POMPE PER SENTINA 380 – 1000 GPH SHURFLO® MANUALE DI

annuncio pubblicitario
POMPE PER SENTINA 380 – 1000 GPH SHURFLO®
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Pompe per sentina di qualità e affidabili. Le pompe per sentina SHURFLO sono realizzate per resistere alle condizioni più estreme di applicazioni
marine difficili. Sono fornite di cavo stagnato da 3’ di serie per installazioni al di sopra della linea dell’acqua e motori con raffreddamento ad
acqua per una vita utile prolungata.
CARATTERISTICHE
FUNZIONAMENTO
 Piastra di base a disconnessione rapida per
facilitare l’installazione
MODALITÀ MANUALE: quando il cavo marrone
non è collegato, l’interruttore a galleggiante
della pompa viene bypassato. Per accendere
la pompa, azionare l’interruttore. Se la pompa
non si accende, spegnere l’interruttore e
controllare alimentazione, fusibili, connessioni
e cavi. Provare nuovamente. Se la pompa non si
accende, controllare il motore. Quando il livello
dell’acqua supera l’interruttore a galleggiante,
la pompa si aziona automaticamente. Se il
galleggiante viene ostruito da corpi estranei,
la pompa NON SMETTE di funzionare. Portare
l’interruttore della pompa in posizione
OFF. Rimuovere i corpi estranei. Riportare
l’interruttore nella posizione ON automatica o
manuale. Testare la pompa.
 Girante in nylon
 Struttura sommergibile
 Cavi di alimentazione stagnati da 3’ per
garantire il funzionamento anche nelle
condizioni più bagnate.
 Motore raffreddato ad acqua per una vita
utile prolungata
 Piastra di base per facilitare il montaggio
sullo specchio di poppa
Pannello dell’interruttore
Automatico
Fusibile
Realizzare tutte le
connessioni elettriche
con connettori
impermeabili.
TEST INTERRUTTORE: accendere
l’interruttore della pompa e testarla.
NON utilizzare la pompa a secco. Testare
sempre pompa e interruttore prima di salpare.
Manuale
Batteria
12 VDC
Terra
Marrone e
bianco
2.900
[73,66]
3.692
[93,78]
Marrone
Marrone
Nero
Nero
Alla
pompa
All’
interruttore
4.381
[111,28]
Installazione elettrica tipica con pompa e interruttore
SPECIFICHE
INSTALLAZIONE
IMPIANTO ELETTRICO
Tipo di pompa:centrifuga
UBICAZIONE: posizionare la pompa nel punto
più profondo della sentina. Tenere a distanza
da fonti di calore intenso; motore, ecc.
Utilizzare filo 16 AWG per tutti i circuiti. Per
installazioni superiori ai 20 piedi, utilizzare
cavo 14 AWG. Il cavo marrone della pompa
deve essere agganciato al polo positivo
dell’alimentazione per il massimo flusso.
Il cavo è pensato per prevenire la corrosione.
Uscita porta:giunto da 3/4” a 1-1/8”
a seconda del modello
Motore:
DC a magnete permanente
Fili conduttori: filo stagnato da 3 piedi, 16 AWG
Fusibile:consultare l’etichetta per le
dimensioni del fusibile
Ciclo di
funzionamento:continuo
Controllo:no
Certificazioni:protezione antincendio,
ISO 8846, CE
FLOW MANAGEMENT SOLUTIONS
MONTAGGIO: montare il supporto a
disconnessione rapida sullo scafo o su una
superficie di appoggio con viti in acciaio
inossidabile. Montare l’interruttore, se in
dotazione. Non forare lo scafo con le viti.
TUBAZIONI: collegare il tubo di scarico
con superficie interna liscia a un raccordo
passa-scafo ben al di sopra della linea
dell’acqua. EVITARE IL DISADESCAMENTO E
OTTIMIZZARE LE PRESTAZIONI. Evitare che il
tubo si incurvi o giri su se stesso. Il tubo deve
salire dalla pompa al raccordo passa-scafo.
911-758 REV. H PANNELLO DELL’INTERRUTTORE: collegare
tutti i cavi a un interruttore con certificazione
U/L per applicazioni marine e autospegnimento
manuale, certificato per almeno 10 A.
FUSIBILE: installare un fusibile secondo le
specifiche dell’etichetta della pompa.
CONNESSIONI: le connessioni dei cavi vanno
effettuate sopra il massimo livello possibile
dell’acqua. Sigillare le connessioni dei cavi
per evitare corrosione ed elettrolisi.
1
 ATTENZIONE
PULIZIA
Evitare di pompare olio, gasolio, benzina
o altri liquidi infiammabili con questa
pompa. Questa pompa non previene lo
scarico di olio o altre sostanze chimiche
nell’acqua. Adottare misure adeguate per
evitare di scaricare olio e altre sostanze
chimiche e salvaguardare l’ambiente.
