INDICE
INHALT
INDEX
Come rilassarsi nel centro benessere�������������4
Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7
Saliga Beauty Special�������������������������������������8
Quarzite argentea�����������������������������������������11
Hot Stone & timbri alle erbe�������������������������12
Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14
Rosalpina�����������������������������������������������������16
Massaggi estetici�����������������������������������������18
Bagni Vitalis��������������������������������������������������21
Vasca Crystal������������������������������������������������22
Piroche Body Wrap���������������������������������������24
Trattamenti corpo bioenergetici��������������������26
Impacchi per il corpo������������������������������������29
Peeling���������������������������������������������������������30
Beauty à la carte������������������������������������������31
Trattamenti viso��������������������������������������������32
Private Spa “Dona Dindia”����������������������������34
Gut zu wissen�������������������������������������������������4
Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7
Saliga Beauty Special�������������������������������������8
Silberquarzit�������������������������������������������������11
Hot Stone & Kräuterstempel�������������������������12
Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14
Rosalpina�����������������������������������������������������16
Ästhetische Massagen���������������������������������18
Vitalisbäder��������������������������������������������������21
Crytalwanne�������������������������������������������������22
Piroche Body Wrap���������������������������������������24
Bioenergetische Körperbehandlungen����������26
Körperpackungen�����������������������������������������29
Peeling���������������������������������������������������������30
Beauty à la carte������������������������������������������31
Gesichtsbehandlungen���������������������������������32
Private Spa „Dona Dindia“���������������������������34
Knowing what to expect at the spa����������������4
Piroche, Vitalis & Alpine Beauty����������������������7
Saliga Beauty Special�������������������������������������8
Silberquarzit�������������������������������������������������11
Hot Stone & Herbal stamps��������������������������12
Cellulite & Dorsalis���������������������������������������14
Rosalpina�����������������������������������������������������16
Esthetic massages���������������������������������������18
Vitalis bath���������������������������������������������������21
Crystal bath��������������������������������������������������22
Piroche Body Wrap���������������������������������������24
Bioenergetic Body Treatment�����������������������26
Body packs��������������������������������������������������29
Peeling���������������������������������������������������������30
Beauty à la carte������������������������������������������31
Facial treatments�����������������������������������������32
Private Spa “Dona Dindia”����������������������������34
COME RILASSARSI NEL CENTRO BENESSERE
GUT ZU WISSEN
KNOWING WHAT TO EXPECT AT THE SPA
Regolamento centro benessere PrendeteVi un po‘ di tempo per Voi stessi…rilassateVi, e riposateVi. Nel rispetto degli altri ospiti chiediamo alla gentile clientela di spegnere
i cellulari durante la permanenza nel centro benessere e di parlare a voce moderata in
tutte le aree. Siccome si tratta di un’area di silenzio, cerchiamo di ridurre al minimo i
rumori. Bambini e ragazzi sotto i 15 anni non hanno accesso all’area sauna e possono
utilizzare la piscina solo accompagnati da un adulto.
Spa Etikette Nehmen Sie sich Zeit für sich… zum Entspannen, Erholen, Genießen. Aus
Rücksicht auf die anderen Gäste bitten wir Sie, Ihre Mobiltelefone während Ihres Aufenthaltes in unserem Wellnessbereich auszuschalten und sich in allen Bereichen leise und
zurückhaltend zu unterhalten. Unser Wellnessbereich ist ein Ort der Ruhe und Erholung.
Kinder unter 15 Jahre haben keinen Zutritt zum Saunabereich und sollten den Pool nur
unter Beaufsichtigung nutzen.
La Vostra salute Vi preghiamo di informaci in anticipo se soffrite di alta pressione,
malattie cardiache, disturbi del metabolismo, allergie, interventi chirurgici recenti o
altri disturbi fisici o patologie o in caso di gravidanza. Partiamo dal presupposto che
i gentili utenti siano coscienti delle proprie condizioni fisiche e dei trattamenti più
adatti a loro.
Zu Ihrer Gesundheit Bitte informieren Sie uns bereits zu Beginn Ihres Wellnessaufenthaltes über aktuelle Beeinträchtigungen wie Bluthochdruck, Herzkrankheiten, Stoffwechselstörungen und Allergien, eine Schwangerschaft, eine kürzlich durchgeführte
Operation oder andere körperliche Beschwerden oder Beeinträchtigungen. Wir gehen
davon aus, dass Sie die gesundheitlichen Voraussetzungen mitbringen, um die bei uns
angebotene Anwendungen machen können.
Spa Etiquette: A trip to our spa should be a relaxing, blissful experience, but if it’s
your first visit, it can be slightly nerve-wracking not knowing what to expect. The
following tips will help maintain a pleasant atmosphere while you’re being pampered. Your mobile phone should be turned off – and kept off – while in the spa. Please
keep the volume low when having a conversation as our spa is a quiet place of
relaxation. Children under 15 years do not have access to the sauna area and should
go to the pool only accompanied by an adult.
Abbigliamento L’abbigliamento consigliato è l’accappatoio e le ciabattine che trovate
nella Vostra stanza. Durante i vari trattamenti va indossato solo l’intimo. Il personale del
centro benessere proverrà a coprirVi in modo adeguato durante il trattamento.
Reparto saune e zone annesse L’ambiente della sauna prevede la nudità. Vi preghiamo di porre i teli sotto il sedile o lettino nelle varie saune e nel bagno turco. Ulteriori
teli per coprirsi sono disponibili negli scaffali all’entrata al reparto saune. È vietato
l’accesso ai minori di 15 anni nelle zone sauna.
Prenotazioni centro benessere Vi preghiamo di prenotare i trattamenti del centro
benessere ancora prima del Vostro arrivo in modo da riuscire a soddisfare al meglio
le Vostre richieste e di rispettare gli appuntamenti fissati. Consigliamo di presentarVi
cinque minuti prima dell’inizio del trattamento alla reception dove il nostro personale
Vi accoglierà.
Saunabereich (Zutritt ab 15 Jahren) Unser Saunabereich ist eine Nacktzone. Aus hygienischen Gründen bitten wir Sie, die Saunen nur nackt zu betreten und sich auf ein Saunatuch zu setzen. Zum Schutz der Intimsphäre können Sie sich mit einem Handtuch abdecken.
Spa-Termine Bitte buchen Sie Ihre Behandlungen nach Möglichkeit bereits vor Ihrer
Anreise, damit wir Ihre individuelle Terminwünsche erfüllen können. Wir empfehlen Ihnen, sich 5 Minuten vor Behandlungsbeginn an der Spa-Rezeption einzufinden. Dort
werden Sie von Ihrem Therapeuten abgeholt.
Clothing: We recommend wearing the bathrobe and the slippers you find in the
hotel room. Please undress to your underwear for body treatments and massages.
Out therapists go to great lengths to maintain guest modesty and will allow you to
disrobe and get comfortable under the sheet on the massage table.
Sauna area: The sauna area is an area of strict nudity for hygienic reasons. Please
use a towel to enter the sauna and make sure to put it on the bench or chair you’ve
chosen. Our guests can get further towels to protect their modesty. Children under
15 years are not permitted to enter.
To book treatments: We recommend booking your treatments before arrival. Please report to the Spa Reception a few minutes prior to your booked treatment. Your
therapist will meet you there.
Verspätungen Leider ist es bei Verspätungen nicht möglich, die Behandlungen über
den vereinbarten Termin hinaus zu verlängern. Wenn Sie sich später als gebucht bei uns
einfinden, verkürzt sich Ihre Behandlung entsprechend.
Delay: If you are running late for a treatment, you may lose part of it as the spa
therapists cannot push back their following appointments. The treatment will end
punctually, so the next guest won’t have to wait.
Cancellazione di un trattamento Vi preghiamo di disdire un appuntamento almeno
un giorno in anticipo. In caso contrario saremo costretti a fatturare l’80% del costo del
trattamento. Ringraziamo la gentile clientela per la comprensione.
Absage eines Spa-Termins Falls Sie einen Termin nicht wahrnehmen können bitten
wir Sie, diesen bis spätestens am vorherigen Tag Ihrer Behandlung zu stornieren. Wir
möchten sie darauf aufmerksam machen, dass wir Ihnen ansonsten 80% des Behandlungspreises in Rechnung stellen. Danke für Ihr Verständnis.
Cancellation policies: Please note that booked treatments can be cancelled
free of charge up to 24 hours prior the appointment. Short-notice cancellations
will incur a charge of 80% of the price of the treatment. We thank you for your
understanding.
