Programma Lingua araba 1 Programma del corso d'arabo livello base • Prof. Hassan Ezzat • Il corso ha come finalità del corso:La padronanza e la capacità d'uso di forme e frasi nominali e verbali con l'acquisizione progressiva dei vocaboli nell'arabo moderno: • Lo studente riuscirà a scrivere piccole composizioni ,raccontare piccole storie vissute e dialogare con frasi standard , alla fine del corso . • 1_ Alfabeto: • Le vocali – Le consonanti – Le semi vocali • 2- Tecnica di lettura: • articolo solare ______ __ -articolo lunare _____ __ -sukun hamza –alef maksura –wasla-shadda __ - ____ __ - ___ – ___ • 3_ Il nome: • Pronomi soggettivi -Genere del nome – declinazione al nominativo e al caso obliquo, stato costrutto ( idafa) • 4_ La frase nominale: • Il predicato nominale – • 5_ La determinazione del nome • 6_ Il duale __ • 7_ Il plurale regolare – __ • 8_ Pronomi possessivi • 9_ Aggettivo: • Concordanza fra il nome e l'aggettivo • I0- I Dimostrativi: • Pronomi dimostrativi - aggettivi dimostrativi. . La frase verbale Il verbo Il perfetto ( il passato ) L’Imperfetto ( il presente) • B_ La letteratura: • 1_ La poesia araba pre islamica • I vari generi di poesia • I poeti più famosi dell'epoca pre islamica. A cura del Prof. Ezzat Hassan • Il corano come testo letterario. .(segue programma primo livello • L'epoca degli Omayyadi. ( Damasco capitale) . L’epoca degli abbasidi ( Baghdad capitale) • Bibliografia • 1- Agnese Manca • Arabo Letterario Moderno • Associazione Nazionale di Amicizia e Cooperazione italo araba Roma. • 2- Vito A. Martini • Grammatica araba • Ulrico Hoepli • 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza. • Il libro basico nella lingua araba per i non parlanti. • 4- Makbul Fathi • Impara l'arabo • Il centro culturale arabo – Roma. • 5- Eros Baldissera • Dizionario compatto di lingua araba • Zanichelli. • Letteratura 1 • Francesco Gabrieli • La letteratura Araba • Sansoni Accademico. A cura del Prof. Ezzat Hassan A cura di : Prof. Hassan Ezzat Università per Stranieri Dante Alighieri Reggio Calabria A cura del Prof. Ezzat Hassan Le lettere dell’alfabeto sono 28 I vocali sono 3 lettere : ---- --si chiama alef ed è uguale all’A All’inizio della parola potrebbe assumere il suonodi u , a , I mettendo dei segni chiamati semivocali (notizie )akhbar ana =io internet < u um ab (padre) sorrisi) ibtisam ( (madre) uomo) insan ( (sorella) ukht ------------------------------------waw potrebbe essere pronunciata come wa , wi e wo sempre della vocale breve walad = ragazzo wahid (uno) ------------------------------------ ya yad (mano) yamama=colomba A cura del Prof. Ezzat Hassan Pronuncia shi sa ya si yi su yu wa wi wu ha hi hu ja gi ju da di du ra ri si ru A cura del Prof. Ezzat Hassan I consonanti con vocali brevi b ba` bi` bu` t ta` ti` tu` thu` A cura del Prof. Ezzat Hassan casa ragazza caffe` datteri fichi (mele) tuffah buco Tutto l’alfabeto Il resto delle lettere può subire variazione nella pronuncia a seconda dei segni di vocali brevi : kasra fatha treno shurti poliziotto nord =sham al bere=shariba suk mercato ascoltare=sam ia` qitar Vedi la tabella seguente A cura del Prof. Ezzat Hassan damma suono nome. Finale. Mediana. iniziale A cura del Prof. Ezzat Hassan Lettere dell’alfabeto nelle diverse posizioni A cura del Prof. Ezzat Hassan Isolata Finale Media Iniziale ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن [ ا د ذ "ر $ز &'( *+, ./0 234 678 :;< >?