Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN per il personale specializzato Vitovent 300-W Tipo H32S B300/B400 Tipo H32E B300/B400 Sistema di ventilazione per abitazioni con recupero del calore per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOVENT 300-W 5777 601 IT 4/2016 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. ! Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e autorizzato. ■ Gli interventi all'impianto elettrico possono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione ! Attenzione Effettuare lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza compromette il sicuro funzionamento dell'impianto. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura ! Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o singoli componenti autorizzati da Viessmann. Normative da rispettare ■ ■ ■ ■ ■ Norme di installazione nazionali Norme antinfortunistiche Norme per la salvaguardia ambientale Disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro Disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore ■ ■ 2 Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e accertarsi che la tensione sia disinserita. Avvertenza Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti altri circuiti corrente di carico. Pericolo Il contatto con componenti sotto corrente può causare lesioni gravi. Alcuni componenti delle schede si trovano sotto tensione anche dopo il disinserimento della tensione di rete. Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta. Assicurarsi che l'impianto non possa essere reinserito. 5777 601 IT Interventi sull'impianto Indice Indice 1. Informazioni Simboli ................................................................................................... Impiego conforme alla norma ................................................................ Impiego in casa passiva ........................................................................ Informazioni sul prodotto ....................................................................... 4 4 5 5 2. Preparazione del montaggio Installazione ........................................................................................... ■ Requisiti per l'installazione ................................................................. ■ Dimensioni d'ingombro ....................................................................... Protezione del sistema di ventilazione per abitazioni ............................ 6 6 7 8 3. Sequenza di montaggio Montaggio Vitovent ................................................................................ ■ Montaggio a parete ............................................................................. ■ Installazione a pavimento ................................................................... Allacciamento scarico condensa ........................................................... Allacciamento elettrico ........................................................................... ■ Montaggio e allacciamento unità di servizio ....................................... ■ Allacciamento della pompa di calore .................................................. ■ Allacciamento del generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza ............................................................................. ■ Montaggio dell'interruttore radio (accessorio) ..................................... ■ Pressostato aria (da predisporre sul posto) ........................................ ■ Sensore di CO2 e umidità (accessorio) ............................................... ■ Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico esterno ...................... ■ Sensore di umidità centralizzato (accessorio) .................................... ■ Allacciamento rete .............................................................................. 9 9 9 9 12 14 14 14 14 17 17 17 17 17 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza delle operazioni - prima messa in funzione, ispezione e manutenzione ........................................................................................ 18 5. Manutenzione Smontaggio della copertura scheda ...................................................... 31 Controllo dell'interruttore di codifica e dei tubi della pressione .............. 31 Curva resistenza dei sensori temperatura ............................................. 32 6. Liste dei singoli componenti Schema Vitovent 300-W ........................................................................ 33 Singoli componenti Vitovent 300-W ....................................................... 34 7. Schema allacciamento elettrico e cablaggio Scheda del regolatore ............................................................................ 36 8. Protocolli Protocollo delle impostazioni apparecchio in abbinamento all'unità di servizio ................................................................................................... 38 Protocollo per la messa in funzione ....................................................... 40 Esempio di protocollo per la messa in funzione .................................... 41 9. Dati tecnici ................................................................................................................ 42 10. Messa fuori servizio e smaltimento Messa fuori servizio definitiva e smaltimento ........................................ 44 11. Certificati Dichiarazione di conformità ................................................................... 45 12. Indice analitico ................................................................................................................ 46 5777 601 IT 4. 3 Informazioni Simboli Simbolo Significato Informazioni Riferimento a un altro documento contenente ulteriori informazioni 1. Sequenza di operazioni nelle figure: la numerazione corrisponde alla sequenza dello svolgimento dei lavori. Lo svolgimento dei lavori per la prima messa in funzione, l'ispezione e la manutenzione è riassunto nel paragrafo “Prima messa in funzione, ispezione e manutenzione„ e contrassegnato come segue: Simbolo Significato Operazioni da svolgere per la prima messa in funzione Non necessario per la prima messa in funzione Avvertimento relativo al pericolo di danni a cose e all'ambiente Operazioni da svolgere per l'ispezione Non necessario per l'ispezione Campo sotto tensione Operazioni da svolgere per la manutenzione Non necessario per la manutenzione Prestare particolare attenzione. ■ ■ ■ ■ Si deve udire lo scatto dovuto all'innesto del componente. oppure Segnale acustico Inserire nuovo componente. oppure In abbinamento a un utensile: pulire la superficie. Tipi di controllo per sistemi di ventilazione per abitazioni secondo la direttiva ErP Simbolo Significato Controllo manuale (on/off)) Controllo temporizzato (mediante orologio programmatore, programmazioni delle fasce orarie) Smaltire il componente secondo le norme vigenti. Controllo ambientale centralizzato (rilevamento centralizzato di dati dell'aria in aggiunta al controllo temporizzato o al controllo manuale) Consegnare il componente in un centro di raccolta autorizzato. Non smaltire il componente con i rifiuti domestici. Controllo ambientale locale (rilevamento di dati dell'aria in aggiunta al controllo temporizzato o al controllo manuale) Impiego conforme alla norma L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dalla ventilazione controllata per abitazioni è considerato non conforme alla norma. 4 Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore e del progettista incaricato. Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e comporta l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di ventilazione. Avvertenza L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo di tipo domestico, quindi può venire utilizzato in sicurezza anche da persone non esperte. 5777 601 IT È consentito installare e far funzionare l'apparecchio in modo conforme alla norma solo in sistemi di ventilazione conformi alle normative vigenti attenendosi a quanto riportato nelle rispettive istruzioni di montaggio, di servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito unicamente per la ventilazione controllata di abitazioni. Informazioni Impiego in casa passiva Informazioni Vitovent 300-W soddisfa i requisiti per l'impiego in case passive. Informazioni sul prodotto Vitovent 300-W è un apparecchio di ventilazione per case monofamiliari o abitazioni con una superficie abitabile di max 230 m2. 