Orari d’apertura
Piscina: dalle ore 07:00 alle ore 20:00
Beauty: dalle ore 13:30 alle ore 19:30
Sauna: dalle ore 14:30 alle ore 19:00
Öffnungszeiten
Schwimmbad: 07:00 Uhr – 20:00 Uhr
Beauty: 13:30 Uhr – 19:30 Uhr
Saunen: 14:30 Uhr – 19:00 Uhr
Opening hours:
Swimming pool: from 7:00 am to 8:00 pm
Beauty: from 1:30 pm to 7:30 pm
Sauna:
from 2:30 pm to 7:00 pm
Ritardi In caso di ritardo il trattamento avrà una durata più breve. Non è possibile
prolungare la durata del trattamento.
4
Bekleidung Wir empfehlen Ihnen das Tragen der Bademäntel und Badeslipper, die Sie in
Ihrem Hotelzimmer vorfinden. Bei Behandlungen bitten wir Sie, sich bis auf den Slip zu entkleiden, unsere SPA-Mitarbeiter decken Sie während der Anwendungen entsprechend ab.
Your health: Please make sure to let us know if you suffer from high blood pressure,
heart disease, metabolism problems, allergies, pregnancy, recent surgery or other
health restrictions at the beginning of your stay. We take it for granted that our guests
are aware of their health conditions and know what treatment suits them best.
5
natural
A lp i ne
B eaut y
O r c h i d e A l p i n a
6
Nel 1981 è nata la linea cosmetica naturale Pircohe Cosmétiques, nonché un metodo di trattamento unico ed omnicomprensivo – il metodo Piroch comsétiques – ispirato e affascinato
dal sapere e dalla filosofia intorno ai tesori dell’arte naturalistica in concomitanza con l’aromaterapia e la balneologia. Gli
oli eterici, le sostanze ed i principi attivi selezionati pongono
le basi della linea di produzione di Piroche Cosmètiques, realizzata utilizzando esclusivamente acqua di fonte purissima
dell’Alto Adige. La gamma di prodotti va dagli oli da bagno
essenziali raffinati, partendo dagli oli eterici, ai bio-aromi nobilitati, fino agli esclusivi e naturali prodotti per la cura del viso,
del corpo, nonché i selezionatissimi prodotti a base di alghe.
Il nostro partner Vitalis Dr. Joseph è un’azienda altoatesina
che lavora con successo e al massimo livello di qualità dal
1986 nell’ambito della bellezza, del wellness e della cura
del corpo, basandosi su prodotti naturali e con certificazioni bio, sviluppando metodi e procedure di benessere omnicomprensive. Vitalis Dr. Joseph lavora insieme al laboratorio più intelligente del mondo, il laboratorio della natura.
Alpicare – Sanum per Alpes – è un marchio di qualità il
cui scopo è unire l’antica ricchezza della cultura alpina e
la conoscenza empirica delle erbe regionali di prodotti naturali e di metodi per raggiungere un’offerta di benessere
personalizzata.
Sulla Via della ricerca della bellezza e del benessere abbiamo
individuato un nuovo principio attivo, presente nell’orchidea alpina, che cresce nell’habitat naturale delle Dolomiti e ne cattura
le particolari caratteristiche. Delicata, sensibile ed elegante, ma
robusta nelle radici, questa pianta è una sinergia molto speciale
di sostanze benefiche e naturali che danno vita alla line OrchideAlpina. Con grande sensibilità ed attenzione abbiamo estratto
i suoi principi attivi più preziosi per creare prodotti cosmetici
naturali. Morbida e delicata sulla pelle, garantisce efficacia e
benefici duraturi nei trattamenti. I principi attivi sono in armonia
come in un’orchestra, portando l’orchidea sul gradino più alto
tra le fonti di bellezza.
1981 entstand die naturnahe Kosmetiklinie Piroche Cosmétiques sowie seine einzigartige, ganzheitliche Behandlungsmethode – die Methode Piroche Cosmétiques – Fasziniert
und inspiriert vom Wissen und der Philosophie rund um die
Schätze aus der Naturheilkunst in Verbindung mit Aromatherapie und Balneologie. Erlesene, ätherische Öle sowie natürliche Substanzen und Wirkstoffe bilden die Grundlage der
Produktlinie von Piroche cosmétiques. Alle Produkte werden
ausschließlich mit reinstem Südtiroler Bergquellenwasser
hergestellt. Die Produktpalette reicht von essentiellen Bade
Ölen aus ätherischen Ölen, edlen Bioaromen über exklusive,
natürliche Pflegeprodukte für Gesicht, Körper bis hin zu hochwertigen Algenprodukten.
Unser Partner Vitalis Dr. Joseph ist ein Unternehmen aus
Südtirol, welches seit 1986 im Bereich Beauty, Wellness
und Gesundheit erfolgreich bio-zertifizierte Naturprodukte
aud höchstem Qualitätsniveau und ganzheitliche Konzepte
und Methoden entwickelt. Vitalis Dr. Joseph arbeitet mit
dem intelligentesten Labor der Welt, mit dem Labor Natur.
Alpicare – Sanum per Alpes – versteht sich als Qualitätssiegel, dessen Ziel es ist Jahrhunderte alten Reichtum an
alpiner Kultur und an Erfahrungswissen mit typischen regionalen Kräutern, natürlichen Produkten und Methoden zu
Ihrem persönlichen Wohlfühlen zu vereinen.
Auf der Suche nach Besonderen für Schönheit und Wohlbefinden haben wir eine alpine Orchidee (Chamorchis Alpina) neu
entdeckt. Sie wächst in der Naturlandschaft der Dolomiten und
ist in ihrem Wirkungsvermögen so einzigartig wie die Dolomiten
selbst. Zart, elegant, feingliedrig und doch fest verwurzelt, ist
sie eine wahre Quelle für die Ingredienzien unserer exklusiven
OrchideAlpina Produkte. Mit großem Einfühlungsvermögen haben die Eigenwilligkeit der Pflanze mit den pflegetechnischen
Anforderungen zeitgemäßer Kosmetik aufeinander abgestimmt.
Ihr Auftritt auf der Haut ist weich und sanft. Stark und nachhaltig
zeigt sie sich in der Anwendung. Die Komposition der Wirkstoffe
spielt wie in einem Orchester harmonisch zusammen, um der
Orchidee als Inbegriff von Schönheit ihre Ehre zu tun.
In 1981 the natural cosmetic line Piroche Cosmètiques was
created along with its unique, holistic treatment methods – the
Methode Piroche Cosmètiques – fascinated and inspired by the
knowledge and philosophy of the treasure from the Healing
Arts in conjunction with aromatherapy and balneology. Fine
essential oils and natural active ingredients are the basis of the
Piroche cosmètiques product line. All the products are made
exclusively with pure South Tyrolean mountain spring water.
The products range from the bath oils made from essential oils,
fine bio-aromas and exclusive natural care products for face,
body and hair, to high-quality seaweed products.
Our Partner Vitalis Dr. Joseph is a firm working in the heart
of the Alps since 1986 in the field of beauty, wellness and
health. Its development of holistic programmes, methods
and natural products is based on very high quality standards. Vitalis Dr. Joseph works with the most intelligent
laboratory of the world: Nature.
Alpicare – Sanum per Alpes – a quality brand aiming at
merging centuries of alpine tradition and ancient knowledge of regional plants natural products and methods into a
single wellness package.
While searching for special beauty and well-being we have rediscovered an alpine orchid (Chamorchis Alpina) It grows in the
natural landscape of the Dolomites and its potential is as unique
as the Dolomites themselves. Tender, elegant, delicate and yet
deep rooted, it is the source of the ingredients in our exclusive
OrchideAlpina products. The individuality of the plant makes a
perfect match for the technical requirements of modern caring
cosmetics. Their appearance on the skin is soft and gentle. The
effects are strong and long lasting. The composition of the active compounds are in harmony together like an orchestra, to do
justice to the orchid as the epitome of beauty.
7
SALIGA BEAUTY SPECIAL
8
OrchideAlpina
OrchideAlpina
OrchideAlpina
La Orchide Alpina si adegua alle condizioni climatiche delle zone di montagna e così sviluppa in
modo naturale delle proprietà, da cui la cosmetica trae degli ottimi effetti benefici. Questo fiore ha
un delicato profuma di vaniglia, si apre al sole e si
richiude per proteggersi dalle temperature basse.
Sulla pelle è delicata delicato e garantisce un effetto idratante, antinfiammatorio e calmante. Lenisce
i rossori.
