Scarica in nostro catalogo prodotti - Consorzio Viticoltori Associati

Una terra generosa
A rich land
Nella zona nord della Lucania, intorno al massiccio del
Monte Vulture, un antico vulcano inattivo da millenni, è
praticata da secoli la coltura del vitigno Aglianico, introdotto in queste contrade dagli antichi greci.
L’Aglianico del Vulture, perla dell’enologia Meridionale,
vanta illustri degustatori, quali il poeta Lucano Orazio,
Plinio il vecchio e Carlo D’angiò che in una sua lettera
“ordinava” gli fossero servite ben “400 some” del buon
vino delle colline del Vulture.
In mezzo a paesaggi mozzafiato, punteggiati da castelli e
casali che recano le tracce del passaggio dell’imperatore
Federico II di Svevia, la cui memoria ancor’oggi aleggia nelle
battute di caccia col falco, si incontra la cittadina di Barile
che, con le sue famose cantine scavate nel tufo, è considerata simbolo e fulcro di un’area che da sempre mantiene
alto il livello delle sue tradizioni enogastronomiche.
In the northern part of Lucania, around Mount Vulture, an
ancient dormant volcano, the growing of the Aglianico
grape variety has a centennial history, since it was introduced in the territory by the ancient Greeks.
The Aglianico del Vulture, gem of the southern oenology,
boasts distinguished tasters, such as the Lucanian latin
poet Horace, the historian Pliny the Elder and Charles of
Anjo, the latter even ordered, in a letter, to have “400
loads” of the good wine of the Vulture hills served.
Among breathless landscapes, sprinkled with castles and
manors, which narrate about the passage of the Swabian
Emperor Frederick the second, whose memory still fills the
air during the local falconry hunting, lies the town of Barile,
with its famous cellars dug deep into the tuff, considered
the symbol and center of an area which has always kept
high the level of its oenological-gastronomical traditions.
Una tradizione di qualità
È a Barile, città del vino, che ha sede il Consorzio Viticoltori Associati del
Vulture.
Quest’ultimo riunisce, oggi, le Cantine Cooperative di base e le più antiche
aziende viticole che hanno fatto la storia dell’enologia di questa regione,
tutte collocate alle pendici del Monte Vulture, in zone collinari di origine
vulcanica.
La struttura consortile è dotata di moderne attrezzature enologiche in
grado di produrre ventimila ettolitri di vino, dei quali cinquemila sono invecchiati in botti di rovere situate in grotta.
L’enologo del Consorzio segue personalmente tutte le fasi della produzione:
dalla coltivazione dei vigneti alla lavorazione delle uve, dall’invecchiamento
fino all’imbottigliamento.
La naturale ricchezza biologica dei terreni, unita alla tradizionale abilità nel
produrre vino, permette oggi al Consorzio Viticoltori del Vulture di ottenere
importanti riconoscimenti sia in campo nazionale che internazionale.
The Associated Winemakers Consortium of the Vulture district has its
headquarters in Barile. It gathers the Wine Cellar Cooperatives and the
oldest individual wineries which wrote the history of oenology in this region,
all of them are located on the slopes of Mount Vulture, in hilly areas of
volcanic origin.
The Consortium’s plant is provided with modern winemaking equipment
capable to produce twenty thousand hectoliters of wine, five thousand of
which are aged in oak barrels placed in tuff grottoes. The Consortium oenologist personally follows all the production stages: from grapes growing in
the vineyards, to grape processing, from ageing to bottling.
The natural organic richness of the soil, together with the traditional winemaking ability, allows to the Associated Winemakers Consortium of the
Vulture district to obtain important awards both nationally and internationally.
A quality tradition
Vetusto
Aglianico del Vulture DOC
L’Aglianico del Vulture DOC
“Vetusto” è un vino di particolare eleganza e fascino.
Ottenuto da uve provenienti
da vecchi vigneti ad alberellocoltivati con il sistema
“LATINO” che prevede l’uso
di più canne legate in cima
con un ramo di salice.
L’uva, dopo il taglio del
tralcio a frutto, subisce un
leggero appassimento che
permette una maggiore
concentrazione.
È un vino corposo, equilibrato e finemente tannico,
di colore rosso rubino carico
e con un bouquet di frutta di
sottobosco.
