Il secondo livello Prof: Hassan Ezzat Lingua Araba 2 Nell’ambito del programma della materia scelta Università Dante Alighieri 1 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Le sorelle di َإّن Le seguente sorelle di َْ إhanno un effetto sulla frase nominale rendendo il nome ( soggetto) accusativo e non ha nessun effetto sul predicato. Le sorelle di َْ إsono: ًَذَ – ٌؼ١ٌ – َٓ وأَْ – ٌى- َْ إَْ – أ ٓ٠إْ اهللَ ِغ اٌصبثش ٌَشَ لبد١ً اٌخ َ ٌؼ خُغشْٟ ٌف َ ْ اإلٔغب َإ . ِٓط ُرذَخ َ ٓ ِضش ٌىَٓ إٌب١اٌزذخ ِٖؼبد١ِ ًٟ ف ُ ص٠ ًَ اٌمطبس َ ٌؼ ِذٙ ثبٌؼٟفٛ٠ ك َ ٠ذ اٌصذ َ ١ٌ .ُُٚ ثأساً ِغ اٌؼذٌٙ َْا أٌْٛ لبٍٛإٌّبض 2 A cura di: Prof. Hassan Ezzat َأخوات كاّن ي َ ظ – ِبصا َ ١ٌ – د – صب َس َ ً – ثب َ – أصجخ – ظٝ وبَْ – أِغ Le sopracitate particelle hanno un effetto sul predicato nominale e lo rendono accusativo ( complimento oggetto) e di conseguenza prende la vocalizzazione adatta. l’amico era sincero ًكُ ُِخٍِصب٠ وبَْ اٌصذ ًالد وجبساٚصخِ األ٠ أ .ٓ١مظ١ ثؼذ اٌذفً ظًَ إٌبطُ ُِغز .ًغُ فشدب١ّ ثبد اٌج ً صبسد اٌجٕذ شبثخٚ ٌَذُ شبثبٌٛ صبسَ ا .ًذح٠بسح جذ١غَذ اٌغ١ٌ ٚ .ًذا٠ظَ اٌىزبةُ جذ١ٌ . ِبصاٌذ اٌشّظُ رُششِقٚ ًالٛظفُ ِشغٌّٛ ِبصايَ ا 3 A cura di: Prof. Hassan Ezzat األعداد و التمييز Numeri e oggetti numerati Il numero uno e due non si utilizzano come numero , ma si può utilizzare dopo la cosa contata considerandolo un aggettivo. .ًادذاٚ ًذُ وزبثب٠ذُ وزبثبً = اِشزش٠ اِشزش .حٛٙٓ ِٓ اٌم١ٕٓ اِث١ٌٔذُ فٕجبٌٛح = ششةَ اٛٙٓ ِٓ اٌم١ٌٔذُ فٕجبٌٛ ششة ا ٍالدٚ ثالثخُ أDa tre a dieci il contato prende la forma del genitivo plurale . .ِ اٌّزذفٌٝ أخزد ػششحَ طالةٍ إ.ٍعبدادٚ َذُ أسثغ٠ اِشزش. ٍبساد١ أسثغُ ع.ٍسٛ٘ أسثؼخُ ص Come nel numero uno e due anche nel numero undici e dodici i numeri vengono trattati come un aggettivo. NB. La cosa contata da 11 in poi va all’accusativo indeterminato singolare prima del nome. .حِ أِظًٛٙ أدذ ػششَ فٕجبٔبً ِٓ اٌم ُ ُششةَ اٌشج .ثبً ِٓ اٌضجبجٛ ػششَ وٟٕىغشُ اٌطفًُ إث٠ .َ عجغَ ػششحَ طبٌجخٚ َط ٔغؼ َخ ػششَ طبٌجب َ دضش اٌذس .بد١خً ثّٕبعخِ األػ٠ٓ ٘ذ٠ٕب ػغش٠اِشزش 4 A cura di: Prof. Hassan Ezzat الحال و الكم l’avverbio di modo e la domanda sul quanto L’avverbio è sempre declinato all’accusativo : شُ ِٕزصشًا١ ػبد اٌج . ّٕب صجبدًب١ اٌغٌٝ ر٘جٕب إ .ًضب٠كُ ِٓ اٌؼًِّ ِش٠صً اٌصذٚ Quando si domanda con il كمl’oggetto contato va sempre al singolare accusativo. وُ لٍّبً ِؼهَ؟