Die Orchide Alpina passt sich an mittlere und hohe Höhenlagen und deren schwierige klimatische Bedingungen
an und hat so auf natürliche Art Eigenschaften entwickelt
die für die Kosmetik von großen Nützen sind. Die Blüte hat
einen angenehmen Vanilleduft, öffnet sich im Sonnenlicht
und schließt sich zum Schutz von niedrigen Temperaturen.
Auf der Haut wirkt sie angenehm zart und garantiert eine
anhaltende feuchtigkeitsspendende, entzündungshemmende und beruhigende Wirkung und lindert Rötungen.
The Chamorchis Alpina has adapted to middle and
high altitudes and their difficult growing conditions
and so has naturally developed properties that are
very useful for beauty treatments. The flower has a
pleasant vanilla aroma, opens in sunlight and closes
to protect itself in low temperatures. On the skin it
is pleasantly gentle, guarantees lasting moisturising,
is anti-inflammatory and its soothing effect reduces
redness.
BODY SPECIAL
BODY SPECIAL
BODY SPECIAL
• Peeling
• Bagno
• Body Mask
• 1 bicchiere di Champagne
• Peeling
• Bad
• Body Mask
• 1 Glas Champagner
• Scrub
• Bath
• Body Mask
• 1 glass of Champagne
FACE SPECIAL
FACE SPECIAL
FACE SPECIAL
• Pulizia viso – Peeling
• Massaggio Décolleté – Viso – Testa
• Maschera facciale
• 1 bicchiere di Champagne
• Reinigung – Peeling
• Décolleté – Gesicht – Kopfmassage
• Gesichtsmaske
• 1 Glas Champagner
• Facial with peeling mask
• Décolleté – Face – Head massage
• Face mask
• 1 glass of Champagne
Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 49,00
Ca. 50 Min���������������������������������������������������������€ 49,00
Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 49,00
9
QUARZITE ARGENTEA
SILBERQUARZIT
SILBERQUARZIT
Il Rituale
Das Ritual
The ritual
Ca. 75 min��������������������������������������������������€ 95,00
Ca. 75 Min������������������������������������������������� € 95,00
Ca. 75 mins����������������������������������������������� € 95,00
Massaggio corpo completo con la pietra primordiale
Iniziando dalle piante dei piedi si fa scivolare la
pietra riscaldata su tutto il corpo. I cauti movimenti
circolari e la pressione sui punti energetici sciolgono contratture e tensioni raggiungendo gli strati più
profondi, l’energia può di nuovo scorrere liberalmente e il sistema immunitario viene rinforzato. Le fragranze che si sprigionano dal mondo alpino dell’Alto
Adige, mettono di buon umore e riducono lo stress. Il
peeling alla mica favorisce l’irrorazione sanguina ed
è benefico per le gambe gonfie e le vene sfiancate.
Movimento circolari con la pietra in corrispondenza
della gamba, dal ginocchio al piede, liberano le proprietà antibatteriche e antidolorifiche di mica e lana
di pecora. La fragranza di larice rende stabili e dona
fiducia in sé stessi. Il delicato massaggio al viso con
la lavanda rilassa e calma – la pelle diventa elastica,
vellutata e radiosa.
Gioite delle sensazioni molti personali che potrete
sentire e percepire durante e dopo questo incomparabile massaggio con la pietra primordiale.
10
Ganzkörper-Ursteinmassage
Beginnend an den Fußsohlen wird der erwärmte
Stein über den ganzen Körper geführt. Das behutsame Umkreisen und Drücken der Energiepunkte
löst Verspannungen und Verhärtungen bis in tiefere Schichten, die Energie kann wieder ungehindert
fließen und das Immunsystem wird gestärkt. Die sich
entfaltenden Düfte aus der Südtiroler Gebirgswelt
heben die Stimmung und bauen Stress ab. Das
Glimmer-Peeling wirkt durchblutungsfördernd und
ist eine Wohltat für schwere Beine und träge Venen.
Kreisende Bewegungen mit dem Stein über die Unterschenkel setzen die für Glimmer und Schafwolle
charakteristische antibakterielle und schmerzlindernde Wirkung frei. Der Duft der Lärche verwurzelt und
schenkt Selbstvertrauen. Die sanfte Gesichtsmassage
mit Lavendel entspannt und beruhigt – die Haut wird
geschmeidig, samtweich und strahlend.
Freuen Sie sich auf Ihre ganz persönlichen Gefühle
und Empfindungen, die Sie während und nach dieser
einzigartigen Urstein-Massage spüren werden.
Complete body massage with the primordial stone
Starting from the soles of the feet, the heated stone
is rubbed over the entire body. The careful circular movements and pressure on the energy points
melt contractions and tensions, reaching the deeper
layers; energy can again flow freely and the immune
system is reinforced. The fragrances that are freed
from the Alpine world of South Tyrol confer good humour and reduce stress. Peeling with mica favours
the circulation of the blood and is beneficial for swollen legs and broken veins. Circular movements with
the stone on the legs, from the knee to the foot, free
up the anti-bacterial and pain killing properties of
mice and sheep’s wool. The fragrance of larch confers stability and self-confidence. The delicate facial
massage with lavender relaxes and calms you – the
skin becomes elastic, velvety and radiant.
Enjoy the extremely personal sensations you will be
able to feel and perceive during and after this incomparable massage with the primordial stone.
11
12
MASSAGGIO HOT STONE
HOT STONE
HOT STONE MASSAGE
MASSAGGIO CON I
TIMBRI ALLE ERBE AROMATICHE
KRÄUTERSTEMPELMASSAGE
HERBAL STAMPS MASSAGE
Il massaggio Hot Stone è un antico massaggio asiatico, che viene eseguito con pietre vulcaniche (basalto), scaldate in acqua. Le pietre calde vengono
posate sui punti energetici del corpo e viene applicato dell’olio tibetano curativo alle erbe. Le pietre vulcaniche hanno infinite potenzialità. Il loro contenuto
di minerali lavora efficacemente sul bilanciamento
psicofisico. Il calore emanato decontrae i muscoli,
riduce lo stress, le tensioni e la stanchezza, induce
la vasodilatazione, stimola il metabolismo e migliora
la circolazione del sangue, rifornendo le cellule e il
tessuto di maggiore ossigeno, favorendo l’eliminazione delle tossine.
Die Hot Stone Massage ist eine alte asiatische Massagemethode. Sie wird durch Anwendung vulkanischer Lavasteinen (Basalt) durchgeführt, die im Wasser erhitzt werden. Die Steine besitzen die Fähigkeit,
Wärme lange zu speichern. Sie werden auf die Energiepunkte des Körpers gelegt. Die wohlige Wärme der
Steine entspannt, lockert die Muskulatur und fördert
gleichzeitig die Durchblutung. Demzufolge werden
die Zellen und das Gewebe vermehrt mit Sauerstoff
versorgt, Schlackenstoffe werden abtransportiert. Das
Ergebnis der Anwendung ist physisches und seelisches Gleichgewicht, allgemeines Wohlbefinden und
die Aktivierung körpereigener Energiequellen
The Hot Stone Massage is an ancient Asian massage
technique, performed with volcanic stones (basalt)
which are heated in water. The warmed stones are
placed on the body’s energy points. The volcanic
stones have many benefits. Their mineral content
has a beneficial effect on the balance of body and
mind. Their warmth relaxes the muscles and reduces stress, tensions and tiredness. They induce the
dilation of the blood vessels, stimulate the metabolism and improve the blood circulation, providing the
cells and tissues with more oxygen and helping to
eliminate toxins.
Questo massaggio stimolante alle erbe aromatiche,
contenente sostanze provenienti dal mondo alpino,
rafforza i tessuti e la muscolatura e regola il flusso
energetico. Un massaggio modulato con caldi timbri
alle erbe aromatiche aumenta il benessere corporeo
e dona nuova vitalità ed energia. Ideale al termine di
attività sportive.
Stimulierende Kräuterstempelmassage mit individuell abgestimmten Wirkstoffen aus den Alpen
stärken das Gewebe und die Muskulatur und regen
den Energiefluss an.
Eine modulierte Massage mit warmen Kräuterstempeln steigert das körperliche Wohlbefinden und
schenkt neue Vitalität und Kraft. Ideal nach sportlichen Aktivitäten.
A stimulating massage with pouches of individually
selected alpine herbs, which strengthen tissues and
muscles and stimulate the energy flow. This gentle
massage with warmed herbal pouches increases the
body’s feeling of well-being giving new strength and
vitality. Recommended after sporting activities.