The Aglianico del Vulture
DOC “Vetusto” is a particularly elegant and charming
wine. It is obtained from
grapes
grown
in
old
vineyards trained following
the
“LATIN”
alberello
system which provides for
the use of several reeds tied
together at their top with a
willow branch. After the
cutting of the vine stock,
the grapes are left to slightly wither on the vine to
allow a greater concentration. It is a full-bodied,
well-balanced and finely
tannic wine, with a deep
ruby red colour and a
bouquet of underwood
fruits.
Carpe Diem
Aglianico del Vulture DOC
L’Aglianico del Vulture DOC
“Carpe Diem” è un vino
nobile , rosso, vigoroso, che
l’enologo del Consorzio ha
lavorato
direttamente
selezionando le migliori uve
allevate nelle aree viticole
più vocate. Imbottigliato in
edizione limitata e numerata, per le celebrazioni del
bimillenario Oraziano, è
sicuramente il vino più
prestigioso del consorzio.
La produzione annuale è di
30.000 bottiglie.
The Aglianico del Vulture
DOC “Carpe Diem” is a
noble, robust, red wine,
originated after the selection by the Consortium
oenologist of the best
grapes, grown in the most
suitable vineyards. Bottled
in numbered limited edition
for the celebration of
Horace’s two thousand
years anniversary, it is
certainly the Consortium’s
most prestigious wine. The
annual
production
is
30.000 bottles.
Aglianico
del Vulture
Aglianico del Vulture DOC
L’“Aglianico del Vulture”
DOC è un superbo vino
rosso da annoverare certamente tra i migliori prodotti
d’Italia.
È stato riconosciuto DOC
nel 1971 ed è ottenuto al
100% dal vitigno Aglianico.
La sua commercializzazione
puo essere effettuata solo
l’anno successivo
alla vendemmia.
The “Aglianico del Vulture
DOC” is a superb red wine
to be rated among the best
Italian products. It received
the DOC certification in
1971 and it comes from
100%
Aglianico
grape
variety. It can only be put on
the market the year after
the harvest.
Calicò
Calicò
Aglianico
Aglianico IGT
IGT
IGT BAsilicata
BAsilicata
Aglianico
BAsilicata
IlIlIl Consorzio
Consorzio
annovera
altre
produzioni
Consorzio annovera
annovera altre
altreproduzioni
di
di grande
grande valore.
valore.
IlIl Calicò,
Calicò,
vino
vino rosso
rosso
produzioni
di grande
valore.
ottenuto
ottenuto
dalla
dalla
vinificazione
vinificazione
di
di
uve
uve
Il Calicò, vino rosso ottenuAglianico
Aglianico del
del Vulture.
Vulture.
to
dalla vinificazione
di uve arrosti,
Accompagna
Accompagna
egregiamente
egregiamente
arrosti,
Aglianico
delagnello
Vulture.al
carni
carni rosse,
rosse,
agnello
al forno,
forno,
egregiamente
eAccompagna
e piatti
piatti piccanti,
piccanti,
dal
dal profumo
profumo intenso
intenso
carniasciutto,
rosse, agnello
earrosti,
e dal
dal sapore
sapore
asciutto,
fresco
fresco ed
ed aromatico.
aromatico.
al forno, e piatti piccanti, dal
profumo intenso e dal
sapore asciutto, fresco ed
aromatico.
Calicò is a red wine obtained
from the vinification of
Aglianico del Vulture grapes.
It perfectly matches roast
meat, red meat, roast lamb
and spicy courses. The
bouquet is intense, to the
palate it is dry, fresh and
harmonious.
Cuvée de Rosé
Vino ottenuto dalla vinificazione delle uve Aglianico,
coltivate in Basilicata e
selezionate dal Consorzio
Viticoltori Barile.
Dal colore rosa tenue, dal
profumo intenso fruttato,
dal gusto sapido e delicato.
Caratteristiche
che
lo
rendono adatto da abbinare
a primi delicati, risotti,
pasta con pomodoro fresco,
pesce, formaggi freschi.
This wine is obtained by the
meticulous vinification of
100% Aglianico grapes,
grown in Basilicata and
selected by the Associated
Winemakers Consortium of
the Vulture district.
