Programma Lingua araba 1 Programma del corso d'arabo livello base • Prof. Hassan Ezzat • Il corso ha come finalità del corso:La padronanza e la capacità d'uso di forme e frasi nominali e verbali con l'acquisizione progressiva dei vocaboli nell'arabo moderno: • Lo studente riuscirà a scrivere piccole composizioni ,raccontare piccole storie vissute e dialogare con frasi standard , alla fine del corso . • 1_ Alfabeto: • Le vocali – Le consonanti – Le semi vocali • 2- Tecnica di lettura: • articolo solare ______ ا __ َ ا-articolo lunare _____ ا __ َ ا-sukun hamza –alef maksura –wasla-shadda سح __ح- ____ __ ْ- ___ – ___ ا-ٚ • 3_ Il nome: • Pronomi soggettivi -Genere del nome – declinazione al nominativo e al caso obliquo, stato costrutto ( idafa) • 4_ La frase nominale: • Il predicato nominale – • 5_ La determinazione del nome • 6_ Il duale __ - ْا • 7_ Il plurale regolare – ْ __ ادٚ • 8_ Pronomi possessivi • 9_ Aggettivo: • Concordanza fra il nome e l'aggettivo • I0- I Dimostrativi: • Pronomi dimostrativi - aggettivi dimostrativi. . La frase verbale Il verbo Il perfetto ( il passato ) L’Imperfetto ( il presente) • B_ La letteratura: • 1_ La poesia araba pre islamica • I vari generi di poesia • I poeti più famosi dell'epoca pre islamica. A cura del Prof. Ezzat Hassan 1 • Il corano come testo letterario. .(segue programma primo livello • L'epoca degli Omayyadi. ( Damasco capitale) . L’epoca degli abbasidi ( Baghdad capitale) • Bibliografia • 1- Agnese Manca • Arabo Letterario Moderno • Associazione Nazionale di Amicizia e Cooperazione italo araba Roma. • 2- Vito A. Martini • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza. • Il libro basico nella lingua araba per i non parlanti. • 4- Makbul Fathi • Impara l'arabo • Il centro culturale arabo – Roma. • 5- Eros Baldissera • Dizionario compatto di lingua araba • Zanichelli. • Letteratura 1 • Francesco Gabrieli • La letteratura Araba • Sansoni Accademico. A cura del Prof. Ezzat Hassan 2 A cura di : Prof. Hassan Ezzat Università per Stranieri Dante Alighieri Reggio Calabria A cura del Prof. Ezzat Hassan 3 Le lettere dell’alfabeto sono 28 I vocali sono 3 lettere : ٞ ---- أ ٚ --- أ أsi chiama alef ed è uguale all’A All’inizio della parola potrebbe assumere il suonodi u , a , I mettendo dei segni chiamati semivocali = أًٔبana =io أخجبس (notizie )akhbar إٔزشٔذinternet = = = َإثزغب = أةab =(padre) sorrisi) ibtisam ( ْإٔغب uomo) insan ( ُ < أu = َُأum = (madre) ( أ ُ خذsorella) ukht ------------------------------------ = ٚ waw potrebbe essere pronunciata come wa , wi e wo sempre della vocale breve ٌَذٚwalad = ragazzo ِدادٚ ادذٚwahid= (uno) = ------------------------------------ - ٞ ya = َذ٠yad= (mano) َّبِخ٠ yamama=colomba = = A cura del Prof. Ezzat Hassan 4 Pronuncia سا دا جب س ٞد ٞجٟ س ٚد ٚجٛ دب ٚا ٠ب عب ؽب صب د ٟ٠ ٞٚ ٟع ٟؽ ٟص ٟ د ٚٚ ٛث ٛع ٛؽ ٛص ٛ دٚس صبس جبس ثبس ٔبس 5 د٠ش صٛس جٛس ثٛس ٔٛس داس ص١ش ج١ش ث١ش ٔ١ش A cura del Prof. Ezzat Hassan I consonanti con vocali brevi = ةb = َةba` = ذ١َث = ِةbi` = ثِٕذ = ’ةbu` = ٓث = دt =د َ ta` = رَّش =ِدti` = ٓ١ِر = ُدtu` = ُرفّبح =ُسthu` = صُمت A cura del Prof. Ezzat Hassan casa ragazza caffe` datteri fichi (mele) tuffah buco 6 Tutto l’alfabeto Il resto delle lettere può subire variazione nella pronuncia a seconda dei segni di vocali brevi : َِ kasra fatha ُdamma = لِؽب سqitar =treno = ٟ ؽُشؼshurti =poliziotto = ؽَّبيnord =shamal = َؽشِةbere=shariba = قٛ عsuk = mercato = َ عَّعascoltare=samia` Vedi la tabella seguente A cura del Prof. Ezzat Hassan 7 suono nome. Finale. Mediana. iniziale A cura del Prof. Ezzat Hassan 8 Lettere dell’alfabeto nelle diverse posizioni Isolata A cura del Prof. Ezzat Hassan Finale Media Iniziale 9 Vocabolario minimo delle parole trattate in questo capitolo = أةpadre َ أخزprendere = آخشaltro , oltre , diverso = أدّشrosso = َُأMadre , mamma = ٓ٠أdove = ٌٝاverso , a , = ثبةporta ثبخشحnave = ثذشcercare ثعذdopo = ذ١ثعlontano = ذ١ثcasa , abitazione = ٓ١ثfra, tra . A cura del Prof. Ezzat Hassan = رفبدخmela = ْٛ٠رٍفضtelevisione = ٗ١ رٕجavviso = صبٌشterzo = ْٛٔ صّبottanta =َّٓصprezzo = صمخfiducia =جبِعخuniversità = جٍظsedersi =دبسطguardia = ٟم١دمvero 10 = سِعبٌخmessaggio = سَغجخdesiderio = ََِٝسtirare , lanciare = ِٓصtempo. = طَٚصmarito = بسح٠ِصvisita =ذ٠َصolio = ف٠َصfalsita` A cura del Prof. Ezzat Hassan = خُجضpane = خَشطuscire = دائًّبsempre = ٟرَوintelligente = َرََ٘تandare = سادخriposo = سَجعritornare = ًُسجuomo 11 – Il nome I nomi sono di due generi : maschili e femminili . La corrispondenza tra I generi in arabo ed in italiano non c’è in tutti I nomi. Il nome che indica una persona o un animale maschile è maschile invece e` femminile il nome che indica un animale o una persona femminile e si termina conla lettera (ta marbuta) : ح – ٝ – ِصؽفٍِٟذّذ –عMohamed – Ali –Musatafa ٕذطِٙ – وبرِت – ؼبٌِتscrittore-studente –ingegnere وٍت – دّبس – لػcane – asino – gatto خ٠شح – ٔبد١ّفبؼّخ – عFatima – Samira – Nadia ٕذِعخِٙ – وبرِجخ – ؼبٌِجخscrittrice – studentessa – ingegnere وٍجخ – دّبسح – لؽخcagna –asina – gatta A cura del Prof. Ezzat Hassan 12 l’articolo Il nome senza articolo è gia indeterminato mentre l’articolo indeterminativo unico è (al) sia per il maschile o il femminile sing. plurale : ذ١ ث+ ذ = اي١اٌجla casa ( al bait ) ش – اٌىزبة٠اٌّذ-اٌذشةla guerra (alharb) il dirittore (al mudir) L’articolo deve essere attaccato al nome – اءٚك – اٌؾّظ – اٌذ٠ اٌصذl`amico il sole –la medicina Nella pronuncia di questi ultimi 3 nomi si nota la scomparsa della lettera (L) ed il raddoppio della consonante che segue l`articolo (assadik)- (asciams) –( addawa`) La non comparsa della L nella pronuncia con il raddoppio è dovuto al tipo del consonante detto