Ca. 50 min ������������������������������������������������ € 78,00
Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 78,00
Ca. 50 mins����������������������������������������������� € 78,00
Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 82,00
Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 82,00
Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 82,00
13
DORSALIS
CELLULITE
Vitalis massage resonanz – cellulite
Vitalis massage resonanz – cellulite
Vitalis massage resonanz - cellulite
L’innovativo ed efficace programma anticellulite
L’elevata efficacia è frutto di una combinazione di
prodotti naturali efficaci e diversi applicazioni, quali
pediluvio stimolante, gommage, impacco d’alghe,
coppettazione, un massaggio anticellulite modulato
ed un massaggio con campane sonore. Per contrastare gli inestetismi della cellulite.
Das innovative & wirkungsvolle Zellulite Programm
Einzigartige Massagetechniken und wirkstarke Naturprodukte helfen die Zeichen der Zellulite effizient
und langfristig zu lindern. Besonderheiten dieser
Massage: ein anregendes Fußbad und Körperpeeling,
eine stimulierende Schröpfglasbehandlung, sowie
eine modulierte Zellulite Massage mit Klangschalen.
The innovative and effective anti-cellulite programme.
Unique massage techniques and potent natural products effectively help to reduce the signs of cellulite. A
stimulating footbath, body scrub, a cupping treatment
and a gentle anti-cellulite massage with Tibetan singing bowls.
Ca. 50 min��������������������������������������������������€ 76,00
Ca. 50 Min��������������������������������������������������€ 76,00
Ca. 50 mins������������������������������������������������€ 76,00
Vitalis massage resonanz – dorsalis
L’esclusivo programma per la schiena
Prodotti naturali efficaci e un massaggio modulato con campane tibetane e coppette aiutano a
sciogliere le tensioni della muscolatura dorsale e a migliorare la dinamicità della colonna vertebrale. Questa speciale applicazione conferisce benessere e relax alla schiena sottoposta a stress.
Vitalis massage resonanz – dorsalis
Das anspruchsvolle Rückenprogramm
Wirkstarke Naturprodukte und eine modulierte Massage mit Klangschalen und Schröpfgläsern
lösen Verspannungen der Rückenmuskulatur und verbessern die Dynamik der Wirbelsäule. Sie
verschaffen Entspannung für den gestressten Rücken und helfen Haltung zu bewahren
Vitalis massage resonanz – dorsalis
The advanced back programme
Powerful natural products and a modulated massage with Tibetan singing bowls and cupping
techniques release tension in the back muscles and help to improve the flexibility of the spine.
These special techniques bring relaxation to a stressed back and help to improve posture.
Ca 50 Min�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 74,00
14
15
Rosalpina & Alpine Herbs Massage
Scoprite la sensazione di rilassamento, leggerezza
e nuova energia. Immergetevi nelle magiche profumazioni del bosco e delle montagne in combinazione
con un trattamento unico. Prodotti innovativi naturali, esclusivamente prodotti in Alto Adige, coadiuvano
perfettamente questo trattamento. Le cellule staminali
di rododendro proteggono la pelle e ne aumentano la
resistenza. Pino cembro, pino mugo, arnica e iperico
conferiscono a questo massaggio energetico il suo flair
alpino. Respira. Rilassati. Vivi.
Scrub piedi – massaggio corpo – maschera corpo
Rosalpina & Alpine Herbs Massage
Erleben Sie das Gefühl von Entspannung, Leichtigkeit
und neuer Energie. Lassen sie sich verzaubern von den
magischen Düften der Wälder und Berge, eingebunden
in ein einzigartiges Massage-Ritual. Dafür verwenden
wir die innovativsten Naturprodukte, regional in Südtirol
produziert. Phytostammzellen der Alpenrose erhöhen
die Hautschutzbarriere und aktivieren die Stammzellen Vitalität. Zirbelkieferöl, Latschenkieferöl, Arnikaöl
und Johanniskrautöl verleihen der energiespendenden
Massage ihren alpinen Flair. Atme.Ruhe.Lebe.
Fuß Scrub – Body Massage – Bodymask.
Rosalpina & Alpine Herbs Massage
Discover the sensations of relaxation, lightness and new
energy. Soak into the magic scents of the forest and the
mountains in combination with a unique treatment. We
use innovative natural products, excusivly produced in
South Tyrol. Alpine rose protects the skin and activates
vitality. Mountain pine, arnica and St. John’s wort give
the treatment alpine flair. Breath. Relax. Live.
Foot scrub – Body massage – Body Mask
ca. 50 min���������������������������������������������������€70,00
16
Rosalpina Body Scrub & Mask
Una crema esfoliante rivitalizzante con oli essenziali
di malva e calendula rimuove deliacamente le cellule
morte della pelle. Gli estratti di malva e la calendula
hanno un effetto calmante. Segue l’applicazione di una
maschera idratante per il corpo a base d’olio iperico,
enotera e cembro che favoriscono, grazie ad un’azione
complementare, le capacità rigenerative dell’epidermide. Rosalpina aiuta la pelle a difendersi dagli effetti
dannosi provocati dai cambiamenti climatici stimolando
i naturali meccanismi di difesa.
Rosalpina Body Scrub & Mask
Die vitalisierende Körperpeeling-Creme entfernt besonders sanft abgestorbene Hautschüppchen. Extrakte von
Malve und Ringelblume wirken beruhigend. Anschließend wird eine Vitalisierende und nährende Körpermaske aufgetragen. Johanniskrautöl, Nachtkerzenöl und
Zirbelkieferöl stimulieren die Haut, verleihen ihr einen
neuen Tonus und Frische. Alpenrose schützt effektiv die
Epidermis vor negativen Umwelteinflüssen und macht
die Haut widerstandsfähig und resistent.
Rosalpina Body Scrub & Mask
Rosalpina rituale per i piedi
Benessere fino nelle punte dei piedi
Il rituale per i piedi Rosalpina incomincia con un peeling
vitalizzante e un bagno ai piedi, che dona un senso di
armonia interiore. Una maschera idratante, che viene
applicata con un massaggio rilassante, completa questo rituale.
Rosalpina Fußritual
Wohlbefinden bis in die Fußspitzen
Das Rosalpina Fußritual beginnt mit einem vitalisierendem Peeling und Fußbad, welches für innere Ausgeglichenheit sorgt. Eine feuchtigkeitsspendende Maske, die
durch eine entspannende Massage aufgetragen wird,
rundet das Fußritual ab
Rosalpina foot ritual
Wellbeing to the tips of your toes
The Rosalpina foot ritual begins with a revitalising scrub
and footbath, which provides inner balance. A moisturising mask is applied with a relaxing massage to complete the foot ritual.
Ca. 25 min ������������������������������������������������� €40,00
A gentle exfoliating cream with mallow and calendula
essential oils delicately sloughs away dead skin cells.
A revitalising and nourishing body mask with St. John’s
wort, evening primrose and pine oil is then applied to
stimulate the skin, giving it new tone and freshness. Alpenrose effectively protects theepidermis from the damaging effects of the climatic changes and stimulates
its natural defences.
Ca. 50 min�������������������������������������������������� €65,00
17
18
MASSAGGI ESTETICI
ÄSTHETISCHE MASSAGEN
ESTHETIC MASSAGES
Piroche
Piroche
Piroche
Massaggio classico con selezionatissimi aromi biologici
di Piroche Cosmétiques. Gli aromi vengono selezionati
valutando con cura i problemi o le richieste del cliente
(azione rilassante e rigenerante; azione ravvivante e
distensiva).
Klassische Massage mit erlesenen Bioaromen von
Piroche Cosmétiques. Diese werden speziell auf Ihre
Probleme bzw. Wünsche abgestimmt (entspannende,
beruhigende Wirkung; vitalisierende, straffende oder
belebende Wirkung)
Vitalis
Vitalis
A classic massage with fine bio-aromas from Piroche
Cosmétiques. These are specially personalised to your
needs and wishes (relaxing and calming, revitalising,
firming or invigorating)
Vitalis
Alpicare© massaggi fiori di fieno & ginepro©
relax & vigor
Estratti di fiori di fieno & ginepro per offrire al corpo
distensione e vigore. Provate l’intenso piacere di questi
massaggi alpini per recuperare nuova forza.
Alpicare® massage Heublumen & Wacholder©
relax & vigor
Heublumen- & Wacholderextrakte schenken Ihrem Körper Entspannung und Stärke. Spüren Sie den wahren
Genuss dieser alpinen Massage. Schöpfen Sie neue Kraft.
