Attenzione

annuncio pubblicitario
Istruzioni di montaggio e di servizio
VIESMANN
per il personale specializzato
Vitovent 300-W
Tipo H32S B300/B400
Tipo H32E B300/B400
Sistema di ventilazione per abitazioni con recupero del calore
per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h e 400 m3/h
Avvertenze sulla validità all'ultima pagina
VITOVENT 300-W
5777 601 IT
4/2016
Da conservare!
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza
Si prega di attenersi scrupolosamente alle
avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e
danni a persone e cose.
!
Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza
Pericolo
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a
persone.
!
Attenzione
Questo simbolo segnala il pericolo di danni a
cose e all'ambiente.
Avvertenza
Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari.
Interessati
Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al
personale specializzato.
■ Gli interventi sul circuito del refrigerante devono
essere eseguiti unicamente da personale specializzato e autorizzato.
■ Gli interventi all'impianto elettrico possono essere
eseguiti unicamente da personale specializzato e
qualificato a norma di legge.
■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da
un centro di assistenza autorizzato.
Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici.
Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la
carica elettrostatica toccando oggetti come
ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento.
Lavori di riparazione
!
Attenzione
Effettuare lavori di riparazione su componenti
con funzione tecnica di sicurezza compromette il
sicuro funzionamento dell'impianto.
Sostituire i componenti difettosi unicamente con
ricambi originali Viessmann.
Componenti supplementari, parti di ricambio e
pezzi soggetti ad usura
!
Attenzione
Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che
non sono stati collaudati unitamente all'impianto
possono comprometterne il funzionamento. Il
montaggio di componenti non omologati e le
modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia.
Per la sostituzione utilizzare esclusivamente
ricambi originali Viessmann o singoli componenti autorizzati da Viessmann.
Normative da rispettare
■
■
■
■
■
Norme di installazione nazionali
Norme antinfortunistiche
Norme per la salvaguardia ambientale
Disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro
Disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle
norme in vigore
■
■
2
Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es.
agendo sul fusibile separato o sull'interruttore generale) e accertarsi che la tensione sia disinserita.
Avvertenza
Oltre al circuito della corrente di regolazione, possono essere presenti altri circuiti corrente di carico.
Pericolo
Il contatto con componenti sotto corrente può
causare lesioni gravi. Alcuni componenti delle
schede si trovano sotto tensione anche dopo il
disinserimento della tensione di rete.
Prima di rimuovere le coperture degli apparecchi attendere almeno 4 minuti finché la tensione non si è ridotta.
Assicurarsi che l'impianto non possa essere reinserito.
5777 601 IT
Interventi sull'impianto
Indice
Indice
1.
Informazioni
Simboli ...................................................................................................
Impiego conforme alla norma ................................................................
Impiego in casa passiva ........................................................................
Informazioni sul prodotto .......................................................................
4
4
5
5
2.
Preparazione del montaggio
Installazione ...........................................................................................
■ Requisiti per l'installazione .................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .......................................................................
Protezione del sistema di ventilazione per abitazioni ............................
6
6
7
8
3.
Sequenza di montaggio
Montaggio Vitovent ................................................................................
■ Montaggio a parete .............................................................................
■ Installazione a pavimento ...................................................................
Allacciamento scarico condensa ...........................................................
Allacciamento elettrico ...........................................................................
■ Montaggio e allacciamento unità di servizio .......................................
■ Allacciamento della pompa di calore ..................................................
■ Allacciamento del generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza .............................................................................
■ Montaggio dell'interruttore radio (accessorio) .....................................
■ Pressostato aria (da predisporre sul posto) ........................................
■ Sensore di CO2 e umidità (accessorio) ...............................................
■ Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico esterno ......................
■ Sensore di umidità centralizzato (accessorio) ....................................
■ Allacciamento rete ..............................................................................
9
9
9
9
12
14
14
14
14
17
17
17
17
17
Prima messa in funzione,
ispezione, manutenzione
Sequenza delle operazioni - prima messa in funzione, ispezione e
manutenzione ........................................................................................ 18
5.
Manutenzione
Smontaggio della copertura scheda ...................................................... 31
Controllo dell'interruttore di codifica e dei tubi della pressione .............. 31
Curva resistenza dei sensori temperatura ............................................. 32
6.
Liste dei singoli componenti
Schema Vitovent 300-W ........................................................................ 33
Singoli componenti Vitovent 300-W ....................................................... 34
7.
Schema allacciamento
elettrico e cablaggio
Scheda del regolatore ............................................................................ 36
8.
Protocolli
Protocollo delle impostazioni apparecchio in abbinamento all'unità di
servizio ................................................................................................... 38
Protocollo per la messa in funzione ....................................................... 40
Esempio di protocollo per la messa in funzione .................................... 41
9.
Dati tecnici
................................................................................................................ 42
10.
Messa fuori servizio e
smaltimento
Messa fuori servizio definitiva e smaltimento ........................................ 44
11.
Certificati
Dichiarazione di conformità ................................................................... 45
12.
Indice analitico
................................................................................................................ 46
5777 601 IT
4.
3
Informazioni
Simboli
Simbolo
Significato
Informazioni
Riferimento a un altro documento contenente ulteriori informazioni
1.
Sequenza di operazioni nelle figure:
la numerazione corrisponde alla sequenza
dello svolgimento dei lavori.
Lo svolgimento dei lavori per la prima messa in funzione, l'ispezione e la manutenzione è riassunto nel
paragrafo “Prima messa in funzione, ispezione e
manutenzione„ e contrassegnato come segue:
Simbolo
Significato
Operazioni da svolgere per la prima messa
in funzione
Non necessario per la prima messa in funzione
Avvertimento relativo al pericolo di danni a
cose e all'ambiente
Operazioni da svolgere per l'ispezione
Non necessario per l'ispezione
Campo sotto tensione
Operazioni da svolgere per la manutenzione
Non necessario per la manutenzione
Prestare particolare attenzione.
■
■
■
■
Si deve udire lo scatto dovuto all'innesto
del componente.
oppure
Segnale acustico
Inserire nuovo componente.
oppure
In abbinamento a un utensile: pulire la
superficie.
Tipi di controllo per sistemi di ventilazione per abitazioni secondo la direttiva ErP
Simbolo
Significato
Controllo manuale (on/off))
Controllo temporizzato (mediante orologio
programmatore, programmazioni delle fasce orarie)
Smaltire il componente secondo le norme
vigenti.
Controllo ambientale centralizzato (rilevamento centralizzato di dati dell'aria in aggiunta al controllo temporizzato o al controllo manuale)
Consegnare il componente in un centro di
raccolta autorizzato. Non smaltire il componente con i rifiuti domestici.
Controllo ambientale locale (rilevamento di
dati dell'aria in aggiunta al controllo temporizzato o al controllo manuale)
Impiego conforme alla norma
L'impiego conforme alla norma presuppone che sia
stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a
componenti omologati specifici per l'impianto.
L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi
dalla ventilazione controllata per abitazioni è considerato non conforme alla norma.
4
Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso
per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore e del
progettista incaricato.
Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e comporta l'esclusione della
responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di ventilazione.
Avvertenza
L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo
di tipo domestico, quindi può venire utilizzato in sicurezza anche da persone non esperte.
5777 601 IT
È consentito installare e far funzionare l'apparecchio in
modo conforme alla norma solo in sistemi di ventilazione conformi alle normative vigenti attenendosi a
quanto riportato nelle rispettive istruzioni di montaggio,
di servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito unicamente per la ventilazione controllata di abitazioni.
Informazioni
Impiego in casa passiva
Informazioni
Vitovent 300-W soddisfa i requisiti per l'impiego in
case passive.
Informazioni sul prodotto
Vitovent 300-W è un apparecchio di ventilazione per
case monofamiliari o abitazioni con una superficie abitabile di max 230 m2.
5777 601 IT
Entrando nell'apparecchio di ventilazione, l'aria
esterna aspirata passa prima attraverso un filtro in cui
viene depurata e poi viene preriscaldata mediante uno
scambiatore di calore in controcorrente. L'aria esterna
preriscaldata viene condotta nei locali di mandata aria
attraverso un sistema di tubazioni.
L'aria di ripresa viene aspirata dai locali umidi e saturi
di odori (cucina, bagno, WC) attraverso un sistema di
tubazioni e trasportata all'apparecchio di ventilazione,
dove viene depurata con un filtro per proteggere lo
scambiatore di calore in controcorrente. Sullo scambiatore di calore, l'aria di ripresa riscalda, in base al
principio di controcorrente, l'aria esterna più fredda,
prima di essere condotta fuori dall'edificio attraverso la
tubazione di espulsione aria.