5777 601 IT Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria esterna aspirata passa prima attraverso un filtro in cui viene depurata e poi viene preriscaldata mediante uno scambiatore di calore in controcorrente. L'aria esterna preriscaldata viene condotta nei locali di mandata aria attraverso un sistema di tubazioni. L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi di odori (cucina, bagno, WC) attraverso un sistema di tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione, dove viene depurata con un filtro per proteggere lo scambiatore di calore in controcorrente. Sullo scambiatore di calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al principio di controcorrente, l'aria esterna più fredda, prima di essere condotta fuori dall'edificio attraverso la tubazione di espulsione aria. In funzione delle temperature all'interno e all'esterno dell'edificio, è possibile disattivare automaticamente il recupero del calore chiudendo la valvola bypass. Ciò consente di rinfrescare con l'aria esterna l'interno dell'edificio, ad es. nelle notti estive dove la temperatura scende di qualche grado. La regolazione costante della portata garantisce, sia sul lato mandata che su quello di ripresa aria, una portata volumetrica dell'aria definita e costante, indipendentemente dalla pressione statica del sistema di tubazioni. Il registro preriscaldamento integrato garantisce il funzionamento bilanciato anche con temperature esterne fino a circa –10 °C e un grado di recupero del calore costantemente elevato. Per temperature inferiori si può installare un ulteriore registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) nella tubazione aria esterna. Sull'unità di servizio del generatore di calore o sul telecomando Vitotrol si possono programmare fasce orarie differenti con cui adattare il sistema di ventilazione per abitazioni alle proprie necessità. Per scaricare l'umidità prodotta, l'apparecchio di ventilazione deve essere sempre acceso. Se si spegne l'impianto, sussiste il pericolo di condensazione nell'apparecchio di ventilazione e sul corpo dell'edificio (danni dovuti all'umidità). L'apparecchio di ventilazione è dotato di un controllo attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa incorporati. Le sostituzioni dei filtri avvengono in funzione del fabbisogno in quanto segnalate all'occorrenza sull'unità di servizio del generatore di calore o sul telecomando Vitotrol. 5 Preparazione del montaggio Installazione Requisiti per l'installazione Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del rivestimento coibentato e a tenuta d'aria dell'edificio. Attenzione Il locale d'installazione deve essere asciutto e protetto dal gelo. Garantire temperature ambiente comprese tra 2 e 35 ℃. Per Vitovent 300-W è previsto sia un montaggio a pavimento che a parete, comunque in posizione verticale. Provvedere a una posa corta delle tubazioni per le zone di ripresa e di mandata aria. Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non riscaldate dell'abitazione, devono essere isolate termicamente con materiali a tenuta di vapore (non in caso di tubi o curve in EPP). Per l'allacciamento alla rete è necessaria una presa Schuko con messa a terra. Installare l'unità di servizio in un luogo centrale, ad es. soggiorno, cucina o corridoio. Per l'allacciamento del telecomando all'apparecchio di ventilazione si deve installare un cavo di comando a due conduttori (0,5 mm2, lunghezza max. 50 m). Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una tubazione per lo scarico dell'acqua. L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di manutenzione. ! Montaggio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Possibili locali d'installazione: Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso domestico al pianterreno ■ Cantina ■ Vano laterale isolato termicamente nel sottotetto (retro) ■ Focolare a camera aperta e Vitovent Pericolo Il funzionamento contemporaneo di un focolare a camera aperta (ad es. caminetto aperto) e del Vitovent crea una pericolosa depressione nell'ambiente che, a sua volta, può provocare il riflusso dei gas di scarico nel locale. Per evitare danni alla salute rispettare le seguenti avvertenze: ■ ■ ■ 6 Non mettere in funzione il Vitovent insieme ad un focolare a camera aperta (ad es. camino aperto). Mettere in funzione solo i focolari a camera stagna con adduzione separata dell'aria di combustione. Consigliamo caldaie dotate di omologazione generale come caldaie a camera stagna. Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi. Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in abbinamento a un focolare a camera aperta ■ Installare (sul posto) un dispositivo di sicurezza che, in caso di depressione nel locale, disattivi l'apparecchio di ventilazione. ■ È necessaria l'autorizzazione da parte del manutentore e dell'installatore. ■ La protezione antigelo dello scambiatore di calore in controcorrente è garantita dal registro di preriscaldamento integrato. In caso di funzionamento con temperature esterne più basse prevedere un registro di preriscaldamento elettrico esterno aggiuntivo (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto) nella tubazione aria esterna. Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent ! Attenzione Il funzionamento contemporaneo di una cappa con tubo di ventilazione o di un essiccatore provvisto di espulsione aria e dell'apparecchio di ventilazione nello stesso collegamento aerazione provoca una depressione nell'ambiente. Non collegare la cappa con tubo di ventilazione e l'essiccatore provvisto di espulsione aria nel sistema di tubazioni dell'apparecchio di ventilazione. Realizzare la cappa con tubo di ventilazione in cucina come cappa con tubo di ventilazione per aria ricircolata, più conveniente dal punto di vista energetico. Per i motivi indicati di seguito non collegare cappe con tubo di ventilazione per l'aria di ripresa alla tubazione di ripresa aria del sistema di ventilazione per abitazioni: ■ Igiene, insudiciamento: deposito di grasso nel sistema di espulsione dell'aria ■ Fenomeni di rumorosità dei terminali circolari di mandata aria: cappe con tubo di ventilazione per aria di ripresa hanno una portata volumetrica dell'aria decisamente superiore (> 300 m3/h) a quella dell'apparecchio di ventilazione. La depressione che viene a generarsi provoca un corto circuito nel sistema poiché la quantità di aria differenziale deve poter scorrere attraverso il sistema di ventilazione per abitazioni. Allacciare le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di ripresa mediante un sistema coassiale per l'espulsione dell'aria, nel quale possa scorrere anche la quantità di aria differenziale. Se si utilizzano le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di ripresa in abbinamento a focolari a camera aperta si deve prevedere un blocco della cappa: vedi capitolo “Focolari a camera aperta e Vitovent„. 5777 601 IT ■ Preparazione del montaggio Installazione (continua) 30 843 Montaggio 50 Dimensioni d'ingombro 344 E 280 E 677 540 537 D 137 388 138 C B Fig. 1 A Attacco A B C D DN 160 DN 160 DN 160 DN 160 AG 1¼ H32S B400/ H32E B400 Avvertenza Per l'allacciamento della tubazione dell'acqua di condensa DN 32 (sul posto) avvitare il raccordo per l'allacciamento fornito in dotazione (vedi pagina 11). DN 180 DN 180 DN 180 DN 180 AG 1¼ 5777 601 IT E Aria di mandata Aria di ripresa Aria esterna Aria espulsa Attacco di scarico dell'acqua di condensa Tipo H32S B300/ H32E B300 7 Preparazione del montaggio Installazione (continua) 0 Distanze minime 0 0 500 Montaggio A Fig. 2 A Vitovent 300-W Protezione del sistema di ventilazione per abitazioni ! ■ Dopo il montaggio chiudere i terminali di mandata e ripresa aria, ad es. con pellicola protettiva autoadesiva. Attivare l'apparecchio di ventilazione solo dopo la fine di tutti i lavori edili all'interno dell'edificio. 5777 601 IT ■ Attenzione La polvere che si infiltra nell'apparecchio di ventilazione e nel sistema di tubazioni può provocare anomalie di funzionamento del sistema di ventilazione per abitazioni. Durante i lavori edili all'interno dell'edificio prevenire l'infiltrazione di polvere prendendo le seguenti precauzioni: 8 Sequenza di montaggio Montaggio Vitovent Montaggio a parete Montaggio 1. 2. 3x ,5 3. 2 14 39 14 0 2,5 3x 4. Fig. 3 A Dischi in gomma per il disaccoppiamento acustico B Distanziale per l'orientamento verticale Installazione a pavimento 1. Per consentire uno scarico condensa senza problemi installare Vitovent 300-W sulla basetta per il montaggio (accessorio). Il disaccoppiamento acustico avviene mediante i piedini antivibranti. 2. Orientare il Vitovent 300-W orizzontalmente. Allacciamento scarico condensa Nello scambiatore di calore in controcorrente si forma acqua di condensa a causa del recupero del calore. 