Alpicare® massage hay & juniper©
relax & vigour
Hay flower & juniper extracts restore relaxation and vigour to your body. Feel the intense pleasure of these
Alpine massages and recover new energy.
Alpicare© massaggi timo serpillo & pino cembro©
active & detox
Estratti di timo serpillo & di pino cembro per
tonificare e depurare il corpo. Il profondo rilassamento
indotto da questi massaggi conferisce alla pelle nuova
freschezza e rinvigorisce i nervi.
Alpicare® massage Feldthymian & Zierbelkiefer©
aktiv & detox
Feldthymian- & Zirbelkieferextrakte tonifizieren und
entgiften Ihren Körper. Genießen Sie eine tiefe Erholung
während dieser alpinen Massage, welche Ihrer Haut
neue Frische verleiht und Ihre Nerven stärkt.
Alpicare® massage Swiss stone pine & Scots pine©
active & detox
Wild thyme & Swiss pine extracts firm and purify your
body. The deep relaxation induced by these massages
leaves the skin feeling fresh and the nerves strengthened.
Alpicare© massaggi arnica montana & iperico©
regeneration & active
Arnica & iperico per rigenerare e rivitalizzare corpo e
spirito. Questo massaggio alpino non è solo un balsamo
per l’anima, ma dona anche nuova vitalità ad articolazioni e muscoli stanchi.
Alpicare® massage Arnika & Johanniskraut©
regeneration & aktiv
Arnika & Johanniskraut regenerieren und beleben Körper und Sinne. Diese alpine Massage ist nicht nur ein
Balsam für die Seele, sondern spendet müden Gelenken
und Muskeln neue Fitness.
Alpicare® massage arnica & St. John’s wort©
regeneration & active
Arnica & St. John’s Wort regenerate and revitalize body
and spirit. This Alpine massage is not only a balsam for
the spirit but provides renewed vitality to tired joints and
muscles.
Massaggio su tutto il corpo ca. 50 min. ��������€ 70,00
Massaggio parziale ca. 25 min. ��������������������€ 40,00
Massaggio al viso, collo e
décolleté ca. 25 min. ��������������������������������������€ 40,00
Ganzkörpermassage ca. 50 Min��������������������€ 70,00
Teilmassage ca. 25 Min����������������������������������€ 40,00
Gesichts-, Hals und Dekolleté
Massage ca. 25 Min����������������������������������������€ 40,00
Full body massage ca. 50 mins ���������������������€ 70,00
Partial massage ca. 25 mins��������������������������€ 40,00
Face, neck and décolletage
massage ca. 25 mins��������������������������������������€ 40,00
19
BAGNI VITALIS
VITALISBÄDER
VITALIS BATH
Il mondo dei bagni Alpicare® è ricco di offerte autentiche, provenienti dal mondo alpino, che sanno unire
tradizione e tecniche innovative. Il bagno Vitalis, brevettato a livello europeo, permette la combinazione del
calore puro con applicazioni al vapore. Questo bagno
disperde il vapore in molecole particolarmente piccole, divenendo il portatore di informazioni ideale per il
substrato alpino
Tuffatevi quindi nel mondo della tradizione alpina e godetevi queste rilassanti e benefiche applicazioni alpine
Die Alpicare® Bäderwelt ist reich an authentischen Angeboten der alpinen Heimat. Sie verbindet Tradition mit
innovativer Technik. Das EU patentierte Vitalis Bad ermöglicht eine Kombination von reiner Wärme - und/oder
Dampfanwendungen. Es löst Dampf in besonders kleine
Moleküle auf. Dieser kleinmolekulare Dampf ist idealer
Informationsträger für die alpinen Substrate.
The line of Alpicare® baths offers you the authentic
wealth of the Alps, merging tradition and innovative
technology. The Vitalis bath (European patent) allows
to combine heat and/or steam treatments. It dissolves
steam into extremely small molecules. This micro-molecular mist is the ideal support for the alpine substrates.
Tauchen Sie ein in die Welt alpiner Tradition und verwöhnen Sie sich mit auserlesenen alpinen Behandlungen.
Step into a wonderful world of alpine tradition and fully
enjoy a top quality treatment.
Bagno fiori di fieno & ginepro
Heublumen & Wachholderbad
Fühlen Sie sich wie neu geboren, entspannt und
gestärkt.
Auserlesene Kräuter von hochalpinen Südtiroler Bergwiesen und die magische Kraft des Bergwacholders
lassen die Müdigkeit eines schönen Tages vergessen.
Feel reborn, relaxed, stronger.
Selected medicinal herbs harvested from high-altitude
meadows of the South Tyrolean Alps and the magical
power of mountain juniper will help you melt away the
fatigue of an intense day.
Bagno timo serpillo & pino cembro
Feldthymian & Zirbelkieferbad
Swiss stone pine & wild thyme bath
Bagno arnica montana & iperico
Arnika & Johanniskrautbad
Fühlen Sie die belebende Kraft der Sonnenpflanzen.
Dieses Gesundheitsbad spendet Ihren müden Gelenken
und Muskeln neue Fitness.Die Kraft des Wirkstoffkomplexes von Arnika & Johanniskraut baut Stress ab und
löst Verspannungen.
Arnica & St. Johns wort bath
LasciateVi pervadere dalla forza tonificante
delle „piante del sole“.
Questo bagno curativo dona nuova energia alle articolazioni e ai muscoli spossati. La forza del complesso di
principi attivi dell’arnica e dell’iperico cancella lo stress
e scioglie ogni tensione.
Ca. 30 min.������������������������������������������������������€ 38,00
Ca. 30 Min�������������������������������������������������������€ 38,00
Ca. 30 mins�����������������������������������������������������€ 38,00
Sentitevi come rinati, rilassati, più forti.
Erbe officinali selezionate provenienti dai prati d’alta
quota delle Alpi altoatesine e il magico potere del ginepro di montagna Vi faranno dimenticare la stanchezza di
una giornata intensamente vissuta.
Disintossicate il Vostro corpo e rilassateVi in tutta tranquillità.
Il timo serpillo stimola il metabolismo della pelle, rafforza i nervi e potenzia la microcircolazione cutanea.
In combinazione con l’effetto riequilibrante del pino
cembro su circolazione sanguigna e salute, questo bagno curativo non solo rafforza l’apparato respiratorio ma
anche, in particolare, il sistema nervoso.
20
Entschlacken Sie Ihren Körper und genießen Sie Ruhe.
Feldthymian belebt den Hautstoffwechsel, stärkt Nerven
und fördert die Durchblutung der Haut. Kombiniert mit
der ausgleichenden Wirkung der Zirbelkiefer auf Kreislauf und Befinden stärkt dieses Gesundheitsbad nicht
nur Ihre Atmung, sondern ganz speziell auch Ihre Nerven.
Hay flowers & juniper bath
Detox and peacefully relax your body.
Wild thyme stimulates the skin’s metabolism, reinforces
the nerves and enhances dermal blood circulation.
Combined with the rebalancing effect of Swiss stone
pine on blood circulation and on health in general, this
curative bath not only reinforces the respiratory system
but also the nervous system.
Absorb the toning force of the “flowers of the sun“.
This curative bath provides new energy to tired joints
and muscles. The powerful combination of active ingredients of arnica and St. John’s wort helps remove stress
and melt tension away.
21
VASCA CRYSTAL
CRYSTALWANNE
CRYSTAL BATH
Colore - Suoni - Calamita
Farbe – Schall – Magnet
Colour – Sound – Magnet
Luci suggestive creano un atmosfera particolare. Nel bagno l’acqua trasmette
le vibrazioni e si sente la musica con un’intensità inaspettata. Per un’energia
equilibrante e armoniosa
Stimmungsvolles Licht begleitet das Bad. Beim Baden überträgt das Wasser die
Schwingungen und der Badende spürt die Musik in ungeahnter Intensität. Die harmonisierende Energie des eingebauten Energiefeldes rundet das Baden genussvoll ab.
Atmospheric lighting accompanies the bath. While bathing, the water transmits the
vibrations and the bather can feel the music in unimagined intensity. The harmonising
energy of the built-in energy field completes the experience.
Piroche Cosmétiques Bagno rilassante Un bagno speciale per il corpo sottoposto a tensioni muscolari e tessutali grazie
agli effetti rilassanti degli oli essenziali in esso contenuti.