@ BCD FGH JKL NOآ QRS UV XYZ \]ه ب د ذ "ر $ز &'( *+, ./0 234 678 :;< >?@ BCD FGH JKL NOآ QRS UV XYZ \]ه ال د ذ "ر $ز &'( *+, ./0 234 678 :;< >?@ BCD FGH JKL NOآ QRS UV XYZ \]ه Vocabolario minimo delle parole trattate in questo capitolo padre prendere altro , oltre , diverso rosso Madre , mamma dove verso , a , porta nave cercare dopo lontano casa , abitazione fra, tra A cura del Prof. Ezzat Hassan mela televisione avviso terzo ottanta prezzo fiducia università sedersi guardia vero messaggio desiderio tirare , lanciare tempo. marito visita olio falsita` A cura del Prof. Ezzat Hassan pane uscire sempre intelligente andare riposo ritornare uomo – Il nome I nomi sono di due generi : maschili e femminili . La corrispondenza tra I generi in arabo ed in italiano non c’è in tutti I nomi. Il nome che indica una persona o un animale maschile è maschile invece e` femminile il nome che indica un animale o una persona femminile e si termina conla lettera (ta marbuta) : – – – Mohamed – Ali –Musatafa – – scrittore-studente –ingegnere – – cane – asino – gatto – – Fatima – Samira – Nadia – – scrittrice – studentessa – ingegnere – – cagna –asina – gatta A cura del Prof. Ezzat Hassan Genere del nome Sono due generi Maschile “ e femminile “ Normalmente il nome che finisce è femminile califfo è maschile. Oltre al femminile che finisce in ci sono altri nomi femminili come: 1- nomi di natura femminile come madre, sorelle , ragazza e femmina - Nomi di fenomeni naturali : 3- le parti doppie del corpo: - i nomi che finiscono in come: - nomi vari come: A cura del Prof. Ezzat Hassan l’articolo Il nome senza articolo è gia indeterminato mentre l’articolo indeterminativo unico è (al) sia per il maschile o il femminile sing. plurale : la casa ( al bait ) – - la guerra (alharb) il dirittore (al mudir) L’articolo deve essere attaccato al nome – – – l`amico il sole –la medicina Nella pronuncia di questi ultimi 3 nomi si nota la scomparsa della lettera (L) ed il raddoppio della consonante che segue l`articolo (assadik)- (asciams) –( addawa`) La non comparsa della L nella pronuncia con il raddoppio è dovuto al tipo del consonante detto lettera sciamsia come le seguenti : - – – – – – – – – - – - – A cura del Prof. Ezzat Hassan Aggettivo Come in altre lingue Ragazzo alto-ragazza a Libro nuovo-biblioteca –a Il cavallo arabo –la cultura La scuola araba La bella ragazza- l’uomo forte A cura del Prof. Ezzat Hassan l’aggettivo segue il nome nel genere , nel numero , nella determinazione e nel caso (nom.acc.gen.obb.) ----------– Aggettivi derivati In italiano diciamo Italiano per una persona d’Italia, egiziano per una persona d’Egitto ec… In arabo per fare questo tipo di aggettivo basta mette per il maschile e per il femminile. diventano , I nomi di paesi che hanno l’articolo come: Perdono l’articolo: Nomi di paesi stranieri non perdono l’articolo in quanto fa parte del nome Mentre i nomi che finiscono in Perdono la lettera come: diventa A cura del Prof. Ezzat Hassan – come Pronomi personali io ( io sono)egiziano tu tu (sei) sudanese tu (f.) tu f. (sei) sudanese Lui lui( è) bello lei lei ( è) bella noi noi (siamo) studenti voi voi (siete) qui voi due voi due siete egiziani voi femm. voi f. siete belle Essi loro sono bassi loro due loro femmine sono professoresse A cura del