5777 601 IT ! Attenzione L'acqua di condensa deve fuoriuscire senza problemi. Posare tutte le tubazioni di scarico della condensa in pendenza. Non utilizzare tubazioni che si inflettono. Avvertenza Le parti dello scarico dell'acqua di condensa che attraversano locali non riscaldati devono essere protette dal gelo (ad es. isolamento termico o cavo scaldante). ■ A causa del pericolo di intasamento non è ammesso il collegamento dello scarico condensa ai tubi per acqua piovana. ■ 9 Sequenza di montaggio Allacciamento scarico condensa (continua) Montaggio Sifone a secco esente da manutenzione (accessorio) A B C D Fig. 4 A B C D Vitovent 300-W Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼ Sifone a secco Tubazione per lo scarico dell'acqua DN 40, ad es. tubo HT (da predisporre sul posto) con pendenza 5777 601 IT Avvertenza Se si usa uno scambiatore di calore entalpico montare un sifone a secco. 10 Sequenza di montaggio Allacciamento scarico condensa (continua) Montaggio Sifone con dispositivo antiodore (da predisporre sul posto) A B C 60 D Fig. 5 A Vitovent 300-W B Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼ C Raccordo per l'attacco, diametro esterno 32 mm (fornito in dotazione) D Sifone con dispositivo antiodore (da predisporre sul posto) 5777 601 IT Avvertenza Fissare il giunto per tubi con sigillante PVC. 11 Sequenza di montaggio Allacciamento scarico condensa (continua) 60 Montaggio Scarico dell'acqua di condensa tramite sifone intercettatore Fig. 6 A Vitovent 300-W B Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼ C Raccordo per l'attacco, diametro esterno 32 mm (fornito in dotazione) D Tubo flessibile Allacciamento elettrico Avvertenza Se si devono allacciare due componenti a uno stesso morsetto pressare i due conduttori in una apposita boccola. 5777 601 IT Pericolo Isolamenti danneggiati dei cavi possono causare danni a persone e all'apparecchio. Disporre i cavi in modo da evitare il contatto con parti ad elevata conduzione termica, vibranti o spigolose. 12 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Montaggio Schema degli allacciamenti elettrici -+ -+ -+ Fig. 7 A Cavo rete con spina Schuko (1/N/PE 230 V/50 Hz, B C D F Uscita 24 V–, max. 4,5 VA (X15.5/X15.6) Per sensore di CO2/sensore di umidità (anche E e D) ■ Oppure per modulo di regolazione della potenza (anche B) G Sensore temperatura esterno (NTC 10 kΩ, X15.7/ X15.8), ad es. in abbinamento a scambiatore geotermico H Uscita 0 e 10 V– (X15.9) K Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico esterno, installazione nella tubazione aria esterna ■ Ingresso fase L: allacciamento rete 230 V/50 Hz (X14.1) ■ Uscita fase L': tensione di alimentazione 230 V~ (X14.2) Conduttori intercambiabili. ■ 5777 601 IT E collegato in fabbrica) Allacciamento Modbus (telecomando Vitotrol, oppure pompa di calore, oppure modulo di regolazione della potenza) Unità di servizio (spina bipolare, conduttori intercambiabili, X1.1/X1.2) Ingresso, commutabile (X15.1/X15.2) ■ Ingresso da 0 a 10 V– per il sensore CO2 (impostare “V1 on/off„ su “1„ e per “V1 Vmin„ impostare 3,5 V, vedi istruzioni d'uso) ■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione (stato di fornitura) Ingresso, commutabile (X15.3/X15.4) ■ Ingresso da 0 a 10 V– per il sensore di umidità (stato di fornitura), (per “V2 Vmin„ impostare 7 V, vedi istruzioni d'uso) ■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione (impostare “V2 on/off„ su “0„, vedi istruzioni d'uso) 13 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Allacciamento valvola deviatrice a 3 vie per scambiatore geotermico (da predisporre sul posto) H +10 V: X15.9 F GND: X15.5 Per il comando a 230 V della valvola deviatrice è necessario un relè di accoppiamento da predisporre sul posto. Montaggio Montaggio e allacciamento unità di servizio Istruzioni di montaggio e di servizio “Unità di servizio per Vitovent 300-C/300-W„ Allacciamento della pompa di calore Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa di calore Allacciamento del generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza Istruzioni di montaggio e di servizio del generatore di calore Montaggio dell'interruttore radio (accessorio) Luogo di montaggio dei componenti radio Scegliere i luoghi di montaggio in modo tale che i segnali radio arrivino in modo orizzontale sulle pareti o sugli altri dispositivi. ■ Montaggio a metà parete, min. 1 m al di sotto del soffitto ■ Distanza da altri apparecchi trasmettitori (GSM, DECT, WLAN) min. 2 m ■ Distanza dagli angoli della stanza min. 0,2 m ■ Non montare in nicchie murali. ■ 5777 601 IT L'apparecchio di ventilazione può essere comandato tramite max. 6 interruttori radio. Per la scelta del luogo di montaggio del radioricevitore e dell'interruttore radio si deve considerare la possibile riduzione della portata provocata dai seguenti fattori (la ricezione radio potrebbe anche risultare impossibile). ■ I segnali radio sono attenuati lungo il percorso dal trasmettitore al ricevitore, ad es. dall'aria o dalle pareti. ■ I segnali radio sono riflessi da parti metalliche (ad es. armature nelle pareti, lamine metalliche negli isolamenti termici o vetri metallizzati isolati termicamente). ■ I segnali radio sono ostacolati da blocchi di alimentazione e vani ascensore. ■ I segnali radio sono disturbati da apparecchi che lavorano con segnali ad alta frequenza, ad es. computer, impianti radio e video, WLAN, trasformatori elettronici e alimentatori. 14 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Montaggio Montaggio e allacciamento del radioricevitore 2. 1. 8. Fig. 8 Avvertenza relativa alla sequenza delle operazioni 2. Su basi lisce il radioricevitore si può incollare con la pellicola adesiva fornita in dotazione. 3. 5777 601 IT Fig. 9 15 Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Montaggio dell'interruttore radio sulla parete 1. 2. Montaggio 4x 3. Fig. 10 Avvertenza Su basi lisce l'interruttore radio si può incollare con il nastro adesivo fornito in dotazione. Abilitazione dell'interruttore radio 1. Premere il tasto “LRN/SET„ sul radioricevitore. La luce rossa del tasto “LRN/SET„ lampeggia. 2. Premere una volta il tasto sull'interruttore radio. La luce rossa del tasto “LRN/SET„ si accende per circa 2 s. Successivamente questo tasto lampeggia nuovamente. 3. Premere il tasto “LRN/SET„ sul radioricevitore. Il tasto “LRN/SET„ non lampeggia più. A questo punto l'interruttore radio è registrato. Avvertenza Per abilitare ulteriori interruttori radio, basta ripetere la sequenza di operazioni da 1 a 3. Fig. 11 16 5777 601 IT 4. Chiudere il radioricevitore (vedi sequenza delle operazioni 1 a pagina 15). Sequenza di montaggio Allacciamento elettrico (continua) Pressostato aria (da predisporre sul posto) Montare il pressostato aria nei locali in cui opera un focolare a camera aperta. Sensore di CO2 e umidità (accessorio) Vedi pagina 13. Registro esterno supplementare di preriscaldamento elettrico (accessorio) per il funzionamento continuo dell'apparecchio di ventilazione in caso di temperature esterne molto basse (impiego in case passive). Installazione nella tubazione aria esterna nelle vicinanze dell'attacco per il collegamento apparecchio. Montaggio Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico esterno Per l'allacciamento elettrico vedi pagina 13. Sensore di umidità centralizzato (accessorio) Istruzioni di montaggio “Sensore di umidità centralizzato„ Allacciamento rete Pericolo Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non corretto possono provocare lesioni dovute alla corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi. Eseguire l'allacciamento rete e prendere le misure di protezione conformemente alle normative seguenti: ■ IEC 60364-4-41 ■ normative vigenti ■ prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale 5777 601 IT Vitovent 300-W viene fornito provvisto di spina ad innesto. Inserire la spina di allacciamento rete in una presa Schuko con messa a terra e protezione separata 230 V/50 Hz. 17 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza delle operazioni - prima messa in funzione, ispezione e manutenzione Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione • • • • • • • • • 1. Controllo del sistema di ventilazione per abitazioni....................................................... 19 • • 2. Attivazione dell'apparecchio di ventilazione................................................................... 19 3. Impostazione di lingua, ora e data.................................................................................... 20 4. Impostazione portate volumetriche dell'aria................................................................... 20 5. Regolazione delle portate volumetriche dell'aria............................................................ 22 6. Regolazione portate volumetriche dell'aria lato mandata/ripresa aria.......................... 22 • • • • • • • • • • • • 7. Spegnimento dell'apparecchio di ventilazione................................................................ 