It is a soft pink wine, with
intense and fruity bouquet,
fully-flavoured and delicate.
These characteristics make
it ideal to match light main
courses, risottos, pasta
with fresh tomato sauce,
fish, fresh cheeses.
Albedo
Malvasia IGT Basilicata
Un bianco ottenuto dalla
vinificazione di uve malvasia
del Vulture.
Di colore Verdognolo, dal
sapore armonico
ed estremamente gradevole,
lo si degusta al meglio su
crostacei, zuppe di pesce e
minestre leggere, ottimo
anche come aperitivo.
It is a white wine obtained
from the vinification of
Malvasia grapes coming
from the Vulture territory.
The colour is greenish, to
the palate it is harmonious
and extremely pleasant. It is
perfect to be served with
shellfish, fish soups and
light soups in general. It is
also excellent as aperitif.
Spumante
Rosato
Aglianico
Vino spumante ottenuto
dalla vinificazione meticolosa delle uve Aglianico del
Vulture in purezza, coltivate
nelle colline del Vulture e
selezionate dal Consorzio
Viticoltori Barile.
Spumantizzato con metodo
Charmat.
Spumante dal perlage fine e
persistente, aroma delicato
e fruttato, particolarmente
piacevole come aperitivo, da
abbinare a risotti, grigliate
di pesce, verdure grigliate,
antipasti di mare.
Sparkling wine obtained by
the meticulous vinification
of 100% Aglianico del
Vulture grapes, grown on
the hills around Mount
Vulture and selected by the
Associated
Winemakers
Consortium of the Vulture
district.
Charmat method sparkling
wine.
Its perlage is fine and persistent, delicate and fruity
aroma, particularly pleasant
as aperitif, it matches
perfectly risottos, grilled
fish and vegetables, seafood
starters.
Spumante
Ellenico
Aglianico
Il desiderio di recuperare
l’antica
denominazione
greca del vino Aglianico ha
portato
il
Consorzio
Viticoltori Associati del
Vulture a produrre l’Ellenico,
un vino spumante di qualità
dal gusto amabile.
The wish to revive the
ancient Greek denomination
of the Aglianico wine has led
the Associated Winemakers
Consortium of the Vulture
district, to produce Ellenico,
a high quality smooth
sparkling wine.
Spumante
Moscato
Moscato Dolce
Vino spumante ottenuto
dalla vinificazione dell’omonimo vitigno, spumantizzato con metodo Charmat.
Squisitamente aromatico,
dal perlage fine e persistente, accompagna piacevolmente i momenti più significativi di feste e ricorrenze.
Sparkling wine obtained
from the vinification of the
homonymous grape variety,
made sparkling by the Charmat method. Exquisitely
aromatic with a fine and
lingering perlage. Perfect
wine to be drunk on
celebrations and special
occasions.
Spumante
Venere
Malvasia Brut
Vino spumante ottenuto
dalla vinificazione, accurata,
delle uve Malvasia, coltivate
in Basilicata e selezionate
dal Consorzio Viticoltori
Barile.
Spumantizzato con metodo
Charmat.
Spumante dal perlage fine e
persistente, aroma delicato
e piacevole acidità, caratteristiche che lo rendono
estremamente
piacevole
come aperitivo o da abbinare a pietanze a base di
pesce, grigliate o antipasti
di mare.
Sparkling wine obtained by
the accurate vinification of
Malvasia grapes, grown in
Basilicata and selected by
the Associated Winemakers
Consortium of the Vulture
district.
Charmat method sparkling
wine.
Its perlage is fine and persistent, delicate aroma and
with well-balanced acidity,
these characteristics make
it particularly pleasant to be
served as aperitif, it
matches perfectly fishbased courses, risottos, grill
or seafood starters.
Grappa di
Aglianico
Barricata
La Grappa di Aglianico del
Vulture è nobile prodotto di
colore giallo ambrato con
sfumature che ne evidenziano
l’invecchiamento
in
carati di rovere. Ottenuta
con l’arte della distillazione
di vinacce, che si arricchiscono durante la fermentazione degli aromi del nostro
vino ed esprimono la
ricchezza di questo straordinario vitigno.