lettera sciamsia come le seguenti : ي-ْ – س – ص – ط – ػ – ؿ – ض – غ – ؾ- د – ر-د –س A cura del Prof. Ezzat Hassan 13 Aggettivo Come in altre lingue Ragazzo alto-ragazza a Libro nuovo-biblioteca –a Il cavallo arabo –la cultura La scuola araba La bella ragazza- l’uomo forte A cura del Prof. Ezzat Hassan l’aggettivo segue il nome nel genere , nel numero , nella determinazione e nel caso (nom.acc.gen.obb.) ٍخ٠ٛ ثٕذ ؼ------ً٠ٌٛذ ؼٚ ذح٠ ِىزجخ جذ---- ذ٠وزبة جذ خ١ اٌضمبفخ اٌعشث--- ٟاٌذصبْ اٌعشث ٞ اٌّذسط اٌّصش- خ١اٌّذسعخ اٌعشث ٍٞٛخ – اٌشجً اٌم١ّاٌجٕذ اٌج ٓ١ِظف األٌّٛٓ _ ا١ِظف أِٛ 14 Pronomi personali = أٔبio= ٞأٔب ِصش ( io sono)egiziano = أٔذtu = ٟٔداٛأٔذَ ع tu (sei) sudanese =ِأٔذtu (f.) = خ١ٔداٛ أٔذِ عtu f. (sei) sudanese = َٛ٘ Lui = ً١َّ جٛ٘ lui( è) bello =َٟ٘lei = ٍخ١َّ جٟ٘ lei ( è) bella = ٓ ٔذnoi = ٔذٓ ؼالةnoi (siamo) studenti = ُأٔزvoi = أٔزُ ُٕ٘ب voi (siete) qui = أٔزّبvoi due = ِْب٠ أٔزّب ِصشvoi due siete egiziani = ٓ أٔزvoi femm.الد١َّ= أٔزٓ جvoi f. siete belle = ُ٘Essi = ُ٘ لِصبسloro sono bassi = ّ٘بloro due = ٓ٘ loro femmine = ُ٘ٓ ُِعٍّبدsono professoresse A cura del Prof. Ezzat Hassan 15 Saluti e Convenevoli ُُى١ٍاٌغالَ ع َىُ اٌغال١ٍ عٚ ش١صجبح اٌخ سٌٕٛصجبح ا ش١َِغبء اٌخ سٌَِٕٛغبء ا ش١ خٍِٝرصجَخ ع ش١ أٔذَ ِِٓ أً٘ اٌخٚ A cura del Prof. Ezzat Hassan 16 Le preposizioni 17 ِِٓ ِٓ أ ٓ٠أٔذ ؟ … di إٌ َٝأر٘ت إٌ ٝاٌجبِعخ a…. ت ثبٌغ١بسح con …complimento di mezzo ةِ أر٘ ُ عٍ َٝاٌذفزَش عٍ ٝاٌّىزتِ… su فٛق اٌٍّجخ ) اٌّصجبح ( فٛق اٌّىزتِ… sopra رذذَ اٌغجبدح رذذ اٌغش٠شِsotto …. خٍفَ اٌذذ٠مخ خٍف اٌذاسِdietro …. أِبََ اٌج١ذ أِبَ اٌّذؽخِ…davanti ث َٓ١اٌّذؽخ ث ٓ١اٌغٛقِ ٚاٌّزذفِ… fra عٕذَ االُعزبرُ عٕ َذ ثبة اٌىٍ١خِPresso …. A cura del Prof. Ezzat Hassan Conversazione عٍَ١ىُُ اٌغَالَُ َ ه؟ ِب اِع ُّ َ ِب اِع ُّهِ؟ أٔذَ ِٓ ِِغٕ١ب ؟ أٔذ ا٠ؽبٌٟ؟ أٔذَ ؼَبٌت 18 ٚعٍ١ىُ اٌغالَ. اعّ ٟعٍ.ٟ اعّ ٟالٚسا ال أٔب ِٓ سج ٛوبالثش٠ب ٔعُ أٔب ا٠ؽبٌٟ ال أٔب ؼَج١ت A cura del Prof. Ezzat Hassan IL PLURALE IN ARABO صَذ٠مَخ= صَذ٠مَبد صذ٠مبد صذ٠مخ صٍِ١خ صِ١الد صٚجخ صٚجبد ؼبٌجخ ؼبٌجبد ؼج١جخ ؼج١جبد ِصش٠خ ِصش٠بد ِٛظفخ ِٛظفبد 19 اد اٌصذ٠مبد اٌجذ٠ذاد اٌضِ١الد اٌّخٍصبد اٌضٚجبد اٌجّ١الد اٌؽبٌجبد اٌّجزٙذاد اٌؽج١جبد اٌّب٘شاد اٌّصشِ٠بد اٌغّٕ١بد اٌّٛظفبد اٌُّجزغّبد A cura del Prof. Ezzat Hassan Il plurale maschile دالق عبئِك ظف ُِ ََ ٛ ٔبئُِ العِت عبئخ ُِعٍُ ُِع١ف ُِ َّ ِشض 20 داللْٛ عبئمْٛ ظفْٛ ُِ ََ ٛ ٔبئِّْٛ العِجْٛ عبئذْٛ ُِعٍّْٛ ُِع١فْٛ ُِ َّ ِشظْٛ دالل ٓ١ عبئم ٓ١ ِٛظف ٓ١ ٔبئّ ٓ١ العج ٓ١ عبئذ ٓ١ ِعٍّ ٓ١ ِع١ف ٓ١ ِّشظ ٓ١ A cura del Prof. Ezzat Hassan Il predicato nominale .....ُذ٠ اٌىزبةُ اٌجذ ....ٌذ٠ وزبةٌ جذ .ٌذ٠ اٌىزبةُ جذ .ٌذ٠ جذٟ وزبث .ٌذ٠ وزبةُ اٌؽبٌتِ جذ .......ٌذح١ِذسعخٌ ثع ....... ُذح١ اٌّذسعخُ اٌجع .ٌذح١ اٌّذسعخُ ثع ٌذح١ ِذسعزٕب ثع .