Istruzioni importanti di sicurezza

annuncio pubblicitario
Istruzioni importanti di sicurezza
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DA CONSERVARE
Questa macchina da cucire è stata progettata e costruita esclusivamente per uso DOMESTICO.
Questo apparecchio non è inteso per l’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza, a meno che non abbiamo
ricevuto una supervisione o istruzioni riguardanti l’utilizzo del dispositivo da una persona
responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, si devono sempre seguire le precauzioni di sicurezza di
base, tra cui le seguenti:
Leggere interamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
PERICOLO— Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
1. Non si deve mai lasciar incustodito un apparecchio quando è collegato alla corrente.
Staccare sempre questa macchina per cucire dalla presa di corrente dopo averla usata e prima
di pulirla.
2. Staccarla sempre prima di sostituire una lampadina. Sostituire la lampadina con una dello
stesso tipo da 15 Watt.
Per ridurre il rischio di scottature, incendi, scosse elettriche o
ATTENZIONE—
lesioni a persone:
1. Non lasciarla usare come un giocattolo. Occorre fare molta attenzione quando questa
macchina per cucire viene usata nelle vicinanze di bambini.
2. Usare questo apparecchio solo per il suo impiego previsto come descritto in questo manuale
per l’utente.
3. Non utilizzare mai questa macchina per cucire se ha un cordone o una spina difettosi, se non
funziona correttamente, se è stata lasciata cadere o danneggiata o è caduta nell’acqua.
Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia per ispezione, riparazione, regolazione elettrica o
meccanica.
4. Non utilizzare mai la macchina con le aperture di sfiato bloccate. Mantenere sempre le apertura
di ventilazione di questa macchina e il pedale di comando privi da peluria, polvere e stoffa
accumulata.
5. Non far mai cadere né inserire alcun oggetto in nessuna apertura.
6. Non usare la macchina all’aperto.
7. Non utilizzare la macchina quando sono stati usati dei prodotti aerosol (spray) o quando si
somministra ossigeno.
8. Per scollegare la macchina, portare tutti i comandi in posizione spenta (“0”), quindi staccare la
spina dalla presa di corrente.
9. Non staccare la spina tirando il cordone. Per staccare la spina, prendere in mano la spina
stessa non il cordone.
10. Tenere le dita lontane dalle parti in movimento. Occorre prestare un’attenzione speciale nelle
vicinanze dell’ago della macchina per cucire.
11. Utilizzare sempre la placca ago appropriata. Una placca sbagliata potrebbe far rompere l’ago.
12. Non utilizzare aghi piegati.
13. Non tirare o spingere la stoffa quando si cuce. Potrebbe piegare l’ago e farlo rompere.
14. Spegnere questa macchina per cucire (“0”) quando si effettuano delle regolazioni nella zona
dell’ago, come ad es. infilare l’ago, sostituire l’ago, infilare la spoletta, sostituire il piedino e
operazioni simili.
15. Staccare sempre la spina della macchina per cucire dalla presa di corrente quando si
smontano componenti, si effettua la lubrificazione o quando si effettuano le regolazioni indicate
in questo manuale.
SEZIONE 1. PARTI ESSENZIALI DELLA
MACCHINA PER CUCIRE
Denominazione delle parti.............................................2
Tavolo di prolunga.........................................................3
Vantaggi ed impieghi della cucitura a braccio
libero.........................................................................3
Accessori standard........................................................3
Vano accessori..............................................................3
SEZIONE 2. PREPARAZIONE AL CUCITO
Collegamento della macchina all’alimentazione
elettrica.....................................................................4
Controllo della velocità di cucitura.................................4
Leva alzapiedino............................................................5
Sostituzione del piedino.................................................5
Rimozione e montaggio del supporto piedino...............5
Sostituzione dell’ago......................................................6
Controllo dell’ago...
. .......................................................6
Tabella di fili ed aghi......................................................6
Utilizzo dei perni rocchetti..............................................7
Smontaggio e montaggio della capsula della
spolina .....................................................................7
Avvolgimento della spolina ...........................................8
Infilare la capsula della spolina ....................................8
Eseguire l’infilatura........................................................9
Estrarre il filo della spolina...........................................10
Regolazione della tensione del filo dell’ago.................10
Selettore punto...............................
...............................11
Selettore lunghezza punto...........................................11
Tasto punto indietro.....................................................12
Placca rammendo........................................................12
SEZIONE 5. PUNTI ORNAMENTALI
Punto conchiglia..........................................................20
Punti smock.................................................................20
Applique.......................................................................21
Motivi a punto elastico.................................................21
SEZIONE 6. CURA DELLA MACCHINA
DA CUCIRE
Smontare/montare i componenti crochet ......................22
Smontare i. componenti crochet.....................................22
.
Montare i componenti crochet........................................22
.
Pulizia della griffa trasporto............................................22
.
Luce per cucire...............................................................23
.
Ricerca guasti.................................................................24
.
SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE
Cucitura punto dritto....................................................13
Cambiare la direzione di cucitura................................13
Utilizzo linee guida di cucitura sulla placca ago..........14
Esecuzione. di angoli retti............................................14
Punto zigzag................... .............................................14
.
SEZIONE 4. PUNTI FUNZIONALI
Punto tricot
..................................................................15
Punto maglia................................................................15
Punto elastico diritto....................................................16
Punto zig zag elastico..................................................16
Cucitura di bottoni........................................................17
Asola............................................................................18
Applicazione della cerniera..........................................19
Orlo invisibile...............................................................19
1
i
u
SEZIONE 1. PARTI ESSENZIALI DELLA
MACCHINA PER CUCIRE
y t r
Denominazione delle parti
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
o
!0
e
!1
w
q
!2
!3
!4
!5
!6
@5
Tasto punto indietro
Selettore punto
Selettore lunghezza punto
Fermo avvolgitore spolina
Filarello avvolgi spolina
Perni rocchetto
Guidafilo avvolgi spolina
Guidafilo
Leva tendifilo
Quadrante tensione filo
Coperchio anteriore
Placca ago
Tavolo di prolunga
Supporto piedino
Fermo dell’ago
Ago
Piedino premistoffa
Maniglia di trasporto
Volantino
Interruttore di accensione
Presa della macchina
Braccio libero
Alzapiedino
Reostato
5
!7
!8
!9
@3
NOTA:
Per trasportare la macchina, afferrare la maniglia
con una mano e sostenere la macchina con l’altra
mano.
NOTA:
I modelli e le specifiche tecniche della macchina per
cucire possono variare senza preavviso.
@2
@1
@0
@4
2
Tavolo di prolunga
Il tavolo di prolunga offre un’ulteriore superficie per
cucire e può essere estratto facilmente per cucire a
braccio libero.
Smontaggio del tavolo:
Staccare il tavolo di prolunga dalla macchina.
Vantaggi ed impieghi della cucitura a braccio
libero
Ideale per cucire maniche, cinture, gambe di pantaloni
o altre cuciture circolari di indumenti; per rammendare
calzini e riparare ginocchia, gomoti o punti di usura su
indumenti per bambini.
Evitare l’accumulo di tessuto intorno all’ago quando si
utilizza un tessuto di rinforzo per cuciture su tasche,
spacchi e cinture.
Accessori standard
w
q
q
w
e
r
t
y
u
t
r
e
Spoline
Taglia asole, scutore
Set di aghi
Piedino per asole
Piedino trasparente
Piedino per orlo invisibile
Placca rammendo
Piedino cerniera
y
u
Vano accessori
Gli accessori per cucire si trovano per comodità nel
tavolo di prolunga.
q Vano accessori
q
3
SEZIONE 2. PREPARAZIONE AL
CUCITO
w
q
Collegamento della macchina all’alimentazione
elettrica
e
z Spegnere l’interruttore della macchina.
x Inserire la spina nella presa della macchina per
cucire.
c Inserire la spina di alimentazione nella presa di
corrente.
v Accendere l’interruttore per dare corrente e luce per
cucire.
q Spina di alimentazione
w Interruttore di accensione
ePresa
r Presa della macchina
t Spina della macchina
r
t
AVVERTENZA:
Prima di collegare il cavo di alimentazione, occorre
accertarsi che la tensione e la frequenza indicate
sulla macchina per cucire siano conformi alla
corrente elettrica della rete.
NOTA:
Durante il funzionamento della macchina non
distogliere l’attenzione dall’area di cucito.
Non toccare le parti in movimento, come la leva
avvolgifilo, il volantino e l’ago.
Spegnere sempre l’interruttore e scollegare
dall’alimentazione:
- quando si lascia la macchina incustodita;
- per l’installazione o la rimozione di qualsiasi parte;
- per la pulizia della macchina.
Non mettere nulla sul pedale quando non si utilizza
la macchina.
Controllo della velocità di cucitura
Il pedale consente di variare la velocità di cucitura.
Più a fondo si preme il pedale, tanto più velocemente
funzionerà la macchina per cucire.
4
Leva alzapiedino
L’alzapiedino solleva ed abbassa il piedino della
macchina.
È possibile sollevare il piedino di circa 0,6 cm oltre
la posizione di normale sollevamento per poterlo
smontare o per inserire tessuti spessi.
q Posizione abbassata
w Posizione di alzata normale
e Posizione di alzata extra
e
w
q
Sostituzione del piedino
q Piedino
w Scanalatura
e Perno
AVVERTENZA:
Per l’installazione o la rimozione del piedino,
spegnere l’interruttore posizionandolo su OFF.
q
w
• Rimozione del piedino
Girare il volantino verso di sé per sollevare al
massimo la barra dell’ago.
Sollevare il piedino.
Fare pressione sulla punta del piedino q per
sganciarlo dal supporto del piedino.
• Installazione del piedino
Disporre il piedino in modo che il perno e si trovi
sotto la scanalatura w del supporto del piedino.
Abbassare il supporto del piedino per bloccarlo in
posizione.
e
Rimozione e montaggio del supporto piedino
q Vite di fissaggio
w Supporto piedino
e Barra di pressione
q
• Per rimuoverlo
Svitare la vite q di regolazione ruotandola in senso
antiorario con un cacciavite e rimuovere il supporto
del piedino.
w
e
q
• Per montarlo
Posizionare il foro del supporto w all’altezza del
foro filettato della barra di pressione e.
Inserire la vite q di fissaggio nel foro.
Serrare la vite q girandola in senso orario con un
cacciavite.
5
Sostituzione dell’ago
Sollevare l’ago ruotando il volantino verso di sé e
abbassare il piedino.
z Allentare la vite del morsetto dell’ago ruotandola in
senso antiorario.
Rimuovere l’ago dal morsetto.
x Inserire il nuovo ago nel fermo con il lato tondo
rivolto verso di sè.
Quando si inserisce l’ago nel fermo, spingere l’ago il
più a fondo possibile e quindi serrare saldamente la
vite del fermo con il cacciavite.
Controllare l’ago
Disporre il lato piatto dell’ago su una superficie piana
(placca dell’ago, vetro, ecc.).
Il gioco tra l’ago e la superficie piatta dovrebbe essere
costante.
Non utilizzare mai aghi piegati o smussati.
Tabella di fili ed aghi
* In generale, aghi e fili fini sono utilizzati per cucire
tessuti leggeri e aghi e fili più spessi sono usati per
cucire tessuti pesanti.
* Provare sempre le dimensioni di ago e filo su un
piccolo pezzo di tessuto che verrà usato per cucire.
* Usare lo stesso filo per ago e spoletta.
Tessuti
Filo
Seta fine,
Leggero Crêpe de Chine,
voile, linone, organza, cotone fine,
georgette, tricot
sintetico fine,
poliestere
rivestito di
cotone fine
Medio
Lino, cotone, piqué,
serge, tessuti a filato
doppio, cotone,
percalle
Pesante Denim, tweed,
gabardine, stoffa
per abiti, tessuti per
tendaggi e
tappezzeria
6
Ago
9
oppure
11
50 seta, 50 80 cotone, 50
- 60 poliestere
rivestito di
cotone sintetico
11
oppure
14
50 seta, 40 50 cotone, 40
- 50 poliestere
rivestito di
cotone
sintetico
14
oppure
16
Utilizzo dei perni rocchetti
I perni rocchetti sono utilizzati per alloggiare il
rocchetto che alimenta il filo superiore alla macchina.
Per utilizzarli, tirare verso l’alto i perni dei rocchetti.
Per riporli, spingerli verso il basso.
Smontaggio e montaggio della capsula della
spolina
Aprire il coperchio del crochet.
q Coperchio del crochet
q
Sollevare l’ago ruotando il volantino verso di sé.
Estrarre la capsula della spolina tenendo fermo il
dispositivo di chiusura.
w Dispositivo di chiusura
w
e
Quando si inserisce la capsula della spolina, inserire il
perno di blocco nella guida del crochet.
e Perno di blocco
7
Avvolgimento della spolina
z
z Estrarre il volantino.
x Tirare il filo dal rocchetto.
Guidare il filo attorno al guidafilo del avvolgi
spolina.
c Inserire il filo attraverso il foro della spolina
dall'interno verso l'esterno.
Inserire la spolina sul relativo filarello di
avvolgimento.
v Spingerla verso destra.
b Con l'estremità libera del filo in mano, premere il
pedale della macchina.
Arrestare la macchina per cucire dopo alcuni giri e
tagliare il filo in prossimità del foro della spolina.
n Premere nuovamente il pedale.
Quando la spolina è completamente avvolta,
arrestare la macchina.
Riportare la spolina nella sua posizione originaria
spostando il filarello a sinistra, quindi tagliare il filo.
m Spingere il volantino verso sinistra. (posizione
originaria).
c
x
b
n
v
m
NOTA:
Quando la macchina si ferma, riportare il filarello
avvolgi spolina in posizione originaria (a sinistra).
Infilare la capsula della spolina
z
z Inserire la spolina nella rispettiva capsula.
Accertarsi che il filo si svolga nella direzione della
freccia.
x
x Infilare il filo nella fessura della capsula della
spolina.
c
c Tirare il filo sotto la molla di tensione e nell'occhiello
di alimentazione del filo.
* Lasciare circa 10 cm di filo libero.
8
Eseguire l’infilatura
c
z
v
Sollevare la leva di avvolgimento nella sua posizione
più alta ruotando il volantino verso di sé.
Sollevare il piedino.
Mettere un rocchetto sul relativo filarello, come
mostrato in figura, con il filo proveniente dalla parte
posteriore del rocchetto.
x
b
z Tirare il filo e farlo passare nel guidafilo con
entrambe le mani.
x Tenendo il filo fermo vicino al rocchetto, tirarlo verso
il basso nell'area di tensione e quindi intorno al
supporto della molla di controllo.
z
x
c Tirare saldamente il filo verso l'alto e farlo passare
attraverso la leva di avvolgimento da destra a
sinistra.
v Tirare il filo verso il basso e farlo scivolare nel
guidafilo dell'asticella dell'ago a sinistra.
b Infilare la cruna dell'ago da davanti a dietro.
c
v
NOTA:
Per meglio infilare l’ago, tagliare l’estremità del filo
in senso obliquo con forbici affilate.
b
9
Estrarre il filo della spolina
z
z Sollevare il piedino e tenere leggermente fermo il
filo dell’ago con la mano sinistra.
x
x Girare il volantino leggermente verso di sé con
la mano destra fino a quando l’ago scende e
continuare a girare il volantino fino a quando la leva
tendifilo si trova nella posizione più alta.
Tirare leggermente il filo dell’ago formando una
gugliata di filo della spolina.
c
c Tirare all’indietro 10 cm di entrambi i fili ed inserirli
sotto il piedino.
Regolazione della tensione del filo dell’ago
• Tensione corretta
La tensione del filo va regolata in base ai materiali
da cucire, agli strati di tessuto e al metodo di
cucitura.
Il punto diritto ideale ha fili che appaiono tra due
strati di tessuto, come mostrato in figura (ingrandita
per mostrarne i particolari).
Nel punto a zigzag ideale, il filo della spolina non
si vede sul diritto (lato superiore) del tessuto e il
filo dell’ago si vede leggermente sul rovescio (lato
inferiore) del tessuto.
r
q
e
t
w
y
q Filo ago (filo superiore)
w Filo della spolina (filo inferiore)
eDiritto (lato superiore) del tessuto
r Rovescio (lato inferiore) del tessuto
t Quadrante tensione filo
y Segno di impostazione
• La tensione del filo dell’ago è eccessiva
Se il filo della spolina (filo inferiore) appare sul
diritto (lato superiore) del tessuto, allentare la
tensione del filo dell’ago, impostando un numero
inferiore sul quadrante.
• La tensione del filo dell’ago è insufficiente
Se il filo della spolina (filo superiore) appare sul
rovescio (lato inferiore) del tessuto, serrare la
tensione del filo dell’ago, impostando un numero
superiore sul quadrante.
10
Selettore punto
Ruotare il selettore punto per posizionare il segno
di impostazione in corrispondenza del simbolo del
motivo desiderato.
q Segno di impostazione
q
NOTA:
Per evitare danni all’ago o al tessuto, assicurarsi che
l’ago sia sollevato e non inserito nel tessuto quando
si seleziona un punto.
A B
C D E
F G
Selettore lunghezza punto
Ruotare selettore lunghezza punto per portare
il segno di impostazione sulla lunghezza del punto
desiderata.
Più alto è il numero, maggiore è la lunghezza del punto.
q Segno di impostazione
• Per la cucitura con il punto a zigzag, impostare il
selettore in una regolazione di lunghezza compresa tra
0,5 e 4.
• Per la cucitura con il punto elasticizzato, impostare il
selettore di lunghezza in corrispondenza delle lettere
“S.S”.
• Se il motivo a punto elasticizzato è discontinuo, far
scorrere il selettore di regolazione della lunghezza
punto nella direzione di “–” per comprimerlo, o “+” per
espanderlo.
q
+
S.S.
–
11
Tasto punto indietro
Quando si tiene premuto il tasto del punto indietro, la
macchina cuce all’indietro.
Placca rammendo
Disporre la placca rammendo con i 3 perni rivolti verso il
basso.
Infilare i perni della placca rammendo nei buchi della
placca ago. La griffa trasporto si intravede attraverso i fori
della placca rammendo.
12
q
w
e
r
SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE
Cucitura punto dritto
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
A oppure B
zigzag/trasparente
2–6
1.5–4
z Sollevare il piedino e sistemare il tessuto con il bordo
allineato alla linea di guida della cucitura sulla placca
ago.
Abbassare l’ago nel tessuto.
Abbassare il piedino e tirare indietro i fili.
Premere il pedale.
Guidare delicatamente il tessuto lungo la linea di guida,
lasciando che avanzi da solo.
x Per fissare le estremità delle cuciture, premere il
tasto del punto indietro e cucire qualche punto.
Sollevare il piedino e togliere il tessuto, tirando i fili
all’indietro.
c Tirare i fili.
Cambiare la direzione di cucitura
Fermare la macchina per cucire e girare il volantino verso
di sé per far scendere l’ago sul tessuto.
Sollevare il piedino.
Girare il tessuto intorno all’ago per cambiare la direzione
di cucitura come desiderato.
Abbassare il piedino e continuare a cucire.
13
Utilizzo linee guida di cucitura sulla
placca ago
I numeri indicano la distanza tra la posizione centrale
dell’ago e la linea guida.
I numeri davanti sono in millimetri.
I numeri dietro sono frazioni di un pollice.
q
w
Numero
15
20
4/8
5/8
6/8
Distanza (cm)
1.5
2.0
1.3
1.6
1.9
e
q Posizione centrale dell’ago
w Linee di guida
eNumeri
Esecuzione di angoli retti
Per eseguire un angolo retto a 1,6 cm dal bordo del
tessuto.
Quando il bordo è allineato con la guida per l’esecuzione
di angoli come indicato in figura, interrompere la
cucitura e abbassare l’ago ruotando il volantino verso di
sé.
Sollevare il piedino e posizionare il tessuto in modo che
il bordo sia allineato con la linea guida della cucitura
corrispondente a 1,6 cm.
Abbassare il piedino ed iniziare a cucire nella nuova
direzione.
q Guida per gli angoli
q
q
w
Punto zigzag
e
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
C
zigzag/trasparente
2–5
0.5–4
La cucitura a punto a zigzag semplice è diffusamente
utilizzata per sopraggitto, per cucire bottoni, ecc.
14
q
w
e
SEZIONE 4. PUNTI FUNZIONALI
Punto tricot
r
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
D
zigzag/trasparente
1–4
0.5–4
Questo punto viene utilizzato per rifinire tessuti sintetici
e altri tessuti che tendono a formare delle grinze.
Disporre il tessuto in modo da consentire una cucitura di
1,6 cm.
Dopo aver terminato la cucitura, tagliare il margine di
cucitura.
Fare attenzione a non tagliare i punti.
q
w
e
r
Punto maglia
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
G
zigzag/trasparente
1–4
S.S.
Il punto maglia è ideale per la cucitura di costumi da
bagno e velluto elasticizzato, perché dona il massimo
grado di elasticità e di resistenza.
Disporre il tessuto in modo da consentire una cucitura
di 1,6 cm.
Dopo aver terminato la cucitura, tagliare il margine di
cucitura.
Fare attenzione a non tagliare i punti.
15
q
w
Punto elastico diritto
e
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
A oppure B
zigzag/trasparente
2–6
S.S.
Questo punto particolarmente resistente è ideale nei casi
in cui siano necessarie elasticità e resistenza al fine di
assicurare comfort e massima durata.
Utilizzare questo punto per rinforzare le cuciture del
cavallo o del giromanica.
Questo punto consente inoltre di rinforzare le cuciture di
oggetti di tela, come ad esempio gli zainetti.
q
Punto zig zag elastico
w
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
e
C
zigzag/trasparente
2–6
S.S.
r
Permette di cucire su tessuti elasticizzati in qualsiasi
zona si utilizzerebbe un punto zig zag.
Questo punto viene anche utilizzato come impuntura
decorativa.
16
q
w
e
r
Cucitura di bottoni
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
t Placca rammendo
C
zigzag/trasparente
3–7
Qualsiasi
t
z Posizionare la placca rammendo.
Mettere il bottone sotto il piedino zigzag/trasparente,
assicurandosi di allineare i fori con la fessura
orizzontale del piedino. Ruotare il volantino in modo
che l’ago si trovi nella posizione più a sinistra, quindi
abbassare l’ago nel foro di sinistra del bottone.
x Abbassare il piedino per tenere fermo il bottone.
Determinare quale larghezza del punto zig zag
corrisponde alla distanza tra i fori del bottone.
Durante la cucitura l’ago deve passare senza
problemi attraverso ciascun foro.
c Premere il pedale e cucire circa 10 punti.
v Tagliare i fili in eccesso su entrambi i lati del tessuto.
Quando si è finito di cucire il bottone, rimuovere la
placca rammendo.
17
q
w
Asola
e
qSelettore punto: wPiedino:
eTensione del filo:
rLunghezza punto:
r
(BH)
asole
1–5
* Fare un’asola di prova su di un campione con
tessuto, tela di rinforzo e cuciture uguali a quelli
dell’indumento da cucire.
* Porre il bottone sul campione di tessuto e tracciare
un segno sul lato superiore e su quello inferiore per
stabilire la posizione dell’asola.
* Con i tessuti elasticizzati usare un tela di rinforzo.
z Segnare in modo preciso la lunghezza
dell’occhiello sul tessuto.
Posizionare il tessuto sotto il piedino, in modo che
il segno per l’occhiello scorra verso di sé.
z x
x Muovere la parte scorrevole (A) verso di sé in
modo che il segno superiore (C) sulla parte
scorrevole combaci con il segno di inizio (B).
Allineare i segni sul piedino con il segno superiore
sul tessuto.
(A)
NOTA:
La scala della parte scorrevole è espressa in
centimetri.
(C)
(B)
n
c
v
c Impostare il selettore punto su “ “.
Cucire in avanti finché si raggiunge il segno
superiore dell’occhiello.
Fermare la cucitura ad un punto a sinistra.
b
v Impostare il selettore punto su “ “.
Cucire 5 punti. Fermare la cucitura ad un punto a
destra.
b Impostare il selettore punto su “ “.
Cucire fino a raggiungere il margine inferiore
dell’occhiello.
Fermare la cucitura ad un punto a destra.
n Impostare il selettore punto su “ “.
Cucire alcuni punti a travetta e sollevare l’ago
dal tessuto.
Impostare il selettore punto su cucitura diritta.
Cucire alcuni punti di chiusura.
m
m Togliere il tessuto dalla macchina e tagliare il filo
di cucitura. Inserire uno spillo lungo la travetta.
Quindi tagliare l’apertura con il taglia asole.
Fare attenzione a non tagliare i punti.
18
q
w
Applicazione della cerniera
e
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
A
cerniere
2–6
1.5-4
Fissare il nastro della cerniera sul tessuto con degli
spilli o un’imbastitura e porlo sotto il piedino.
Tirare i fili verso la parte posteriore e abbassare il
piedino.
Per cucire la parte sinistra della cerniera, guidare i
dentini della cerniera lungo il bordo del piedino e cucire
insieme l’indumento e il nastro della cerniera.
Girare il tessuto e cucire allo stesso modo l’altro lato
della cerniera.
q
w
Orlo invisibile
e
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
[A]
[B]
w
q
w
q
e
t
r
E oppure F
orlo invisibile
1–3
1–3
z I bordi di tessuti molto pesanti che sfilacciano
facilmente, devono essere rifiniti prima di cucire
l’orlo. Ripiegare una porzione di tessuto come
illustrato per i tessuti di spessore leggero o medio.
Ripiegare con il rovescio rivolto verso l’alto in modo
che si formi un margine di 0,7 cm (1/4˝).
q Rovescio del tessuto
w 0,7 cm (1/4”)
[A] Tessuto molto pesante
[B] Tessuto di spessore medio e leggero
x Disporre il tessuto in modo che l’ago, quando si
trova all’estrema sinistra, penetri impercettibilmente
il bordo ripiegato. Abbassare il piedino premistoffa.
c Girare la vite per allineare la guida del piedino ai
bordi ripiegati in modo che l’ago penetri impercettibil­
mente nel tessuto.
Cucire lentamente guidando il bordo ripiegato lungo la
guida.
e Vite
r Guida
t Bordo ripiegato
v Stendere e stirare il tessuto al termine della cucitura.
19
w
q
SEZIONE 5. PUNTI ORNAMENTALI
e
Punto conchiglia
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
G
trasparente
6–8
2–3
Utilizzare un tessuto leggero, come il tricot.
Piegare il tessuto diagonalmente.
Cucire lungo il bordo piegato in modo che l’ago a
destra si sposti appena dal bordo piegato per formare
delle ondulazioni.
Aprire il tessuto con il lato superiore rivolto verso l’alto
e premere le ondulazioni su un lato.
NOTA:
Può essere necessario regolare la tensione del
filo dell’ago per ottenere migliori risultati.
q
Punti smock
e
w
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
r
D
zigzag/trasparente
1–4
S.S.
Con la lunghezza del punto a “4”, cucire linee di punti
dritti distanti 1 cm l’una dall’altra, lungo l’area da
ricamare.
Annodare i fili lungo un bordo. Tirare i fili della spolina
e distribuire le arricciature uniformemente.
Fissare i fili all’altra estremità.
Cucire il motivo ornamentale tra i punti dell’arricciatura.
Tirare i punti dell’arricciatura.
q 1 cm
q
20
q
Applique
w
e
r
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
C
zigzag/trasparente
1–4
0.5–1
Imbastire (o applicare con il ferro da stiro) le
applicazioni decorative da attaccare al tessuto.
Cucire intorno all’applicazione assicurandosi che l’ago
scenda lungo il bordo esterno dell’applicazione.
Quando si cuciono gli angoli, abbassare l’ago nel
tessuto.
Sollevare il piedino e ruotare il tessuto a destra o a
sinistra.
q
w
e
r
Motivi a punto elastico
q Selettore punto: w Piedino:
e Tensione del filo:
r Lunghezza punto:
A-G
zigzag/trasparente
1–4
S.S.
Se il movimento del tessuto avanti e indietro diventa
sbilanciato a causa del tipo di tessuto, regolarlo facendo scorrere il selettore lunghezza punto come segue:
se i motivi sono compressi, fare scorrere il selettore verso
“+”.
Se i motivi sono allargati, fare scorrere il selettore verso
“-” (fare riferimento a pagina 11).
21
SEZIONE 6. CURA DELLA MACCHINA
DA CUCIRE
Smontare/montare i componenti crochet
AVVERTENZA:
w
•Prima di smontare la macchina per
l’interruttore su OFF e/o staccare la spina.
•Non smontare la macchina per cucire senza attenersi
alle specifiche riportate in questa sezione.
q
ATTENZIONE:
Non conservare la macchina per cucire in luoghi ad
elevato tasso di umidità, vicino a fonti di calore o
alla luce diretta del sole.
Smontare i componenti crochet:
Sollevare l’ago nella sua posizione più elevata e aprire
il coperchio del crochet.
Aprire il fermo incernierato della capsula della spolina
ed estrarla dalla macchina.
Aprire i supporti dell’anello del crochet ed estrarre
l’anello.
Estrarre il crochet.
t
r
e
•Pulire la guida del crochet con una spazzolina e un
panno morbido e asciutto.
q Capsula della spolina
w Supporti anello del crochet
e Anello guida del crochet
rCrochet
t Guida del crochet
u
y
Montare i componenti crochet:
Tenere fermo il crochet nel perno centrale ed inserirlo
con cautela nella guida, nella sua posizione di partenza,
formando un cerchio perfetto con la guida della navetta.
Attaccare l’anello della guida del crochet accertandosi
che il perno inferiore si fissi nell’incavo.
Bloccare l’anello della guida del crochet riportando i
supporti nella loro posizione di partenza.
Inserire la capsula della spoletta.
yPerno
uIncavo
Pulizia dela griffa trasporto
AVVERTENZA:
q
Prima di pulire la griffa trasporto, portare l'interruttore
su OFF e/o staccare la spina
Smontare l'ago e il piedino.
Smontare la vite di fissaggio della placca ago e rimuovere
la placca.
qVite
Con una spazzolina rimuovere polvere e lanugine dai
denti della griffa trasporto.
Installare nuovamente la placca ago.
22
Luce per cucire
La luce per cucire è posizionata dietro il coperchio anteriore.
Per cambiare la lampadina, rimuovere il tappino e svitare
la vite di fissaggio. Rimuovere il coperchio anteriore
della macchina per cucire e svitare la lampadina.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di cambiare
la lampadina.
Non smontare la macchina diversamente da come
illustrato in questo manuale.
Per rimuovere.: premere e girare a sinistra.
Per installare.: premere e girare a destra.
AVVERTENZA:
La lampadina potrebbe essere BOLLENTE.
Proteggere le dita quando la si tocca.
23
Ricerca guasti
Condizione
Il filo dell’ago si
spezza.
Il filo della spolina
si spezza.
L’ago si spezza.
La macchina salta
dei punti.
Causa
Reference
1. Il filo dell’ago non è infilato correttamente.
2. La tensione del filo dell’ago è eccessiva.
3. L’ago è piegato o smussato.
4. L’ago non è inserito correttamente.
5. All’inizio della cucitura, il filo dell’ago e il filo della spolina non
sono posizionati correttamente sotto al piedino.
6 Il tessuto non è stato tirato verso la parte posteriore al termine
della cucitura.
7. Il filo è troppo pesante o troppo fine per l’ago.
Vedere pagina 9
Vedere pagina 10
Vedere pagina 6
Vedere pagina 6
Vedere pagina 13
1. Il filo della spolina non è infilato correttamente nella capsula
della spolina.
2. Si è accumulata della lanugine nella capsula della spolina.
3. La spolina è danneggiata e non gira uniformemente.
Vedere pagina 8
1. L’ago non è inserito correttamente.
2. L’ago è piegato o smussato.
3. La vite del morsetto dell’ago è allentata.
4. La tensione del filo dell’ago è eccessiva.
5. Il tessuto non è stato tirato verso la parte posteriore al termine
della cucitura.
6. L’ago è troppo sottile per il tipo di tessuto.
Vedere pagina 6
Vedere pagina 6
Vedere pagina 6
Vedere pagina 10
Vedere pagina 13
1. L’ago non è inserito correttamente.
2. L’ago è piegato o smussato.
3. L’ago e/o i fili non sono idonei alla lavorazione scelta.
4. Il filo dell’ago non è infilato correttamente.
5. Si sta utilizzando l’ago sbagliato.
Vedere pagina 6
Vedere pagina 6
Vedere pagina 6
Vedere pagina 9
Fare punti più
spessi.
Vedere pagina 13
Vedere pagina 6
Vedere pagina 22
Cambiare la
spolina.
Vedere pagina 6
La cucitura presenta 1. La tensione del filo dell’ago è eccessiva.
grinze.
2. Il filo non è infilato correttamente nella macchina.
3. L’ago è troppo spesso per il tipo di tessuto.
4. I punti sono troppo grossi per il tessuto che si sta cucendo.
Vedere pagina 10
Vedere pagina 9
Vedere pagina 6
Acorte las
puntadas.
Il tessuto non scorre 1. La griffa trasporto è piena di lanugine.
uniformemente.
2. I punti sono troppo corti.
Vedere pagina 22
Fare punti più
grossi.
La macchina per
1. La macchina non è collegata alla rete elettrica.
cucire non funziona. 2. Il filo è rimasto intrappolato nella guida del crochet.
3. Il volantino è stato disattivato per l’avvolgimento della spolina.
Vedere pagina 4
Vedere pagina 22
Vedere pagina 8
La macchina non
funziona
uniformemente ed è
rumorosa.
Vedere pagina 22
Vedere pagina 22
1. Dei fili sono rimasti intrappolati nel meccanismo del crochet.
2. La griffa trasporto è piena di lanugine.
24
Smaltimento e garanzia
SMALTIMENTO
Per lo smaltimento, questo prodotto deve essere
riciclato con la legge nazionale di conformità
relativa per quanto riguarda i prodotti elettrici /
elettronici.
In caso di dubbio contattare il vostro rivenditore
per ulteriori informazioni.
(Solo per Unione Europea)
I modelli e le specifiche tecniche possono variare
senza preavviso.
ATTENZIONE: Avvertenza
Per lo smaltimento corretto del prodotto. In conformità alle disposizioni
di legge vigenti, tra cui la direttiva 2003/96/EC, ricordiamo che
il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che
il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti.
A fine vita smaltite quindi questo prodotto separatamente dagli altri
rifiuti, in conformità alle norme vigenti. Ciò per evitare possibili conseguenze
negative per la salute e per l’ambiente. In questo modo
eviterete anche possibili sanzioni.
Smaltimento e garanzia
GARANZIA
La Vostra Garanzia NECCHI.
Grazie per aver scelto una Necchi. Avete acquistato una macchina di qualità:
se seguirete correttamente le istruzioni d’uso siamo certi che potrà essere utilizzata con grande
soddisfazione per molti anni. La Vostra macchina è garantita per due anni dalla data di acquisto,
contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione.
In caso di qualsiasi difetto di conformità, avete diritto al ripristino del prodotto senza spese o,
eventualmente, a insindacabile giudizio di Necchi, alla sostituzione con una macchina identica o con
caratteristiche superiori.
La garanzia non copre la normale usura delle parti, nè le conseguenze che ne derivano, e non da diritto ad
indennizzi o riconoscimenti aggiuntivi rispetto a quanto qui espressamente menzionato.
La garanzia lascia impregiudicati i diritti del consumatore previsti dalla Repubblica Italiana applicabili ed in
vigore ed in particolare il Decreto Lgs. 206/05.
La garanzia di cui sopra sarà operativa soltanto se le norme contenute nel libretto di istruzioni saranno
scrupolosamente osservate e se il prodotto sarà utilizzato in conformità a dette istruzioni. In particolare la
macchina non può essere utilizzata per impieghi professionali essendo stata progettata per uso domestico.
La garanzia diventa inoperativa se la macchina viene manomessa da personale non autorizzato Necchi.
In caso di richiesta di assistenza tecnica rivolgetevi al vostro rivenditore o, nel caso di impossibilità ad uno
dei centri assistenza Necchi elencato sul sito www.necchi.it. Potete anche inviare una e-mail all’indirizzo
[email protected] dove dovrete indicare tassativamente modello della macchina e data di acquisto della stessa
indicata sullo scontrino fiscale. Perchè la garanzia abbia validità conservate con cura lo scontrino fiscale o
altro documento che comproverà la data del Vostro acquisto.
Precisiamo che è esclusa qualsiasi prestazione al Vostro domicilio.
Al termine del periodo della garanzia, oppure in caso di usura del prodotto, potete
rivolgervi ai centri assistenza Necchi per richiedere eventuali riparazioni a pagamento.
311-800-388 (IT)
Scarica