Disattivare sempre l’alimentazione prima
di effettuare la manutenzione della pompa.
Usare sempre fusibili delle dimensioni
indicate nelle specifiche. Queste pompe
per sentina sono progettate per evacuare
esclusivamente l’acqua stagnante nella
sentina. Le pompe non sono in grado di
prevenire l’affondamento dell’imbarcazione
a causa di tempeste, cattivo tempo,
navigazione incauta, procedure di
installazione improprie o danni allo scafo.
GPH [L/H] FLUSSO
# modello
0' [0 m]
GIRANTE: staccare la pompa dalla piastra di
base premendo le linguette verso l’interno.
Rimuovere i corpi estranei e riposizionare la
pompa. Testare l’unità.
INTERRUTTORE: rimuovere accumuli o corpi
estranei. Ripristinare l’interruttore e testare
l’unità.
TEST INTERRUTTORE: attivare
l’alimentazione dell’interruttore della pompa.
CABLAGGIO: controllare con regolarità tutti
i cavi di collegamento. Rimediare ai segni di
corrosione.
DATI TECNICI
3' [1 m]
6' [2 m]
Max. Pressione
ft [m]
Max. A
Fusibile
Porta di uscita
Dimensioni
355-020-10
380 [1438]
340 [1157]
240 [817]
7,5 [2,2]
1,7
2,5
3/4"
4-1/2" x 3"
355-010-10
500 [1892]
430 [1464]
270 [918]
7,5 [2,2]
1,8
2,5
3/4"
4-1/2" x 3"
355-110-10
700 [2649]
600 [2043]
500 [1702]
10 [3]
3,2
5
3/4"
4-1/2" x 3"
355-100-10
1000 [3048]
840 [2861]
650 [2214]
11 [3,3]
3,4
6
1-1/8"
4-1/2" x 3"
Specifiche fornite alla tensione di progetto di 13,6 VDC, come da raccomandazioni ABYC.
Cavi di alimentazione della pompa: cavo a trefoli in rame stagnato #16 da 3' [0,9 m], per contenere la corrosione. Positivo (+) marrone; Terra (–) nero Cavi
interruttore (se presenti nell’interruttore a galleggiante SHURFLO): automatico (+) marrone; Manuale (+) marrone e bianco; Terra (-) nero
Limiti di temperatura: 33 ºF—140 ºF [0 ºC—60 ºC]. Tutti i modelli sono certificati per funzionamento continuo.
Certificazioni: protezione antincendio, ISO 8846, ABYC, NMMA Type Accepted, CE.
RICERCA GUASTI
Fissare le tubazioni con DOPPI morsetti in acciaio inossidabile.
Tutte le connessioni al di sotto della linea dell’acqua devono avere
doppi morsetti.
NON VIENE POMPATA ACQUA/LA POMPA NON
FUNZIONA
√ Ripristinare l’interruttore della pompa.
Fusibile bruciato. Polarità invertita,
pannello di controllo danneggiato.
Connessioni dei cavi. Girante o interruttore
a galleggiante ostruiti da corpi estranei.
Evitare il potenziale
disadescamento
Interruttore remoto
opzionale
RIDUZIONE DEL FLUSSO D’ACQUA
√ Girante/schermo ostruiti da corpi estranei. Tubo di scarico schiacciato/otturato.
Tubo di scarico che si abbassa sotto la
pompa, con conseguente disadescamento. Il tubo deve salire dalla pompa al
raccordo passa-scafo. Tensione ridotta
alla pompa; verificare le connessioni di
batteria/cavi.
Evitare abbassamenti
Kit di riparazione per
tutti i modelli:
94-750-00
SOLUZIONI DI GESTIONE DEL FLUSSO
3545 HARBOR GATEWAY SOUTH, SUITE 103, COSTA MESA, CA 92626, (800) 854-3218 WWW.SHURFLO.COM
FLUSSO BASSO
√ Polarità invertita; verificare il cablaggio.
Usare solo tubi di scarico con superficie
interna liscia. Il diametro interno del
raccordo passa-scafo è più piccolo del
foro di scarico della pompa?
FUNZIONAMENTO ININTERROTTO
√ Verificare eventuali perdite dell'imbarcazione; pulire i corpi estranei accumulati dal
meccanismo a galleggiante.
Tutti i marchi e i loghi Pentair sono di proprietà di Pentair, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari.
In virtù della politica di miglioramento costante dei propri prodotti e servizi, Pentair si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso.
Pentair promuove le pari opportunità nell'impiego.
911-758 Rev. H 09/14 ©Pentair, Inc. Tutti i diritti riservati.
2
Scarica