ٌذح١خِ ثع٠ ِذسعخُ اٌمش ٍخ٠ٛب ؼ٠شح ِبس١اٌمب٘شح وج ف١ ٔذٛ١ٍٔٛخ أٔؽ١ّب ج١ٌؽب٠ إ Si nota che il nome proprio, di un paese e di una città è determinato da solo senza mettere l’articolo. A cura del Prof. Ezzat Hassan 21 هذه بنت مغربية هذا ٌٚذ ِغشث ------------------------------ ٟهذا اٌٌٛذ ِغشث ٟ هذان اٌٌٛذاْ رٔٛغ١بْ هذان ٌٚذاْ رٔٛغ١بْ ------------- ----------ر٘ت ِع ٘ز ٓ٠اٌٌٛذٓ٠ هذه البنت مغربية هؤالء أٚالد ِصشْٛ٠ Lontano-----------ذلك ث١ذ جذ٠ذ أولئك ؼالة ِجزٙذْٚ 22 ٘ؤالء األٚالد ِصش ْٛ٠ ------------------ ------------ ---رٌه اٌج١ذ اٌجذ٠ذ.......................................؟!!!رٍه اٌجٕذ ِغشث١خ رٍه ثٕذ ِغشث١خ ر٘ت ِع رٕ٠ه اٌّعٍّزبْ ---------------- ------أٌٚئه اٌؽالة اٌّجزٙذ!!!!!............................ْٚ A cura del Prof. Ezzat Hassan I giorni della settimana ََ اٌغجذٛ٠ yaom assabt Il sabato ََ األدذٛ٠ yaom alahad la domenica ٓ١َٕ اإلصٛ٠ yaom alethnain Il lunedì َ اٌضالصبءٛ٠ yaom athulatha Il martedì َ األسثعبءٛ٠ yaom alarbaa Il mercoledì ظ١َّ أٌخٛ٠ yaom alkhamis Il giovedì َ اٌجّعخٛ٠ yaom algiomaa Il venerdì La settimana araba inizia il sabato, quella ebraica inizia domenica. Si nota che i giorni della settimana sono tutti preceduti dall'articolo determinativo. A cura del Prof. Ezzat Hassan 23 اٌّذسعخ اٌّذٕ٠خ اٌؽبٌت اٌمٍُ اٌىٕ١غخ اٌّذٕ٠خ اٌُّذسط اٌعشث١خ اٌىِزبة اٌصذ٠ك اٌغ١بسح صذ٠مٟ اٌشئ١ظ إ٠ؽبٌ١ب ع١بسح ha determinatoصذ٠مٟ سئ١ظ ha determinatoإ٠ؽبٌ١ب 24 َِذسعخُ اٌّذٕ٠خِ لٍَُُ اٌؽبٌتِ وَٕ١غخُ اٌّذٕ٠خِ ط اٌعشث١خِ ُِذسِ ُ وِزبةُ اٌصَذ٠كِ ع١بسح صذ٠م ٟ سئ١ظُ إ٠ؽبٌ١ب Si nota che Si nota che A cura del Prof. Ezzat Hassan lo stato costrutto in frase 25 ت جذ٠ذٌ. ة اٌؽبٌ ِ وزب ُ ت اٌجذ٠ذُ. وزبةُ اٌؽبٌ ِ ت اٌجذ٠ذِ وزبةُ اٌؽبٌ ِ ت اٌجذُ ٠ذ عٍ ٝاٌؽبٌٚخِ. ة اٌؽبٌ ِ وزب ُ ت اٌجذِ ٠ذ عٍ ٝاٌؽبٌٚخِ. وزبةُ اٌؽبٌ ِ ت اٌجذ٠ذِ. ة اٌؽبٌ ِ ذ وزب َ فزذ ُ ت. ة اٌجذ٠ذَ ٌٍؽبٌ ِ ذ اٌىزب َ ت اٌجذ٠ذَ = .فزذ ُ ة اٌؽبٌ ِ ذ وزب َ فزذ ُ ت اٌجذ٠ذِ. ة اٌؽبٌ ِ ٝوزب ِ اٌمٍُ عٍ َ A cura del Prof. Ezzat Hassan MESI gennaio febbraio marzo ِبسط aprile maggio giugno luglio agosto settempre ottobre novembre dicembre A cura del Prof. Ezzat Hassan ش٠ٕب٠ ش٠فجشا ً٠اثش ٛ٠ِب ٛ١ٔٛ٠ ٛ١ٌٛ٠ أغغؽظ عجزّجش ثشٛأوز فّجشٛٔ غّجش٠د ianaier febrayier maris abril maio yonio yolio aghostos september octobar november disember 26 I colori ثَ١عبء أثـَْ١ط عَٛد أْ أدَّْش أخْعش أصْفش عَٛداء دَّشاء خَعشاء صَفشاء أصْسق صَسلبء Colori derivati dal nome di altri materiali come la rosa ثُشرمبٌّ١خ ٟ ثُشرمبي ثُشرمبٌ ّ ثّٕ١خ ٟ ثٕ ّ ثُٓ ص٠ز١خ صَ٠ذ ص٠زٟ سِبد٠خ سَِبد سِبدٞ 27 A cura del Prof. Ezzat Hassan Il possessivo وِزبثٟ وِزبثُهَ ه وِزبثُ ِ وِزبثُُٗ وِزبثُٙب وِزبة وِزبثُٕب وِزبثُىُُ وِزبثُ ُىّٓ َوِزبثُُُٙ وِزبثَُٓٙ وِزبثُىُّب وِزبثُُّٙب ه لذٌُ٠ وزب ُثهَ اٌمذِ ُُ٠ف١ذٌ .