Scarica programma lettorato LCE tedesco III anno 2010-2011

annuncio pubblicitario
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI MODENA E REGGIO EMILIA
CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO
Corso di lettorato
Corso regolare
Lingua Tedesca
Laurea Lingue e Culture Europee - Facoltà di Lettere e Filosofia
3° anno
2010-2011
Ph.D. Sylvia Fischer
Pre-requisiti
Il Livello B2- del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue è il minimo per accedere al lettorato.
Obiettivi formativi
Il corso mira ad ampliare le competenze nel parlato e nell’ascolto da parte degli studenti rispetto al loro livello d’ingresso
(B2- o B2+). Alla fine del terzo anno di studio gli studenti dovranno raggiungere il livello successivo, quindi
rispettivamente B2 o C1.
Descrizione del corso (contenuti)
Il corso prevede lo sviluppo delle competenze orali: strategie comunicative per capire e parlare (partecipare a una
conversazione e parlare in modo coerente), cioè comprendere e usare la lingua parlata.
Per l’ascolto si prevede la visione di brevi video tratti da Deutsche Welle o podcast.de come per es. Tagesschau,
Auswandern nach Curaçao, Chancengleichheit im Beruf. Dopo la comprensione globale si va verso la comprensione
dettagliata.
L’ascolto è utile per introdurre gli argomenti di discussione, in modo tale che gli studenti abbiano a disposizione il lessico
e le strutture per dialogare tra di loro riguardo a un determinato argomento.
Per dialogare:
- giochi di ruolo: “la bugia”, il colloquio, lo stage
- interviste tra studenti: esperienze lavorative, percezione della pubblicità, gusti riguardo al cinema, la vita universitaria
- discussioni su temi di attualità.
- trattativa: poster pubblicitario contro il fumo ecc.
Per presentare:
Lavoro a progetto con il gruppo e presentazione individuale.
Testi di riferimento
Il materiale è in parte pubblicato sul blog http://deutschlektorinnen.wordpress.com. Del resto si tratta di materiale
autentico (tratto da articoli di giornali, video ecc.) o materiale creato dalla lettrice.
Tipo di attività
Il lettorato prevede la partecipazione attiva da parte degli studenti. Dato che si tratta di una lezione interattiva si lavora
spesso in gruppo o con la/il partner. Gli studenti che partecipano al lettorato espongono alla fine del semestre invernale
o all’inizio del semestre estivo il progetto che hanno elaborato in gruppo e che è stato concordato con la lettrice. Si tratta
di una elaborazione di una scena di un film tedesco: la trascrizione del dialogo, la traduzione e il commento delle
particolarità del parlato. In seguito, la messa in scena della sequenza da parte degli studenti secondo una loro
interpretazione libera. Nel secondo semestre si prevede invece una presentazione individuale formale (vedi esame
ÖSD).
Frequenza
La frequenza è obbligatoria per partecipare alla valutazione in itinere e finale; chi non frequenta almeno il 70 % delle
lezioni deve prendere parte alla prova per non frequentanti che accerta il livello in tutte le competenze linguistiche.
Programma per non frequentanti
I non frequentanti si possono preparare tramite il materiale che si trova sul sito del ÖSD www.osd.at (link:
Modellprüfungen, link C1 oppure B2). Inoltre, si consiglia “Fit fürs Goethe-Zertifikat C1” Evelyn Frey, 2009, Hueber con
CD audio e /o em neu 2008 Abschlusskurs Prüfungstraining ÖSD C1, Buch und Audio-CD, Dr. Manuela Glaboniat, Dr.
Helga Lorenz-Andreasch, 2009. Hueber
Modalità di valutazione
Valutazione in itinere per chi raggiunge la frequenza minima: presentazione del lavoro di progetto alla fine del semestre
invernale o all’inizio del semestre estivo e prova orale alla fine del semestre estivo.
Valutazione sommativa finale per chi non frequenta i corsi regolarmente e/o per chi non raggiunge il livello previsto dal
corso: la prova prevede la lettura, lo scritto e l’orale (in seguito) e sarà tra il livello B2 o C1 del ÖSD. Per la tipologia dei
compiti da svolgere si veda www.osd.at.
Scarica