Oli essenziali di pino, lavanda, arancio dolce, arancio amaro e santoreggia
Piroche Cosmétiques Entspannendes Bad Eintauchen und abtauchen. Entspannung für Körper und Geist.
Ätherische Öle: Kiefer, Lavendel, Süßorange, Bitterorange, Bohnenkraut
Piroche Cosmétiques Relaxing bath
A bath which is especially good for the body subjected to muscular and tissue stress,
thanks to the relaxing effects of the essential oils.
Essential oils used: pine, lavender, sweet orange, bitter orange and summer savoury.
Piroche Cosmétiques Bagno energetico Un bagno ad effetto tonificante sui tessuti, dona una sensazione di freschezza e
di ritrovata energia.
Oli essenziali di menta, limone, rosmarino, lavanda e timo.
Piroche Cosmétiques Bagno drenante Un bagno ad effetto disintossicante, che favorisce l’eliminazione dell’acqua dai
tessuti sottocutanei. Ideale per inestetismi dovuti alla ritenzione idrica.
Oli essenziali di pino, timo, limone e geranio.
Bagno al latte di capra e rose
Il latte di capra è particolarmente ricco di oligoelementi, di minerali e vitamine. In
combinazione con la rosa è un vero elisir di bellezza e ideale per il trattamento della
pelle sensibile, la idrata e ne favorisce la rigenerazione. Depurativo e antidepressivo.
Ca. 20 min ���������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00
per due persone ������������������������������������������������������������������������������������€ 46,00
22
Piroche Cosmétiques Energiebad Ein wahrer Energiekick für Körper und Geist. Dem Körper wird sofort ein Gefühl
von Frische und Energie verliehen.
Ätherische Öle : Minze, Zitrone, Rosmarin, Lavendel, Thymian
Piroche Cosmétiques Energetic bath
A bath with a toning effect for the tissue, it gives a sensation of freshness and energy.
Essential oils used: mint, lemon, rosemary, lavender and thyme
Piroche Cosmétiques Entschlackendes Bad Piroche Cosmétiques Draining bath
A bath with a detoxifying effect, which aids the elimination of water from the subcutaneous tissue. Ideal for getting rid of flaws caused by water retention.
Essential oils used: pine thyme, lemon and geranium
Wirkt entschlackend und optimal feuchtigkeitsspendend.
Ätherische Öle: Kiefer, Thymian, Zitrone, Geranie
Ziegenmilch – Rosenbad
Ziegenmilch ist besonders reich an Spurenelemente, Mineralstoffen und Vitaminen. In Verbindung mit Rosenblüten gilt sie als Schönheitselixier und empfiehlt
sich besonders zur Behandlung empfindlicher Haut, spendet Feuchtigkeit und
fördert die Hautregeneration, wirkt reinigend und anti-depressiv.
Goat’s milk and rose
Ca. 20 Min ��������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00
für zwei Personen����������������������������������������������������������������������������������€ 46,00
ca. 20 mins���������������������������������������������������������������������������������������������€ 38,00
for two persons��������������������������������������������������������������������������������������€ 46,00
Goat’s milk is especially rich in trace elements, minerals and vitamins. In combination
with rose petals, it is considered a beauty elixir and is recommended for treating sensitive skin. It moisturises and encourages skin regeneration, cleanses and stimulates
your mood.
23
PIROCHE BODY WRAP
PIROCHE BODY WRAP
PIROCHE BODY WRAPS
Il Body Wrap è un metodo di bendaggio del corpo.
Questo trattamento di bellezza, grazie alla combinazione con una ricercata e selezionata miscela di
oli eterici e agenti attivi vegetali, provoca un intenso
effetto drenante, modellando il corpo e ridonandogli
la giusta silhouette
Der Body Wrap ist eine Körperwickelmethode mit Bandagen. Diese Schönheitsbehandlung hat durch die Kombination ausgewählter und erlesener Mischung
ätherischer Öle und aktiver pflanzlicher Wirkstoffe einen intensiven Effekt der
Drainage und fördert die Modellage der Körpersilhouette.
The Body Wrap is a method where the body is wrapped in bandages. This
beauty treatment uses a combination of a selected, exquisite blend of essential
oils and active plant extracts to produce an intensive draining effect and encourages the sculpting of the body silhouette.
Cellulite
Grazie alla combinazione di oli eterici e agenti attivi vegetali il potere drenante e tensivo di questo
impacco parziale per il corpo risulta particolarmente
efficace, specialmente per il trattamento della cellulite. Il bendaggio è ottimale in presenza di accumuli
adiposi localizzati. I tessuti vengono rafforzati e testi.
Gambe pesanti e stanche
Cellulite
Cellulite
Durch die Kombination von ätherischen Ölen mit aktiven pflanzlichen Wirkstoffen
ist die drainierende und straffende Wirkung dieses Teilkörperwickels speziell für die
Behandlung von Cellulite effektiv. Der Wrap ist optimal bei lokalen Fetteinlagerungen
im Gewebe geeignet. Das Gewebe wird gestärkt und gestrafft.
A combination of essential oils and active plant extracts makes the draining
and firming effect of this partial body wrap especially effective for the treatment of cellulite. The wrap is optimal for localised fat deposits in the body
tissue. The tissue is strengthened and firmed.
Schwere, Müde Beine
Tired, heavy legs
Teilkörperwickel zur Revitalisierung von schweren und müden Beinen. Ausgewählte Mischungen an ätherischen Ölen wirken in Kombination mit einer speziellen Wickelmethode drainierend auf das Gewebe. Körper und Geist wird sofort
ein Gefühl von Energie und Frische verliehen. Den Beinen wird ein wunderbares
Gefühl von Leichtigkeit geschenkt.
a partial body wrap to revitalise tired, heavy legs. A carefully selected mixture
of essential oils works together with a special wrapping method to drain the
tissue. Body and soul are immediately given a feeling of energy and freshness.
The legs feel wonderfully light.
ca. 50 Min ����������������������������������������������������������������������������������������������€ 55,00
ca. 50 mins�����������������������������������������������������������������������������������������€ 55,00
Il bendaggio parziale per la rivitalizzazione delle
gambe pesanti e stanche. Selezionate miscele di oli
eterici, in combinazione con uno speciale metodo di
bendaggio, garantiscono un efficace drenaggio dei
tessuti. Corpo e spirito ritroveranno fin da subito un
piacevole senso di energia e freschezza. Le gambe
torneranno leggere e in forma.
ca. 50 min �������������������������������������������������€ 55,00
24
25
26
TRATTAMENTI CORPO
BIOENERGETICI PIROCHE
PIROCHE BIOENERGETISCHE
KÖRPERBEHANDLUNGEN
PIROCHE BIOENERGETIC
BODY TREATMENTS
Tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques provvedono
a creare un drenaggio con effetto vacuum bioenergetico in combinazione con gli elementi attivi del
prodotto, per una distensione dei tessuti e la rivitalizzazione della pelle di tutto il corpo
Bei allen Piroche Cosmétiques Anwendungen sorgt eine
bioenergetische Vakuumdrainage in Kombination mit
aktiven Wirkstoffen der Produkte für eine Entschlackung
des Gewebes und schenkt gestärkte und entspannte
sowie eine vitale und gestraffte Haut am ganzen Körper
For all Piroche Cosmétiques Applications a bioenergetic vacuum drainage in combination with active
ingredients in the products work together to purify
the tissue and give leave it invigorated and relaxed,
as well as firming and revitalising the skin of the
whole body.
Tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques sono stati
pensati appositamente per i Vostri problemi ed esigenze individuali.
Innerhalb aller Piroche Cosmétiques Behandlungen
wird spezifisch auf Ihre individuellen Probleme und
Bedürfnisse geachtet und entsprechend behandelt.
All Piroche Cosmétiques treatments are specifically
tailored to your individual problems and wishes
Trattamento schiena bioenergetica
Bioenergetische Rückenbehandlung
Bioenergetic Back Treatment
Il trattamento ideale per il rilassamento e la distensione della muscolatura e dei tessuti della schiena.
L’impacco alle alghe provvede a donare alla pelle
preziosi elementi nutritivi. Sinergie bioarmatiche appositamente selezionate rilassano la muscolatura. I
tessuti vengono depurati in profondità
Eine ideale Behandlung für die Entspannung
und Lockerung von Muskulatur und Gewebe des
Rückens. Eine Algenpackung versorgt die Haut mit
wertvollen Nährstoffen. Gezielt ausgewählte Bioaroma Synergien wirken entspannend und lockernd
auf die Muskulatur. Das Gewebe wird von seinen
Schlackenstoffen befreit.