ٚ ٌ ِخٚ اٌطبٍٝ وُ وزبثب ػ ْ؟٢ك ا٠ اٌطشٟش ف١بس ًح رغ١ وُ ع .َٛ١ًٌ ا ِ اٌفصٟ طبٌجخً فٚ ً وُ طبٌجب 5 A cura di: Prof. Hassan Ezzat I Verbi deboli, sono tutti quei verbi che nella loro radice hanno una ٞ oppure una ٚ . Quando nella radice viene trovata una alif, questa riconduce sempre ad una ٞ o una ٚ. I verbi deboli si distinguono in 3 categorie, così come segue: Verbi di prima debole Verbi di media debole Verbi di ultima debole 6 A cura di: Prof. Hassan Ezzat X X X La prima lettera radicale del verbo è una ٞ o una ٚ . X X X La seconda lettera radicale del verbo è una ٞ o una ٚ . X X X L’ultima lettera radicale del verbo è una ٞ o una ٚ . 1. I verbi di prima debole, a seconda della lettera debole presente (ٚ o ٞ), variano nella varie forme (presente, passato, negazione del futuro e imperativo), così come indicato nell’allegato 1. 2. I verbi di media debole, a seconda della lettera debole presente (ٚ o ٞ), variano nella varie forme (presente, passato, negazione del futuro e imperativo), così come indicato nell’allegato 2. 3. I verbi di ultima debole, a seconda della lettera debole presente (ٚ o ٞ), variano nella varie forme (presente, passato, negazione del futuro e imperativo), così come indicato nell’allegato 3. 7 A cura di: Prof. Hassan Ezzat ٞ (tabella 3) Coniugazione dei verbi di media debole con صَبسَ Verbo diventare أٔب أٔذَ أٔذِ َُ٘ٔ َِٟ٘ َٛذُٓ أٔزُّب ُّ٘ب ُّ٘ب أٔزُُ أٔزَُٓ ُُ٘ َُ٘ٓ ِ ِ صِش صَب ِ صِش صَب صَب صِش صِش صِش صَب صَب َس د سٔب رُّب سَا سَرب سرُُ رَُٓ سٚا سَْ ْ َس د ِ د َ دُ Pass ato Prese nte ْ رَصَِ٠ ٟصِ ٟرَصِ ٟرَصِ١ش رَ ِ َ٠صِ١ش َِ ٠ َ د َ ٞ َ د رَصِ١ش َ أ ِ ساِْ ساِْ ساِْ َْٚسَْ َْٚسَْ ِ ِ ِ َٓ٠ ِ ُ ٠ش ٠شُ ٠شُ ُ ٠ش ٠شُ Imperf etto (neg. أ ِ رَ ِ رَصِ١ش َ٠صِ ٟرَ ِ َٔ ِ رَ ِ ِ َ٠رَ ِ رَصِ١ش رَ ِ َ٠صِ١ش َِ ٠ َس ٠شَ ٠شَ ٠شا ٠شا ٠شا ٚا سَْ ٚا سَْ ٞ ٠شَ ٠شَ Imperfe tto (neg. ْ رَ ِ ِ َ٠رَ ِ رَصِ١ش رَصِش َ٠صِ١ش َ٠صِش َ د َ ٞ َ ٚا ٚا ْ َ ْ َ ِ ٠شا ٠شا ٠شا ِ ِ سْ سْ سْ )fut. )pas. Imperativo د رَصِ١ش َ أ ِ ٞ ِ سْ سْ صِشْ صِ١شٞ صِ١شا صِ١شٚا صِشَْ A cura di: Prof. Hassan Ezzat 8 Il verbo concavo La mediana diventa — ِي La mediana diventa ُ – و ُغ ثِؼذ١ج٠ ثبع ًي لٍُذٛم٠ لبي X Vedi tabella 3. 