In funzione delle temperature all'interno e all'esterno
dell'edificio, è possibile disattivare automaticamente il
recupero del calore chiudendo la valvola bypass. Ciò
consente di rinfrescare con l'aria esterna l'interno dell'edificio, ad es. nelle notti estive dove la temperatura
scende di qualche grado.
La regolazione costante della portata garantisce, sia
sul lato mandata che su quello di ripresa aria, una portata volumetrica dell'aria definita e costante, indipendentemente dalla pressione statica del sistema di
tubazioni. Il registro preriscaldamento integrato garantisce il funzionamento bilanciato anche con temperature esterne fino a circa –10 °C e un grado di recupero
del calore costantemente elevato. Per temperature
inferiori si può installare un ulteriore registro di preriscaldamento elettrico (accessorio) nella tubazione aria
esterna.
Sull'unità di servizio del generatore di calore o sul telecomando Vitotrol si possono programmare fasce orarie
differenti con cui adattare il sistema di ventilazione per
abitazioni alle proprie necessità.
Per scaricare l'umidità prodotta, l'apparecchio di ventilazione deve essere sempre acceso.
Se si spegne l'impianto, sussiste il pericolo di condensazione nell'apparecchio di ventilazione e sul corpo
dell'edificio (danni dovuti all'umidità).
L'apparecchio di ventilazione è dotato di un controllo
attivo dei filtri per aria di mandata e aria di ripresa
incorporati. Le sostituzioni dei filtri avvengono in funzione del fabbisogno in quanto segnalate all'occorrenza sull'unità di servizio del generatore di calore o
sul telecomando Vitotrol.
5
Preparazione del montaggio
Installazione
Requisiti per l'installazione
Installare l'apparecchio di ventilazione preferibilmente all'interno del rivestimento coibentato e a
tenuta d'aria dell'edificio.
Attenzione
Il locale d'installazione deve essere asciutto e
protetto dal gelo.
Garantire temperature ambiente comprese tra
2 e 35 ℃.
Per Vitovent 300-W è previsto sia un montaggio a
pavimento che a parete, comunque in posizione verticale.
Provvedere a una posa corta delle tubazioni per le
zone di ripresa e di mandata aria.
Le tubazioni di mandata e ripresa aria, che attraversano le zone non riscaldate dell'abitazione, devono
essere isolate termicamente con materiali a tenuta di
vapore (non in caso di tubi o curve in EPP).
Per l'allacciamento alla rete è necessaria una presa
Schuko con messa a terra.
Installare l'unità di servizio in un luogo centrale, ad
es. soggiorno, cucina o corridoio.
Per l'allacciamento del telecomando all'apparecchio
di ventilazione si deve installare un cavo di comando
a due conduttori (0,5 mm2, lunghezza max. 50 m).
Lo scarico condensa deve essere allacciato ad una
tubazione per lo scarico dell'acqua.
L'apparecchio di ventilazione deve essere accessibile per i lavori di manutenzione.
!
Montaggio
■
■
■
■
■
■
■
Possibili locali d'installazione:
Vano tecnico separato, ripostiglio o locale ad uso
domestico al pianterreno
■ Cantina
■ Vano laterale isolato termicamente nel sottotetto
(retro)
■
Focolare a camera aperta e Vitovent
Pericolo
Il funzionamento contemporaneo di un focolare
a camera aperta (ad es. caminetto aperto) e del
Vitovent crea una pericolosa depressione nell'ambiente che, a sua volta, può provocare il
riflusso dei gas di scarico nel locale.
Per evitare danni alla salute rispettare le
seguenti avvertenze:
■
■
■
6
Non mettere in funzione il Vitovent insieme ad un
focolare a camera aperta (ad es. camino aperto).
Mettere in funzione solo i focolari a camera stagna
con adduzione separata dell'aria di combustione.
Consigliamo caldaie dotate di omologazione generale come caldaie a camera stagna.
Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi.
Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in
abbinamento a un focolare a camera aperta
■ Installare (sul posto) un dispositivo di sicurezza che,
in caso di depressione nel locale, disattivi l'apparecchio di ventilazione.
■ È necessaria l'autorizzazione da parte del manutentore e dell'installatore.
■ La protezione antigelo dello scambiatore di calore in
controcorrente è garantita dal registro di preriscaldamento integrato. In caso di funzionamento con temperature esterne più basse prevedere un registro di
preriscaldamento elettrico esterno aggiuntivo (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre
sul posto) nella tubazione aria esterna.
Cappa con tubo di ventilazione, essiccatore provvisto di espulsione aria e Vitovent
!
Attenzione
Il funzionamento contemporaneo di una cappa
con tubo di ventilazione o di un essiccatore
provvisto di espulsione aria e dell'apparecchio di
ventilazione nello stesso collegamento aerazione provoca una depressione nell'ambiente.
Non collegare la cappa con tubo di ventilazione
e l'essiccatore provvisto di espulsione aria nel
sistema di tubazioni dell'apparecchio di ventilazione.
Realizzare la cappa con tubo di ventilazione in cucina
come cappa con tubo di ventilazione per aria ricircolata, più conveniente dal punto di vista energetico.
Per i motivi indicati di seguito non collegare cappe
con tubo di ventilazione per l'aria di ripresa alla
tubazione di ripresa aria del sistema di ventilazione per
abitazioni:
■ Igiene, insudiciamento:
deposito di grasso nel sistema di espulsione dell'aria
■ Fenomeni di rumorosità dei terminali circolari di mandata aria:
cappe con tubo di ventilazione per aria di ripresa
hanno una portata volumetrica dell'aria decisamente
superiore (> 300 m3/h) a quella dell'apparecchio di
ventilazione. La depressione che viene a generarsi
provoca un corto circuito nel sistema poiché la quantità di aria differenziale deve poter scorrere attraverso il sistema di ventilazione per abitazioni.
Allacciare le cappe con tubo di ventilazione per l'aria di
ripresa mediante un sistema coassiale per l'espulsione
dell'aria, nel quale possa scorrere anche la quantità di
aria differenziale.
Se si utilizzano le cappe con tubo di ventilazione per
l'aria di ripresa in abbinamento a focolari a camera
aperta si deve prevedere un blocco della cappa: vedi
capitolo “Focolari a camera aperta e Vitovent„.
5777 601 IT
■
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
30
843
Montaggio
50
Dimensioni d'ingombro
344
E
280
E
677
540
537
D
137
388
138
C
B
Fig. 1
A
Attacco
A
B
C
D
DN 160
DN 160
DN 160
DN 160
AG 1¼
H32S
B400/
H32E
B400
Avvertenza
Per l'allacciamento della tubazione dell'acqua di condensa DN 32 (sul posto) avvitare il raccordo per l'allacciamento fornito in dotazione (vedi pagina 11).
DN 180
DN 180
DN 180
DN 180
AG 1¼
5777 601 IT
E
Aria di mandata
Aria di ripresa
Aria esterna
Aria espulsa
Attacco di scarico dell'acqua di condensa
Tipo
H32S
B300/
H32E
B300
7
Preparazione del montaggio
Installazione (continua)
0
Distanze minime
0
0
500
Montaggio
A
Fig. 2
A Vitovent 300-W
Protezione del sistema di ventilazione per abitazioni
!
■
Dopo il montaggio chiudere i terminali di mandata e
ripresa aria, ad es. con pellicola protettiva autoadesiva.
Attivare l'apparecchio di ventilazione solo dopo la
fine di tutti i lavori edili all'interno dell'edificio.
5777 601 IT
■
Attenzione
La polvere che si infiltra nell'apparecchio di ventilazione e nel sistema di tubazioni può provocare anomalie di funzionamento del sistema di
ventilazione per abitazioni.
Durante i lavori edili all'interno dell'edificio prevenire l'infiltrazione di polvere prendendo le
seguenti precauzioni:
8
Sequenza di montaggio
Montaggio Vitovent
Montaggio a parete
Montaggio
1.
2.
3x
,5
3.
2
14
39
14
0
2,5
3x
4.
Fig. 3
A Dischi in gomma per il disaccoppiamento acustico
B Distanziale per l'orientamento verticale
Installazione a pavimento
1. Per consentire uno scarico condensa senza problemi installare Vitovent 300-W sulla basetta per il
montaggio (accessorio). Il disaccoppiamento acustico avviene mediante i piedini antivibranti.
2. Orientare il Vitovent 300-W orizzontalmente.
Allacciamento scarico condensa
Nello scambiatore di calore in controcorrente si forma
acqua di condensa a causa del recupero del calore.
5777 601 IT
!