The grappa made from
Aglianico del Vulture is a
noble product with an
amber-yellow colour with
shades which are distintive
of its ageing in oak barrels.
Obtained through the distillation of pomace which are
enriched,
during
the
fermentation, with the
scents and aromas of our
wine and express the
richness of this amazing
grape variety.
Vetusto
almeno tre anni.
Gradazione alcolica: 12,50-13,00% vol.
Profumo: vinoso con sentori di viola.
Colore: rosso granato vivo con riflessi aranciati dopo
l’invecchiamento.
Sapore: asciutto ricco di corpo e giustamente tannico.
Conservazione: oltre 10 anni.
Temperatura di servizio: 18-20°C.
Abbinamento consigliato: ottimo sugli arrosti, carni rosse, cacciagione, piatti piccanti e formaggi quali
il caciocavallo. Stappare la bottiglia un’ora prima del
consumo o passare dolcemente il vino in una caraffa e
servire in bicchieri panciuti a bocca stretta.
Grape variety: Aglianico del Vulture.
Production area: grapes coming from the vineyards of
the Vulture hills, on calcareous, clayey and magmatic
soils of volcanic origin.
Ageing: in new barriques.
Alcohol content: 13,50% vol.
Cellar life: over 10 years.
Serving temperature: 18-20°C.
Gastronomic matches: excellent with roast meat, red
meat, game. Uncork the bottle at least one hour before
consumption and gently pour the wine in a decanter.
Grape variety: Aglianico.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Vinification: temperature controlled fermentation for
10-15 days.
Ageing: in oak barrels for a minimum of three years.
Alcohol content: 12,50-13,00% vol.
Bouquet: vinous with violet scents.
Colour: bright garnet-red with orange shimmers after
ageing.
Palate: dry, full-bodied and with well-balanced tannins.
Cellar life: over 10 years.
Serving temperature: 18-20°C.
Gastronomic matches: excellent with roast meat, red
meat, game, spicy-hot dishes and cheeses such as caciocavallo. Uncork the bottle one hour before consumption or gently pour the wine in a decanter and serve in
rounded glasses with narrow rim.
Vitigno: Aglianico del Vulture.
Zona di produzione: uve provenienti da vigneti delle
colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Invecchiamento: in barriques nuove.
Gradazione alcolica: 13,50% vol.
Conservazione: oltre 10 anni.
Temperatura di servizio: 18-20°C.
Abbinamento consigliato: ottimo sugli arrosti, carni
rosse, cacciagione. Stappare la bottiglia almeno un’ora
prima del consumo e travasare dolcemente il vino in
una caraffa.
Carpe Diem
Vitigno: Aglianico.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti da
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Vinificazione: fermentazione per 10-15 giorni a temperatura controllata.
Invecchiamento: in botti di rovere per un periodo di
Aglianico del Vulture
Vitigno: Aglianico.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti da
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Vinificazione: fermentazione per 10-15 giorni a temperatura controllata.
Invecchiamento: in botti di rovere per un periodo di
un anno.
Gradazione alcolica: 12% vol.
Profumo: vinoso con sentori di viola.
Colore: rosso granato vivo con riflessi aranciati dopo
l’invecchiamento.
Sapore: asciutto, sapido, fresco, armonico, giustamente tannico, tendente al vellutato.
Conservazione: oltre 10 anni.
Temperatura di servizio: 18-20°C.
Abbinamento consigliato: ottimo con arrosti, carni
rosse, agnello al forno, cacciagione e piatti piccanti.
Stappare la bottiglia un’ora prima del consumo e servire in bicchieri panciuti a bocca stretta.
Grape variety: Aglianico.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Vinification: temperature controlled fermentation for
10-15 days.
Ageing: in oak barrels for one year.
Alcohol content: 12% vol.
Bouquet: vinous with violet scents.
Colour: bright garnet-red with orange shimmers after
ageing.
Palate: dry, sharp, fresh, harmonious, with well-balanced tannins and tending to velvety.
Cellar life: over 10 years.
Serving temperature: 18-20°C.
Gastronomic matches: excellent with roast meat, red
meat, roast lamb, game, spicy-hot dishes. Uncork
the bottle one hour before consumption and serve in
rounded glasses with narrow rim.
