POMPA PER SENTINA 358 SHURFLO® ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E USO CARATTERISTICHE AVANZATE DELLA SENTINA Anti-disadescamento Resistente alloggiamento in nylon Filo stagnato da 6’ Motore con raffreddamento ad acqua Sommergibile Protezione antincendio ISO 8846, ABYC, NMMA Type Accepted, CE Posizionare il foro di scarico in alto, per non intrappolare l'aria. Evitare il potenziale disadescamento Tutte le connessioni devono essere dotate di doppi morsetti per una maggior sicurezza. FUSIBILE: Installare un fusibile secondo le specifiche dell’etichetta della pompa. IMPIANTO ELETTRICO CONNESSIONI: le connessioni dei cavi vanno effettuate sopra il massimo livello possibile dell’acqua. Sigillare le connessioni dei cavi per evitare corrosione ed elettrolisi. NOTA: solo per un circuito tipico; consultare il diagramma del cablaggio dell’imbarcazione. Batteria da 12 VDC Manuale – sul marrone (+) Fare riferimento alle specifiche per le dimensioni del fusibile* marrone (+) Automatico *Interruttore a galleggiante opzionale * Interruttore a doppia via e polo singolo con spegnimento in posizione centrale, protezione antincendio e certificato U/L per applicazioni marine. Certificato per almeno 15 A. FLOW MANAGEMENT SOLUTIONS Indirizzare il tubo di scarico con superficie interna liscia verso un raccordo passa-scafo ben al di sopra della linea dell’acqua. Evitare che il tubo si incurvi o giri su se stesso. Il tubo deve salire dalla pompa al raccordo passa-scafo. PANNELLO DELL’INTERRUTTORE: Collegare tutti i cavi a un interruttore con certificazione U/L per applicazioni marine e autospegnimento manuale, certificato per almeno 15 A. Spingere in dentro le linguette della piastra di base per facilitarne la rimozione. rosso Montare un supporto a disconnessione rapida su divisorio o traversa con viti #10 in acciaio inossidabile. Non forare lo scafo con le viti. Utilizzare cavo 16 AWG per tutti i circuiti. Per installazioni superiori ai 20 piedi, utilizzare cavo 14 AWG. Il cavo marrone della pompa deve essere agganciato al polo positivo dell’alimentazione per il massimo flusso. Il cavo è stagnato per evitarne la corrosione. Rimuovere TUTTE e 7 le viti per la pulizia, se necessario. nero Posizionare la pompa nel punto più profondo della sentina. Tenersi a distanza da fonti di calore intenso. IMPIANTO ELETTRICO Livello dell’acqua Posizione errata del foro di scarico. Evitare abbassamenti, curve brusche, ecc. MONTAGGIO 911-742 REV. J FUNZIONAMENTO nero NON UTILIZZARE LA POMPA A SECCO. TESTARE SEMPRE POMPA E INTERRUTTORE PRIMA DI SALPARE. 1 FUNZIONAMENTO MODALITÀ MANUALE: Per accendere la pompa, azionare l’interruttore di alimentazione manuale. Se la pompa non si accende, spegnere l’interruttore e controllare alimentazione, fusibili, connessioni e cavi. Provare nuovamente. Se la pompa non si accende, controllare il motore. GPH [L/H] FLUSSO Nome Tensione # modello 0' [0 m] DATI TECNICI 1' [3 m] 6' [2 m] Max. pressione ft [m] Max. A Fusibile Porta di uscita Dimensioni 1500 12 V* 358-000-00 1800 [6813] 1700 [6434] 1600 [6056] 14 [4,27] 8 10 1-1/8" 7-1/4" x 6" 2000 24 V* 358-010-00 2200 [8327] 2000 [7570] 1900 [7191] 18 [5,5] 10 15 1-1/8" 7-1/4" x 6" 1500 12 V 358-100-00 1800 [6813] 1700 [6434] 1600 [6056] 14 [4,27] 4 6 1-1/8" 7-1/4" x 6" 2000 24 V 358-110-00 2200 [8327] 2000 [7570] 1900 [7191] 18 [5,5] 5 6 1-1/8" 7-1/4" x 6" * Specifiche fornite alla tensione di progetto di 13,6 VDC, come da raccomandazioni ABYC. Cavi di alimentazione della pompa: cavo a trefoli in rame stagnato #16 da 6' [1,8 m], per contenere la corrosione. Positivo (+) marrone; terra (–) nero. Limiti di temperatura: 33 ºF—140 ºF [0 ºC—60 ºC]. Tutti i modelli sono certificati per funzionamento continuo. Certificazioni: protezione antincendio, ISO 8846, ABYC, NMMA Type Accepted, CE. RICERCA GUASTI NON VIENE POMPATA ACQUA / LA POMPA NON FUNZIONE √ Fusibile bruciato. Connessioni dei cavi. Girante o interruttore a galleggiante ostruiti da corpi estranei. RIDUZIONE DEL FLUSSO D’ACQUA √ Girante/schermo ostruiti da corpi estranei. Tubo di scarico schiacciato/ otturato. Tubo di scarico che si abbassa sotto la pompa, con conseguente disadescamento. Il tubo deve salire dalla pompa al raccordo passa-scafo. Tensione ridotta alla pompa; verificare le connessioni di batteria/cavi. ATTENZIONE Evitare di pompare olio, gasolio, benzina o altri liquidi infiammabili con questa pompa. Questa pompa non previene lo scarico di olio o altre sostanze chimiche nell’acqua. Adottare misure adeguate per evitare di scaricare olio e altre sostanze chimiche e salvaguardare l’ambiente. Scollegare sempre l’alimentazione prima di effettuare la manutenzione della pompa. Usare sempre fusibili delle dimensioni indicate nelle specifiche. Queste pompe per sentina sono progettate per evacuare esclusivamente l’acqua stagnante nella sentina. Esse non sono in grado di prevenire l’affondamento dell’imbarcazione a causa di tempeste, cattivo tempo, navigazione incauta, procedure di installazione improprie o danni allo scafo. FLUSSO BASSO √ Polarità invertita; verificare il cablaggio. Usare solo tubi di scarico con superficie interna liscia. Il diametro interno del raccordo passascafo è più piccolo del foro di scarico della pompa? SOLUZIONI DI GESTIONE DEL FLUSSO 3545 HARBOR GATEWAY SOUTH, SUITE 103, COSTA MESA, CA 92626, (800) 854-3218 WWW.SHURFLO.COM Tutti i marchi e i loghi Pentair sono di proprietà di Pentair, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari. In virtù della politica di miglioramento costante dei propri prodotti e servizi, Pentair si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso. Pentair promuove le pari opportunità nell'impiego. 911-742 Rev. J 09/14 ©Pentair, Inc. Tutti i diritti riservati. 2