenti individuali Einzelbehandlungen Individual treatments Colorazione ciglia����������������������������������������€ 15,00 Colorazione sopracciglia������������������������������€ 13,00 Colorazione ciglia e sopracciglia������������������€ 25,00 Modellazione sopracciglia����������������������������€ 10,00 Wimpern färben�������������������������������������������€ 15,00 Augenbrauen färben������������������������������������€ 13,00 Wimpern und Brauen färben������������������������€ 25,00 Augenbrauen in Form bringen����������������������€ 10,00 Eyelash tint��������������������������������������������������€ 15,00 Eyebrow tint������������������������������������������������€ 13,00 Eyelash and eyebrow tint�����������������������������€ 25,00 Eyebrow shaping�����������������������������������������€ 10,00 Manicure�����������������������������������������������������€ 32,00 Manicure con smalto�����������������������������������€ 37,00 Pedicure������������������������������������������������������€ 42,00 Pedicure con smalto������������������������������������€ 47,00 Maniküre�����������������������������������������������������€ 32,00 Maniküre mit Lack���������������������������������������€ 37,00 Pediküre������������������������������������������������������€ 42,00 Pediküre mit Lack����������������������������������������€ 47,00 Manicure�����������������������������������������������������€ 32,00 Manicure with varnish���������������������������������€ 37,00 Pedicure������������������������������������������������������€ 42,00 Pedicure with varnish����������������������������������€ 47,00 Depilazione con cera calda Depilation mit Warmwachs Hair removal with warm wax Mezza gamba����������������������������������������������€ 35,00 Gamba intera�����������������������������������������������€ 45,00 Labbro superiore o mento����������������������������€ 14,00 Zona bikini o ascella������������������������������������€ 15,00 Schiena o petto��������������������������������������������€ 35,00 Halbes Bein�������������������������������������������������€ 35,00 Ganzes Bein�������������������������������������������������€ 45,00 Oberlippe oder Kinn�������������������������������������€ 14,00 Bikinizone oder Achse����������������������������������€ 15,00 Rücken oder Brust���������������������������������������€ 35,00 Half leg��������������������������������������������������������€ 35,00 Whole leg����������������������������������������������������€ 45,00 Upper lip or chin������������������������������������������€ 14,00 Bikini line or underarm��������������������������������€ 15,00 Back or chest����������������������������������������������€ 35,00 Rosalpina Body Scrub Vitalis Alpicare® Peeling mit Heu Das mit feinem rosa Bergsalz angereichertes Alpicare® Heupeeling reinigt die Haut bis in die Tiefe, fördert ihre Regeneration und lässt sie heller, klarer und leuchtender erscheinen. Abrasive Extrakte verstärken den Peelingeffekt und bereiten die Haut optimal für die Aufnahme der Wirkstoffe vor. Vitalis Alpicare® hay scrub Questo peeling al fieno Alpicare, arricchito con finissimo sale rosa di montagna, purifica la pelle in profondità, favorendo la rigenerazione e lasciando la pelle più chiara e luminosa. Gli estratti abrasivi rafforzano l’effetto peeling e favoriscono l’assorbimento di importanti elementi nutrienti da parte della pelle. Ca. 20 min��������������������������������������������������€ 40,00 Ca. 20 Min��������������������������������������������������€ 40,00 Ca. 20 mins�������������������������������������������� € 40,00 Vitalis Alpicare® Peeling con fieno 30 Rosalpina Body Scrub The Alpicare® hay scrub, enriched with extra-pure pink salt crystals, deeply cleanses the skin, stimulates tissue regeneration and leaves the skin looking cleaner, clearer and more luminous.The use of abrasive plant extracts intensifies the exfoliating effect, favouring perfect absorption of the active ingredients by the skin. 31 32 TRATTAMENTO VISO DI BASE PER UOMO O DONNA GRUNDGESICHTSBEHANDLUNG FÜR MANN ODER FRAU BASIC FACIAL FOR MEN OR WOMEN ca. 55 min. �������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00 ca. 55 Min�����������������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00 ca. 55 mins���������������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00 RilassateVi con il trattamento viso classico e purificante Entspannen Sie sich bei dieser klassischen und hautreinigenden Behandlung Relax with this basic facial treatment to cleanse and tone your skin. Trattamento viso bioenergetico Bioenergetische Gesichtsbehandlung Bioenergetic Facial Treatment In tutte le applicazioni Piroche Cosmétiques un drenaggio bioenergetico in combinazione con i principi attivi del prodotto contribuiscono ad un effetto depurativo della cute, regalando lineamenti del viso più rilassati e rinforzati, nonché una pelle più tesa e vitale. All’interno di tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques si ha sempre un occhio di riguardo ai problemi specifici e alle esigenze individuali del cliente. Bei allen Piroche Cosmétiques