وزبثُ َ د وزب َثهَ اٌمذَُ٠ لشأ ُ 28 A cura del Prof. Ezzat Hassan Il possessivo con i nomi femminili Anche quando il nome è femminile, il suffisso rimane _ حinvariato. Nota che si apre ِذسعزُٕب ُُِذسعزُى ِّٓذسعزُ ُى ُُُِٙذسعز َُِٓٙذسعز ِذسعزُىُّب ُّبُِٙذسعز A cura del Prof. Ezzat Hassan ِٟذسعز َِذسعزُه ِِذسعزُه ُِٗذسعز ُبِٙذسعز 29 La particella avere Il verbo avere in arabo non esiste, ma a compensare ciò, vengono usati i così detti “dativi di possesso”. Questi se formano con le forme di preposizione “per o presso” ( ِي- oppure – ٜ‘ٌذ عِٕذ، )ِعconiugate con le varie persone, come di seguito indicato: Coniugazione con la preposizione Presso ( :(عِٕذ A cura del Prof. Ezzat Hassan ٞعِٕذ َعِٕذن ِعِٕذن ُِٖعِٕذ عِٕذ٘ب عِٕذٔب عِٕذوُّب عِٕذُّ٘ب ُُعِٕذو ُّٓعِٕذو َُُ٘عِٕذ َُٓ٘عِٕذ 30 PRONOMI (suffissi) possessivi e altro… A cura del Prof. Ezzat Hassan 31 – – A cura del Prof. Ezzat Hassan – 32 mentre si può anche negare il femminile con 33 La particella avere si nega con ٌ١ظ عٕذ ٞصذ٠كٌ ٌ١ظ ٌ ٟصذ٠كٌ ٌ١ظ عٕذن ع١بسحٌ ٌ١ظ ٌَه ع١بسحٌ ٌ١ظ عٕذنِ صذ٠كٌ ٌ١ظ ٌَهِ صذ٠كٌ ظ عٕذٖ أرٌ ٌَ ١ ظ ٌَٗ أرٌ ٌَ ١ ٌ١ظ عٕذ٘ب أخذٌ ٌ١ظ ٌَٙب أخذٌ ٌ١ظ عٕذٔب دسطٌ ٌ١ظ ٌَٕب دسطٌ ٌ١ظ عٕذوُ دسط ٚلذٌ ٌ١ظ ٌىُ دسط ٚلذٌ ٌ١ظ عٕذوَٓ صذ٠كٌ ٌ١ظ ٌىَٓ صذ٠كٌ ٌ١ظ عٕذُ٘ دسطٌ ٌ١ظ ٌ ُٙدسطٌ ٌ١ظ عٕذَ٘ٓ عًٌّ ٌ١ظ ٌ َٓٙعًٌّ ٌ١ظ عٕذوّب ؽٟء ٌ١ظ عٕذّ٘ب ؽٟء ٌ١ظ ٌىّب ؽٟء ٌ١ظ ٌّٙب ؽٟء A cura del Prof. Ezzat Hassan Negare il predicato nominale أٔب ٌغذُ ؼج١جَب أٔذَ ٌغذَ ِغشث١بً ذ ٌغذِ غج١خ أٔ ِ ٘١ٌ ٛظ ؼبٌجًب ٘١ٌ َٟغذ إ٠ؽبٌ١خً ٔذٓ ٌغٕب أؼجب َء أٔزُ ٌغزُ ِغشثٓ١١ أٔزًٓ ٌغزَٓ غج١بدٍ ُ٘ ٌ١غٛا ؼالثبً َ٘ٓ ٌغٓ إ٠ؽبٌ١بد اٌىأط ٌ١ظ عٍ ٝاٌؽبٌٚخ اٌمؽخ ٌ١غذ رذذ اٌغش٠ش 34 A cura del Prof. Ezzat Hassan verbo+soggetto+complimento oggetto Questo e` lordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perché quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : َ ِِص َشٌٝ عبفش اٌؽبٌتُ اlo studente è partito per l’Egitto َ ِِص َشٌٝعبفش اٌؽالةُ اgli studenti sono partiti per l’Egitto خ١رىٍَّّذُ اٌجِٕذ’ اٌعشثla ragazza ha parlato l’arabo َخ١رىٍَّّذُ اٌّعٍّبد’ اٌفشٔغle professoresse hanno parlato francese se usiamo l’ordine italiano خ١اٌُّعٍّبدُ رىٍّّٓ اٌعشث Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come: َٝا اٌَّشظٛخ – األؼجبء عبٌَج١ٌؽب٠ا اإلٛالد دسعٚاأل A cura del Prof. Ezzat Hassan 35 la frase verbale ُأوٍذ اٌجٕذ اٌزفبدخ ـ وزجذ اٌؽبٌجخ ط َ اٌذس Quando il soggetto è terza femminile plurale il verbo va alla terza persona femm. Sing. Quando il soggetto è terza maschile plurale il verbo va alla terza persona maschile sing. A cura del Prof. Ezzat Hassan ٓ أوٍٕب ُ ٔذ ُ ٍأٔب أو ذ ُُذ أٔزُُ أوٍز َ ٍذ أو َ ٔأ َٓٓ أوٍز َ ذ أٔز ِ ٍذ أو ِ ٔأ اٍُُٛ٘ أو ً َ أوَٛ ٘ ٍََٓ٘ٓ أو َ أوٍذٟ٘ أٔزّب أوٍزّب ُّ٘ب أوٍزب ُّ٘ب أوال 36 Il verbo e la frase al passato فََُِٙ فَِّٙذُ فَِّٙذَ ٚصٍٕب اٌّذسعخ ِزأخشا أخزرُُ اٌفٍٛط ِٓ أث١ىُ ؽشة اٌٌٛذ صجبجخ وٛوب وٛال فَِّٙذِ ذ خؽبثب ألخٙ١ب وزجذ اٌجٕ ُ فَ ِ َُٙ ر٘جذ اٌجٕبد إٌ ٝاٌغّٕ١ب ط اٌعشث١خِ ت دس َ ف َُ ٙاٌؽبٌ ُ فََِّٙذ فَِّٕٙب فَِّٙزُُ فَِّٙزَٓ فَِّٛٙا فَ َِّٓٙ 37 A cura del Prof. Ezzat Hassan la frase verbale al presente indicativo ٌذ اٌزفبدخٌٛأوً ا٠ La frase verbale comincia sempre con un verbo e quando il soggetto è terza persona plurale va sempre al singolare اٌّذسعخٌٝر٘ت اٌؽبٌت