23 8. Apertura dell'apparecchio................................................................................................. 24 9. Sostituzione e pulizia dei filtri........................................................................................... 24 10. Pulizia dello scambiatore di calore in controcorrente.................................................... 27 11. Pulizia del vano interno..................................................................................................... 28 12. Controllo dello scarico dell'acqua di condensa.............................................................. 29 13. Controllo del fissaggio dei collegamenti elettrici ad innesto e dei passacavi 14. Chiusura dell'apparecchio e messa in funzione del sistema di ventilazione per abitazioni 15. Istruzioni per il conduttore dell'impianto......................................................................... 30 5777 601 IT • Pagina 18 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Controllo del sistema di ventilazione per abitazioni Pericolo Il funzionamento contemporaneo di un focolare a camera aperta (ad es. caminetto aperto) e del Vitovent crea una pericolosa depressione nell'ambiente che, a sua volta, può provocare il riflusso dei gas di scarico nel locale. Per evitare danni alla salute rispettare le seguenti avvertenze: ■ ■ ■ Non mettere in funzione il Vitovent insieme ad un focolare a camera aperta (ad es. camino aperto). Mettere in funzione solo i focolari a camera stagna con adduzione separata dell'aria di combustione. Consigliamo caldaie dotate di omologazione generale come caldaie a camera stagna. Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi. Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in abbinamento a un focolare a camera aperta ■ Installare (sul posto) un dispositivo di sicurezza che, in caso di depressione nel locale, disattivi l'apparecchio di ventilazione. ■ È necessaria l'autorizzazione da parte del manutentore e dell'installatore. ■ La protezione antigelo dello scambiatore di calore in controcorrente è garantita dal registro di preriscaldamento integrato. In caso di funzionamento con temperature esterne più basse prevedere un registro di preriscaldamento elettrico esterno aggiuntivo (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre sul posto) nella tubazione aria esterna. ! Attenzione Il funzionamento contemporaneo di una cappa con tubo di ventilazione o di un essiccatore provvisto di espulsione aria e del Vitovent nello stesso collegamento aerazione provoca una depressione nell'ambiente. ■ Non collegare la cappa con tubo di ventilazione e l'essiccatore provvisto di espulsione aria nel sistema di tubazioni del Vitovent. ■ Realizzare la cappa con tubo di ventilazione in cucina come cappa con tubo per aria ricircolata, più conveniente dal punto di vista energetico. Si consiglia di controllare le seguenti caratteristiche del sistema di ventilazione per abitazioni: ■ Sezione libera del tubo di aspirazione dell'aria esterna e del tubo di espulsione aria. ■ Dimensionamento e posa delle tubazioni conformemente al progetto. ■ Installazione a regola d'arte degli apparecchi e fissaggio dei condotti, dei silenziatori, dei distributori aria e dei terminali di mandata e di ripresa aria. ■ Scarico acqua di condensa e isolamento termico dei condotti nelle zone fredde eseguiti a regola d'arte. Avvertenza La pulizia del sistema di tubazioni può avvenire eventualmente attraverso i terminali di mandata e di ripresa aria. Attivazione dell'apparecchio di ventilazione Attenzione La polvere che si infiltra nell'apparecchio di ventilazione e nel sistema di tubazioni può provocare anomalie di funzionamento del sistema di ventilazione per abitazioni. Attivare l'apparecchio di ventilazione solo dopo la fine di tutti i lavori edili all'interno dell'edificio. ! Attenzione Il funzionamento dell'apparecchio di ventilazione con i terminali di mandata e ripresa aria chiusi danneggia l'apparecchio. Se i terminali di mandata e ripresa aria sono stati chiusi con pellicola adesiva durante i lavori edili, rimuovere completamente tale pellicola prima dell'attivazione dell'apparecchio di ventilazione. Inserire la spina di allacciamento rete dell'apparecchio di ventilazione in una presa Schuko con messa a terra e protezione separata 230 V/50 Hz. 5777 601 IT ! 19 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Impostazione di lingua, ora e data Istruzioni d'uso Impostazione portate volumetriche dell'aria ! Attenzione Impostazioni errate possono provocare anomalie di funzionamento. Le impostazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. La garanzia decade in caso di malfunzionamenti provocati dal conduttore dell'impianto. Impostazioni di fabbrica Indicazione Velocità di ventilazione Vitovent 300-W per portata volumetrica max. dell'aria 300 m3/h 400 m3/h “Portata d’aria 0„ Ventilazione di base (portata volumetrica minima dell'aria) 50 m3/h 50 m3/h “Portata d’aria 1„ Ventilazione ridotta (portata volumetrica ridotta dell'aria) 100 m3/h 100 m3/h “Portata d’aria 2„ Ventilazione normale (portata volumetrica normale dell'aria) 150 m3/h 200 m3/h “Portata d’aria 3„ Ventilazione intensiva (portata volumetrica massima dell'aria) 225 m3/h 300 m3/h Campi di taratura Indicazione Velocità di ventilazione Vitovent 300-W per portata volumetrica max. dell'aria 300 m3/h Ventilazione di base (portata volumetrica minima dell'aria) Non modificare! Non modificare! “Portata d'aria 1„ Ventilazione ridotta (portata volumetrica ridotta dell'aria) 50 - 300 m3/h 50 - 400 m3/h “Portata d'aria 2„ Ventilazione normale (portata volumetrica normale dell'aria) 50 - 300 m3/h 50 - 400 m3/h “Portata d'aria 3„ Ventilazione intensiva (portata volumetrica massima dell'aria) 50 - 300 m3/h 50 - 400 m3/h 5777 601 IT “Portata d'aria 0„ 400 m3/h 20 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Impostazione portate volumetriche dell'aria (continua) Adattare le portate volumetriche dell'aria conformemente alla progettazione e al fabbisogno mediante l'unità di servizio. Tener conto di quanto riportato di seguito: ■ Impostare la portata volumetrica dimensionamento come da progettazione per la velocità di ventilazione 2 ( , “Portata d'aria 2„, ventilazione normale). ■ Impostare le portate volumetriche dell'aria per le velocità di ventilazione da 1 a 3 in ordine crescente, cioè per la velocità di ventilazione 1 la portata volumetrica deve essere minore che per la velocità di ventilazione 2, ecc. Avvertenza In caso le portate volumetriche dell'aria non siano state impostate in ordine crescente i valori di impostazione vengono corretti automaticamente una volta concluso l'intero procedimento d'impostazione. ■ Consigliamo di impostare le portate volumetriche dell'aria in modo che tra una velocità di ventilazione e la successiva vi sia una differenza di almeno 10 m3/h. Avvertenze Le portate volumetriche dell'aria, effettivamente raggiungibili, del sistema di ventilazione per abitazioni dipendono dalla perdita di carico del sistema di tubazioni e dalla resistenza dei filtri (classe di filtro). ■ Per mantenere costante la portata volumetrica dell'aria impostata indipendentemente dal grado di sporcizia dei filtri, il numero di giri dei due ventilatori viene adattato automaticamente. ■ Per compensare le differenze di pressione tra il lato mandata aria e il lato ripresa aria è possibile adattare la portata volumetrica dell'aria di un lato rispetto all'altro (vedi pagina 22). ■ 5777 601 IT Istruzioni d'uso 21 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Regolazione delle portate volumetriche dell'aria A B C D 2. Con un anemometro a ventola misurare la velocità dell'aria (o direttamente la portata volumetrica dell'aria) sui terminali circolari di mandata/ripresa aria (attenersi alle istruzioni del costruttore dell'apparecchiatura di misurazione). Riportare i valori misurati nel protocollo di messa in funzione. Avvertenza Per i terminali circolari di mandata/ripresa aria utilizzare l'imbuto graduato B. Con esso si può misurare la portata volumetrica complessiva dell'aria presso l'intercapedine anulare del terminale circolare di mandata/ripresa aria. In caso di terminali di mandata e di ripresa aria più grandi (ad es. terminale di mandata a pavimento), in cui non è possibile utilizzare l'imbuto graduato, occorre effettuare più rilevazioni lungo la superficie e calcolarne il valore medio. 