Attenzione
L'acqua di condensa deve fuoriuscire senza problemi.
Posare tutte le tubazioni di scarico della condensa in pendenza. Non utilizzare tubazioni che
si inflettono.
Avvertenza
Le parti dello scarico dell'acqua di condensa che
attraversano locali non riscaldati devono essere protette dal gelo (ad es. isolamento termico o cavo scaldante).
■ A causa del pericolo di intasamento non è ammesso
il collegamento dello scarico condensa ai tubi per
acqua piovana.
■
9
Sequenza di montaggio
Allacciamento scarico condensa (continua)
Montaggio
Sifone a secco esente da manutenzione (accessorio)
A
B
C
D
Fig. 4
A
B
C
D
Vitovent 300-W
Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼
Sifone a secco
Tubazione per lo scarico dell'acqua DN 40, ad es.
tubo HT (da predisporre sul posto) con pendenza
5777 601 IT
Avvertenza
Se si usa uno scambiatore di calore entalpico montare
un sifone a secco.
10
Sequenza di montaggio
Allacciamento scarico condensa (continua)
Montaggio
Sifone con dispositivo antiodore (da predisporre sul posto)
A
B
C
60
D
Fig. 5
A Vitovent 300-W
B Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼
C Raccordo per l'attacco, diametro esterno 32 mm
(fornito in dotazione)
D Sifone con dispositivo antiodore (da predisporre
sul posto)
5777 601 IT
Avvertenza
Fissare il giunto per tubi con sigillante PVC.
11
Sequenza di montaggio
Allacciamento scarico condensa (continua)
60
Montaggio
Scarico dell'acqua di condensa tramite sifone intercettatore
Fig. 6
A Vitovent 300-W
B Attacco di scarico acqua di condensa AG 1¼
C Raccordo per l'attacco, diametro esterno 32 mm
(fornito in dotazione)
D Tubo flessibile
Allacciamento elettrico
Avvertenza
Se si devono allacciare due componenti a uno stesso
morsetto pressare i due conduttori in una apposita
boccola.
5777 601 IT
Pericolo
Isolamenti danneggiati dei cavi possono causare danni a persone e all'apparecchio.
Disporre i cavi in modo da evitare il contatto con
parti ad elevata conduzione termica, vibranti o
spigolose.
12
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Montaggio
Schema degli allacciamenti elettrici
-+
-+
-+
Fig. 7
A Cavo rete con spina Schuko (1/N/PE 230 V/50 Hz,
B
C
D
F Uscita 24 V–, max. 4,5 VA (X15.5/X15.6)
Per sensore di CO2/sensore di umidità (anche
E e D)
■ Oppure per modulo di regolazione della potenza
(anche B)
G Sensore temperatura esterno (NTC 10 kΩ, X15.7/
X15.8), ad es. in abbinamento a scambiatore geotermico
H Uscita 0 e 10 V– (X15.9)
K Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico
esterno, installazione nella tubazione aria esterna
■ Ingresso fase L: allacciamento rete 230 V/50 Hz
(X14.1)
■ Uscita fase L': tensione di alimentazione 230 V~
(X14.2)
Conduttori intercambiabili.
■
5777 601 IT
E
collegato in fabbrica)
Allacciamento Modbus (telecomando Vitotrol,
oppure pompa di calore, oppure modulo di regolazione della potenza)
Unità di servizio (spina bipolare, conduttori intercambiabili, X1.1/X1.2)
Ingresso, commutabile (X15.1/X15.2)
■ Ingresso da 0 a 10 V– per il sensore CO2 (impostare “V1 on/off„ su “1„ e per “V1 Vmin„ impostare 3,5 V, vedi istruzioni d'uso)
■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per
lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione
(stato di fornitura)
Ingresso, commutabile (X15.3/X15.4)
■ Ingresso da 0 a 10 V– per il sensore di umidità
(stato di fornitura), (per “V2 Vmin„ impostare
7 V, vedi istruzioni d'uso)
■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per
lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione
(impostare “V2 on/off„ su “0„, vedi istruzioni
d'uso)
13
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Allacciamento valvola deviatrice a 3 vie per scambiatore geotermico (da predisporre sul posto)
H +10 V: X15.9
F GND: X15.5
Per il comando a 230 V della valvola deviatrice è
necessario un relè di accoppiamento da predisporre
sul posto.
Montaggio
Montaggio e allacciamento unità di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio “Unità di
servizio per Vitovent 300-C/300-W„
Allacciamento della pompa di calore
Istruzioni di montaggio e di servizio della pompa
di calore
Allacciamento del generatore di calore tramite il modulo di regolazione della potenza
Istruzioni di montaggio e di servizio del generatore di calore
Montaggio dell'interruttore radio (accessorio)
Luogo di montaggio dei componenti radio
Scegliere i luoghi di montaggio in modo tale che i
segnali radio arrivino in modo orizzontale sulle pareti
o sugli altri dispositivi.
■ Montaggio a metà parete, min. 1 m al di sotto del
soffitto
■ Distanza da altri apparecchi trasmettitori (GSM,
DECT, WLAN) min. 2 m
■ Distanza dagli angoli della stanza min. 0,2 m
■ Non montare in nicchie murali.
■
5777 601 IT
L'apparecchio di ventilazione può essere comandato
tramite max. 6 interruttori radio.
Per la scelta del luogo di montaggio del radioricevitore
e dell'interruttore radio si deve considerare la possibile
riduzione della portata provocata dai seguenti fattori (la
ricezione radio potrebbe anche risultare impossibile).
■ I segnali radio sono attenuati lungo il percorso dal
trasmettitore al ricevitore, ad es. dall'aria o dalle
pareti.
■ I segnali radio sono riflessi da parti metalliche
(ad es. armature nelle pareti, lamine metalliche negli
isolamenti termici o vetri metallizzati isolati termicamente).
■ I segnali radio sono ostacolati da blocchi di alimentazione e vani ascensore.
■ I segnali radio sono disturbati da apparecchi che
lavorano con segnali ad alta frequenza, ad es. computer, impianti radio e video, WLAN, trasformatori
elettronici e alimentatori.
14
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Montaggio
Montaggio e allacciamento del radioricevitore
2.
1.
8.
Fig. 8
Avvertenza relativa alla sequenza delle operazioni
2.
Su basi lisce il radioricevitore si può incollare con la
pellicola adesiva fornita in dotazione.
3.
5777 601 IT
Fig. 9
15
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Montaggio dell'interruttore radio sulla parete
1.
2.
Montaggio
4x
3.
Fig. 10
Avvertenza
Su basi lisce l'interruttore radio si può incollare con il
nastro adesivo fornito in dotazione.
Abilitazione dell'interruttore radio
1. Premere il tasto “LRN/SET„ sul radioricevitore.
La luce rossa del tasto “LRN/SET„ lampeggia.
2. Premere una volta il tasto sull'interruttore radio.
La luce rossa del tasto “LRN/SET„ si accende per
circa 2 s. Successivamente questo tasto lampeggia nuovamente.
3. Premere il tasto “LRN/SET„ sul radioricevitore.
Il tasto “LRN/SET„ non lampeggia più. A questo
punto l'interruttore radio è registrato.
Avvertenza
Per abilitare ulteriori interruttori radio, basta ripetere la sequenza di operazioni da 1 a 3.
Fig. 11
16
5777 601 IT
4. Chiudere il radioricevitore (vedi sequenza delle
operazioni 1 a pagina 15).
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)
Pressostato aria (da predisporre sul posto)
Montare il pressostato aria nei locali in cui opera un
focolare a camera aperta.
Sensore di CO2 e umidità (accessorio)
Vedi pagina 13.
Registro esterno supplementare di preriscaldamento
elettrico (accessorio) per il funzionamento continuo
dell'apparecchio di ventilazione in caso di temperature
esterne molto basse (impiego in case passive). Installazione nella tubazione aria esterna nelle vicinanze
dell'attacco per il collegamento apparecchio.
Montaggio
Ulteriore registro di preriscaldamento elettrico esterno
Per l'allacciamento elettrico vedi pagina 13.
Sensore di umidità centralizzato (accessorio)
Istruzioni di montaggio “Sensore di umidità centralizzato„
Allacciamento rete
Pericolo
Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non
corretto possono provocare lesioni dovute alla
corrente elettrica e danneggiare gli apparecchi.
Eseguire l'allacciamento rete e prendere le
misure di protezione conformemente alle normative seguenti:
■ IEC 60364-4-41
■ normative vigenti
■ prescrizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale
5777 601 IT
Vitovent 300-W viene fornito provvisto di spina ad
innesto.