Prof. Ezzat Hassan Saluti e Convenevoli A cura del Prof. Ezzat Hassan Le preposizioni di … a…. con …complimento di mezzo su … sopra … sotto …. dietro …. davanti… fra … Presso … A cura del Prof. Ezzat Hassan Conversazione A cura del Prof. Ezzat Hassan IL PLURALE IN ARABO A cura del Prof. Ezzat Hassan Il plurale maschile A cura del Prof. Ezzat Hassan Il predicato nominale Si nota che il nome proprio, di un paese e di una città è determinato da solo senza mettere l’articolo. A cura del Prof. Ezzat Hassan I giorni della settimana yaom assabt Il sabato yaom alahad la domenica yaom alethnain Il lunedì yaom athulatha Il martedì yaom alarbaa Il mercoledì yaom alkhamis Il giovedì yaom algiomaa Il venerdì La settimana araba inizia il sabato, quella ebraica inizia domenica. Si nota che i giorni della settimana sono tutti preceduti dall'articolo determinativo. A cura del Prof. Ezzat Hassan Si nota che Si nota che A cura del Prof. Ezzat Hassan ha determinato ha determinato ---------------------------------------------------- ------------------ Lontano------------ ------------- --------------- A cura del Prof. Ezzat Hassan ---- ------ lo stato costrutto in frase A cura del Prof. Ezzat Hassan MESI gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settempre ottobre novembre dicembre A cura del Prof. Ezzat Hassan ianaier febrayier maris abril maio yonio yolio aghostos september octobar november disember I colori Bianco Nero Rosso Verde Giallo Blu Colori derivati dal nome di altri materiali come la rosa A cura del Prof. Ezzat Hassan Il possessivo A cura del Prof. Ezzat Hassan Il possessivo con i nomi femminili Anche quando il nome è femminile, il suffisso rimane invariato. Nota che si apre A cura del Prof. Ezzat Hassan La particella avere Il verbo avere in arabo non esiste, ma a compensare ciò, vengono usati i così detti “dativi di possesso”. Questi se formano con le forme di preposizione “per o presso” ( - oppure – ‘ ) coniugate con le varie persone, come di seguito indicato: Coniugazione con la preposizione Presso ( A cura del Prof. Ezzat Hassan …PRONOMI (suffissi) possessivi e altro أZ أَ Z أِ Z ُه َe f ِه َ X ُ َZ أVُ Z هُV هُV أUُ Z X أg ُ Z هُU X ُه g آِ ب أُ َ َ> أ َم َHة آِ بي أُي َ َ>ي أ َم ي َHتي ك بَ آِ ُ ك بِ آِ ُ ب آِ ُ[ُ ِ بُ آ ه ب آِ ُZ ك َ أُ ُ ك ِ أُ ُ أُ ُ[ُ ُُ أ ه Z أُ ُ ك َ َ> َ ك َ َ> ِ َ َ>ُ[ َ َ>هُ َ َ>Z ك أ َم َ ك أ َم ِ أ َم ُ[ أ َم هُ أ َم Z ك تَ ُ َH ك تِ ُ َH ت ُ[ُ َH َ تُ Hه تZ ُ َH تُV ُ>َ َ Vآُ Vأ َم آُ َH Vآُ بُ Vأُ آُ آِ آُ ُV ُ>َ َ Vهُ Vأ َم هُ َH Vهُ بُ Vأُ هُ آِ هُ ُV ُ>َ َ Vهُ Vأ َم هُ َH Vهُ بُ Vأُ هُ آِ هُ ُU بُ Uأُ آُ آِ آُ X g Xأُ آُ بg آِ آُ ُU بُ Uأُ هُ آِ هُ X g Xأُ هُ بg آِ هُ َ َ>آُ Uأ َم آُU X Xأ َم ُآ g َ َ> ُآ g َ َ>هُ Uأ َم هُU X Xأ َم ه g َ َ>ه g تُU َHآُ X تg َHآُ تُU َHهُ X تg َHهُ A cura del Prof. Ezzat Hassan – A cura del Prof. Ezzat Hassan – – La particella avere si nega con mentre si può anche negare il femminile con A cura del Prof. Ezzat Hassan Negare il predicato nominale A cura del Prof. Ezzat Hassan verbo+soggetto+complimento oggetto Questo è l’ordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perché quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : lo studente è partito per l’Egitto gli studenti sono partiti per l’Egitto la ragazza ha parlato l’arabo le professoresse hanno parlato francese se usiamo l’ordine italiano Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come: – A cura del Prof. Ezzat Hassan la frase verbale Quando il soggetto è terza femminile plurale il verbo va alla terza persona femm. Sing. Quando il soggetto è terza maschile plurale il verbo va alla terza persona maschile sing. A cura del Prof. Ezzat Hassan Il verbo e la frase al passato A cura del Prof. Ezzat Hassan la frase verbale al presente indicativo La frase verbale comincia sempre con un verbo e quando il soggetto è terza persona plurale va sempre al singolare A cura del Prof. Ezzat Hassan – Il verbo e la frase verbale Il verbo arabo nella sua forma semplice e` triletttere o quadrilettere e da queste forme derivono altre forme ed altri nomi ; I verbi ,come nella lingua italiana hanno dei tempi e modi. Ora vediamo il presente indicativo la la sua coniugazione : – – – Possedere – scrivere – tagliare – andare – disegnare – lavare – – –’ - maschile femminile A cura del Prof. Ezzat Hassan – – - la frase verbale Il presente del verbo trilettere si coniuga aggiungendo il prefisso seguendo la regola della lettera mediana La vocalizzazione della mediana si vede nel dizionario con questi segni La prima radicale ha sempre socun A cura del Prof. Ezzat Hassan Pronomi suffissi complimento Il verbo ascoltare: ascolta suo fratello l’uomo mi ascolta = mi L’uomo ti ascolta (m) = ti l’uomo ti ascolta (f) = ti l’uomo lo ascolta = lo l’uomo la ascolta = la ci vi vi (f) loro loro (f) voi due loro due verbo+soggetto+complimento oggetto Questo e` lordine di una frase araba tipica ,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura . Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perchè quando mettiamo il verbi all’inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : lo studente parte per l’Egitto gli studenti partono per l’Egitto la ragazza parla l’arabo le professoresse parlano francese se usiamo l’ordine italiano Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come: – A cura del Prof. Ezzat Hassan il congiuntivo Come in italiano il congiuntivo segue la particella che inoltre c’è anche l’uso della in arabo negazione del futuro dopo la particella A cura del Prof. Ezzat Hassan si rivede la vocalizzazione della mediana A cura del Prof. Ezzat Hassan LA NEGAZIONE DELL’IMPERATIVO Per procedere a negazione con l’imperativo, si dovrà anteporre al verbo sempre la particella di negazione “h” e successivamente si dovranno eliminare i suffissi. Ovviamente per negare con l’imperativo si possono usare sole la seconda persona maschile e femminile (َZ أ- ِ Z)أ, la forma del duale “voi due” (Vُ Z )أe la forma del plurale “vostro” maschile e femminile (Uُ Zأ- X g ُ Z)أ. Di seguito è indicato un verbo (a campione) e le variazioni che esso subisce a seconda delle coniugazioni al quale viene associato. س َ & _در َ R_ َ ذه Tu bevi (M) Tu bevi (F) Voi 2 Bevete (duale) Voi bevete (plurale M) Voi bevete (plurale F) ب ُ "َ +َ X َ jَ"+َ ن ِ َ"+َ ن َ eَ"+َ X َ َ"+َ َ Zأ ِ Zأ Vُ Zأ Uُ Zأ X g ُ Zأ Di seguito viene indicato le variazioni che subisce il verbo di cui sopra, nel caso in cui venga usato nella forma di negazione dell’imperativo. Non bevi (M) Non bevi Voi 2 non bevete (duale) Voi non Bevete (plurale M) Voi non Bevete (plurale F) A cura del Prof. Ezzat Hassan "َب+َ h fَ"+َ h َ"+َ h اeَ"+َ h X َ َ"+َ h َ Zأ ِ Zأ Vُ Zأ Uُ Zأ X g ُ Zأ Imperativo si rivede la vocalizzazione della mediana A