An ideal treatment to relax and loosen the muscles
and tissue of the back. A seaweed pack gives the
skin with valuable nutrients. Specially selected
bio-aroma synergies have a relaxing and loosening
effect on the muscles. The tissue is rid of impurities.
Anticellulite bioenergetico
Bioenergetische Anticellulite
Bioenergetic Anti-cellulite Treatment
Un impacco di alghe + argilla, combinato con essenziali sinergie bioaromatiche ad effetto drenante,
distendono in profondità i tessuti. La preziosa combinazione con sostanze attive e naturai favorisce il
metabolismo. I tessuti e la pelle delle zone interessate dalla cellulite ritrovano la loro ottimale elasticità
e tensione
Eine Packung aus Algen + Tonerde, kombiniert mit
essentiellen drainierenden Bioaroma Synergien, entschlacken das Gewebe intensiv. Die wirkungsvolle
Kombination von aktiven, natürlichen Substanzen
fördern den Stoffwechsel. Das Gewebe und die Haut
der Cellulitezonen werden optimal entschlackt und
gestärkt.
A seaweed and white clay, combined with essential
bio-aroma synergies, intensively purify the tissue.
The potent combination of active natural substances boosts the metabolism. The tissue and skin of
the cellulite zones are perfectly purified and strengthened.
ca. 50 min��������������������������������������������������€ 70,00
ca. 50 Min���������������������������������������������������€ 70,00
Ca. 50 mins �����������������������������������������������€ 70,00
IMPACCHI PER IL CORPO
KÖRPERPACKUNG
BODY PACKS
Impacco alle alghe
Algenpackung
Seaweed body pack
Vi cospargeremo con una calda miscela fatta di alghe, argilla bianca e oli eterici. Un cocktail di minerali ed elementi nutritivi per la pelle e il completo
relax del corpo. La pelle viene nutrita e rafforzata con
preziose sostanze attive e minerali.
Relax – con potere distensivo per corpo e spirito
Wir betten Sie wohlig warm in eine Mischung aus
Algen, weißer Tonerde und ätherischen Ölen ein. Ein
Cocktail an Mineral – und Nährstoffen für die Haut und
vollkommene Entspannung für den Körper. Die Haut
wird mit wertvollen aktiven Substanzen und Mineralstoffen genährt und gestärkt. Relax - mit entspannender Wirkung für Körper und Geist.
We wrap you in a comfortably warm mixture of seaweed, white clay and essential oils. A cocktail of
minerals and nutrients for the skin and complete relaxation for the body. The skin is nourished and strengthened by precious active ingredients and minerals.
Relax – for the deep relaxation of mind and body.
Fango alpino & pino mugo
Alpenfango & Latschenkiefer
Für Liebhaber alpiner Tradition ein „Wellness-Muss“.
Die Latschenkiefer duftet außergewöhnlich alpin,
fördert in Kombination mit natürlichen und feinkörnigen Sedimenten die Entgiftung über die Haut und wirkt
belebend und stärkend; die Basis für eine schöne und
gesunde Haut.
Alpine mud & mountain pine
ca. 30 min �������������������������������������������������€ 48,00
ca. 30 Min ����������������������������������������������������€ 48,00
Ca. 30 mins������������������������������������������������€ 48,00
Impacco al cioccolato
con peeling all’albicocca
Schokokörperpackung
inklusive Aprikosen-Körperpeeling
Chocolate body mask
with apricot scrub
Il trattamento inizia piacevole massaggio con un peeling all’albicocca, che aiuta ad eliminare le cellule
morte del corpo e prepara la pelle per il successivo
impacco al cioccolato. Questo impacco favorisce la
produzione di serotonina, l’ormone del buonumore,
elimina lo stress e idrata la pelle.
Zuerst genießen Sie eine angenehme Massage mit einem Aprikosen-Körperpeeling, welches durch Entfernen
der abgestorbenen Hautschüppchen die Haut optimal für
die darauffolgende Schokoladen-Körperpackung vorbereitet. Diese Packung sorgt dafür, dass das Glückshormon Serotonin ausgeschüttet wird. Sie hebt die Stimmung, mindert den Stress und pflegt die Haut.
The treatment starts with a gentle exfoliating massage with apricot scrub, which helps to remove dead
skin cells and prepares the skin for the chocolate
body mask.
This mask promotes the production of the happiness
hormone, seratonin. It will lift your mood, reduce
stress and hydrate your skin.
ca. 50 min �������������������������������������������������€ 60,00
ca. 50 Min ����������������������������������������������������€ 60,00
Ca. 50 mins����������������������������������������������� € 60,00
Un vero “must” del benessere per gli amano delle
tradizioni alpine. Il pino mugo ha un profumo indubbiamente alpino e, in combinazione con sedimenti
naturali a grana sottile, favorisce la disintossicazione
attraverso la pelle, inoltre ha un’azione tonificante
e rinforzante – un’ottima base di partenza per una
pelle bella e sana.
28
An absolute wellness “must” for those who love
Alpine traditions. The scent of mountain pine is unmistakably alpine, and in combination with fine-grained natural sediments it favours body detoxification
through the skin. It also has a toning and strengthening action – an excellent starting point for beautiful
and healthy skin.
29
PEELINGS
Rosalpina Body Scrub
Crema esfoliante rivitalizzante per il corpo, con oli
essenziali di rododendro e cembro. I suoi preziosi
ingredienti uniti a un delicato massaggio stimolano
la pelle e le cellule morte vengono rimosse con delicatezza. Gli estratti di malva e la calendula contribuiscono con il loro effetto calmante sull’epidermide. Il
risultato è una pelle morbida ed uniforme
Ideale come preparazione prima di un massaggio
oppure un impacco per il corpo della linea “Phytostaminal Rosalpina & Alpine Herbs“ .
Vitalisierende Körperpeeling-Crème mit ätherischen
Ölen der Alpenrose und Zirbelkiefer. Die Haut wird
durch die Inhaltstoffe und die sanfte Massage nicht
nur belebt, sondern es würden auch abgestorbene
Hautschüppchen sanft entfernt. Malve und Ringelblume wirken besonders beruhigend auf die Epidermis. Die Haut wird weich und ebenmäßig.
Ideale Vorbereitung für eine Massage oder eine
Körperpackung aus der Linie „Phytostaminal Rosalpina & Alpine Herbs“
BEAUTY À LA CARTE
BEAUTY À LA CARTE
BEAUTY À LA CARTE
A revitalising, exfoliating body cream with essential
oils of alpenrose and Swiss pine. The precious ingredients, combined with a delicate massage, stimulate the skin and delicately slough away dead
skin cells. The extracts of mallow and marigold have
a calming effect on the epidermis. The skin is left
soft and even.
This treatment is an ideal preparation for a “Rosalpina & alpine herbs” massage or body pack
Trattamenti individuali
Einzelbehandlungen
Individual treatments
Colorazione ciglia����������������������������������������€ 15,00
Colorazione sopracciglia������������������������������€ 13,00
Colorazione ciglia e sopracciglia������������������€ 25,00
Modellazione sopracciglia����������������������������€ 10,00
Wimpern färben�������������������������������������������€ 15,00
Augenbrauen färben������������������������������������€ 13,00
Wimpern und Brauen färben������������������������€ 25,00
Augenbrauen in Form bringen����������������������€ 10,00
Eyelash tint��������������������������������������������������€ 15,00
Eyebrow tint������������������������������������������������€ 13,00
Eyelash and eyebrow tint�����������������������������€ 25,00
Eyebrow shaping�����������������������������������������€ 10,00
Manicure�����������������������������������������������������€ 32,00
Manicure con smalto�����������������������������������€ 37,00
Pedicure������������������������������������������������������€ 42,00
Pedicure con smalto������������������������������������€ 47,00
Maniküre�����������������������������������������������������€ 32,00
Maniküre mit Lack���������������������������������������€ 37,00
Pediküre������������������������������������������������������€ 42,00
Pediküre mit Lack����������������������������������������€ 47,00
Manicure�����������������������������������������������������€ 32,00
Manicure with varnish���������������������������������€ 37,00
Pedicure������������������������������������������������������€ 42,00
Pedicure with varnish����������������������������������€ 47,00
Depilazione con cera calda
Depilation mit Warmwachs
Hair removal with warm wax
Mezza gamba����������������������������������������������€ 35,00
Gamba intera�����������������������������������������������€ 45,00
Labbro superiore o mento����������������������������€ 14,00
Zona bikini o ascella������������������������������������€ 15,00
Schiena o petto��������������������������������������������€ 35,00
Halbes Bein�������������������������������������������������€ 35,00
Ganzes Bein�������������������������������������������������€ 45,00
Oberlippe oder Kinn�������������������������������������€ 14,00
Bikinizone oder Achse����������������������������������€ 15,00
Rücken oder Brust���������������������������������������€ 35,00
Half leg��������������������������������������������������������€ 35,00
Whole leg����������������������������������������������������€ 45,00
Upper lip or chin������������������������������������������€ 14,00
Bikini line or underarm��������������������������������€ 15,00
Back or chest����������������������������������������������€ 35,00
Rosalpina Body Scrub
Vitalis Alpicare® Peeling mit Heu
Das mit feinem rosa Bergsalz angereichertes Alpicare® Heupeeling reinigt die Haut bis in die Tiefe,
fördert ihre Regeneration und lässt sie heller, klarer
und leuchtender erscheinen.
