Claudia Valeria Lopes Insegnante di portoghese e italiano Traduttrice tecnica e letteraria Italiano, Inglese > Portoghese brasiliano Cittadinanza: italo - brasiliana Sonnenbergweg 14, 8134 Adliswil (CH) Cell: 0041 765603329 E-mail: [email protected] Istruzione Specializzazione a distanza in Metodologia do Ensino Superior Unigran Net dourados Inizio febbraio 2013 Laureata in lettere (indirizzo: portoghese-italiano) – febbraio del 2000 UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro – RJ – Brasil. Traduzioni Tecniche in generale; Manualistica: cataloghi, manuali d’uso e di manutenzione, libretti d’istruzione, manuali della qualità ; Commerciali: contratti, corrispondenze varie, lettere commerciali, depliant, materiale promozionale e pubblicitario; Legali: attestati, brevetti, certificati, atti societari, documento legali; Letterari: romanzi, testi letterari e teatrali, poesie. Area di Specializzazione Agricoltura Alimenti Ambiente Amministrazione Architettura Arte Automazione industriale Automobilistico Cosmesi Economia Edilizia Elettronica ed elettrotecnica Energia Informatica Idraulica Legale Letteratura Meccanico Metallurgia Moda Oil & Gas Pubblicità Risorse umane Settore automotive Telematica, telefonia e telecomunicazioni Trasporti Turbine Turismo Tessile Ecc. Lingue Conosciute Portoghese brasiliano: madrelingua Portoghese europeo: eccellente conoscenza Italiano: eccellente conoscenza Inglese: buona conoscenza Tedesco: A2.3 in corso Risorse Wordfast Adobe PhotoShop Adobe Acrobat Reader Office XP Connessione internet Scanner Fax Stampante Fotocopiatrice Esperienza professionale Traduttrice dall’italiano in portoghese e dal portoghese in italiano; dall’inglese in portoghese – quindici anni di esperienza. Insegnante di lingua portoghese brasiliano ed europeo presso due corsi di lingue in Svizzera. Collaboratore ed esperto linguistico madrelingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’università degli Studi di Bari. Anno accademico 2004/2005 e 2005/2006 Insegnante di lingua italiana presso l’ACIB (Associação Cultural Italo-Brasileira) – Rio Janeiro/Brasi – 2000/2002. Insegnate di lingua italiana presso il CLAC (Curso de línguas estrangeiras aberto à Comunidade), progetto svolto dal Settore Culturale dell’UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro), con partecipazione alle attività teoriche e pratiche – RJ/Brasil – da febbraio 1999 a luglio 2000. Centralinista Bilingue (portoghese > italiano-inglese) presso la JAB Eng. LTDA –RJ/Brasil – 1995. Assistente di biblioteca presso l’IBS (Instituto Brasileiro de Siderurgia) – RJ/Brasil – 1993. Receptionist presso l’IBS (Instituto Brasileiro de Siderurgia) – RJ/Brasil – 1989/1993. Corsi di perfezionamento Traduzione: portoghese-italiano/italiano-portoghese – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dal 21 agosto al 29 dicembre 1999, RJ/Brasil. Questione di traduzione: tradizione, critica e storia letteraria – dall’11 agosto al 18 settembre 1996, UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – RJ/Brasil. Corso Internazionale di Lingua e Cultura Italiana – Sede di Gargnano del Garda dell’Università degli Studi di Milano – dal 31 luglio al 25 agosto 2000, Italia. Corso Triennale di Lingua e Cultura Italiana – Instituto Italiano de Cultura – dal 1997 al 1999, RJ/Brasil. La lingua italiana attraverso la canzone – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dal 3 al 5 novembre 1999, RJ/Brasil. Lingua Inglese - Brasas English Corse (Rio de Janeiro/Brasil)– da gennaio 1992 a dicembre 1994. Redazione: aula e oralità I – UFF (Universidade Federal Fluminense) – ottobre 1995, Niterói-RJ/Brasil. Redazione: aula e oralità II – UFF (Universidade Federal Fluminense) – ottobre 1995, Niterói-RJ/Brasil. Gli aspetti politici nell’opera di Chico Buarque – UFF (Universidade Federal Fluminense) – giorni 5, 6, 7 e 8 novembre 1996, Niterói-RJ/Brasil. Testi panoramici della letteratura italiana – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dall’8 maggio al 19 giugno 1996, RJ/Brasil. La nascita della tragedia – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dal 28 aprile al 2 luglio 1997 RJ/Brasil. Meister Eckhart ed il mediove: panorama della letteratura tedesca – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – luglio 1997, RJ/Brasil. L’amore nel medioevo – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dal 2 al 23 settembre 1997, RJ/Brasil. Dal gotico al barocco: alcune utopie reali e irreali della lingua e della letteratura tedesca – dal 06 al 10 ottobre a997, UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – RJ/Brasil. Poesia e utopia – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – settembre 1997, RJ/Brasil. Storia dell’arte – UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – dal 27 settembre al 29 novembre 1999, RJ/Brasil. 23/03/2016 Claudia Valeria Lopes "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali in base alla legge 675/96 e D.Lgs. 196/2003 e successive modificazioni."