Inserire la spina di allacciamento rete in una presa
Schuko con messa a terra e protezione separata
230 V/50 Hz.
17
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza delle operazioni - prima messa in funzione, ispezione e manutenzione
Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione
Sequenza delle operazioni per l'ispezione
Sequenza delle operazioni per la manutenzione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Controllo del sistema di ventilazione per abitazioni....................................................... 19
•
•
2. Attivazione dell'apparecchio di ventilazione................................................................... 19
3. Impostazione di lingua, ora e data.................................................................................... 20
4. Impostazione portate volumetriche dell'aria................................................................... 20
5. Regolazione delle portate volumetriche dell'aria............................................................ 22
6. Regolazione portate volumetriche dell'aria lato mandata/ripresa aria.......................... 22
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7. Spegnimento dell'apparecchio di ventilazione................................................................ 23
8. Apertura dell'apparecchio................................................................................................. 24
9. Sostituzione e pulizia dei filtri........................................................................................... 24
10. Pulizia dello scambiatore di calore in controcorrente.................................................... 27
11. Pulizia del vano interno..................................................................................................... 28
12. Controllo dello scarico dell'acqua di condensa.............................................................. 29
13. Controllo del fissaggio dei collegamenti elettrici ad innesto e dei passacavi
14. Chiusura dell'apparecchio e messa in funzione del sistema di ventilazione per
abitazioni
15. Istruzioni per il conduttore dell'impianto......................................................................... 30
5777 601 IT
•
Pagina
18
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del sistema di ventilazione per abitazioni
Pericolo
Il funzionamento contemporaneo di un focolare
a camera aperta (ad es. caminetto aperto) e del
Vitovent crea una pericolosa depressione nell'ambiente che, a sua volta, può provocare il
riflusso dei gas di scarico nel locale.
Per evitare danni alla salute rispettare le
seguenti avvertenze:
■
■
■
Non mettere in funzione il Vitovent insieme ad un
focolare a camera aperta (ad es. camino aperto).
Mettere in funzione solo i focolari a camera stagna
con adduzione separata dell'aria di combustione.
Consigliamo caldaie dotate di omologazione generale come caldaie a camera stagna.
Mantenere a tenuta e chiuse le porte dei locali caldaia che non abbiano l'afflusso di aria di combustione in comune con i locali abitativi.
Avvertenza per il funzionamento di Vitovent in
abbinamento a un focolare a camera aperta
■ Installare (sul posto) un dispositivo di sicurezza che,
in caso di depressione nel locale, disattivi l'apparecchio di ventilazione.
■ È necessaria l'autorizzazione da parte del manutentore e dell'installatore.
■ La protezione antigelo dello scambiatore di calore in
controcorrente è garantita dal registro di preriscaldamento integrato. In caso di funzionamento con temperature esterne più basse prevedere un registro di
preriscaldamento elettrico esterno aggiuntivo (accessorio) o uno scambiatore geotermico (da predisporre
sul posto) nella tubazione aria esterna.
!
Attenzione
Il funzionamento contemporaneo di una cappa
con tubo di ventilazione o di un essiccatore
provvisto di espulsione aria e del Vitovent nello
stesso collegamento aerazione provoca una
depressione nell'ambiente.
■ Non collegare la cappa con tubo di ventilazione e l'essiccatore provvisto di espulsione
aria nel sistema di tubazioni del Vitovent.
■ Realizzare la cappa con tubo di ventilazione in
cucina come cappa con tubo per aria ricircolata, più conveniente dal punto di vista energetico.
Si consiglia di controllare le seguenti caratteristiche del sistema di ventilazione per abitazioni:
■ Sezione libera del tubo di aspirazione dell'aria
esterna e del tubo di espulsione aria.
■ Dimensionamento e posa delle tubazioni conformemente al progetto.
■ Installazione a regola d'arte degli apparecchi e fissaggio dei condotti, dei silenziatori, dei distributori
aria e dei terminali di mandata e di ripresa aria.
■ Scarico acqua di condensa e isolamento termico dei
condotti nelle zone fredde eseguiti a regola d'arte.
Avvertenza
La pulizia del sistema di tubazioni può avvenire eventualmente attraverso i terminali di mandata e di ripresa
aria.
Attivazione dell'apparecchio di ventilazione
Attenzione
La polvere che si infiltra nell'apparecchio di ventilazione e nel sistema di tubazioni può provocare anomalie di funzionamento del sistema di
ventilazione per abitazioni.
Attivare l'apparecchio di ventilazione solo dopo
la fine di tutti i lavori edili all'interno dell'edificio.
!
Attenzione
Il funzionamento dell'apparecchio di ventilazione
con i terminali di mandata e ripresa aria chiusi
danneggia l'apparecchio.
Se i terminali di mandata e ripresa aria sono
stati chiusi con pellicola adesiva durante i lavori
edili, rimuovere completamente tale pellicola
prima dell'attivazione dell'apparecchio di ventilazione.
Inserire la spina di allacciamento rete dell'apparecchio
di ventilazione in una presa Schuko con messa a terra
e protezione separata 230 V/50 Hz.
5777 601 IT
!
19
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Impostazione di lingua, ora e data
Istruzioni d'uso
Impostazione portate volumetriche dell'aria
!
Attenzione
Impostazioni errate possono provocare anomalie di funzionamento.
Le impostazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato.
La garanzia decade in caso di malfunzionamenti
provocati dal conduttore dell'impianto.
Impostazioni di fabbrica
Indicazione
Velocità di ventilazione
Vitovent 300-W per portata volumetrica
max. dell'aria
300 m3/h
400 m3/h
“Portata d’aria 0„
Ventilazione di base (portata volumetrica minima dell'aria)
50 m3/h
50 m3/h
“Portata d’aria 1„
Ventilazione ridotta (portata volumetrica ridotta dell'aria)
100 m3/h
100 m3/h
“Portata d’aria 2„
Ventilazione normale (portata volumetrica normale dell'aria)
150 m3/h
200 m3/h
“Portata d’aria 3„
Ventilazione intensiva (portata volumetrica massima dell'aria)
225 m3/h
300 m3/h
Campi di taratura
Indicazione
Velocità di ventilazione
Vitovent 300-W per portata volumetrica
max. dell'aria
300 m3/h
Ventilazione di base (portata volumetrica minima dell'aria)
Non modificare!
Non modificare!
“Portata d'aria 1„
Ventilazione ridotta (portata volumetrica ridotta dell'aria)
50 - 300 m3/h
50 - 400 m3/h
“Portata d'aria 2„
Ventilazione normale (portata volumetrica normale dell'aria)
50 - 300 m3/h
50 - 400 m3/h
“Portata d'aria 3„
Ventilazione intensiva (portata volumetrica massima dell'aria)
50 - 300 m3/h
50 - 400 m3/h
5777 601 IT
“Portata d'aria 0„
400 m3/h
20
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Impostazione portate volumetriche dell'aria (continua)
Adattare le portate volumetriche dell'aria conformemente alla progettazione e al fabbisogno mediante l'unità di servizio. Tener conto di quanto riportato di
seguito:
■ Impostare la portata volumetrica dimensionamento
come da progettazione per la velocità di ventilazione
2 ( , “Portata d'aria 2„, ventilazione normale).
■ Impostare le portate volumetriche dell'aria per le
velocità di ventilazione da 1 a 3 in ordine crescente,
cioè per la velocità di ventilazione 1 la portata volumetrica deve essere minore che per la velocità di
ventilazione 2, ecc.
Avvertenza
In caso le portate volumetriche dell'aria non siano
state impostate in ordine crescente i valori di impostazione vengono corretti automaticamente una volta
concluso l'intero procedimento d'impostazione.
■ Consigliamo di impostare le portate volumetriche
dell'aria in modo che tra una velocità di ventilazione
e la successiva vi sia una differenza di almeno
10 m3/h.
Avvertenze
Le portate volumetriche dell'aria, effettivamente raggiungibili, del sistema di ventilazione per abitazioni
dipendono dalla perdita di carico del sistema di tubazioni e dalla resistenza dei filtri (classe di filtro).
■ Per mantenere costante la portata volumetrica dell'aria impostata indipendentemente dal grado di sporcizia dei filtri, il numero di giri dei due ventilatori viene
adattato automaticamente.
■ Per compensare le differenze di pressione tra il lato
mandata aria e il lato ripresa aria è possibile adattare
la portata volumetrica dell'aria di un lato rispetto
all'altro (vedi pagina 22).