Anwendungen sorgt eine bioenergetische Vakuumdrainage in Kombination mit aktiven Wirkstoffen der Produkte für eine Entschlackung des Gewebes und schenkt gestärkte und entspannte Gesichtszüge sowie eine vitale und gestraffte Haut Innerhalb aller Piroche Cosmétiques Behandlungen wird spezifisch auf Ihre individuellen Probleme und Bedürfnisse geachtet und entsprechend behandelt. For all Piroche Cosmétiques Applications a bioenergetic vacuum drainage in combination with active ingredients in the products work together to purify the tissue and give invigorated and relaxed facial features, as well as firming and revitalising the skin All Piroche Cosmétiques treatments are specifically tailored to your individual problems and wishes Expressions - natural face-lifting treatment Expressions - natural face-lifting treatment Un programma natural beauty per addolcire le rughe determinate dalla mimica e dalla secchezza della cute. Un complesso di principi attivi davvero rivoluzionario induce al rafforzamento e al lisciamento della pelle, sostenendo contemporaneamente il naturale ricambio cellulare. Risultati visibili immediatamente. Ein natural beauty Programm zur Milderung der Mimik- und Trockenheitsfältchen. Ein revolutionärer Wirkstoffkomplex bewirkt eine Glättung und Festigung der Haut und unterstützt die natürliche Zellerneuerung. Mit sofort sichtbarem Resultat. A natural beauty programme which smoothes fine expression lines. A revolutionary active ingredient smoothes and firms the skin and encourages the natural cell renewal. Results are visible immediately. Noesis - per pelle matura Noesis - für die reife Haut Un cocktail rivitalizzante e reidratante. Con un bouquet di vitamina A, C ed E è possibile raggiungere un’ottimale rigenerazione cutanea. Grazie all’efficace assorbimento dell’umidità e delle vitamine le rughe possono essere addolcite. Un trattamento indimenticabile per una freschezza naturale, più lucente e vitale. Revitalisierender Feuchtigkeits-Vitamincocktail. Mit einem Bouquet an Vitamin A, C und E wird eine optimale Hautregeneration erreicht. Durch die optimale Aufnahme der Haut von Feuchtigkeit und Vitaminen werden Fältchen sanft gemildert. Ein Behandlungserlebnis für natürliche Frische, Leuchtkraft und Vitalität. Trattamento viso con maschera modellante schiarente Gesichtsbehandlung mit aufhellender modellierender Maske Dopo l’esperienza con il drenaggio bioenergetico ad effetto vacuum, la maschera modellante e schiarente a base di estratti di semi d’uva, vitamina C e acidi di frutta dona una tinta più lucente e uniforme al viso. Nach dem Erlebnis der bioenergetischen Vakuumdrainage verleiht die aufhellende und modellierende Maske aus Traubenkernextrakt, Vitamin C und Fruchtsäuren Ihrem Teint neue Leuchtkraft und Ebenmäßigkeit. ca. 75 min. �������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00 ca. 75 Min ����������������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00 Expressions - natural face-lifting treatment Noesis – for mature skin A revitalising, moisturising vitamin cocktail. With a bouquet of Vitamins A, C and E the skin is optimally regenerated. Through the optimal absorption by the skin of the moisture and vitamins, wrinkles are gently smoothed. A treatment experience for natural radiance, freshness and vitality. Facial with brightening mask After the unforgettable experience of the bioenergetic drainage, a modelling and brightening mask is applied, containing the active ingredients of grape extract, vitamin C and fruit acids. It gives the skin back its brightness and compactness and deals effectively with patchy skin. ca. 75 mins ��������������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00 33 PRIVATE SPA “DONA DINDIA” 2 ore soli nella nostra Private Spa, dove potrete usufruire del bagno turco, nel quale sarà pronto un peeling al sale e arancia. Nella vasca Crystal potrete poi rilassarvi in due con musica e luci. Passate un po`di tempo insieme sul nostro grande letto ad acqua con un bicchiere di Champagne e fragole fresche Ca. 120 min ���������������������������������������������€ 120,00 PRIVATE SPA “DONA DINDIA” Wohlfühlen zu zweit, ob mit dem Partner, der beste Freundin oder Männer unter sich. Genießen Sie 2 Stunden in unserem Privaten Dampfbad inklusive einem Orangen-Salzpeeling welches für Sie bereit steht. Einem entspannenden Bad in unsere Crystalwanne und jede Menge Zeit zum Relaxen auf unserem Wasserbett mit Champagner und Erdbeeren Ca. 120 Min ���������������������������������������������€ 120,00 “DONA DINDIA” PRIVATE SPA Spend some quality time together, whether with your partner, your best friend or with a mate. Enjoy 2 hours exclusive use of our private steam room with an orange-salt scrub. Take a relaxing bath in our Crystal tub with music and lights and relax on the large waterbed with a glass of Champagne and fresh strawberries. Ca. 120 mins������������������������������������������� € 120,00 34 IT’S SUCH A GOOD FEELING Str. Ciampinëi 36 I - 39048 Wolkenstein Gröden (BZ) Tel. +39 0471 795343 • Fax +39 0471 794333 [email protected] • www. hotel-savoy.it