3. Rilevare lo scostamento tra le portate volumetriche dell'aria calcolate (di progettazione) e quelle misurate. 4. Ritarare i terminali di mandata e ripresa in base allo scostamento. Riportare i nuovi angoli di apertura/l'intercapedine anulare nel protocollo di messa in funzione. Fig. 12 A Terminale circolare di mandata/ripresa aria B Imbuto graduato con sezione definita per il rileva- mento della velocità dell'aria C Anemometro a ventola D Misurazione sul terminale di mandata a pavimento senza imbuto graduato: se si dispone di un imbuto graduato adatto, lo si può impiegare per la misurazione. 1. ■ ■ Impostare la velocità di ventilazione 2 ( ). Se presente, disinserire il controllo dell'umidità dell'aria e della concentrazione di CO2. Impostare “V1 on/off„ e “V2 on/off„ su “0„. Istruzioni d'uso 5. Misurare di nuovo la velocità dell'aria e controllare la ritaratura. Riportare i nuovi valori nel protocollo di messa in funzione. 6. Fissare gli angoli di apertura dei terminali di mandata/ripresa aria in base alla taratura definitiva. 7. Reinserire il controllo dell'umidità dell'aria e della concentrazione di CO2 se precedentemente disinserito. Impostare “V1 on/off„ e “V2 on/off„ su “1„. Avvertenza La taratura delle portate aria mediante l'anemometro a ventola non è molto precisa. Sono possibili scostamenti pari a ±10%. L'importante è provvedere a una ripartizione proporzionale delle portate volumetriche dell'aria per i locali di mandata/ripresa aria. Avvertenza La regolazione è necessaria solo se le somme delle portate volumetriche dell'aria misurate di tutti i terminali di mandata aria si scostano di oltre il 10% da quelle di tutti i terminali di ripresa aria. Per la rilevazione delle portate volumetriche dell'aria vedi pagina 22. 22 5777 601 IT Regolazione portate volumetriche dell'aria lato mandata/ripresa aria Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Regolazione portate volumetriche dell'aria lato… (continua) 1. Impostare il parametro “Vent. Sbil.„ sulla base della differenza rilevata (prestare attenzione al segno). Somma delle portate volumetriche dell'aria misurate ■ Lato mandata aria > lato ripresa aria: impostare un valore tra –100 e –1 m3/h. ■ Lato mandata aria < lato ripresa aria: impostare un valore tra 1 e 100 m3/h. Esempio: Portate volumetriche dell'aria misurate Lato mandata aria: 176 m3/h Lato ripresa aria: 154 m3/h Differenza: 22 m3/h (≙ 12,5%) Impostazione necessaria Impostare “Vent. Sbil.„ su “–22„. Istruzioni d'uso ■ Istruzioni d'uso 2. Misurare di nuovo le portate volumetriche dell'aria (vedi pagina 22). Confrontare la somma di lato mandata aria e lato ripresa aria. Se necessario regolare di nuovo le portate volumetriche dell'aria. Spegnimento dell'apparecchio di ventilazione 5777 601 IT In caso di lavori sull'apparecchio aperto: Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Prima di eseguire i lavori staccare la spina di allacciamento rete ed assicurarsi che non venga reinserita. 23 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Apertura dell'apparecchio Fig. 13 Sostituzione e pulizia dei filtri ! ■ ■ ■ Sostituire entrambi i filtri almeno una volta all'anno. Smaltire i filtri sporchi con i rifiuti domestici. Nel caso compaia “Filtro„ sul display del'unità di servizio, pulire con un aspiratore il filtro per l'aria esterna e per l'aria di ripresa. In caso i filtri siano già stati puliti più volte sostituirli entrambi. 5777 601 IT ■ Attenzione I depositi di polvere nell'apparecchio possono causare danni allo stesso. Non far funzionare l'apparecchio senza filtro per l'aria esterna e per l'aria di ripresa. 24 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sostituzione e pulizia dei filtri (continua) Apparecchio con filtri a maglia grossa con telaio in rame (compresi nella fornitura) 1. 2. 1. 3. Fig. 14 A Filtro per l'aria di ripresa B Filtro per l'aria esterna 5777 601 IT Avvertenza relativa alle sequenze di operazioni 1 e 3: prima di estrarre i filtri annotare o eventualmente segnare con una matita la posizione di montaggio. 25 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sostituzione e pulizia dei filtri (continua) Apparecchio con filtri a maglia fine (accessori) A 2. B 4. 1. 3. Fig. 15 A Filtro per l'aria di ripresa B Filtro per l'aria esterna Avvertenza Quando s'impiegano i filtri a maglia fini non si utilizzano i telai in metallo previsti per i filtri a maglia grossa. Reset della segnalazione di manutenzione filtro Istruzioni d'uso “Vitovent 300-W„ 5777 601 IT Menù principale dell'unità di servizio 1. “Menu Notif.„ 2. “Reset Filtr„ 3. “Esegui„ 26 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Pulizia dello scambiatore di calore in controcorrente ! Attenzione La sollecitazione meccanica può provocare il danneggiamento delle lamelle dello scambiatore di calore in controcorrente. ■ Non toccare le lamelle. ■ Estrarre solamente utilizzando la maniglia. ■ Per reinserirlo, esercitare con entrambe le mani una pressione uniforme sulla superficie frontale senza inclinarlo. 1. 2. A Fig. 16 A Scambiatore di calore in controcorrente 5777 601 IT Eseguire l'assemblaggio procedendo in sequenza inversa 27 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Pulizia dello scambiatore di calore in… (continua) Avvertenze di pulizia Pericolo Depositi di sostanze chimiche sullo scambiatore di calore in controcorrente possono provocare danni alla salute e all'apparecchio. ■ Usare solo acqua pulita (temperatura max. di 50 °C) per pulire lo scambiatore di calore in controcorrente. ■ Sciacquare lo scambiatore di calore in controcorrente usando il soffione della doccia, non pulirlo con mezzi meccanici, lasciarlo sgocciolare prima di installarlo nell'apparecchio di ventilazione. Pulizia del vano interno A B 1. Estrarre il filtro aria esterna, quello per l'aria di ripresa e lo scambiatore di calore in controcorrente (vedi pagina 24 e 27). 28 2. Pulire con un panno umido il vano interno A e la vasca per l'acqua di condensa B. Se necessario usare un aspiratore. Non utilizzare detergenti! 5777 601 IT Fig. 17 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Controllo dello scarico dell'acqua di condensa A B C Fig. 18 A Vasca per l'acqua di condensa B Scarico condensa C Tubazione dell'acqua di condensa 1. Controllare che lo scarico acqua di condensa non sia ostruito, eventualmente pulire la vasca per l'acqua di condensa (vedi pagina 28) e il sifone. 2. Controllare che la tubazione dell'acqua di condensa presso l'attacco di scarico acqua di condensa sia ben fissata nella sede e a tenuta. Controllo del fissaggio dei collegamenti elettrici ad innesto e dei passacavi 5777 601 IT Chiusura dell'apparecchio e messa in funzione del sistema di ventilazione per abitazioni 29 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5777 601 IT La ditta installatrice specializzata è tenuta a informare il conduttore dell'impianto sull'utilizzo delle varie apparecchiature. 30 Manutenzione Smontaggio della copertura scheda Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione può provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica. Prima di smontare la copertura staccare la spina di allacciamento rete e accertarsi che non venga reinserita. 1. 2. Manutenzione 3. Fig. 19 Eseguire l'assemblaggio procedendo in sequenza inversa. Controllo dell'interruttore di codifica e dei tubi della pressione 5777 601 IT I tubi della pressione devono essere fissati saldamente agli attacchi della scheda del regolatore. I tubi della pressione non devono essere piegati. 