9 A cura di: Prof. Hassan Ezzat ا X ٞ X ٚ Vedi tabella 1. ا Vedi tabella 2. ٚ ٚ (troviamo una alif che muta in ٚ) (tabella 1) Coniugazione dei verbi di media debole con Verbo dire َلبي َُٓ٘ ُُ٘ َُٓأٔز ُُأٔز ُّ٘ب ُّ٘ب ٍَُٓا لٌٛلبال لبٌَزب لٍُزُُ لٍُزَُٓ لب أٔزُّب لٍُزُّب َُٓٔذ لٍُٕب َِٟ٘ َُٛ٘ ِأٔذ َأٔذ أٔب ْ لٍُذُ لٍُذَ لٍُذِ لَبيَ لَبٌَذPassato ًَُم٠ ٌَٛٛم٠ ًُ رَمٌٛٛال رَمٛال رَمَٛم٠ الٛ رَمٛ َٔمٛ رَمَٛم٠ ٌٟٛ رَمٛرَم َْ َْ َْ َْ ِْ ِْ ِْ ُيُ يُ ي َْ ُي ُيٛأل Pre sen te ٍََُٓم٠ اٌَٛٛم٠ ٍَُٓا رَمٌٛٛال رَمٛال رَمَٛم٠ الٛيَ رَمٛيَ َٔمٛيَ رَمَٛم٠ ٌٟٛيَ رَمٛيَ رَمٛ ألImperfetto (neg. fut.) ٍََُٓم٠ اٌَٛٛم٠ ٍَُٓا رَمٌٛٛال رَمٛال رَمَٛم٠ الَٛمًْ رَ ُمًْ َٔ ُمًْ رَم٠ ٌٟٛ أ ُلًْ رَ ُمًْ رَمImperfetto (neg. pas.) 10 A cura di: Prof. Hassan Ezzat ٍَُٓا لٌٛٛل الٛل ٌٟٛلًُْ ل Imperativo )ٚ (troviamo una alif che resta tale (tabella 2) Coniugazione dei verbi di media debole con خَب َ Verbo temere Passato Presente َِٟ٘ أٔب أٔذَ أٔذِ َُ٘ٛ خِفذُ خِفذَ خِفذِ خَب َ خَبفَذْ َٔذُٓ خِفٕب ُُ٘ أٔزُّب ُّ٘ب ُّ٘ب أٔزُُ أٔزَُٓ خِفزُّب خَبفب خَبفَزب خَفزُُ خَفزَُٓ خبفٛا َُ٘ٓ خَفَٓ أخب ُ رَخَب ُ رَخَبفَ٠ َٓ١خَب ُ رَخَب ُ َٔخَب ُ رَخَبفبِْ َ٠خَبفبِْ رَخَبفبِْ رَخَبف َْٛرَخَفَٓ َ٠خَبفَ٠ َْٛخَفَٓ Imperfetto أخب َ رَخَب َ رَخَبفَ٠ ٟخَب َ رَخَب َ َٔخَب َ رَخَبفب َ٠خَبفب رَخَبفب رَخَبفٛا رَخَفَٓ َ٠خَبفٛا َ٠خَفَٓ Imperfetto رَخَبفب َ٠خَبفب رَخَبفب رَخَبفٛا رَخَفَٓ َ٠خَبفٛا َ٠خَفَٓ )(neg. fut. )(neg. pas. Imperativo خفْ خفْ َٔ َ خفْ رَ َ خفْ رَخَبفَ َ٠ ٟ أخفْ رَ َ خفْ َ خَبفٟ خَبفب خَبفٛا خَفَٓ A cura di: Prof. Hassan Ezzat 11 Il sostantivo verbale المصدر ALTRO ESEMPIO DI SOSTANTIVO VERBALE ُ دسط.) دسط1( ًَف َؼًَ = دَسَط يٛصٚ ًصٚ ط عّّخ عّبحٍٛظ ج َ ٍوزت وزبثخ ج .ظ٠) رَذس2( ًَ = دَسَط َ ف َؼLa forma .) ُِشبسوخ3( ًَ = شبسن َ فبػLa forma ا. ) اِثجبد4( ًَ = أثجذ َ أفؼLa forma . .َُسٛ) رَط5( َسَٛ رفؼًَ = رطLa forma إ. ) رغبُِخ6( ًَ = رغبِخ َ رفبػLa forma ٟ(أَسغَتُ فho voglia di) . َ) أِمِغب7( ًَُ = أِمغ َ أِفؼLa forma . ) اِجزِّبع8(ًَ = اِجزّغ َ اِفزؼLa forma . ) اِدِّشاس9( ًَ = اِدّش َ افؼLa forma . َ) اِعزِخذا10(ًََ = اِعخذ َ اِعزغؼLa forma Il seguente verbo (ho voglia di), varia in sostantivo verbale così come di seguito indicato: (sento) ُدظ ِ ُ أ (con ٌَّٕٛ اِٟثشَغجَخٍ ف desiderio di riposo) (sento) ُ أَش ُؼش 12 A cura di: Prof. Hassan Ezzat مصدر+ VERBI INVARIABILI a i verbi servili (o modali) troviamo il verbo ُُِّٓى٠ (potere). La caratteristica che contraddistingue questo verbo dagli altri sta nel fatto che è invariabile. Questo resta “invariabile” nella coniugazione