ا A cura del Prof. Ezzat Hassan ُ َ٘أٔب أَر ت َُٔذُٓ َٔز٘ت ت ُ َ٘ أٔذ رز ْٛأٔزُُ رز٘ج ٓ َ ١أٔزُٓ رز٘جَٓ أٔذِ رَزَ٘ج َُز َ٘ت٠ َٛ٘ َْٛزَ٘ج٠ ُُ٘ َُ رَز َ٘تٟ٘ ٓ َ َزَ٘ج٠ َُٓ٘ ْأٔزُّب رز٘جب ْز٘جبْ ِ ّ٘ب رَز٘جب٠ ّ٘ب 38 – Il verbo e la frase verbale Il verbo arabo nella sua forma semplice e` triletttere o quadrilettere e da queste forme derivono altre forme ed altri nomi ; I verbi ,come nella lingua italiana hanno dei tempi e modi. Ora vediamo il presente indicativo la la sua coniugazione : َُ سَع- ًَِغغ٠ ًَغ َ ٍَّه غ٠ ىزت – ٍِه٠ مؽع – وزت٠ ز٘ت – لؽع٠ ر٘ت- ُع ُ ش٠ Possedere – scrivere – tagliare – andare – disegnare – lavare ه ُ ٍِّٔ -ت ُ َ٘ع ُُ – ٔز ُ أرَ٘ت’ – أٍِِهُ ٔذٓ ٔش-ُُ ع ُ أٔب أس ََْْٛ –رٍِّىٛ رز َ٘ج-َّْٛ رز َ٘تُ – رٍّه’ أٔزُ رشع-ُُِأٔذَ رشع َٓ أٔزٓ رشعُّٓ َ رزَ٘جٓ رٍِّى-َٓ١ٓ – رٍِّى١ رزَ٘ج-َٓ١ُّأٔذِ رشع ْ َ ٍِّٛى٠ َْٛزَ٘ج٠ َ ّْٛشع٠ ُ٘ ٍُِّه٠ ’ز٘ت٠ ُع ُ ش٠ َٛ٘ َ ٍِّٓى٠ ٓزَ٘ج٠ ّٓع ُ ش٠ َٓ٘ ’ع ُُ رز٘ت’ رٍّه ُ َ رشٟ٘ ِْأٔزّب رشعّبِْ رز٘جبْ رٍِّىب ّ٘بmaschile ْ ِ ٍِّىب٠ ِْز٘جب٠ ِْشعّب٠ ّ٘بfemminile ْ رز٘جبْ رٍّه ِ رشعّب A cura del Prof. Ezzat Hassan 39 la frase verbale َحٛٙرؾشَةُ اٌّعٍّبد اٌم Il presente del verbo َ رىزُت اٌّعٍّبد اٌذس ط ِرغٍِك اٌّعٍّبدُ ثبةَ اٌغشفخ ُـ ِـ َـ َدَسَط َرََ٘تَ جٍََظ َوَزَت ًََؽَشِةَ غَغ َرَشَن َغٍََك َِعَّع A cura del Prof. Ezzat Hassan trilettere si coniuga aggiungendo il prefisso seguendo la regola della lettera mediana La vocalizzazione della mediana si vede nel dizionario con questi segni ُـَ ـِ ـ La prima radicale ha sempre socun ْ ـ 40 Pronomi suffissi complimento ٗغّع٠ = ُٖغّع أخب٠ ٟٔ َن ِ ن ُٖ ٘ب ٔب ُُو ُّٓو ُُ٘ َُٓ٘ وُّب ُّ٘ب َغَّ ُع٠ َ عَِّعIl verbo ascoltare: ascolta suo fratello ٟٕغّع٠ ًُ اٌشجl’uomo mi ascolta = mi َغّعه٠ ًُاٌشجL’uomo ti ascolta (m) = ti ِغّعه٠ ًُ اٌشجl’uomo ti ascolta (f) = ti ُٗغّع٠ ًُ اٌشجl’uomo lo ascolta = lo بُٙغّع٠ ًُ اٌشجl’uomo la ascolta = la غّعٕب٠ ًُ اٌشجci ُُغّعى٠ ًُ اٌشجvi َُٓغّعى٠ ًُ اٌشجvi (f) ُُٙغّع٠ ًُ اٌشجloro َُٓٙغّع٠ ًُ اٌشجloro (f) غّعىُّب٠ ًُ اٌشجvoi due ُّبٙغّع٠ ًُاٌشجloro due 41 verbo+soggetto+complimento oggetto Questo e` lordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perchè quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : َ ِِص َشٌٝغبفِش اٌؽبٌتُ ا٠ُ lo studente parte per l’Egitto َ ِِص َشٌٝغبفِش اٌؽالةُ ا٠ُ gli studenti partono per l’Egitto خ١رزىٍُُّ اٌجِٕذُ اٌعشثla ragazza parla l’arabo َخ١رزىٍُُّ اٌّعٍّبدُ اٌفشٔغle professoresse parlano francese se usiamo l’ordine italiano خ١زىٍّّٓ اٌعشث٠ ُاٌُّعٍّبد Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come: َْٝ اٌَّشظُٛعبٌِج٠ خ – األؼجبء١ٌؽب٠َْ اإلٛذسع٠ ُالدٚاأل A cura del Prof. Ezzat Hassan 42 il congiuntivo Come in italiano il congiuntivo segue la particella che in arabo ٟ ٌىٚ ٟ وٚ ٝ دزٚ ْ أinoltre c’è anche l’uso della negazione del futuro dopo la particella ٌٓ ِةٚذ لَجً اٌغُش ِ ١ٌٓ َٔخ ُشطَ ِِِٓ اٌج ًجت أْ ٔىزتَ سِعبٌخ٠ اٌّذسعخ ِجىشاٌٝا أٛىُ أْ رز٘ج١ٍجت ع٠ ْ االِزذبٟا فٛ رٕجذٟا ٌىٛاُدسع ًشج َع ِجىشا٠ ٟز٘ت ِجىشا و٠ ٛ٘ ِه أخبن ِ غّ َع٠ ٝ دزٍّٟرى A cura del Prof. Ezzat Hassan 43 si rivede la vocalizzazione della mediana ت( ت اٌ ٝإ٠ؽبٌ١ب ٠ب عّ١ش ) أٔذَ رز٘ ُ ال رزَ٘ ْ ت( ال رز٘تْ عٕذ اؽبسح اٌّشٚس ) أٔذَ رز٘ ُ خ( ) أٔذَ رفز ُ ة ال رَف َزخْ اٌجب َ ذ رجٍِظ ( ) أٔ َ ال رجٍِظْ ٕ٘ب ٓ( ) أٔذِ رغَّعَ ١ ة ال رغَّع٘ ٟزا اٌىزّا َ ؾشَث(َْٛ )أٔزُ َر ْ ال رؾشَثٛا اٌخّشَ )أٔزٓ رغٍِمٓ ( ٓ اٌؾجبن ال رغٍِم َ 44 A cura del Prof. Ezzat Hassan LA NEGAZIONE DELL’IMPERATIVO Per procedere a negazione con l’imperativo, si dovrà anteporre al verbo sempre la particella di negazione “ ” e successivamente si dovranno eliminare i suffissi. Ovviamente per negare con l’imperativo si possono usare sole la seconda persona maschile e femminile ( ), la forma del duale “voi due” ( ) e la forma del plurale “vostro” maschile e femminile ( - ). Di seguito è indicato un verbo (a campione) e le variazioni che esso subisce a seconda delle coniugazioni al quale viene associato. _ _ Tu bevi (M) Tu bevi (F) Voi 2 Bevete (duale) Voi bevete (plurale M) Voi bevete (plurale F) Di seguito viene indicato le variazioni che subisce il verbo di cui sopra, nel caso in cui venga usato nella forma di negazione dell’imperativo. Non bevi (M) Non bevi Voi 2 non bevete (duale) Voi non Bevete (plurale M) Voi non Bevete (plurale F) A cura del Prof. Ezzat Hassan 45 Imperativo si rivede la vocalizzazione della mediana ه ٠ب أخ . ٟوزت ـ ٠ىزُت ت ٌ ٟسعبٌخً ِٓ فعٍ َ اُوزُ ْ ت ـ ٠ؽٍُت ؼٍَ َ ْ لٛٙح ٠ب اِثَٕ . ٟ اُؼٍُتْ ٌ ٟفٕجب َ ه ٠ب أٔؽ. ٛ١ٔٛ اِعّعْ والَ اثَ ١ اِجٍِظْ ٕ٘ب ٠ب عبٔذس. ٚ اِرَ٘ج ٟاٌ ٝأُِه ٠ب فبؼِّخ عَِّعَ ـ َ٠غَّعُ ظ جٍََظَ ـ َ٠جٍِ ُ ت رََ٘تَ ـ َ٠زَ٘ ُ اِؽشثٛا ٘زا اِغغٍٓ ج١ذا اٌض١بة 46 A cura del Prof. Ezzat Hassan Segue l’imperativo I pronomi personali cadono e successivamente il verbo varia come segue: - Nella prima forma di coniugazione ( ), viene tolto come suffisso, solo la damma. - Nella seconda forma di coniugazione ( ), viene tolto parte del suffisso ( ); - Nella terza forma di coniugazione ( ),viene tolto parte del suffisso ( ); - Nella quarta forma di coniugazione ( ), viene tolto parte del suffisso ( ) ed aggiunta una “alif”, la quale dovrà essere sempre scritta ma mai pronunciata; - Nella quinta forma di coniugazione ( ), il verbo resterà invariato. A cura del Prof. Ezzat Hassan 47 Pronomi suffissi complimento(con l’imperativo) ُٗ اِعّع أخب ُٖ = اِعّع ٟٔ ُٖ ٘ب ٔب ُُ٘ ٓ َ ُ٘ ُّ٘ب َغَّ ُع٠ عَ ِّ َع ٟٕاِعّع ُٗ اِعّع بُٙاِعّع اِعّعٕب ُُٙاِعّع ٓ َ ُٙاِعّع ُّبٙاِعّع 48 SALDA LA MULTA Permesso di guida Permesso di vendita Permesso di caccia o pesca Permesso di porto d’armi Posto vietato Polizia del traffico (vigili urbani) Verso quando posso pagare? Entro 30 giorni Tu sosti in posto vietato Ammenda Multa Far pagare Pagare Permesso Contravvenzione Violare la norma A cura del Prof. Ezzat Hassan 49 la mediana al presente prende una damma Io studio Io Tu studi (M) Tu (M) Tu studi (F) Tu (F) Lui Studia (M) Lui Lei Studia (F) Lei Noi studiamo Noi Voi due studiate (D. M.e F.) A cura del Prof. Ezzat Hassan Voi 2 (MeF) Loro due studiano (D.M.) Loro 2 (M) Loro due studiano (D.F.) Loro 2 (F) Voi studiate (plurale M) Voi (M) Voi studiate (plurale F) Voi (F) Loro studiano (plurale M) Loro (M) Loro studiano (plurale F) Loro (F) 50 Due persone parlano in arabo ُى١ٍ اٌغالَ ع-1salve َىُ اٌغال١ٍعٚ -2salve ( pace sia su di voi) خ ؟١ أٔذَ رزىٍُُّ اٌعشث-1parli tu arabo? خ١ ٔعُ أٔب أرىٍُُ اٌعشث-2si parlo arabo َٓ أذ ؟٠ ِٓ أ-1di dove sei أٔذَ؟ٚ ب١ٔ أٔب ِٓ اٌّب-2sono di Germania e tu ? ْداٛ أٔب ِٓ اٌغ-1sono del Sudan ب ؟١ٌؽب٠ اٟ ِبرا رعًُّ ٕ٘ب ف-2cosa fai qui in Italia َ أٔذٚ خ١ٌؽب٠ أٔب أدسطُ اإل-1io studio l’Italiano e tu خ١بد١بسح ع٠ صٟ أٔب ٕ٘ب ف-2sono qui in una visita turistica ٟبد١ب ثٍذ ع١ٌؽب٠ً جذا ا١ّ ٘زا ج-1questo e` bello l`Italia e` un paese turistico داْ ؟ٛفَ اٌغ١ وٚ -2come e` il sudan خ٠ٚبدخ اٌصذشا١اٌغٚ بدخ اٌغبثبد١جذ عٛداْ رٛ اٌغٟ ف-1nel Sudan ce` ilturismo forestale e il safari أذَ ِب اعّه ؟ٚ ف٠صٛ جّٟ إع-2mi chiamo Giusef e tu come ti chiami ? اٌٍمبءٌٝا..... عضدّٟ اع-1mi chiamo Ezat arrivederci ِع اٌغالِخ-2ciao ( che tu sia accompagnato dalla salute ) A cura del Prof. Ezzat Hassan 51 LE PARTICELLE COORDINATIVE IN ARABO Le particelle coordinative in arabo, sono tutte quelle forme che legano frasi, affinché queste si uniscano in una. Queste sono: “oppure” (frasi affermative) “e” congiunzione “oppure” (frasi interrogative) Poi / Dopo Quindi / Poi / Perché / ecc. Esempio con Io scrivo e leggo Io bevo caffè e acqua = = Esempio con Mangio il pesce oppure la carne! ! Esempio con Ami il pesce o la carne? Esempio con Studio bene quindi capisco l’arabo A cura del Prof. Ezzat Hassan 52 Le forme verbali le forme verbali principali sono 10 tanti di esse trovano radici nella forma trilettere e quadrilettere. In questo corso ci interessiamo di trovare il nome verbale e di metterlo in una frase. ٌُ جذًاِٙ َِٛ١ٌ دسطُ ا.( دسط1) َ ًف َعًَ = دَسَطLa forma ًب٠سٚب أصجخَ ظش١ٌؽب٠ إٟظ اٌٍغبد ف٠ رذس.ظ٠( رَذس2) َ ف َعًَ = دَسَطLa forma . االٔزخبثبد اٌمبدِخٟجت اٌّؾبسوخ ف٠ .( ُِؾبسوخ3) َ فبعًَ = ؽبسنLa forma ًالٙظَ ع١ٌ مخ١ اصجبد اٌذم. ( اِصجبد4) َ أفعًَ = أصجذLa forma .ٌُ ٘زا اٌعبَُٟس فْٛ رؽٚؼ ثذ١ّىٓ اٌع٠ ال.َُسٛ( رَؽ5) َسَٛ رفعًَ = رؽLa forma .ًذا١ِخ جٛٙش ِف١ب غ١ٌؽب٠ إٟ إْ وٍّخ ٔغبُِخ ف. ( رغبُِخ6) َ رفبعًَ = رغبِخLa forma َدذح أدغٓ ِٓ االٔمغبٌٛ ا. َ( أِمِغب7) َُ أِفعًَ = أِمغLa forma االجزّبع اٌغبثكٟع فٛظٌّٛ ٔبلؾٕب ٘زا ا. ( اِجزِّبع8)َ اِرفعًَ = ِاجزّعLa forma .ِٗجٌٛ ادّشاس اٟ٘ ًِ عالِخ اٌخج. ( اِدِّشاس9) َ افعًَ = اِدّشLa forma ٗ١ع اعزخذاَ آٌخ اٌزٕجِّٕٛ . َ( اِعزِخذا10)ََ اِعزغعًَ = اِعخذLa forma A cura del Prof. Ezzat Hassan 53