cura del Prof. Ezzat Hassan Segue l’imperativo I pronomi personali cadono e successivamente il verbo varia come segue: - Nella prima forma di coniugazione (َZ)أ, viene tolto come suffisso, solo la damma. - Nella seconda forma di coniugazione (ِZ)أ, viene tolto parte del suffisso ( ن َ ); - Nella terza forma di coniugazione (Vُ Z)أ,viene tolto parte del suffisso ( ن ِ ); - Nella quarta forma di coniugazione (Uُ Z)أ, viene tolto parte del suffisso ( ن َ ) ed aggiunta una “alif”, la quale dovrà essere sempre scritta ma mai pronunciata; - Nella quinta forma di coniugazione (gX ُ Z)أ, il verbo resterà invariato. A cura del Prof. Ezzat Hassan Pronomi suffissi complimento(con l’imperativo) SALDA LA MULTA ِّد اا َ Permesso di guida Permesso di vendita Permesso di caccia o pesca Permesso di porto d’armi Posto vietato Polizia del traffico (vigili urbani) Verso quando posso pagare? Entro 30 giorni Tu sosti in posto vietato Ammenda Multa Far pagare Pagare Permesso Contravvenzione Violare la norma A cura del Prof. Ezzat Hassan kَ"اD k"اD " َمg D َ >ُ Hَ َr َ r"/َ kGSُ F َ Sَ دةjKS اkَ/ُر >jSرَُ ا jg/Sرَُ ا حlm'S اQV َُر عeYVَ نOَ ُ"ورVS اf8"ُ, 'َاد g S ُ> اj7َ ( أo َ oSإ ًer Xjlَ لlَ عeYVَ ن ٍ Oَ fH F ُ Kِ َ َ Zأ la mediana al presente prende una damma س ُ أد ُر Io س ُ ت ُر َد ت َ أ Tu studi (M) Tu (M) X َ ُس r تر َد ِ Zأ Tu studi (F) Tu (F) س ُ ي ُر َد eَ ُه Lui Studia (M) Lui س ُ ت ُر َد f َ ِه Lei Studia (F) Lei س ُ ند ُر َ X ُ َZ Noi studiamo Noi ن ِ ُس تر ا َد Vُ Zأ Voi due studiate (D. M.e F.) A cura del Prof. Ezzat Hassan Zأ Io studio Voi 2 (MeF) ن ِ ُس ير ا َد Vُه Loro due studiano (D.M.) Loro 2 (M) ن ِ ُس تر ا َد Vُه Loro due studiano (D.F.) Loro 2 (F) ن َ ترُسو د Uُ Zأ Voi studiate (plurale M) Voi (M) ن َ ترُس َد X g ُ Zأ Voi studiate (plurale F) Voi (F) ن َ يرُسو َد Uُه Loro studiano (plurale M) Loro (M) ن َ يرُس َد X g ُه Loro studiano (plurale F) Loro (F) Due persone parlano in arabo - salve - salve ( pace sia su di voi) - parli tu arabo? - si parlo arabo - di dove sei - sono di Germania e tu ? - sono del Sudan - cosa fai qui in Italia - io studio l’Italiano e tu - sono qui in una visita turistica - questo e` bello l`Italia e` un paese turistico - come e` il sudan - nel Sudan ce` ilturismo forestale e il safari - mi chiamo Giusef e tu come ti chiami ? - mi chiamo Ezat arrivederci - ciao ( che tu sia accompagnato dalla salute ) A cura del Prof. Ezzat Hassan LE PARTICELLE COORDINATIVE IN ARABO Le particelle coordinative in arabo, sono tutte quelle forme che legano frasi, affinché queste si uniscano in una. Queste sono: أو و “oppure” (frasi affermative) “e” congiunzione أم Ug ُ “oppure” (frasi interrogative) Poi / Dopo ف َ Quindi / Poi / Perché / ecc. Esempio con Io scrivo e leggo Io bevo caffè e acqua = َ"ُأLَ َو أ ُ ُ أُآZأ = ة َو ءe]َL ب ُ "َ ,َ أZأ أو Esempio con Mangio il pesce oppure la carne! !UّRS أو اNَV' g S اQ ُ ُآu Esempio con Ami il pesce o la carne? أم ؟UّRS أم اNَV' g S ا w ِ ُ Qه Esempio con Studio bene quindi capisco l’arabo A cura del Prof. Ezzat Hassan و ف َ kّjِ "َ ?S اUُ ]Hأ ًا فjm َ س ُ أد ُر Le forme verbali le forme verbali principali sono 10 tanti di esse trovano radici nella forma trilettere e quadrilettere. In questo corso ci interessiamo di trovare il nome verbale e di metterlo in una frase. = A cura del Prof. Ezzat Hassan La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma