Istruzioni importanti di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DA CONSERVARE Questa macchina da cucire è stata progettata e costruita esclusivamente per uso DOMESTICO. Questo apparecchio non è inteso per l’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza, a meno che non abbiamo ricevuto una supervisione o istruzioni riguardanti l’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, si devono sempre seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: Leggere interamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. PERICOLO— Per ridurre il rischio di scosse elettriche: 1. Non si deve mai lasciar incustodito un apparecchio quando è collegato alla corrente. Staccare sempre questa macchina per cucire dalla presa di corrente dopo averla usata e prima di pulirla. 2. Staccarla sempre prima di sostituire una lampadina. Sostituire la lampadina con una dello stesso tipo da 15 Watt. Per ridurre il rischio di scottature, incendi, scosse elettriche o ATTENZIONE— lesioni a persone: 1. Non lasciarla usare come un giocattolo. Occorre fare molta attenzione quando questa macchina per cucire viene usata nelle vicinanze di bambini. 2. Usare questo apparecchio solo per il suo impiego previsto come descritto in questo manuale per l’utente. 3. Non utilizzare mai questa macchina per cucire se ha un cordone o una spina difettosi, se non funziona correttamente, se è stata lasciata cadere o danneggiata o è caduta nell’acqua. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia per ispezione, riparazione, regolazione elettrica o meccanica. 4. Non utilizzare mai la macchina con le aperture di sfiato bloccate. Mantenere sempre le apertura di ventilazione di questa macchina e il pedale di comando privi da peluria, polvere e stoffa accumulata. 5. Non far mai cadere né inserire alcun oggetto in nessuna apertura. 6. Non usare la macchina all’aperto. 7. Non utilizzare la macchina quando sono stati usati dei prodotti aerosol (spray) o quando si somministra ossigeno. 8. Per scollegare la macchina, portare tutti i comandi in posizione spenta (“0”), quindi staccare la spina dalla presa di corrente. 9. Non staccare la spina tirando il cordone. Per staccare la spina, prendere in mano la spina stessa non il cordone. 10. Tenere le dita lontane dalle parti in movimento. Occorre prestare un’attenzione speciale nelle vicinanze dell’ago della macchina per cucire. 11. Utilizzare sempre la placca ago appropriata. Una placca sbagliata potrebbe far rompere l’ago. 12. Non utilizzare aghi piegati. 13. Non tirare o spingere la stoffa quando si cuce. Potrebbe piegare l’ago e farlo rompere. 14. Spegnere questa macchina per cucire (“0”) quando si effettuano delle regolazioni nella zona dell’ago, come ad es. infilare l’ago, sostituire l’ago, infilare la spoletta, sostituire il piedino e operazioni simili. 15. Staccare sempre la spina della macchina per cucire dalla presa di corrente quando si smontano componenti, si effettua la lubrificazione o quando si effettuano le regolazioni indicate in questo manuale. SEZIONE 1. PARTI ESSENZIALI DELLA MACCHINA PER CUCIRE Denominazione delle parti.............................................2 Tavolo di prolunga.........................................................3 Vantaggi ed impieghi della cucitura a braccio libero.........................................................................3 Accessori standard........................................................3 Vano accessori..............................................................3 SEZIONE 2. PREPARAZIONE AL CUCITO Collegamento della macchina all’alimentazione elettrica.....................................................................4 Controllo della velocità di cucitura.................................4 Leva alzapiedino............................................................5 Sostituzione del piedino.................................................5 Rimozione e montaggio del supporto piedino...............5 Sostituzione dell’ago......................................................6 Controllo dell’ago... . .......................................................6 Tabella di fili ed aghi......................................................6 Utilizzo dei perni rocchetti..............................................7 Smontaggio e montaggio della capsula della spolina .....................................................................7 Avvolgimento della spolina ...........................................8 Infilare la capsula della spolina ....................................8 Eseguire l’infilatura........................................................9 Estrarre il filo della spolina...........................................10 Regolazione della tensione del filo dell’ago.................10 Selettore punto............................... ...............................11 Selettore lunghezza punto...........................................11 Tasto punto indietro.....................................................12 Placca rammendo........................................................12 SEZIONE 5. PUNTI ORNAMENTALI Punto conchiglia..........................................................20 Punti smock.................................................................20 Applique.......................................................................21 Motivi a punto elastico.................................................21 SEZIONE 6. CURA DELLA MACCHINA DA CUCIRE Smontare/montare i componenti crochet ......................22 Smontare i. componenti crochet.....................................22 . Montare i componenti crochet........................................22 . Pulizia della griffa trasporto............................................22 . Luce per cucire...............................................................23 . Ricerca guasti.................................................................24 . SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE Cucitura punto dritto....................................................13 Cambiare la direzione di cucitura................................13 Utilizzo linee guida di cucitura sulla placca ago..........14 Esecuzione. di angoli retti............................................14 Punto zigzag................... .............................................14 . SEZIONE 4. PUNTI FUNZIONALI Punto tricot ..................................................................15 Punto maglia................................................................15 Punto elastico diritto....................................................16 Punto zig zag elastico..................................................16 Cucitura di bottoni........................................................17 Asola............................................................................18 Applicazione della cerniera..........................................19 Orlo invisibile...............................................................19 1 i u SEZIONE 1. PARTI ESSENZIALI DELLA MACCHINA PER CUCIRE y t r Denominazione delle parti q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 o !0 e !1 w q !2 !3 !4 !5 !6 @5 Tasto punto indietro Selettore punto Selettore lunghezza punto Fermo avvolgitore spolina Filarello avvolgi spolina Perni rocchetto Guidafilo avvolgi spolina Guidafilo Leva tendifilo Quadrante tensione filo Coperchio anteriore Placca ago Tavolo di prolunga Supporto piedino Fermo dell’ago Ago Piedino premistoffa Maniglia di trasporto Volantino Interruttore di accensione Presa della macchina Braccio libero Alzapiedino Reostato 5 !7 !8 !9 @3 NOTA: Per trasportare la macchina, afferrare la maniglia con una mano e sostenere la macchina con l’altra mano. NOTA: I modelli e le specifiche tecniche della macchina per cucire possono variare senza preavviso. @2 @1 @0 @4 2 Tavolo di prolunga Il tavolo di prolunga offre un’ulteriore superficie per cucire e può essere estratto facilmente per cucire a braccio libero. Smontaggio del tavolo: Staccare il tavolo di prolunga dalla macchina. Vantaggi ed impieghi della cucitura a braccio libero Ideale per cucire maniche, cinture, gambe di pantaloni o altre cuciture circolari di indumenti; per rammendare calzini e riparare ginocchia, gomoti o punti di usura su indumenti per bambini. Evitare l’accumulo di tessuto intorno all’ago quando si utilizza un tessuto di rinforzo per cuciture su tasche, spacchi e cinture. Accessori standard w q q w e r t y u t r e Spoline Taglia asole, scutore Set di aghi Piedino per asole Piedino trasparente Piedino per orlo invisibile Placca rammendo Piedino cerniera y u Vano accessori Gli accessori per cucire si trovano per comodità nel tavolo di prolunga. q Vano accessori q 3 SEZIONE 2. PREPARAZIONE AL CUCITO w q Collegamento della macchina all’alimentazione elettrica e z Spegnere l’interruttore della macchina. x Inserire la spina nella presa della macchina per cucire. c Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente. v Accendere l’interruttore per dare corrente e luce per cucire. q Spina di alimentazione w Interruttore di accensione ePresa r Presa della macchina t Spina della macchina r t AVVERTENZA: Prima di collegare il cavo di alimentazione, occorre accertarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla macchina per cucire siano conformi alla corrente elettrica della rete. NOTA: Durante il funzionamento della macchina non distogliere l’attenzione dall’area di cucito. Non toccare le parti in movimento, come la leva avvolgifilo, il volantino e l’ago. Spegnere sempre l’interruttore e scollegare dall’alimentazione: - quando si lascia la macchina incustodita; - per l’installazione o la rimozione di qualsiasi parte; - per la pulizia della macchina. Non mettere nulla sul pedale quando non si utilizza la macchina. Controllo della velocità di cucitura Il pedale consente di variare la velocità di cucitura. Più a fondo si preme il pedale, tanto più velocemente funzionerà la macchina per cucire. 4 Leva alzapiedino L’alzapiedino solleva ed abbassa il piedino della macchina. È possibile sollevare il piedino di circa 0,6 cm oltre la posizione di normale sollevamento per poterlo smontare o per inserire tessuti spessi. q Posizione abbassata w Posizione di alzata normale e Posizione di alzata extra e w q Sostituzione del piedino q Piedino w Scanalatura e Perno AVVERTENZA: Per l’installazione o la rimozione del piedino, spegnere l’interruttore posizionandolo su OFF. q w • Rimozione del piedino Girare il volantino verso di sé per sollevare al massimo la barra dell’ago. Sollevare il piedino. Fare pressione sulla punta del piedino q per sganciarlo dal supporto del piedino. • Installazione del piedino Disporre il piedino in modo che il perno e si trovi sotto la scanalatura w del supporto del piedino. Abbassare il supporto del piedino per bloccarlo in posizione. e Rimozione e montaggio del supporto piedino q Vite di fissaggio w Supporto piedino e Barra di pressione q • Per rimuoverlo Svitare la vite q di regolazione ruotandola in senso antiorario con un cacciavite e rimuovere il supporto del piedino. w e q • Per montarlo Posizionare il foro del supporto w all’altezza del foro filettato della barra di pressione e. Inserire la vite q di fissaggio nel foro. Serrare la vite q girandola in senso orario con un cacciavite. 5 Sostituzione dell’ago Sollevare l’ago ruotando il volantino verso di sé e abbassare il piedino. z Allentare la vite del morsetto dell’ago ruotandola in senso antiorario. Rimuovere l’ago dal morsetto. x Inserire il nuovo ago nel fermo con il lato tondo rivolto verso di sè. Quando si inserisce l’ago nel fermo, spingere l’ago il più a fondo possibile e quindi serrare saldamente la vite del fermo con il cacciavite. Controllare l’ago Disporre il lato piatto dell’ago su una superficie piana (placca dell’ago, vetro, ecc.). Il gioco tra l’ago e la superficie piatta dovrebbe essere costante. Non utilizzare mai aghi piegati o smussati. Tabella di fili ed aghi * In generale, aghi e fili fini sono utilizzati per cucire tessuti leggeri e aghi e fili più spessi sono usati per cucire tessuti pesanti. * Provare sempre le dimensioni di ago e filo su un piccolo pezzo di tessuto che verrà usato per cucire. * Usare lo stesso filo per ago e spoletta. Tessuti Filo Seta fine, Leggero Crêpe de Chine, voile, linone, organza, cotone fine, georgette, tricot sintetico fine, poliestere rivestito di cotone fine Medio Lino, cotone, piqué, serge, tessuti a filato doppio, cotone, percalle Pesante Denim, tweed, gabardine, stoffa per abiti, tessuti per tendaggi e tappezzeria 6 Ago 9 oppure 11 50 seta, 50 80 cotone, 50 - 60 poliestere rivestito di cotone sintetico 11 oppure 14 50 seta, 40 50 cotone, 40 - 50 poliestere rivestito di cotone sintetico 14 oppure 16 Utilizzo dei perni rocchetti I perni rocchetti sono utilizzati per alloggiare il rocchetto che alimenta il filo superiore alla macchina. Per utilizzarli, tirare verso l’alto i perni dei rocchetti. Per riporli, spingerli verso il basso. Smontaggio e montaggio della capsula della spolina Aprire il coperchio del crochet. q Coperchio del crochet q Sollevare l’ago ruotando il volantino verso di sé. Estrarre la capsula della spolina tenendo fermo il dispositivo di chiusura. w Dispositivo di chiusura w e Quando si inserisce la capsula della spolina, inserire il perno di blocco nella guida del crochet. e Perno di blocco 7 Avvolgimento della spolina z z Estrarre il volantino. x Tirare il filo dal rocchetto. Guidare il filo attorno al guidafilo del avvolgi spolina. c Inserire il filo attraverso il foro della spolina dall'interno verso l'esterno. Inserire la spolina sul relativo filarello di avvolgimento. v Spingerla verso destra. b Con l'estremità libera del filo in mano, premere il pedale della macchina. Arrestare la macchina per cucire dopo alcuni giri e tagliare il filo in prossimità del foro della spolina. n Premere nuovamente il pedale. Quando la spolina è completamente avvolta, arrestare la macchina. Riportare la spolina nella sua posizione originaria spostando il filarello a sinistra, quindi tagliare il filo. m Spingere il volantino verso sinistra. (posizione originaria). c x b n v m NOTA: Quando la macchina si ferma, riportare il filarello avvolgi spolina in posizione originaria (a sinistra). Infilare la capsula della spolina z z Inserire la spolina nella rispettiva capsula. Accertarsi che il filo si svolga nella direzione della freccia. x x Infilare il filo nella fessura della capsula della spolina. c c Tirare il filo sotto la molla di tensione e nell'occhiello di alimentazione del filo. * Lasciare circa 10 cm di filo libero. 8 Eseguire l’infilatura c z v Sollevare la leva di avvolgimento nella sua posizione più alta ruotando il volantino verso di sé. Sollevare il piedino. Mettere un rocchetto sul relativo filarello, come mostrato in figura, con il filo proveniente dalla parte posteriore del rocchetto. x b z Tirare il filo e farlo passare nel guidafilo con entrambe le mani. x Tenendo il filo fermo vicino al rocchetto, tirarlo verso il basso nell'area di tensione e quindi intorno al supporto della molla di controllo. z x c Tirare saldamente il filo verso l'alto e farlo passare attraverso la leva di avvolgimento da destra a sinistra. v Tirare il filo verso il basso e farlo scivolare nel guidafilo dell'asticella dell'ago a sinistra. b Infilare la cruna dell'ago da davanti a dietro. c v NOTA: Per meglio infilare l’ago, tagliare l’estremità del filo in senso obliquo con forbici affilate. b 9 Estrarre il filo della spolina z z Sollevare il piedino e tenere leggermente fermo il filo dell’ago con la mano sinistra. x x Girare il volantino leggermente verso di sé con la mano destra fino a quando l’ago scende e continuare a girare il volantino fino a quando la leva tendifilo si trova nella posizione più alta. Tirare leggermente il filo dell’ago formando una gugliata di filo della spolina. c c Tirare all’indietro 10 cm di entrambi i fili ed inserirli sotto il piedino. Regolazione della tensione del filo dell’ago • Tensione corretta La tensione del filo va regolata in base ai materiali da cucire, agli strati di tessuto e al metodo di cucitura. Il punto diritto ideale ha fili che appaiono tra due strati di tessuto, come mostrato in figura (ingrandita per mostrarne i particolari). Nel punto a zigzag ideale, il filo della spolina non si vede sul diritto (lato superiore) del tessuto e il filo dell’ago si vede leggermente sul rovescio (lato inferiore) del tessuto. r q e t w y q Filo ago (filo superiore) w Filo della spolina (filo inferiore) eDiritto (lato superiore) del tessuto r Rovescio (lato inferiore) del tessuto t Quadrante tensione filo y Segno di impostazione • La tensione del filo dell’ago è eccessiva Se il filo della spolina (filo inferiore) appare sul diritto (lato superiore) del tessuto, allentare la tensione del filo dell’ago, impostando un numero inferiore sul quadrante. • La tensione del filo dell’ago è insufficiente Se il filo della spolina (filo superiore) appare sul rovescio (lato inferiore) del tessuto, serrare la tensione del filo dell’ago, impostando un numero superiore sul quadrante. 10 Selettore punto Ruotare il selettore punto per posizionare il segno di impostazione in corrispondenza del simbolo del motivo desiderato. q Segno di impostazione q NOTA: Per evitare danni all’ago o al tessuto, assicurarsi che l’ago sia sollevato e non inserito nel tessuto quando si seleziona un punto. A B C D E F G Selettore lunghezza punto Ruotare selettore lunghezza punto per portare il segno di impostazione sulla lunghezza del punto desiderata. Più alto è il numero, maggiore è la lunghezza del punto. q Segno di impostazione • Per la cucitura con il punto a zigzag, impostare il selettore in una regolazione di lunghezza compresa tra 0,5 e 4. • Per la cucitura con il punto elasticizzato, impostare il selettore di lunghezza in corrispondenza delle lettere “S.S”. • Se il motivo a punto elasticizzato è discontinuo, far scorrere il selettore di regolazione della lunghezza punto nella direzione di “–” per comprimerlo, o “+” per espanderlo. q + S.S. – 11 Tasto punto indietro Quando si tiene premuto il tasto del punto indietro, la macchina cuce all’indietro. Placca rammendo Disporre la placca rammendo con i 3 perni rivolti verso il basso. Infilare i perni della placca rammendo nei buchi della placca ago. La griffa trasporto si intravede attraverso i fori della placca rammendo. 12 q w e r SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE Cucitura punto dritto q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: A oppure B zigzag/trasparente 2–6 1.5–4 z Sollevare il piedino e sistemare il tessuto con il bordo allineato alla linea di guida della cucitura sulla placca ago. Abbassare l’ago nel tessuto. Abbassare il piedino e tirare indietro i fili. Premere il pedale. Guidare delicatamente il tessuto lungo la linea di guida, lasciando che avanzi da solo. x Per fissare le estremità delle cuciture, premere il tasto del punto indietro e cucire qualche punto. Sollevare il piedino e togliere il tessuto, tirando i fili all’indietro. c Tirare i fili. Cambiare la direzione di cucitura Fermare la macchina per cucire e girare il volantino verso di sé per far scendere l’ago sul tessuto. Sollevare il piedino. Girare il tessuto intorno all’ago per cambiare la direzione di cucitura come desiderato. Abbassare il piedino e continuare a cucire. 13 Utilizzo linee guida di cucitura sulla placca ago I numeri indicano la distanza tra la posizione centrale dell’ago e la linea guida. I numeri davanti sono in millimetri. I numeri dietro sono frazioni di un pollice. q w Numero 15 20 4/8 5/8 6/8 Distanza (cm) 1.5 2.0 1.3 1.6 1.9 e q Posizione centrale dell’ago w Linee di guida eNumeri Esecuzione di angoli retti Per eseguire un angolo retto a 1,6 cm dal bordo del tessuto. Quando il bordo è allineato con la guida per l’esecuzione di angoli come indicato in figura, interrompere la cucitura e abbassare l’ago ruotando il volantino verso di sé. Sollevare il piedino e posizionare il tessuto in modo che il bordo sia allineato con la linea guida della cucitura corrispondente a 1,6 cm. Abbassare il piedino ed iniziare a cucire nella nuova direzione. q Guida per gli angoli q q w Punto zigzag e q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r C zigzag/trasparente 2–5 0.5–4 La cucitura a punto a zigzag semplice è diffusamente utilizzata per sopraggitto, per cucire bottoni, ecc. 14 q w e SEZIONE 4. PUNTI FUNZIONALI Punto tricot r q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: D zigzag/trasparente 1–4 0.5–4 Questo punto viene utilizzato per rifinire tessuti sintetici e altri tessuti che tendono a formare delle grinze. Disporre il tessuto in modo da consentire una cucitura di 1,6 cm. Dopo aver terminato la cucitura, tagliare il margine di cucitura. Fare attenzione a non tagliare i punti. q w e r Punto maglia q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: G zigzag/trasparente 1–4 S.S. Il punto maglia è ideale per la cucitura di costumi da bagno e velluto elasticizzato, perché dona il massimo grado di elasticità e di resistenza. Disporre il tessuto in modo da consentire una cucitura di 1,6 cm. Dopo aver terminato la cucitura, tagliare il margine di cucitura. Fare attenzione a non tagliare i punti. 15 q w Punto elastico diritto e q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r A oppure B zigzag/trasparente 2–6 S.S. Questo punto particolarmente resistente è ideale nei casi in cui siano necessarie elasticità e resistenza al fine di assicurare comfort e massima durata. Utilizzare questo punto per rinforzare le cuciture del cavallo o del giromanica. Questo punto consente inoltre di rinforzare le cuciture di oggetti di tela, come ad esempio gli zainetti. q Punto zig zag elastico w q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: e C zigzag/trasparente 2–6 S.S. r Permette di cucire su tessuti elasticizzati in qualsiasi zona si utilizzerebbe un punto zig zag. Questo punto viene anche utilizzato come impuntura decorativa. 16 q w e r Cucitura di bottoni q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: t Placca rammendo C zigzag/trasparente 3–7 Qualsiasi t z Posizionare la placca rammendo. Mettere il bottone sotto il piedino zigzag/trasparente, assicurandosi di allineare i fori con la fessura orizzontale del piedino. Ruotare il volantino in modo che l’ago si trovi nella posizione più a sinistra, quindi abbassare l’ago nel foro di sinistra del bottone. x Abbassare il piedino per tenere fermo il bottone. Determinare quale larghezza del punto zig zag corrisponde alla distanza tra i fori del bottone. Durante la cucitura l’ago deve passare senza problemi attraverso ciascun foro. c Premere il pedale e cucire circa 10 punti. v Tagliare i fili in eccesso su entrambi i lati del tessuto. Quando si è finito di cucire il bottone, rimuovere la placca rammendo. 17 q w Asola e qSelettore punto: wPiedino: eTensione del filo: rLunghezza punto: r (BH) asole 1–5 * Fare un’asola di prova su di un campione con tessuto, tela di rinforzo e cuciture uguali a quelli dell’indumento da cucire. * Porre il bottone sul campione di tessuto e tracciare un segno sul lato superiore e su quello inferiore per stabilire la posizione dell’asola. * Con i tessuti elasticizzati usare un tela di rinforzo. z Segnare in modo preciso la lunghezza dell’occhiello sul tessuto. Posizionare il tessuto sotto il piedino, in modo che il segno per l’occhiello scorra verso di sé. z x x Muovere la parte scorrevole (A) verso di sé in modo che il segno superiore (C) sulla parte scorrevole combaci con il segno di inizio (B). Allineare i segni sul piedino con il segno superiore sul tessuto. (A) NOTA: La scala della parte scorrevole è espressa in centimetri. (C) (B) n c v c Impostare il selettore punto su “ “. Cucire in avanti finché si raggiunge il segno superiore dell’occhiello. Fermare la cucitura ad un punto a sinistra. b v Impostare il selettore punto su “ “. Cucire 5 punti. Fermare la cucitura ad un punto a destra. b Impostare il selettore punto su “ “. Cucire fino a raggiungere il margine inferiore dell’occhiello. Fermare la cucitura ad un punto a destra. n Impostare il selettore punto su “ “. Cucire alcuni punti a travetta e sollevare l’ago dal tessuto. Impostare il selettore punto su cucitura diritta. Cucire alcuni punti di chiusura. m m Togliere il tessuto dalla macchina e tagliare il filo di cucitura. Inserire uno spillo lungo la travetta. Quindi tagliare l’apertura con il taglia asole. Fare attenzione a non tagliare i punti. 18 q w Applicazione della cerniera e q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r A cerniere 2–6 1.5-4 Fissare il nastro della cerniera sul tessuto con degli spilli o un’imbastitura e porlo sotto il piedino. Tirare i fili verso la parte posteriore e abbassare il piedino. Per cucire la parte sinistra della cerniera, guidare i dentini della cerniera lungo il bordo del piedino e cucire insieme l’indumento e il nastro della cerniera. Girare il tessuto e cucire allo stesso modo l’altro lato della cerniera. q w Orlo invisibile e q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r [A] [B] w q w q e t r E oppure F orlo invisibile 1–3 1–3 z I bordi di tessuti molto pesanti che sfilacciano facilmente, devono essere rifiniti prima di cucire l’orlo. Ripiegare una porzione di tessuto come illustrato per i tessuti di spessore leggero o medio. Ripiegare con il rovescio rivolto verso l’alto in modo che si formi un margine di 0,7 cm (1/4˝). q Rovescio del tessuto w 0,7 cm (1/4”) [A] Tessuto molto pesante [B] Tessuto di spessore medio e leggero x Disporre il tessuto in modo che l’ago, quando si trova all’estrema sinistra, penetri impercettibilmente il bordo ripiegato. Abbassare il piedino premistoffa. c Girare la vite per allineare la guida del piedino ai bordi ripiegati in modo che l’ago penetri impercettibil­ mente nel tessuto. Cucire lentamente guidando il bordo ripiegato lungo la guida. e Vite r Guida t Bordo ripiegato v Stendere e stirare il tessuto al termine della cucitura. 19 w q SEZIONE 5. PUNTI ORNAMENTALI e Punto conchiglia q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r G trasparente 6–8 2–3 Utilizzare un tessuto leggero, come il tricot. Piegare il tessuto diagonalmente. Cucire lungo il bordo piegato in modo che l’ago a destra si sposti appena dal bordo piegato per formare delle ondulazioni. Aprire il tessuto con il lato superiore rivolto verso l’alto e premere le ondulazioni su un lato. NOTA: Può essere necessario regolare la tensione del filo dell’ago per ottenere migliori risultati. q Punti smock e w q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: r D zigzag/trasparente 1–4 S.S. Con la lunghezza del punto a “4”, cucire linee di punti dritti distanti 1 cm l’una dall’altra, lungo l’area da ricamare. Annodare i fili lungo un bordo. Tirare i fili della spolina e distribuire le arricciature uniformemente. Fissare i fili all’altra estremità. Cucire il motivo ornamentale tra i punti dell’arricciatura. Tirare i punti dell’arricciatura. q 1 cm q 20 q Applique w e r q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: C zigzag/trasparente 1–4 0.5–1 Imbastire (o applicare con il ferro da stiro) le applicazioni decorative da attaccare al tessuto. Cucire intorno all’applicazione assicurandosi che l’ago scenda lungo il bordo esterno dell’applicazione. Quando si cuciono gli angoli, abbassare l’ago nel tessuto. Sollevare il piedino e ruotare il tessuto a destra o a sinistra. q w e r Motivi a punto elastico q Selettore punto: w Piedino: e Tensione del filo: r Lunghezza punto: A-G zigzag/trasparente 1–4 S.S. Se il movimento del tessuto avanti e indietro diventa sbilanciato a causa del tipo di tessuto, regolarlo facendo scorrere il selettore lunghezza punto come segue: se i motivi sono compressi, fare scorrere il selettore verso “+”. Se i motivi sono allargati, fare scorrere il selettore verso “-” (fare riferimento a pagina 11). 21 SEZIONE 6. CURA DELLA MACCHINA DA CUCIRE Smontare/montare i componenti crochet AVVERTENZA: w •Prima di smontare la macchina per l’interruttore su OFF e/o staccare la spina. •Non smontare la macchina per cucire senza attenersi alle specifiche riportate in questa sezione. q ATTENZIONE: Non conservare la macchina per cucire in luoghi ad elevato tasso di umidità, vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole. Smontare i componenti crochet: Sollevare l’ago nella sua posizione più elevata e aprire il coperchio del crochet. Aprire il fermo incernierato della capsula della spolina ed estrarla dalla macchina. Aprire i supporti dell’anello del crochet ed estrarre l’anello. Estrarre il crochet. t r e •Pulire la guida del crochet con una spazzolina e un panno morbido e asciutto. q Capsula della spolina w Supporti anello del crochet e Anello guida del crochet rCrochet t Guida del crochet u y Montare i componenti crochet: Tenere fermo il crochet nel perno centrale ed inserirlo con cautela nella guida, nella sua posizione di partenza, formando un cerchio perfetto con la guida della navetta. Attaccare l’anello della guida del crochet accertandosi che il perno inferiore si fissi nell’incavo. Bloccare l’anello della guida del crochet riportando i supporti nella loro posizione di partenza. Inserire la capsula della spoletta. yPerno uIncavo Pulizia dela griffa trasporto AVVERTENZA: q Prima di pulire la griffa trasporto, portare l'interruttore su OFF e/o staccare la spina Smontare l'ago e il piedino. Smontare la vite di fissaggio della placca ago e rimuovere la placca. qVite Con una spazzolina rimuovere polvere e lanugine dai denti della griffa trasporto. Installare nuovamente la placca ago. 22 Luce per cucire La luce per cucire è posizionata dietro il coperchio anteriore. Per cambiare la lampadina, rimuovere il tappino e svitare la vite di fissaggio. Rimuovere il coperchio anteriore della macchina per cucire e svitare la lampadina. Scollegare l’alimentazione elettrica prima di cambiare la lampadina. Non smontare la macchina diversamente da come illustrato in questo manuale. Per rimuovere.: premere e girare a sinistra. Per installare.: premere e girare a destra. AVVERTENZA: La lampadina potrebbe essere BOLLENTE. Proteggere le dita quando la si tocca. 23 Ricerca guasti Condizione Il filo dell’ago si spezza. Il filo della spolina si spezza. L’ago si spezza. La macchina salta dei punti. Causa Reference 1. Il filo dell’ago non è infilato correttamente. 2. La tensione del filo dell’ago è eccessiva. 3. L’ago è piegato o smussato. 4. L’ago non è inserito correttamente. 5. All’inizio della cucitura, il filo dell’ago e il filo della spolina non sono posizionati correttamente sotto al piedino. 6 Il tessuto non è stato tirato verso la parte posteriore al termine della cucitura. 7. Il filo è troppo pesante o troppo fine per l’ago. Vedere pagina 9 Vedere pagina 10 Vedere pagina 6 Vedere pagina 6 Vedere pagina 13 1. Il filo della spolina non è infilato correttamente nella capsula della spolina. 2. Si è accumulata della lanugine nella capsula della spolina. 3. La spolina è danneggiata e non gira uniformemente. Vedere pagina 8 1. L’ago non è inserito correttamente. 2. L’ago è piegato o smussato. 3. La vite del morsetto dell’ago è allentata. 4. La tensione del filo dell’ago è eccessiva. 5. Il tessuto non è stato tirato verso la parte posteriore al termine della cucitura. 6. L’ago è troppo sottile per il tipo di tessuto. Vedere pagina 6 Vedere pagina 6 Vedere pagina 6 Vedere pagina 10 Vedere pagina 13 1. L’ago non è inserito correttamente. 2. L’ago è piegato o smussato. 3. L’ago e/o i fili non sono idonei alla lavorazione scelta. 4. Il filo dell’ago non è infilato correttamente. 5. Si sta utilizzando l’ago sbagliato. Vedere pagina 6 Vedere pagina 6 Vedere pagina 6 Vedere pagina 9 Fare punti più spessi. Vedere pagina 13 Vedere pagina 6 Vedere pagina 22 Cambiare la spolina. Vedere pagina 6 La cucitura presenta 1. La tensione del filo dell’ago è eccessiva. grinze. 2. Il filo non è infilato correttamente nella macchina. 3. L’ago è troppo spesso per il tipo di tessuto. 4. I punti sono troppo grossi per il tessuto che si sta cucendo. Vedere pagina 10 Vedere pagina 9 Vedere pagina 6 Acorte las puntadas. Il tessuto non scorre 1. La griffa trasporto è piena di lanugine. uniformemente. 2. I punti sono troppo corti. Vedere pagina 22 Fare punti più grossi. La macchina per 1. La macchina non è collegata alla rete elettrica. cucire non funziona. 2. Il filo è rimasto intrappolato nella guida del crochet. 3. Il volantino è stato disattivato per l’avvolgimento della spolina. Vedere pagina 4 Vedere pagina 22 Vedere pagina 8 La macchina non funziona uniformemente ed è rumorosa. Vedere pagina 22 Vedere pagina 22 1. Dei fili sono rimasti intrappolati nel meccanismo del crochet. 2. La griffa trasporto è piena di lanugine. 24 Smaltimento e garanzia SMALTIMENTO Per lo smaltimento, questo prodotto deve essere riciclato con la legge nazionale di conformità relativa per quanto riguarda i prodotti elettrici / elettronici. In caso di dubbio contattare il vostro rivenditore per ulteriori informazioni. (Solo per Unione Europea) I modelli e le specifiche tecniche possono variare senza preavviso. ATTENZIONE: Avvertenza Per lo smaltimento corretto del prodotto. In conformità alle disposizioni di legge vigenti, tra cui la direttiva 2003/96/EC, ricordiamo che il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A fine vita smaltite quindi questo prodotto separatamente dagli altri rifiuti, in conformità alle norme vigenti. Ciò per evitare possibili conseguenze negative per la salute e per l’ambiente. In questo modo eviterete anche possibili sanzioni. Smaltimento e garanzia GARANZIA La Vostra Garanzia NECCHI. Grazie per aver scelto una Necchi. Avete acquistato una macchina di qualità: se seguirete correttamente le istruzioni d’uso siamo certi che potrà essere utilizzata con grande soddisfazione per molti anni. La Vostra macchina è garantita per due anni dalla data di acquisto, contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. In caso di qualsiasi difetto di conformità, avete diritto al ripristino del prodotto senza spese o, eventualmente, a insindacabile giudizio di Necchi, alla sostituzione con una macchina identica o con caratteristiche superiori. La garanzia non copre la normale usura delle parti, nè le conseguenze che ne derivano, e non da diritto ad indennizzi o riconoscimenti aggiuntivi rispetto a quanto qui espressamente menzionato. La garanzia lascia impregiudicati i diritti del consumatore previsti dalla Repubblica Italiana applicabili ed in vigore ed in particolare il Decreto Lgs. 206/05. La garanzia di cui sopra sarà operativa soltanto se le norme contenute nel libretto di istruzioni saranno scrupolosamente osservate e se il prodotto sarà utilizzato in conformità a dette istruzioni. In particolare la macchina non può essere utilizzata per impieghi professionali essendo stata progettata per uso domestico. La garanzia diventa inoperativa se la macchina viene manomessa da personale non autorizzato Necchi. In caso di richiesta di assistenza tecnica rivolgetevi al vostro rivenditore o, nel caso di impossibilità ad uno dei centri assistenza Necchi elencato sul sito www.necchi.it. Potete anche inviare una e-mail all’indirizzo [email protected] dove dovrete indicare tassativamente modello della macchina e data di acquisto della stessa indicata sullo scontrino fiscale. Perchè la garanzia abbia validità conservate con cura lo scontrino fiscale o altro documento che comproverà la data del Vostro acquisto. Precisiamo che è esclusa qualsiasi prestazione al Vostro domicilio. Al termine del periodo della garanzia, oppure in caso di usura del prodotto, potete rivolgervi ai centri assistenza Necchi per richiedere eventuali riparazioni a pagamento. 311-800-388 (IT)