■
5777 601 IT
Istruzioni d'uso
21
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Regolazione delle portate volumetriche dell'aria
A
B
C
D
2. Con un anemometro a ventola misurare la velocità
dell'aria (o direttamente la portata volumetrica dell'aria) sui terminali circolari di mandata/ripresa aria
(attenersi alle istruzioni del costruttore dell'apparecchiatura di misurazione).
Riportare i valori misurati nel protocollo di messa in
funzione.
Avvertenza
Per i terminali circolari di mandata/ripresa aria utilizzare l'imbuto graduato B. Con esso si può
misurare la portata volumetrica complessiva dell'aria presso l'intercapedine anulare del terminale circolare di mandata/ripresa aria.
In caso di terminali di mandata e di ripresa aria più
grandi (ad es. terminale di mandata a pavimento),
in cui non è possibile utilizzare l'imbuto graduato,
occorre effettuare più rilevazioni lungo la superficie
e calcolarne il valore medio.
3. Rilevare lo scostamento tra le portate volumetriche
dell'aria calcolate (di progettazione) e quelle misurate.
4. Ritarare i terminali di mandata e ripresa in base
allo scostamento.
Riportare i nuovi angoli di apertura/l'intercapedine
anulare nel protocollo di messa in funzione.
Fig. 12
A Terminale circolare di mandata/ripresa aria
B Imbuto graduato con sezione definita per il rileva-
mento della velocità dell'aria
C Anemometro a ventola
D Misurazione sul terminale di mandata a pavimento
senza imbuto graduato:
se si dispone di un imbuto graduato adatto, lo si
può impiegare per la misurazione.
1.
■
■
Impostare la velocità di ventilazione 2 ( ).
Se presente, disinserire il controllo dell'umidità
dell'aria e della concentrazione di CO2.
Impostare “V1 on/off„ e “V2 on/off„ su “0„.
Istruzioni d'uso
5. Misurare di nuovo la velocità dell'aria e controllare
la ritaratura.
Riportare i nuovi valori nel protocollo di messa in
funzione.
6. Fissare gli angoli di apertura dei terminali di mandata/ripresa aria in base alla taratura definitiva.
7. Reinserire il controllo dell'umidità dell'aria e della
concentrazione di CO2 se precedentemente disinserito.
Impostare “V1 on/off„ e “V2 on/off„ su “1„.
Avvertenza
La taratura delle portate aria mediante l'anemometro a
ventola non è molto precisa. Sono possibili scostamenti pari a ±10%. L'importante è provvedere a una
ripartizione proporzionale delle portate volumetriche
dell'aria per i locali di mandata/ripresa aria.
Avvertenza
La regolazione è necessaria solo se le somme delle
portate volumetriche dell'aria misurate di tutti i terminali di mandata aria si scostano di oltre il 10% da
quelle di tutti i terminali di ripresa aria. Per la rilevazione delle portate volumetriche dell'aria vedi
pagina 22.
22
5777 601 IT
Regolazione portate volumetriche dell'aria lato mandata/ripresa aria
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Regolazione portate volumetriche dell'aria lato… (continua)
1. Impostare il parametro “Vent. Sbil.„ sulla base
della differenza rilevata (prestare attenzione al
segno).
Somma delle portate volumetriche dell'aria
misurate
■ Lato mandata aria > lato ripresa aria:
impostare un valore tra –100 e –1 m3/h.
■ Lato mandata aria < lato ripresa aria:
impostare un valore tra 1 e 100 m3/h.
Esempio:
Portate volumetriche dell'aria misurate
Lato mandata aria: 176 m3/h
Lato ripresa aria: 154 m3/h
Differenza:
22 m3/h (≙ 12,5%)
Impostazione necessaria
Impostare “Vent. Sbil.„ su “–22„.
Istruzioni d'uso
■
Istruzioni d'uso
2. Misurare di nuovo le portate volumetriche dell'aria
(vedi pagina 22). Confrontare la somma di lato
mandata aria e lato ripresa aria. Se necessario
regolare di nuovo le portate volumetriche dell'aria.
Spegnimento dell'apparecchio di ventilazione
5777 601 IT
In caso di lavori sull'apparecchio aperto:
Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica.
Prima di eseguire i lavori staccare la spina di
allacciamento rete ed assicurarsi che non
venga reinserita.
23
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Apertura dell'apparecchio
Fig. 13
Sostituzione e pulizia dei filtri
!
■
■
■
Sostituire entrambi i filtri almeno una volta all'anno.
Smaltire i filtri sporchi con i rifiuti domestici.
Nel caso compaia “Filtro„ sul display del'unità di
servizio, pulire con un aspiratore il filtro per l'aria
esterna e per l'aria di ripresa.
In caso i filtri siano già stati puliti più volte sostituirli
entrambi.
5777 601 IT
■
Attenzione
I depositi di polvere nell'apparecchio possono
causare danni allo stesso.
Non far funzionare l'apparecchio senza filtro per
l'aria esterna e per l'aria di ripresa.
24
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sostituzione e pulizia dei filtri (continua)
Apparecchio con filtri a maglia grossa con telaio in rame (compresi nella fornitura)
1.
2.
1.
3.
Fig. 14
A Filtro per l'aria di ripresa
B Filtro per l'aria esterna
5777 601 IT
Avvertenza relativa alle sequenze di operazioni 1 e
3:
prima di estrarre i filtri annotare o eventualmente
segnare con una matita la posizione di montaggio.
25
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sostituzione e pulizia dei filtri (continua)
Apparecchio con filtri a maglia fine (accessori)
A
2.
B
4.
1.
3.
Fig. 15
A Filtro per l'aria di ripresa
B Filtro per l'aria esterna
Avvertenza
Quando s'impiegano i filtri a maglia fini non si utilizzano i telai in metallo previsti per i filtri a maglia
grossa.
Reset della segnalazione di manutenzione filtro
Istruzioni d'uso “Vitovent 300-W„
5777 601 IT
Menù principale dell'unità di servizio
1. “Menu Notif.„
2. “Reset Filtr„
3. “Esegui„
26
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Pulizia dello scambiatore di calore in controcorrente
!
Attenzione
La sollecitazione meccanica può provocare il
danneggiamento delle lamelle dello scambiatore
di calore in controcorrente.
■ Non toccare le lamelle.
■ Estrarre solamente utilizzando la maniglia.
■ Per reinserirlo, esercitare con entrambe le
mani una pressione uniforme sulla superficie
frontale senza inclinarlo.
1.
2.
A
Fig. 16
A Scambiatore di calore in controcorrente
5777 601 IT
Eseguire l'assemblaggio procedendo in sequenza
inversa
27
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Pulizia dello scambiatore di calore in… (continua)
Avvertenze di pulizia
Pericolo
Depositi di sostanze chimiche sullo scambiatore
di calore in controcorrente possono provocare
danni alla salute e all'apparecchio.
■ Usare solo acqua pulita (temperatura max. di
50 °C) per pulire lo scambiatore di calore in
controcorrente.
■ Sciacquare lo scambiatore di calore in controcorrente usando il soffione della doccia, non
pulirlo con mezzi meccanici, lasciarlo sgocciolare prima di installarlo nell'apparecchio di
ventilazione.
Pulizia del vano interno
A
B
1. Estrarre il filtro aria esterna, quello per l'aria di
ripresa e lo scambiatore di calore in controcorrente
(vedi pagina 24 e 27).
28
2. Pulire con un panno umido il vano interno A e la
vasca per l'acqua di condensa B. Se necessario
usare un aspiratore.
Non utilizzare detergenti!
5777 601 IT
Fig. 17
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo dello scarico dell'acqua di condensa
A
B
C
Fig. 18
A Vasca per l'acqua di condensa
B Scarico condensa
C Tubazione dell'acqua di condensa
1. Controllare che lo scarico acqua di condensa non
sia ostruito, eventualmente pulire la vasca per l'acqua di condensa (vedi pagina 28) e il sifone.
2. Controllare che la tubazione dell'acqua di condensa presso l'attacco di scarico acqua di condensa sia ben fissata nella sede e a tenuta.
Controllo del fissaggio dei collegamenti elettrici ad innesto e dei
passacavi
5777 601 IT
Chiusura dell'apparecchio e messa in funzione del sistema di ventilazione
per abitazioni
29
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Istruzioni per il conduttore dell'impianto
5777 601 IT
La ditta installatrice specializzata è tenuta a informare
il conduttore dell'impianto sull'utilizzo delle varie apparecchiature.
30
Manutenzione
Smontaggio della copertura scheda
Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elettrica.
Prima di smontare la copertura staccare la
spina di allacciamento rete e accertarsi che
non venga reinserita.
1.
2.
Manutenzione
3.
Fig. 19
Eseguire l'assemblaggio procedendo in sequenza
inversa.