31 Manutenzione Controllo dell'interruttore di codifica e dei… (continua) ON ON 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 Impostazioni degli interruttori di codifica Vitovent 300-W Tipo H32S B300/H32E B300 H32S B400/H32E B400 A C Fig. 20 A B C D Interruttore di codifica Attacchi per tubi della pressione Tubi della pressione, rossi Tubi della pressione, blu Curva resistenza dei sensori temperatura Sensori temperatura NTC 10 kΩ 200 100 80 60 40 Resistenza in kΩ 20 10 8 6 -20 -10 0 Temperatura in °C 10 20 30 Fig. 21 5777 601 IT Manutenzione D 32 Liste dei singoli componenti Schema Vitovent 300-W Per ordinare i singoli componenti sono necessari i seguenti dati: ■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) ■ Nr. di posizione del componente (vedi la presente lista dei singoli componenti) Singoli componenti A Fig. 22 A Targhetta tecnica (dietro lo sportello anteriore sini- 5777 601 IT stro) 33 Liste dei singoli componenti Singoli componenti Vitovent 300-W 0012 0017 0015 0010 0006 0004 0002 0013 0005 0007 0001 0014 0016 0019 0020 0008 0011 0018 0009 Fig. 23 5777 601 IT Singoli componenti 0003 34 Liste dei singoli componenti Singoli componenti Vitovent 300-W (continua) 0001 Ventilatore Sensore temperatura NTC 10 kΩ Scambiatore di calore in controcorrente o scambiatore di calore entalpico 0004 Motore valvola bypass 0005 Valvola bypass 0006 Scheda del regolatore 0007 Registro di preriscaldamento elettrico integrato con 2 termostati di sicurezza a riarmo manuale 0008 Sportello anteriore sinistro 0009 Sportello anteriore destro 0010 Unità di servizio (accessorio) 0011 Vasca per l'acqua di condensa 0012 Supporto a parete 0013 Condotto dell'aria sinistro 0014 Condotto dell'aria destro 0015 Coperchio condotto dell'aria 0016 Guida scambiatore di calore 0017 Attacchi per l'aria 0018 Piedino regolabile 0019 Serie di filtri G4/G4 0020 Tab. 1 Serie di filtri F7/M5 5777 601 IT Singoli componenti 0002 0003 35 Schema allacciamento elettrico e cablaggio Scheda del regolatore 1 2 L L` 1 2 N L2 5 L1 4 N 3 L 2 1 1 9 8 7 1 L 2 N 3 6 5 4 3 2 1 L 1 N 2 1 2 M 1~ GND 1 0-10 V 2 PWM 3 4 M 1~ GND 1 0-10 V 2 PWM 3 4 M 1 2 3 4 NTC NTC 1 2 0 &10 V NTC GND 1 2 X19 1 2 1 2 A Allacciamento rete 1/N/PE 230 V/50 Hz B Registro esterno di preriscaldamento elettrico (accessorio), installazione nella tubazione aria esterna Uscita da 0 e 10 V– C D Sensore temperatura esterno (NTC 10 kΩ), ad es. in abbinamento a scambiatore geotermico E Uscita 24 V–, max. 4,5 VA ■ Per sensore di CO2 e sensore di umidità (anche F e G) ■ Oppure per modulo di regolazione della potenza (anche J) 36 F Ingresso, commutabile Ingresso da 0 a 10 V– per sensore di umidità (stato di fornitura): per “V2 Vmin„ impostare 7 V. Vedi le istruzioni d'uso. ■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione: impostare “V2 on/off„ su “0„. Vedi le istruzioni d'uso. G Ingresso, commutabile ■ Ingresso da 0 a 10 V– per sensore CO2: impostare “V1 on/off„ su “1„. Per “V1 Vmin„ impostare 3,5 V. Vedi le istruzioni d'uso. ■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione (stato di fornitura) H Unità di servizio ■ 5777 601 IT Allegato Fig. 24 Schema allacciamento elettrico e cablaggio Scheda del regolatore (continua) J Allacciamento Modbus (telecomando Vitotrol, K L M N Q R S T U V W X Y 5777 601 IT Allegato Z oppure pompa di calore, oppure modulo di regolazione della potenza) Radioricevitore per l'interruttore radio Non allacciarvi alcun componente. Sensore di umidità centralizzato Non allacciarvi alcun componente. Allacciato internamente in fabbrica Sensore temperatura aria esterna (NTC 10 kΩ) Sensore temperatura aria di ripresa (NTC 10 kΩ) Motore valvola bypass Ventilatore aria di ripresa Ventilatore aria di mandata Fusibile termico per registro di preriscaldamento elettrico integrato Registro di preriscaldamento elettrico integrato Fusibile termico per registro di preriscaldamento elettrico integrato Allacciamento rete interno 1/N/PE 230 V/50 Hz 37 Protocolli Protocollo delle impostazioni apparecchio in abbinamento all'unità di servizio Parametri Stato di fornitura Campo di taratura Prima messa in funzione Manutenzione/assistenza Portate volumetriche dell'aria Vitovent 300-W per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h “Portata d'aria 0„ 50 m3/h Non modificare! “Portata d'aria 1„ 100 m3/h da 0 a 300 m 3/h “Portata d'aria 2„ 150 m3/h da 0 a 300 m 3/h “Portata d'aria 3„ 225 m3/h da 0 a 300 m 3/h Portate volumetriche dell'aria Vitovent 300-W per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h “Portata d'aria 0„ 50 m3/h Non modificare! “Portata d'aria 1„ 100 m3/h da 0 a 400 m 3/h “Portata d'aria 2„ 200 m3/h da 0 a 400 m 3/h “Portata d'aria 3„ 300 m3/h da 0 a 400 m 3/h “Temp bypass„ 22 °C da 12 a 35 °C “Ist. Bypass„ 2K da 0 a 5 K “Modo bypass„ “Auto„ “Auto„, “aperto„, “chiuso„ “Mod. sbilanc.„ “ON„ “ON„, “OFF„ “Vent. Sbil.„ 0 da –100 a 100 m3/h Valvola bypass Squilibrio di pressione Registro esterno di preriscaldamento elettrico (accessorio) “Riscaldamento suppl.„ “No suppl. Ris.„ “No suppl. Ris.„, “Suppl. Riscal.„, “Post-Riscald.„ Sensore di CO2 e umidità (accessorio) “V1 on/off„ 0 0e1 Avvertenza Non impostare 2, 3 e 4! “V1 Vmin„ 0V da 0 a 10 V “V2 on/off„ 1 0e1 “V2 Vmin„ 0V da 0 a 10 V 5777 601 IT Allegato Avvertenza Non impostare 2, 3 e 4! 38 Protocolli Protocollo delle impostazioni apparecchio in… (continua) Parametri Stato di fornitura Campo di taratura Prima messa in funzione Manutenzione/assistenza Contatto aperto esente da potenziale “CN1 accoppia„ 0 0 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3 e 4! “CN1 mod. asp.„ 5 0e5 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3, 4, 6 e 7! “CN1 mod. estr.„ 5 da 0 a 7 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3, 4, 6 e 7! “CN2 accoppia„ 0 0 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3 e 4! “CN2 mod. immiss.„ 5 0e5 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3, 4, 6 e 7! “CN2 mod. estraz.„ 5 da 0 a 7 Avvertenza Non impostare 1, 2, 3, 4, 6 e 7! “Scal.cal.on/off„ “OFF„ “ON„, “OFF„ “Scal.Temp. Min„ 5 °C da 0 a 10 °C “Scal. Temp. Max„ 25 °C da 0 a 40 °C Allegato Scambiatore geotermico (valvola deviatrice a 3 vie, da predisporre sul posto) 5777 601 IT Avvertenza Non modificare nessun altro parametro! 39 40 5777 601 IT Centro assistenza autorizzato: Somma ripr. aria Ripresa aria Cucina Bagno WC ospiti Locale ad uso domestico Somma mand.ar. Soggiorno Soggiorno Sala da pranzo Camera da letto Studio Cam. bambini 1 Cam. bambini 2 Mandata aria Portata volumetrica progettata [m³/h] Ang. apertura preimpostato Velocità aria [m/s] Portata aria [m³/h] Prima misurazione (valore medio) Angolo apertura ritarato ..................W Aria di ripresa ..................m³/h Aria di mandata ..................m³/h Data: Potenza elettrica assorbita Redattore: Portata volumetrica complessiva Terminale circ. mand./ripr. aria Terminali di mandata e di ripresa aria =......................m³/h Impostazione apparecchio Portate complessive dell'aria per ricambio d'aria pari a 0,5 volte Impianto: Sistema di ventilazione per abitazioni con Vitovent Allegato Portata aria [m/s] Velocità aria [m³/h] Seconda misurazione (valore medio) Protocolli Protocollo per la messa in funzione Fig. 25 5777 601 IT Centro assistenza autorizzato: 160 60 Somma mand.ar. Ripresa aria Cucina Somma ripr. aria Bagno WC ospiti Locale ad uso domestico Mont. a soffitto Mont. a soffitto 30 25 6,0 -8 Term. ripr. aria 25 Allegato 160 5,2 5,0 +9 +10 6,3 36 20 4,0 2,5 137 20 38 15 50 146 22 22 22 24 Portata aria [m³/h] 3,5 3,5 3,5 3,0 Velocità aria [m/s] Prima misurazione (valore medio) Term. ripr. aria Term. ripr. aria +12 6 5 5,5 5,5 5,5 6 Ang. apertura preimpostato 45 20 Term. ripresa per cucina Inst. ad incasso Inst. ad incasso Inst. ad incasso Mont. a soffitto 25 25 25 30 Soggiorno Soggiorno Sala da pranzo Camera da letto Studio Cam. bambini 1 Cam. bambini 2 Terminale circ. mand./ripr. aria Portata volumetrica progettata [m³/h] +7 +4 +3 - -1 +1 +1 +1 +1 +2 Angolo apertura ritarato 46 ..................W Ripresa aria 152 ..................m³/h Mandata aria 163 ..................m³/h Data: Potenza elettrica assorbita Redattore: Portata volumetrica complessiva Mandata aria Terminali di mandata e di ripresa aria 160 =......................m³/h Impostazione apparecchio Portate complessive dell'aria per ricambio d'aria pari a 0,5 volte Signor Rossi Impianto: Sistema di ventilazione per abitazioni con Vitovent Velocità aria [m/s] 20 3,2 152 42 20 70 163 30 22 25 25 25 36 4,4 4,2 4,0 3,8 2,6 3,3 3,3 3,3 3,2 Portata aria [m³/h] Seconda misurazione (valore medio) Protocolli Esempio di protocollo per la messa in funzione Fig. 26 41 Dati tecnici Dati tecnici Vitovent 300-W Tipo H32S B300 H32E B300 H32S B400 H32E B400 Portata volumetrica max. dell'aria m3/h 300 300 400 400 Perdita max. di carico esterna con portata volumetrica max. dell'aria Pa 175 175 175 175 m3/h 50 50 50 50 m3/h 100 100 100 100 ) m3/h 150 150 200 200 ) m3/h 225 225 300 300 m3/h 0/50 0/50 0/50 0/50 m3/h da 50 a 300 da 50 a 300 da 50 a 300 da 50 a 300 da 50 a 300 da 50 a 300 da 50 a 400 da 50 a 400 da 50 a 400 da 50 a 400 da 50 a 400 da 50 a 400 –20 –20 –20 –20 35 35 35 35 70 12 70 12 70 12 70 12 Impostazione di fabbrica delle portate volumetriche dell'aria Ventilazione di base ( Ventilazione ridotta ( ) ) Ventilazione nominale ( Ventilazione intensiva ( Campi di taratura delle portate volumetriche dell'aria Ventilazione di base ( Ventilazione ridotta ( ) ) Ventilazione nominale ( ) m3/h Ventilazione intensiva ( ) m3/h Temperatura d'ingresso aria Min. Max. °C °C Umidità Umidità relativa dell'aria ambiente Umidità max. assoluta dell'aria di ripresa % g/kg lamiera di acciaio bianco plastica EPS Dimensioni d'ingombro senza attacchi Lunghezza totale (profondità) Larghezza totale Altezza totale mm mm mm Peso complessivo kg Quantità di ventilatori radiali a corrente continua Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale, palette direttrici incurvate all'indietro Classe di filtro secondo EN 779 Filtro per aria esterna (stato di fornitura/accessorio) Filtro per aria di ripresa (stato di fornitura/accessorio) 540 677 843 540 677 843 540 677 843 540 677 843 39 44 39 44 2 2 2 2 G4/F7 G4/G4 F7/— M5/— G4/F7 G4/G4 F7/— M5/— 5777 601 IT Allegato Rivestimento esterno Materiale Colore Materiale dei componenti pressofusi dell'isolamento acustico e di quello termico 42 Dati tecnici Dati tecnici (continua) Tipo Recupero del calore Grado di rendimento termico secondo ErP Grado di rendimento termico secondo EN 308:1997 Grado di recupero secondo DiBt H32S B300 H32E B300 H32S B400 % % % 86 fino a 90 86 77 78 fino a 136 Grado di recupero secondo PHI % Materiale scambiatore di calore in controcorrente/entalpico 84 PETG — Tensione nominale Potenza elettrica max. assorbita Funzionamento senza registro di preriscaldamento W Funzionamento con registro di preriscaldamento elettri- W co integrato 85 76 fino a 93 78 85 fino a 136 84 PETG — PEM 1/N/PE 230 V/50 Hz 138 1138 138 1138 192 1192 192 1192 — — — — A A A A A A A A — — — — 5777 601 IT Allegato Classe energetica secondo Regolamento UE n. 811/2013 ■ Controllo manuale ■ Temporizzatore ■ Controllo ambientale centralizzato ■ Controllo ambientale locale PEM H32E B400 43 Messa fuori servizio e smaltimento Messa fuori servizio definitiva e smaltimento 5777 601 IT Assistenza I prodotti Viessmann sono riciclabili. Non smaltire i componenti e i materiali di esercizio del proprio impianto insieme ai rifiuti domestici. Per la messa fuori servizio disinserire la tensione di rete dell'impianto ed eventualmente attendere che i componenti si raffreddino. Tutti i componenti vanno smaltiti correttamente. 44 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitovent 300-W, compresa l'unità di servizio, è conforme alle seguenti norme: EN 60 335-2-40 EN 60 335-2-80 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con 2004/108/CE 2006/95/CE 2011/65/UE 2009/125/CE Allendorf, 1 settembre 2015 Allegato EN 55 014-1 EN 55 014-2 EN 60 335-1 EN 62 233 : 2010/30/UE 1253/2014 1254/2014 Viessmann Werke GmbH & Co. KG 5777 601 IT ppa. Manfred Sommer 45 Indice analitico Indice analitico Controllo collegamenti elettrici ad innesto..................29 Controllo dell'interruttore di codifica........................... 31 Controllo dello scarico dell'acqua di condensa.......... 29 Controllo manuale........................................................ 4 Controllo temporizzato................................................. 4 Copertura scheda.......................................................31 Corto circuito................................................................ 6 Corto circuito d'aria...................................................... 6 Criteri di verifica......................................................... 19 Curva resistenza sensori temperatura....................... 32 Curve caratteristiche.................................................. 32 D Danni dovuti all'umidità................................................ 5 Dati tecnici..................................................................42 Depositi di polvere......................................................24 Dichiarazione di conformità........................................45 Dimensionamento sistema di tubazioni......................19 Dimensioni d'ingombro...........................................7, 42 Disaccoppiamento acustico......................................... 9 Distanze minime...........................................................8 E Essiccatore provvisto di espulsione aria...................... 6 F Filtri............................................................................ 21 Filtro............................................................................. 5 Filtro per aria di ripresa.............................................. 42 Filtro per aria esterna................................................. 42 Focolare........................................................... 6, 17, 19 Focolare a camera aperta...................................... 6, 19 Funzionamento – con cappa con tubo di ventilazione..................... 6, 19 – con focolari..........................................................6, 19 Fusibile termico.......................................................... 37 B Basetta per montaggio................................................. 9 G Grado di recupero...................................................... 43 Grado di rendimento termico......................................43 C Cambio filtri................................................................ 24 Campo di taratura – ventilazione di base.................................................42 – ventilazione intensiva.............................................. 42 – ventilazione nominale..............................................42 – ventilazione ridotta.................................................. 42 Cappa con tubo di ventilazione.............................. 6, 19 Cappa con tubo di ventilazione per aria di ripresa....... 6 Cappa con tubo di ventilazione per aria ricircolata...... 6 Cavo di comando per unità di servizio......................... 6 Cavo scaldante............................................................ 9 Chiusura dell'apparecchio.......................................... 29 Chiusura dell'apparecchio di ventilazione.................. 29 Classe di filtro.......................................................21, 42 Classe energetica...................................................... 43 Collegamento aerazione............................................ 19 Controllo ambientale centralizzato............................... 4 Controllo ambientale locale..........................................4 I Imbuto graduato per la velocità dell'aria.....................22 Imbuto graduato per velocità dell'aria........................ 22 Impiego conforme alla norma.......................................4 Impostazione – portata volumetrica dell'aria.................................... 20 Impostazioni apparecchio.......................................... 38 Installazione........................................................... 6, 19 – con caldaia a camera aperta.....................................6 – con cappa con tubo di ventilazione........................... 6 – con essiccatore provvisto di espulsione aria.............6 Installazione a pavimento.............................................9 Installazione degli apparecchi.................................... 19 Interruttore radio.........................................................14 – abilitazione.............................................................. 16 – montaggio............................................................... 16 Interruttori di codifica..................................................32 Isolamento termico.................................................6, 19 Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 30 46 5777 601 IT A Adduzione dell'aria di combustione........................6, 19 Afflusso di aria di combustione.............................. 6, 19 Allacciamenti elettrici......................................12, 13, 36 Allacciamento – generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza...........................................................14 – pompa di calore.......................................................14 – scarico condensa...................................................... 9 – unità di servizio....................................................... 14 Allacciamento del generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza..........................14 Allacciamento della pompa di calore..........................14 Allacciamento pressostato aria.................................. 17 Allacciamento rete..................................................6, 17 Allacciamento unità di servizio................................... 14 Anemometro...............................................................22 Anemometro a ventola............................................... 22 Angolo di apertura – terminali di mandata/ripresa aria.............................22 Anomalia di funzionamento........................................20 Apertura dell'apparecchio...........................................24 Apertura dell'apparecchio di ventilazione...................24 Aria di mandata............................................................ 7 Aria di ripresa............................................................... 7 Aria espulsa................................................................. 7 Aria esterna..................................................................7 Attacchi per l'aria........................................................35 Attacco – aria di mandata......................................................... 7 – aria di ripresa............................................................ 7 – aria esterna............................................................... 7 – espulsione aria.......................................................... 7 Attacco di scarico acqua di condensa........................29 Attacco di scarico dell'acqua di condensa....................7 Attivazione..................................................................19 Avvertenze di pulizia.................................................. 28 Indice analitico Indice analitico (continua) L Lamelle.......................................................................27 Luogo d'installazione....................................................6 M Messa in funzione...................................................... 29 Misure di protezione...................................................17 Montaggio a parete...................................................... 9 Montaggio apparecchio di ventilazione........................ 9 Montaggio Vitovent...................................................... 9 Motore valvola bypass............................................... 37 N Normative vigenti....................................................... 17 Numero di giri.............................................................21 Numero di giri del ventilatore..................................... 21 O Orientamento............................................................... 9 5777 601 IT P Passante parete esterna.............................................. 5 Perdita di carico – sistema di tubazioni.................................................21 Perdita di carico esterna............................................ 42 Peso complessivo...................................................... 42 Piedino regolabile.......................................................35 Portata volumetrica.................................................... 20 – ventilazione di base.................................................42 – ventilazione intensiva.............................................. 42 – ventilazione nominale..............................................42 – ventilazione ridotta.................................................. 42 Portata volumetrica dell'aria....................................... 20 – impostazione di fabbrica......................................... 42 – regolazione..............................................................22 Portata volumetrica max. dell'aria.............................. 42 Portate volumetrica dell'aria – impostazioni di fabbrica...........................................20 Portate volumetriche dell'aria – campi di taratura............................................... 20, 42 Posa delle tubazioni..................................................... 6 Potenza elettrica assorbita.........................................43 Prescrizioni di allacciamento......................................17 Pressostato aria..................................................... 6, 19 Protocolli – impostazioni apparecchio........................................38 – protocollo per la messa in funzione.........................40 – Protocollo per la messa in funzione........................ 41 Protocollo di messa in funzione................................. 22 Protocollo per la messa in funzione..................... 40, 41 Pulizia – scambiatore di calore in controcorrente.................. 27 – sistema di tubazioni.................................................19 – vano interno............................................................ 28 Pulizia del vano interno.............................................. 28 Pulizia sistema di tubazioni........................................ 19 Registro di preriscaldamento............................... 17, 37 Registro di preriscaldamento elettrico..6, 17, 19, 35, 37 Registro di preriscaldamento elettrico integrato.........37 Registro di preriscaldamento esterno........................ 17 Registro esterno di preriscaldamento elettrico...........36 Regolazione della portata............................................ 5 Rivestimento esterno................................................. 42 S Scambiatore di calore entalpico........................... 35, 43 Scambiatore di calore in controcorrente............................................. 5, 6, 9, 19, 27, 35, 43 – pulizia...................................................................... 27 Scambiatore geotermico........................................ 6, 19 Scarico acqua di condensa........................................ 19 Scarico condensa.....................................................6, 9 – mediante sifone a secco......................................... 10 – tramite sifone con dispositivo antiodore.................. 11 Scheda del regolatore.................................... 31, 35, 36 Schema allacciamenti elettrici....................................13 Schema di allacciamento........................................... 36 Schema di cablaggio..................................................36 Segnalazione di manutenzione.................................. 26 Sensore di CO2..........................................................17 Sensore di umidità..................................................... 17 Sensore di umidità centralizzato................................ 17 Sensore temperatura aria di ripresa...........................37 Sensore temperatura aria esterna............................. 37 Sensore temperatura esterno.................................... 36 Sensori temperatura...................................................32 Serie di filtri................................................................ 35 Sifone......................................................................... 29 Sifone a secco............................................................10 Sifone con dispositivo antiodore.................................11 Sigillante PVC.............................................................11 Sistema di tubazioni................................................... 19 Sostituzione dei filtri................................................... 24 Spina di alimentazione................................... 19, 23, 31 Spina di allacciamento rete........................................ 17 Sporcizia dei filtri........................................................ 21 Stato di fornitura portate volumetriche dell'aria.......... 20 STB............................................................................ 35 Supporto a parete...................................................... 35 T Telecomando................................................................6 Temperatura d'ingresso aria.......................................42 Temperature ambiente................................................. 6 Tensione nominale..................................................... 43 Termostato di sicurezza a riarmo manuale................ 35 Tipi di controllo secondo la ErP....................................4 Tubazione dell'acqua di condensa............. 9, 10, 11, 29 Tubi della pressione................................................... 31 U Umidità....................................................................... 42 Unità di servizio................................................5, 35, 36 R Radioricevitore........................................................... 15 Recupero del calore............................................... 9, 43 47 Indice analitico (continua) Avvertenze sulla validità Nr. di fabbrica: 7571089 7571090 7571106 7571107 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 48 Salvo modifiche tecniche! Ventilatore aria di mandata........................................ 37 Ventilatore aria di ripresa........................................... 37 Ventilatore radiale...................................................... 42 Ventilatore radiale a corrente continua.......................42 5777 601 IT V Valvola bypass........................................................... 35 Valvola deviatrice a 3 vie............................................14 Vasca per l'acqua di condensa...................................35 Velocità dell'aria......................................................... 22 Velocità di ventilazione – campi di taratura..................................................... 20 – impostazioni di fabbrica...........................................20