con i pronomi nei prefissi ma può essere coniugato nel suffisso, a differenza di altri verbi modali “invariabili”, quale il verbo َُجت٠ (dovere) che resta invariabile in tutto. Predetto verbo ُُِّٓى٠ è tra i verbi “invariabili” l’unico che può subire variazioni nella sua forma. Di seguito sono indicati alcuni esempi di coniugazione con il verbo “potere” ُُِّٓى٠ : Potere io َُّ ِىُٓن٠ E tutte le altre coniugazioni che già conosciamo Potere tu (M) ُِّ ِىُٓن٠ Potere tu (F) Si deve tornare prima del tramonto Dovete tornare prima del tramonto. 13 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Il Paradigma dei verbi Il Paradigma di un verbo è ciò che possiamo estrarre dalla sua forma : Il perfetto- Il passato- l’imperativo- Il part. attivo- Il Part.passivo- nome verbale) La prima forma : lavorae, occupare ًََشغ َ ًٌي – شَغٛشغًَ اِشغًَِ شبغًٌَِ – ِشغ َ – ُ ًَشغ٠ ّ ًخِٙ َفخ١ظٚ ًُشغ٠ ًُ ٘زا اٌشج.يٛ ٘زا اٌّمؼذ ِشغ La seconda forma : esprime l’idea di far fare l’azione della prima forma. fare lavorare, fare funzionare = ًََشغ َ ًٌ١ رَشغ- ًٌَشغ َ ُِ – ًٌِشغ َ ُِ – ًِّشغًََ – شغ َ - ًِشغ َ ُ٠ .ب١ٌطب٠ إٟ اٌمطبساد فٚ شثبء ِشغٍِخ ٌىً اٌّصبٔغٙ اٌى.ً اٌؼّبٌخ١ فزخ ِىزجباً ٌزشغ . رجبسح اٌّخذسادٟالد فٚخ رُشغًِ األ١ِ اٌؼصبثبد االجشا 14 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Segue il paradigma 3 اٌّشبسِو ْٛف ٟاٌّغبثمخ اعز َؼذّٚا ثغ١بسار ُٙأِبَ اٌّزفشج.ٓ١ إٌجبح صؼت ٌٚىٓ ِٛاصٍخ إٌجبح أصؼت. 4 ُ٠غّؼٕب دائّب اٌجذ٠ذ ِٓ األخجبس أعّؼ ُٗ ِب لبٌٗ اٌشئ١ظ ػٓ اٌٛضغ. أظِٙش ٌٕب شجبػزه ٌ ٛوٕذَ صبدلبً اِظٙبس اٌذك فضٍ١خ. La terza forma فبػً شبسن ٠شبسن شبسِن ِشبسِن ِشبسَن ٚاصًََ ٛ٠اصً ٚاصًِ ِٛاصً ِٛاصًَ ِٛاصٍخ ( ِٚصبي) La quarta forma أع َّغَ ُ٠غِّغ أعِّغ ُِغ ِّغٌ ُِغَّغ اِعّبع أظ َٙشَ ُ٠ظِٙش أظِٙش ُِظِٙش ُِظَٙش اِظٙبس A cura di: Prof. Hassan Ezzat 15 Segue il paradigma 2 ٘ زا اٌشجًُ ُِزمشِة إإٌ ٝاٌذبوُ ٠ زمشة إٌبط إٌ ٝاهلل ػٕذ اٌىِجَش. رؼبٛٔٚا ػٍ ٝفؼً اٌخ١ش. اٌزؼب٠ ْٚؤد ٞإٌ ٝإٌجبح. أِىشف اٌغ ُش اٌخط١ش. أِىشب اٌّخطط لجً اٌّؼشوخ أدّ ٜإٌ ٝإٌصش. La quinta forma.: riflessiva della II رم َش َ ة ٠زمشةُ رمشَة ُِزمشِة ُِزمَشَي َرمَشُة La sesta forma: riflessiva della III. رؼبَ َٚ ْ َ٠زَؼب َُْٚرؼبُِ َْٚزؼبِِْٚ ُِزؼب َْٚرَؼبُْٚ La settima forma: firl. Passiva. أِىش َ ف َٕ٠ىشَف أِىشَف ِٕ َىشِف ُِٕ َىشَف أِىِِشب A cura di: Prof. Hassan Ezzat 16 Segue il Paradigma أِزمبي اٌجذ ٚف ٟاٌصذشاء َ٠ز ُُ ثٛاعطخِ اٌجّبي. اٌطالة إٌّ َزمٍِ ْٛإٌ ٝجبِؼزٕب ِشبسو ْٛفٟ ع إساصِٛط. ِششِ ٚ ٚجٗ ٘زا اٌّش٠ض ُِصفَشُ جذًا . رَصفَشُ اٌشّظ ػٕذَ اٌغشٚةِ ٝاِخضِشاس اٌصذشاء. ٚجٛد اٌّبء ُ٠غبػذُ ػٍ َ ثذأ اٌِبعزؼّبسُ االٔجٍ١ض ٞفِ ٟصش ػبَ .1882 ٔش َش اٌُّغزَؼِّش ْٚاٌفشٔغ ْٛ١اٌثمبفخ ٚاٌٍغخ اٌفشٔغ١خ ف ٟاٌّغشة ٚاٌجضائش ٚرٔٛظ. Ottava forma: أِزم َ ً ٕ٠زَمًُِ -أِزَمًِِٕ -زَمًٌِ – ُِٕزَمًٌَ -أِزمبيٌ اِرََ ٠ -َُٙز ِ–ُُٙاِ َرَ ُِ -ُِٙز ِ-ٌُٙ ُِ َز-ٌَُٙاِرِٙبٌَ Nona forma: اِصفَشَ َ٠صفشُ اِصفَشُِّ -ص َفشّ- ُِصفَشّ -اِصفشاس Decima forma: اِعزؼ َّشَ َ٠غزؼِّشُ -اِعزؼِّش- ِغزَؼِّشٌُِ -غزؼَّشٌ- اِعزؼّبس A cura di: Prof. Hassan Ezzat 17 La frase ipotetica -جملة الشرط La frase ipotetica REALE ( da realizzare) Se studi bene superi - l’esame.رٕجخ Se arrivi presto verrai con noi nello ًذا١ إْ راوشدَ ج.ُذاً عزٕجخ١ إْ راوشدَ ج .. ٔفظ اٌمطبسٟ ِؼٕب فٟصٍذ ِجىشاَ عزأرٚ ْ إ Stesso treno .ءٝ اٌشبطٌٝ إْ عّخ اٌطمظ عٕز٘تُ إ La frase Ipotetica impossibile ( è troppo tardi) .يٚ أعشعَ ٌَأخزَ اٌمِطبس األٌٛ ِ راوشَ ٌّب سعتٌٛ .َ وبْ لذ راوشَ ٌّب سعتٌٛ ِ اٌجذشٌٝ اٌطمظ لذ عَّخَ ٌز٘جٕب إٌٛ 18 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Dal sito della BBC. In lingua araba / 2011 " 14 " " . . 19 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Dopo aver letto l’articolo precedente cerca di analizzare le frase come segue: " Soggetto derivata dal verbo Verbo imperfetto presente di 8° forma Nome verbale del verbo Nome verbale del verbo Preposizione Nome verbale del verbo 4 forma Nome verbale del verbo preposizione Parkinson Nome verbale del verbo 5° forma preposizione Participio attivo del verbo di 4° forma aggettivo derivato dal verbo di 1° forma Traduzione = una ricerca (studio) scopre l’esistenza fra la malattia di Parkinson e l’esposizione scioglitori industriali 20 A cura di: Prof. Hassan Ezzat Dal sito di aljazeera.net del 15/11/2011 . . 21 . A cura di: Prof. Hassan Ezzat Domande sulla lettura precedente اٌمشاءح اٌغبثمخٍٝ أعئٍخ ػ ِبرا فؼٍذ اٌششطخ؟-1 ٓ وبْ ِىبْ االدزجبجبد؟٠ أ-2 لبِذ ثبالدزجبجبد؟ٟ ِب اِعُ اٌذشوخ اٌز-3 ٕخ؟٠ ِب اِعُ اٌّذ-4 ٕخ؟٠ ِب اعُ ػّذح اٌّذ-5 بَ؟١ ً٘ وبٔذ ٕ٘بن خ-6 -7 Estrarre 2 partecipi attivi e mettili in una frase Estrarre 2 nomi verbale della quarta e della sesta forma e mettili in -8 una frase. بَ؟٠جذ ادزجبجبد ٘زٖ األٛ ثٍذاْ اٌؼبٌُ رٞ أٟ ف-9 22 A cura di: Prof. Hassan Ezzat