pompa per sentina 358 shurflo® istruzioni di installazione e uso

POMPA PER SENTINA 358 SHURFLO®
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO
CARATTERISTICHE AVANZATE
DELLA SENTINA
 Anti-disadescamento
 Resistente alloggiamento in nylon
 Filo stagnato da 6’
 Motore con raffreddamento ad acqua
 Sommergibile
 Protezione antincendio
 ISO 8846, ABYC, NMMA Type Accepted, CE
Posizionare il foro di
scarico in alto, per non
intrappolare l'aria.
Evitare il
potenziale
disadescamento
Tutte le connessioni devono essere
dotate di doppi morsetti per una
maggior sicurezza.
FUSIBILE:
Installare un fusibile secondo le specifiche
dell’etichetta della pompa.
IMPIANTO ELETTRICO
CONNESSIONI:
le connessioni dei cavi vanno effettuate
sopra il massimo livello possibile
dell’acqua. Sigillare le connessioni dei cavi
per evitare corrosione ed elettrolisi.
NOTA: solo per un circuito tipico;
consultare il diagramma del cablaggio
dell’imbarcazione.
Batteria da
12 VDC
Manuale – sul
marrone (+)
Fare riferimento
alle specifiche per
le dimensioni del
fusibile*
marrone (+)
Automatico
*Interruttore
a galleggiante
opzionale
* Interruttore a doppia via e polo singolo con spegnimento in
posizione centrale, protezione antincendio e certificato U/L per
applicazioni marine. Certificato per almeno 15 A.
FLOW MANAGEMENT SOLUTIONS
 Indirizzare il tubo di scarico con
superficie interna liscia verso un raccordo
passa-scafo ben al di sopra della linea
dell’acqua. Evitare che il tubo si incurvi
o giri su se stesso. Il tubo deve salire
dalla pompa al raccordo passa-scafo.
PANNELLO DELL’INTERRUTTORE:
Collegare tutti i cavi a un interruttore con
certificazione U/L per applicazioni marine
e autospegnimento manuale, certificato
per almeno 15 A.
Spingere in dentro le linguette della piastra di base
per facilitarne la rimozione.
rosso
 Montare un supporto a disconnessione
rapida su divisorio o traversa con viti #10
in acciaio inossidabile. Non forare lo scafo
con le viti.
Utilizzare cavo 16 AWG per tutti i circuiti.
Per installazioni superiori ai 20 piedi,
utilizzare cavo 14 AWG. Il cavo marrone
della pompa deve essere agganciato al
polo positivo dell’alimentazione per il
massimo flusso. Il cavo è stagnato per
evitarne la corrosione.
Rimuovere TUTTE e 7 le viti
per la pulizia, se necessario.
nero
 Posizionare la pompa nel punto più
profondo della sentina. Tenersi a distanza
da fonti di calore intenso.
IMPIANTO ELETTRICO
Livello
dell’acqua
Posizione errata del foro di scarico.
Evitare abbassamenti, curve brusche, ecc.
MONTAGGIO
911-742 REV. J FUNZIONAMENTO
nero
NON UTILIZZARE LA POMPA A
SECCO. TESTARE SEMPRE POMPA E
INTERRUTTORE PRIMA DI SALPARE.
1
FUNZIONAMENTO
MODALITÀ MANUALE:
Per accendere la pompa, azionare l’interruttore di alimentazione manuale. Se la pompa non si accende, spegnere l’interruttore
e controllare alimentazione, fusibili, connessioni e cavi. Provare nuovamente. Se la pompa non si accende, controllare il motore.
GPH [L/H] FLUSSO
Nome
Tensione
# modello
0' [0 m]
DATI TECNICI
1' [3 m]
6' [2 m]
Max. pressione
ft [m]
Max. A
Fusibile
Porta di
uscita
Dimensioni
1500
12 V*
358-000-00
1800 [6813]
1700 [6434]
1600 [6056]
14 [4,27]
8
10
1-1/8"
7-1/4" x 6"
2000
24 V*
358-010-00
2200 [8327]
2000 [7570]
1900 [7191]
18 [5,5]
10
15
1-1/8"
7-1/4" x 6"
1500
12 V
358-100-00
1800 [6813]
1700 [6434]
1600 [6056]
14 [4,27]
4
6
1-1/8"
7-1/4" x 6"
2000
24 V
358-110-00
2200 [8327]
2000 [7570]
1900 [7191]
18 [5,5]
5
6
1-1/8"
7-1/4" x 6"
* Specifiche fornite alla tensione di progetto di 13,6 VDC, come da raccomandazioni ABYC.
Cavi di alimentazione della pompa: cavo a trefoli in rame stagnato #16 da 6' [1,8 m], per contenere la corrosione.
Positivo (+) marrone; terra (–) nero.
Limiti di temperatura: 33 ºF—140 ºF [0 ºC—60 ºC]. Tutti i modelli sono certificati per funzionamento continuo.
Certificazioni: protezione antincendio, ISO 8846, ABYC, NMMA Type Accepted, CE.
RICERCA GUASTI
NON VIENE POMPATA ACQUA /
LA POMPA NON FUNZIONE
√ Fusibile bruciato. Connessioni dei cavi.
Girante o interruttore a galleggiante
ostruiti da corpi estranei.
RIDUZIONE DEL FLUSSO D’ACQUA
√ Girante/schermo ostruiti da corpi
estranei. Tubo di scarico schiacciato/
otturato. Tubo di scarico che si
abbassa sotto la pompa, con
conseguente disadescamento. Il tubo
deve salire dalla pompa al raccordo
passa-scafo. Tensione ridotta alla
pompa; verificare le connessioni di
batteria/cavi.
 ATTENZIONE
Evitare di pompare olio, gasolio, benzina
o altri liquidi infiammabili con questa
pompa. Questa pompa non previene lo
scarico di olio o altre sostanze chimiche
nell’acqua. Adottare misure adeguate per
evitare di scaricare olio e altre sostanze
chimiche e salvaguardare l’ambiente.
Scollegare sempre l’alimentazione
prima di effettuare la manutenzione
della pompa. Usare sempre fusibili delle
dimensioni indicate nelle specifiche.
Queste pompe per sentina sono
progettate per evacuare esclusivamente
l’acqua stagnante nella sentina. Esse non
sono in grado di prevenire l’affondamento
dell’imbarcazione a causa di tempeste,
cattivo tempo, navigazione incauta,
procedure di installazione improprie
o danni allo scafo.
FLUSSO BASSO
√ Polarità invertita; verificare il
cablaggio. Usare solo tubi di scarico
con superficie interna liscia. Il
diametro interno del raccordo passascafo è più piccolo del foro di scarico
della pompa?
SOLUZIONI DI GESTIONE DEL FLUSSO
3545 HARBOR GATEWAY SOUTH, SUITE 103, COSTA MESA, CA 92626, (800) 854-3218 WWW.SHURFLO.COM
Tutti i marchi e i loghi Pentair sono di proprietà di Pentair, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari.
In virtù della politica di miglioramento costante dei propri prodotti e servizi, Pentair si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso.
Pentair promuove le pari opportunità nell'impiego.
911-742 Rev. J 09/14 ©Pentair, Inc. Tutti i diritti riservati.
2