Controllo dell'interruttore di codifica e dei tubi della pressione
5777 601 IT
I tubi della pressione devono essere fissati saldamente
agli attacchi della scheda del regolatore. I tubi della
pressione non devono essere piegati.
31
Manutenzione
Controllo dell'interruttore di codifica e dei… (continua)
ON
ON
1 2 3 4 5
B
1 2 3 4 5
Impostazioni degli interruttori di codifica Vitovent
300-W
Tipo
H32S B300/H32E B300
H32S B400/H32E B400
A
C
Fig. 20
A
B
C
D
Interruttore di codifica
Attacchi per tubi della pressione
Tubi della pressione, rossi
Tubi della pressione, blu
Curva resistenza dei sensori temperatura
Sensori temperatura NTC 10 kΩ
200
100
80
60
40
Resistenza in kΩ
20
10
8
6
-20
-10
0
Temperatura in °C
10
20
30
Fig. 21
5777 601 IT
Manutenzione
D
32
Liste dei singoli componenti
Schema Vitovent 300-W
Per ordinare i singoli componenti sono necessari i
seguenti dati:
■ Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A)
■ Nr. di posizione del componente (vedi la presente
lista dei singoli componenti)
Singoli componenti
A
Fig. 22
A Targhetta tecnica (dietro lo sportello anteriore sini-
5777 601 IT
stro)
33
Liste dei singoli componenti
Singoli componenti Vitovent 300-W
0012
0017
0015
0010
0006
0004
0002
0013
0005
0007
0001
0014
0016
0019
0020
0008
0011
0018
0009
Fig. 23
5777 601 IT
Singoli componenti
0003
34
Liste dei singoli componenti
Singoli componenti Vitovent 300-W (continua)
0001
Ventilatore
Sensore temperatura NTC 10 kΩ
Scambiatore di calore in controcorrente o scambiatore di calore entalpico
0004
Motore valvola bypass
0005
Valvola bypass
0006
Scheda del regolatore
0007
Registro di preriscaldamento elettrico integrato con 2 termostati di sicurezza a riarmo manuale
0008
Sportello anteriore sinistro
0009
Sportello anteriore destro
0010
Unità di servizio (accessorio)
0011
Vasca per l'acqua di condensa
0012
Supporto a parete
0013
Condotto dell'aria sinistro
0014
Condotto dell'aria destro
0015
Coperchio condotto dell'aria
0016
Guida scambiatore di calore
0017
Attacchi per l'aria
0018
Piedino regolabile
0019
Serie di filtri G4/G4
0020
Tab. 1
Serie di filtri F7/M5
5777 601 IT
Singoli componenti
0002
0003
35
Schema allacciamento elettrico e cablaggio
Scheda del regolatore
1
2
L L`
1 2
N
L2 5
L1
4
N 3
L
2
1
1
9
8
7
1
L
2
N 3
6
5
4
3
2
1
L 1
N 2
1
2
M
1~
GND
1
0-10 V 2
PWM 3
4
M
1~
GND
1
0-10 V 2
PWM 3
4
M
1
2
3
4
NTC
NTC
1
2
0 &10 V
NTC
GND
1
2
X19
1
2
1
2
A Allacciamento rete 1/N/PE 230 V/50 Hz
B Registro esterno di preriscaldamento elettrico
(accessorio), installazione nella tubazione aria
esterna
Uscita
da 0 e 10 V–
C
D Sensore temperatura esterno (NTC 10 kΩ), ad es.
in abbinamento a scambiatore geotermico
E Uscita 24 V–, max. 4,5 VA
■ Per sensore di CO2 e sensore di umidità (anche
F e G)
■ Oppure per modulo di regolazione della potenza
(anche J)
36
F Ingresso, commutabile
Ingresso da 0 a 10 V– per sensore di umidità
(stato di fornitura): per “V2 Vmin„ impostare
7 V. Vedi le istruzioni d'uso.
■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per
lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione:
impostare “V2 on/off„ su “0„. Vedi le istruzioni
d'uso.
G Ingresso, commutabile
■ Ingresso da 0 a 10 V– per sensore CO2: impostare “V1 on/off„ su “1„. Per “V1 Vmin„ impostare 3,5 V. Vedi le istruzioni d'uso.
■ Contatto aperto esente da potenziale, ad es. per
lo spegnimento dell'apparecchio di ventilazione
(stato di fornitura)
H Unità di servizio
■
5777 601 IT
Allegato
Fig. 24
Schema allacciamento elettrico e cablaggio
Scheda del regolatore (continua)
J Allacciamento Modbus (telecomando Vitotrol,
K
L
M
N
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
5777 601 IT
Allegato
Z
oppure pompa di calore, oppure modulo di regolazione della potenza)
Radioricevitore per l'interruttore radio
Non allacciarvi alcun componente.
Sensore di umidità centralizzato
Non allacciarvi alcun componente.
Allacciato internamente in fabbrica
Sensore temperatura aria esterna (NTC 10 kΩ)
Sensore temperatura aria di ripresa (NTC 10 kΩ)
Motore valvola bypass
Ventilatore aria di ripresa
Ventilatore aria di mandata
Fusibile termico per registro di preriscaldamento
elettrico integrato
Registro di preriscaldamento elettrico integrato
Fusibile termico per registro di preriscaldamento
elettrico integrato
Allacciamento rete interno 1/N/PE 230 V/50 Hz
37
Protocolli
Protocollo delle impostazioni apparecchio in abbinamento all'unità di servizio
Parametri
Stato di fornitura
Campo di taratura
Prima messa in funzione
Manutenzione/assistenza
Portate volumetriche dell'aria Vitovent 300-W per una portata volumetrica max. dell'aria di 300 m3/h
“Portata d'aria 0„
50 m3/h
Non modificare!
“Portata d'aria 1„
100
m3/h
da 0 a 300 m 3/h
“Portata d'aria 2„
150 m3/h
da 0 a 300 m 3/h
“Portata d'aria 3„
225 m3/h
da 0 a 300 m 3/h
Portate volumetriche dell'aria Vitovent 300-W per una portata volumetrica max. dell'aria di 400 m3/h
“Portata d'aria 0„
50 m3/h
Non modificare!
“Portata d'aria 1„
100
m3/h
da 0 a 400 m 3/h
“Portata d'aria 2„
200 m3/h
da 0 a 400 m 3/h
“Portata d'aria 3„
300 m3/h
da 0 a 400 m 3/h
“Temp bypass„
22 °C
da 12 a 35 °C
“Ist. Bypass„
2K
da 0 a 5 K
“Modo bypass„
“Auto„
“Auto„, “aperto„, “chiuso„
“Mod. sbilanc.„
“ON„
“ON„, “OFF„
“Vent. Sbil.„
0
da –100 a 100 m3/h
Valvola bypass
Squilibrio di pressione
Registro esterno di preriscaldamento elettrico (accessorio)
“Riscaldamento suppl.„
“No suppl. Ris.„
“No suppl. Ris.„, “Suppl.
Riscal.„, “Post-Riscald.„
Sensore di CO2 e umidità (accessorio)
“V1 on/off„
0
0e1
Avvertenza
Non impostare 2, 3 e 4!
“V1 Vmin„
0V
da 0 a 10 V
“V2 on/off„
1
0e1
“V2 Vmin„
0V
da 0 a 10 V
5777 601 IT
Allegato
Avvertenza
Non impostare 2, 3 e 4!
38
Protocolli
Protocollo delle impostazioni apparecchio in… (continua)
Parametri
Stato di fornitura
Campo di taratura
Prima messa in funzione
Manutenzione/assistenza
Contatto aperto esente da potenziale
“CN1 accoppia„
0
0
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3 e 4!
“CN1 mod. asp.„
5
0e5
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3, 4, 6
e 7!
“CN1 mod. estr.„
5
da 0 a 7
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3, 4, 6
e 7!
“CN2 accoppia„
0
0
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3 e 4!
“CN2 mod. immiss.„
5
0e5
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3, 4, 6
e 7!
“CN2 mod. estraz.„
5
da 0 a 7
Avvertenza
Non impostare 1, 2, 3, 4, 6
e 7!
“Scal.cal.on/off„
“OFF„
“ON„, “OFF„
“Scal.Temp. Min„
5 °C
da 0 a 10 °C
“Scal. Temp. Max„
25 °C
da 0 a 40 °C
Allegato
Scambiatore geotermico (valvola deviatrice a 3 vie, da predisporre sul posto)
5777 601 IT
Avvertenza
Non modificare nessun altro parametro!