Abrasive Extrakte verstärken den Peelingeffekt und
bereiten die Haut optimal für die Aufnahme der Wirkstoffe vor.
Vitalis Alpicare® hay scrub
Questo peeling al fieno Alpicare, arricchito con finissimo sale rosa di montagna, purifica la pelle in
profondità, favorendo la rigenerazione e lasciando la
pelle più chiara e luminosa.
Gli estratti abrasivi rafforzano l’effetto peeling e favoriscono l’assorbimento di importanti elementi nutrienti da parte della pelle.
Ca. 20 min��������������������������������������������������€ 40,00
Ca. 20 Min��������������������������������������������������€ 40,00
Ca. 20 mins�������������������������������������������� € 40,00
Vitalis Alpicare® Peeling con fieno
30
Rosalpina Body Scrub
The Alpicare® hay scrub, enriched with extra-pure pink salt crystals, deeply cleanses the skin, stimulates tissue regeneration and leaves the skin
looking cleaner, clearer and more luminous.The
use of abrasive plant extracts intensifies the exfoliating effect, favouring perfect absorption of the
active ingredients by the skin.
31
32
TRATTAMENTO VISO DI BASE PER UOMO O DONNA
GRUNDGESICHTSBEHANDLUNG FÜR MANN ODER FRAU
BASIC FACIAL FOR MEN OR WOMEN
ca. 55 min. �������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00
ca. 55 Min�����������������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00
ca. 55 mins���������������������������������������������������������������������������������������������€ 68,00
RilassateVi con il trattamento viso classico e purificante
Entspannen Sie sich bei dieser klassischen und hautreinigenden Behandlung
Relax with this basic facial treatment to cleanse and tone your skin.
Trattamento viso bioenergetico
Bioenergetische Gesichtsbehandlung Bioenergetic Facial Treatment
In tutte le applicazioni Piroche Cosmétiques un drenaggio bioenergetico in
combinazione con i principi attivi del prodotto contribuiscono ad un effetto
depurativo della cute, regalando lineamenti del viso più rilassati e rinforzati,
nonché una pelle più tesa e vitale.
All’interno di tutti i trattamenti Piroche Cosmétiques si ha sempre un occhio
di riguardo ai problemi specifici e alle esigenze individuali del cliente.
Bei allen Piroche Cosmétiques Anwendungen sorgt eine bioenergetische Vakuumdrainage in Kombination mit aktiven Wirkstoffen der Produkte für eine Entschlackung des Gewebes und schenkt gestärkte und entspannte Gesichtszüge sowie
eine vitale und gestraffte Haut
Innerhalb aller Piroche Cosmétiques Behandlungen wird spezifisch auf Ihre individuellen Probleme und Bedürfnisse geachtet und entsprechend behandelt.
For all Piroche Cosmétiques Applications a bioenergetic vacuum drainage in combination with active ingredients in the products work together to purify the tissue
and give invigorated and relaxed facial features, as well as firming and revitalising
the skin All Piroche Cosmétiques treatments are specifically tailored to your individual problems and wishes
Expressions - natural face-lifting treatment
Expressions - natural face-lifting treatment
Un programma natural beauty per addolcire le rughe determinate dalla mimica
e dalla secchezza della cute. Un complesso di principi attivi davvero rivoluzionario induce al rafforzamento e al lisciamento della pelle, sostenendo contemporaneamente il naturale ricambio cellulare. Risultati visibili immediatamente.
Ein natural beauty Programm zur Milderung der Mimik- und Trockenheitsfältchen. Ein revolutionärer Wirkstoffkomplex bewirkt eine Glättung und Festigung
der Haut und unterstützt die natürliche Zellerneuerung. Mit sofort sichtbarem
Resultat.
A natural beauty programme which smoothes fine expression lines. A revolutionary active ingredient smoothes and firms the skin and encourages the natural
cell renewal. Results are visible immediately.
Noesis - per pelle matura
Noesis - für die reife Haut
Un cocktail rivitalizzante e reidratante. Con un bouquet di vitamina A, C ed
E è possibile raggiungere un’ottimale rigenerazione cutanea. Grazie all’efficace assorbimento dell’umidità e delle vitamine le rughe possono essere
addolcite. Un trattamento indimenticabile per una freschezza naturale, più
lucente e vitale.
Revitalisierender Feuchtigkeits-Vitamincocktail. Mit einem Bouquet an Vitamin
A, C und E wird eine optimale Hautregeneration erreicht. Durch die optimale Aufnahme der Haut von Feuchtigkeit und Vitaminen werden Fältchen sanft
gemildert. Ein Behandlungserlebnis für natürliche Frische, Leuchtkraft und Vitalität.
Trattamento viso con maschera modellante schiarente
Gesichtsbehandlung mit aufhellender modellierender Maske Dopo l’esperienza con il drenaggio bioenergetico ad effetto vacuum, la maschera modellante e schiarente a base di estratti di semi d’uva, vitamina C e
acidi di frutta dona una tinta più lucente e uniforme al viso.
Nach dem Erlebnis der bioenergetischen Vakuumdrainage verleiht die aufhellende
und modellierende Maske aus Traubenkernextrakt, Vitamin C und Fruchtsäuren
Ihrem Teint neue Leuchtkraft und Ebenmäßigkeit.
ca. 75 min. �������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00
ca. 75 Min ����������������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00
Expressions - natural face-lifting treatment
Noesis – for mature skin
A revitalising, moisturising vitamin cocktail. With a bouquet of Vitamins A, C and
E the skin is optimally regenerated. Through the optimal absorption by the skin of
the moisture and vitamins, wrinkles are gently smoothed. A treatment experience
for natural radiance, freshness and vitality.
Facial with brightening mask
After the unforgettable experience of the bioenergetic drainage, a modelling and
brightening mask is applied, containing the active ingredients of grape extract,
vitamin C and fruit acids. It gives the skin back its brightness and compactness
and deals effectively with patchy skin.
ca. 75 mins ��������������������������������������������������������������������������������������������€ 85,00
33
PRIVATE SPA “DONA DINDIA”
2 ore soli nella nostra Private Spa, dove potrete
usufruire del bagno turco, nel quale sarà pronto un
peeling al sale e arancia. Nella vasca Crystal potrete
poi rilassarvi in due con musica e luci.
Passate un po`di tempo insieme sul nostro grande
letto ad acqua con un bicchiere di Champagne e
fragole fresche
Ca. 120 min ���������������������������������������������€ 120,00
PRIVATE SPA “DONA DINDIA”
Wohlfühlen zu zweit, ob mit dem Partner, der beste Freundin oder Männer unter sich. Genießen Sie
2 Stunden in unserem Privaten Dampfbad inklusive
einem Orangen-Salzpeeling welches für Sie bereit
steht. Einem entspannenden Bad in unsere Crystalwanne und jede Menge Zeit zum Relaxen auf unserem Wasserbett mit Champagner und Erdbeeren
Ca. 120 Min ���������������������������������������������€ 120,00
“DONA DINDIA” PRIVATE SPA
Spend some quality time together, whether with
your partner, your best friend or with a mate. Enjoy 2 hours exclusive use of our private steam room
with an orange-salt scrub. Take a relaxing bath in
our Crystal tub with music and lights and relax on
the large waterbed with a glass of Champagne and
fresh strawberries.
Ca. 120 mins������������������������������������������� € 120,00
34
IT’S SUCH A
GOOD FEELING
Str. Ciampinëi 36
I - 39048 Wolkenstein Gröden (BZ)
Tel. +39 0471 795343 • Fax +39 0471 794333
[email protected] • www. hotel-savoy.it