39
40
5777 601 IT
Centro assistenza autorizzato:
Somma ripr. aria
Ripresa aria
Cucina
Bagno
WC ospiti
Locale ad uso
domestico
Somma mand.ar.
Soggiorno
Soggiorno
Sala da pranzo
Camera da letto
Studio
Cam. bambini 1
Cam. bambini 2
Mandata aria
Portata
volumetrica
progettata
[m³/h]
Ang. apertura
preimpostato
Velocità
aria
[m/s]
Portata
aria
[m³/h]
Prima misurazione
(valore medio)
Angolo apertura
ritarato
..................W
Aria di ripresa
..................m³/h
Aria di mandata
..................m³/h
Data:
Potenza elettrica assorbita
Redattore:
Portata volumetrica complessiva
Terminale circ.
mand./ripr. aria
Terminali di mandata e di ripresa aria
=......................m³/h
Impostazione apparecchio
Portate complessive dell'aria per ricambio d'aria pari a 0,5 volte
Impianto:
Sistema di ventilazione per abitazioni con Vitovent
Allegato
Portata
aria
[m/s]
Velocità
aria
[m³/h]
Seconda misurazione
(valore medio)
Protocolli
Protocollo per la messa in funzione
Fig. 25
5777 601 IT
Centro assistenza autorizzato:
160
60
Somma mand.ar.
Ripresa aria
Cucina
Somma ripr. aria
Bagno
WC ospiti
Locale ad uso
domestico
Mont. a soffitto
Mont. a soffitto
30
25
6,0
-8
Term. ripr. aria
25
Allegato
160
5,2
5,0
+9
+10
6,3
36
20
4,0
2,5
137
20
38
15
50
146
22
22
22
24
Portata
aria
[m³/h]
3,5
3,5
3,5
3,0
Velocità
aria
[m/s]
Prima misurazione
(valore medio)
Term. ripr. aria
Term. ripr. aria
+12
6
5
5,5
5,5
5,5
6
Ang. apertura
preimpostato
45
20
Term. ripresa
per cucina
Inst. ad incasso
Inst. ad incasso
Inst. ad incasso
Mont. a soffitto
25
25
25
30
Soggiorno
Soggiorno
Sala da pranzo
Camera da letto
Studio
Cam. bambini 1
Cam. bambini 2
Terminale circ.
mand./ripr. aria
Portata
volumetrica
progettata
[m³/h]
+7
+4
+3
-
-1
+1
+1
+1
+1
+2
Angolo apertura
ritarato
46
..................W
Ripresa aria
152
..................m³/h
Mandata aria
163
..................m³/h
Data:
Potenza elettrica assorbita
Redattore:
Portata volumetrica complessiva
Mandata aria
Terminali di mandata e di ripresa aria
160
=......................m³/h
Impostazione apparecchio
Portate complessive dell'aria per ricambio d'aria pari a 0,5 volte
Signor Rossi
Impianto:
Sistema di ventilazione per abitazioni con Vitovent
Velocità
aria
[m/s]
20
3,2
152
42
20
70
163
30
22
25
25
25
36
4,4
4,2
4,0
3,8
2,6
3,3
3,3
3,3
3,2
Portata
aria
[m³/h]
Seconda misurazione
(valore medio)
Protocolli
Esempio di protocollo per la messa in funzione
Fig. 26
41
Dati tecnici
Dati tecnici
Vitovent 300-W
Tipo
H32S
B300
H32E
B300
H32S
B400
H32E
B400
Portata volumetrica max. dell'aria
m3/h
300
300
400
400
Perdita max. di carico esterna con portata volumetrica max. dell'aria
Pa
175
175
175
175
m3/h
50
50
50
50
m3/h
100
100
100
100
)
m3/h
150
150
200
200
)
m3/h
225
225
300
300
m3/h
0/50
0/50
0/50
0/50
m3/h
da 50 a
300
da 50 a
300
da 50 a
300
da 50 a
300
da 50 a
300
da 50 a
300
da 50 a
400
da 50 a
400
da 50 a
400
da 50 a
400
da 50 a
400
da 50 a
400
–20
–20
–20
–20
35
35
35
35
70
12
70
12
70
12
70
12
Impostazione di fabbrica delle portate volumetriche
dell'aria
Ventilazione di base (
Ventilazione ridotta (
)
)
Ventilazione nominale (
Ventilazione intensiva (
Campi di taratura delle portate volumetriche dell'aria
Ventilazione di base (
Ventilazione ridotta (
)
)
Ventilazione nominale (
)
m3/h
Ventilazione intensiva (
)
m3/h
Temperatura d'ingresso aria
Min.
Max.
°C
°C
Umidità
Umidità relativa dell'aria ambiente
Umidità max. assoluta dell'aria di ripresa
%
g/kg
lamiera di acciaio
bianco
plastica EPS
Dimensioni d'ingombro senza attacchi
Lunghezza totale (profondità)
Larghezza totale
Altezza totale
mm
mm
mm
Peso complessivo
kg
Quantità di ventilatori radiali a corrente continua
Con regolazione della portata costante, aspirazione unilaterale, palette direttrici incurvate all'indietro
Classe di filtro secondo EN 779
Filtro per aria esterna (stato di fornitura/accessorio)
Filtro per aria di ripresa (stato di fornitura/accessorio)
540
677
843
540
677
843
540
677
843
540
677
843
39
44
39
44
2
2
2
2
G4/F7
G4/G4
F7/—
M5/—
G4/F7
G4/G4
F7/—
M5/—
5777 601 IT
Allegato
Rivestimento esterno
Materiale
Colore
Materiale dei componenti pressofusi dell'isolamento
acustico e di quello termico
42
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)
Tipo
Recupero del calore
Grado di rendimento termico secondo ErP
Grado di rendimento termico secondo EN 308:1997
Grado di recupero secondo DiBt
H32S
B300
H32E
B300
H32S
B400
%
%
%
86
fino a 90
86
77
78
fino a
136
Grado di recupero secondo PHI
%
Materiale scambiatore di calore in controcorrente/entalpico
84
PETG
—
Tensione nominale
Potenza elettrica max. assorbita
Funzionamento senza registro di preriscaldamento
W
Funzionamento con registro di preriscaldamento elettri- W
co integrato
85
76
fino a 93
78
85 fino a 136
84
PETG
—
PEM
1/N/PE
230 V/50 Hz
138
1138
138
1138
192
1192
192
1192
—
—
—
—
A
A
A
A
A
A
A
A
—
—
—
—
5777 601 IT
Allegato
Classe energetica secondo Regolamento UE n.
811/2013
■ Controllo manuale
■ Temporizzatore
■ Controllo ambientale centralizzato
■ Controllo ambientale locale
PEM
H32E
B400
43
Messa fuori servizio e smaltimento
Messa fuori servizio definitiva e smaltimento
5777 601 IT
Assistenza
I prodotti Viessmann sono riciclabili. Non smaltire i
componenti e i materiali di esercizio del proprio
impianto insieme ai rifiuti domestici.
Per la messa fuori servizio disinserire la tensione di
rete dell'impianto ed eventualmente attendere che i
componenti si raffreddino.
Tutti i componenti vanno smaltiti correttamente.
44
Certificati
Dichiarazione di conformità
Noi, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitovent 300-W, compresa l'unità di servizio, è conforme alle seguenti norme:
EN 60 335-2-40
EN 60 335-2-80
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-3
Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con
2004/108/CE
2006/95/CE
2011/65/UE
2009/125/CE
Allendorf, 1 settembre 2015
Allegato
EN 55 014-1
EN 55 014-2
EN 60 335-1
EN 62 233
:
2010/30/UE
1253/2014
1254/2014
Viessmann Werke GmbH & Co. KG
5777 601 IT
ppa. Manfred Sommer
45
Indice analitico
Indice analitico
Controllo collegamenti elettrici ad innesto..................29
Controllo dell'interruttore di codifica........................... 31
Controllo dello scarico dell'acqua di condensa.......... 29
Controllo manuale........................................................ 4
Controllo temporizzato................................................. 4
Copertura scheda.......................................................31
Corto circuito................................................................ 6
Corto circuito d'aria...................................................... 6
Criteri di verifica......................................................... 19
Curva resistenza sensori temperatura....................... 32
Curve caratteristiche.................................................. 32
D
Danni dovuti all'umidità................................................ 5
Dati tecnici..................................................................42
Depositi di polvere......................................................24
Dichiarazione di conformità........................................45
Dimensionamento sistema di tubazioni......................19
Dimensioni d'ingombro...........................................7, 42
Disaccoppiamento acustico......................................... 9
Distanze minime...........................................................8
E
Essiccatore provvisto di espulsione aria...................... 6
F
Filtri............................................................................ 21
Filtro............................................................................. 5
Filtro per aria di ripresa.............................................. 42
Filtro per aria esterna................................................. 42
Focolare........................................................... 6, 17, 19
Focolare a camera aperta...................................... 6, 19
Funzionamento
– con cappa con tubo di ventilazione..................... 6, 19
– con focolari..........................................................6, 19
Fusibile termico.......................................................... 37
B
Basetta per montaggio................................................. 9
G
Grado di recupero...................................................... 43
Grado di rendimento termico......................................43
C
Cambio filtri................................................................ 24
Campo di taratura
– ventilazione di base.................................................42
– ventilazione intensiva.............................................. 42
– ventilazione nominale..............................................42
– ventilazione ridotta.................................................. 42
Cappa con tubo di ventilazione.............................. 6, 19
Cappa con tubo di ventilazione per aria di ripresa....... 6
Cappa con tubo di ventilazione per aria ricircolata...... 6
Cavo di comando per unità di servizio......................... 6
Cavo scaldante............................................................ 9
Chiusura dell'apparecchio.......................................... 29
Chiusura dell'apparecchio di ventilazione.................. 29
Classe di filtro.......................................................21, 42
Classe energetica...................................................... 43
Collegamento aerazione............................................ 19
Controllo ambientale centralizzato............................... 4
Controllo ambientale locale..........................................4
I
Imbuto graduato per la velocità dell'aria.....................22
Imbuto graduato per velocità dell'aria........................ 22
Impiego conforme alla norma.......................................4
Impostazione
– portata volumetrica dell'aria.................................... 20
Impostazioni apparecchio.......................................... 38
Installazione........................................................... 6, 19
– con caldaia a camera aperta.....................................6
– con cappa con tubo di ventilazione........................... 6
– con essiccatore provvisto di espulsione aria.............6
Installazione a pavimento.............................................9
Installazione degli apparecchi.................................... 19
Interruttore radio.........................................................14
– abilitazione.............................................................. 16
– montaggio............................................................... 16
Interruttori di codifica..................................................32
Isolamento termico.................................................6, 19
Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 30
46
5777 601 IT
A
Adduzione dell'aria di combustione........................6, 19
Afflusso di aria di combustione.............................. 6, 19
Allacciamenti elettrici......................................12, 13, 36
Allacciamento
– generatore di calore tramite il modulo di regolazione
della potenza...........................................................14
– pompa di calore.......................................................14
– scarico condensa...................................................... 9
– unità di servizio....................................................... 14
Allacciamento del generatore di calore tramite il
modulo di regolazione della potenza..........................14
Allacciamento della pompa di calore..........................14
Allacciamento pressostato aria.................................. 17
Allacciamento rete..................................................6, 17
Allacciamento unità di servizio................................... 14
Anemometro...............................................................22
Anemometro a ventola............................................... 22
Angolo di apertura
– terminali di mandata/ripresa aria.............................22
Anomalia di funzionamento........................................20
Apertura dell'apparecchio...........................................24
Apertura dell'apparecchio di ventilazione...................24
Aria di mandata............................................................ 7
Aria di ripresa............................................................... 7
Aria espulsa................................................................. 7
Aria esterna..................................................................7
Attacchi per l'aria........................................................35
Attacco
– aria di mandata......................................................... 7
– aria di ripresa............................................................ 7
– aria esterna............................................................... 7
– espulsione aria.......................................................... 7
Attacco di scarico acqua di condensa........................29
Attacco di scarico dell'acqua di condensa....................7
Attivazione..................................................................19
Avvertenze di pulizia.................................................. 28
Indice analitico
Indice analitico (continua)
L
Lamelle.......................................................................27
Luogo d'installazione....................................................6
M
Messa in funzione...................................................... 29
Misure di protezione...................................................17
Montaggio a parete...................................................... 9
Montaggio apparecchio di ventilazione........................ 9
Montaggio Vitovent...................................................... 9
Motore valvola bypass............................................... 37
N
Normative vigenti....................................................... 17
Numero di giri.............................................................21
Numero di giri del ventilatore..................................... 21
O
Orientamento............................................................... 9
5777 601 IT
P
Passante parete esterna.............................................. 5
Perdita di carico
– sistema di tubazioni.................................................21
Perdita di carico esterna............................................ 42
Peso complessivo...................................................... 42
Piedino regolabile.......................................................35
Portata volumetrica.................................................... 20
– ventilazione di base.................................................42
– ventilazione intensiva.............................................. 42
– ventilazione nominale..............................................42
– ventilazione ridotta.................................................. 42
Portata volumetrica dell'aria....................................... 20
– impostazione di fabbrica......................................... 42
– regolazione..............................................................22
Portata volumetrica max. dell'aria.............................. 42
Portate volumetrica dell'aria
– impostazioni di fabbrica...........................................20
Portate volumetriche dell'aria
– campi di taratura............................................... 20, 42
Posa delle tubazioni..................................................... 6
Potenza elettrica assorbita.........................................43
Prescrizioni di allacciamento......................................17
Pressostato aria..................................................... 6, 19
Protocolli
– impostazioni apparecchio........................................38
– protocollo per la messa in funzione.........................40
– Protocollo per la messa in funzione........................ 41
Protocollo di messa in funzione................................. 22
Protocollo per la messa in funzione..................... 40, 41
Pulizia
– scambiatore di calore in controcorrente.................. 27
– sistema di tubazioni.................................................19
– vano interno............................................................ 28
Pulizia del vano interno.............................................. 28
Pulizia sistema di tubazioni........................................ 19
Registro di preriscaldamento............................... 17, 37
Registro di preriscaldamento elettrico..6, 17, 19, 35, 37
Registro di preriscaldamento elettrico integrato.........37
Registro di preriscaldamento esterno........................ 17
Registro esterno di preriscaldamento elettrico...........36
Regolazione della portata............................................ 5
Rivestimento esterno................................................. 42
S
Scambiatore di calore entalpico........................... 35, 43
Scambiatore di calore in controcorrente............................................. 5, 6, 9, 19, 27, 35, 43
– pulizia...................................................................... 27
Scambiatore geotermico........................................ 6, 19
Scarico acqua di condensa........................................ 19
Scarico condensa.....................................................6, 9
– mediante sifone a secco......................................... 10
– tramite sifone con dispositivo antiodore.................. 11
Scheda del regolatore.................................... 31, 35, 36
Schema allacciamenti elettrici....................................13
Schema di allacciamento........................................... 36
Schema di cablaggio..................................................36
Segnalazione di manutenzione.................................. 26
Sensore di CO2..........................................................17
Sensore di umidità..................................................... 17
Sensore di umidità centralizzato................................ 17
Sensore temperatura aria di ripresa...........................37
Sensore temperatura aria esterna............................. 37
Sensore temperatura esterno.................................... 36
Sensori temperatura...................................................32
Serie di filtri................................................................ 35
Sifone......................................................................... 29
Sifone a secco............................................................10
Sifone con dispositivo antiodore.................................11
Sigillante PVC.............................................................11
Sistema di tubazioni................................................... 19
Sostituzione dei filtri................................................... 24
Spina di alimentazione................................... 19, 23, 31
Spina di allacciamento rete........................................ 17
Sporcizia dei filtri........................................................ 21
Stato di fornitura portate volumetriche dell'aria.......... 20
STB............................................................................ 35
Supporto a parete...................................................... 35
T
Telecomando................................................................6
Temperatura d'ingresso aria.......................................42
Temperature ambiente................................................. 6
Tensione nominale..................................................... 43
Termostato di sicurezza a riarmo manuale................ 35
Tipi di controllo secondo la ErP....................................4
Tubazione dell'acqua di condensa............. 9, 10, 11, 29
Tubi della pressione................................................... 31
U
Umidità....................................................................... 42
Unità di servizio................................................5, 35, 36
R
Radioricevitore........................................................... 15
Recupero del calore............................................... 9, 43
47
Indice analitico (continua)
Avvertenze sulla validità
Nr. di fabbrica:
7571089
7571090
7571106
7571107
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
48
Salvo modifiche tecniche!
Ventilatore aria di mandata........................................ 37
Ventilatore aria di ripresa........................................... 37
Ventilatore radiale...................................................... 42
Ventilatore radiale a corrente continua.......................42
5777 601 IT
V
Valvola bypass........................................................... 35
Valvola deviatrice a 3 vie............................................14
Vasca per l'acqua di condensa...................................35
Velocità dell'aria......................................................... 22
Velocità di ventilazione
– campi di taratura..................................................... 20
– impostazioni di fabbrica...........................................20
Scarica