Calicò
Vitigno: Aglianico.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti da
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 12% vol.
Profumo: vinoso, etereo, intenso.
Colore: rosso rubino, compatto e consistente.
Sapore: asciutto, sapido, fresco ed armonico.
Temperatura di servizio: 18-20°C.
Abbinamento consigliato: ottimo sugli arrosti, carni
rosse, agnello al forno, cacciagione e piatti piccanti.
Grape variety: Aglianico.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 12% vol.
Bouquet: vinous, ethereal, intense.
Colour: intense and thick ruby-red.
Palate: dry, sharp, fresh and harmonious.
Serving temperature: 18-20°C.
Gastronomic matches: excellent with roast meat, red
meat, roast lamb, game and spicy-hot dishes.
Cuvée de Rosè
Vitigno: Aglianico del Vulture.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti dai
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 13% vol.
Colore: Rosa tenue.
Profumo: intenso fruttato.
Sapore: sapido e delicato.
Conservazione: da non invecchiare.
Temperatura di servizio: 8/10° C.
Abbinamento consigliato: primi delicati, risotti, pasta
con pomodoro fresco, pesce, formaggi freschi.
Grape variety: Aglianico del Vulture.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 13% vol.
Bouquet: intense and fruity.
Colour: soft pink.
Palate: fully-flavoured and delicate.
Cellar life: not suitable for ageing.
Serving temperature: 8-10°C.
Gastronomic matches: light main courses, risottos,
pasta with fresh tomato sauce, fish, fresh cheeses.
Albedo
Vitigno: Malvasia.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti da vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 12% vol.
Profumo: vinoso, fruttato, delicato.
Colore: verdognolo.
Sapore: armonico, sapido, giustamente aciudulo, gradevole.
Temperatura di servizio: freddo.
Abbinamento consigliato: ottimo sulle zuppe di pesce, frutti di mare e minestra leggera. Ottimo come
aperitivo.
Grape variety: Malvasia.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 12% vol.
Bouquet: vinous, fruity, delicate.
Colour: greenish.
Palate: harmonious, sharp, rightly acidulous, pleasant
Serving temperature: cold.
Gastronomic matches: excellent with fish soups, seafood and light vegetable soups. Perfect as aperitif.
Spumante Rosato
Vitigno: Aglianico del Vulture.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti dai
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 12,5% vol.
Colore: Rosa tenue.
Profumo: aromatico.
Sapore: fresco,equilibrato, sapido.
Conservazione: da non invecchiare.
Temperatura di servizio: 8/10° C.
Abbinamento consigliato: ideale come aperitivo, piacevole da abbinare a risotti, grigliate di pesce, verdure
grigliate e antipasti di mare. Da servire in flute dal collo
stretto.
Grape variety: Aglianico del Vulture.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 12,5% vol.
Bouquet: aromatic.
Colour: soft pink.
Palate: fresh, well-balanced, fully-flavoured.
Cellar life: not suitable for ageing.
Serving temperature: 8-10°C.
Gastronomic matches: ideal to be served as aperitif, it
matches perfectly risottos, grilled fish and vegetables, seafood starters. Serve in flute with narrow rim.
Spumante Ellenico
Vitigno: Aglianico 100%.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti da vigneti
delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 10% vol.
Profumo: aroma caratteristico con sentore di frutti di
bosco.
Colore: rosso rubino.
Sapore: dolce.
Conservazione: da non invecchiare.
Temperatura di servizio: 6-8°C.
Abbinamento consigliato: frutta secca e dolci lucani (taralli nasprati, mostaccioli). Servire in flute dal collo stretto.
Grape variety: Aglianico 100%.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 10% vol.
Bouquet: characteristic aroma with scents of fruits of the
forest.
Colour: ruby-red.
Palate: sweet.
Cellar life: not suitable for ageing.
Serving temperature: 6-8°C.
Gastronomic matches: dried fruit and local Lucanian desserts (taralli: sweet ring-shaped biscuits topped with frosting, or mostaccioli: sweet biscuits flavoured with must).
Spumante Moscato
Vitigno: Moscato 100%.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti dal vitigno
Moscato, situato alle pendici del Monte Vulture.
Gradazione alcolica: 6,5-7% vol.
Profumo: odore caratteristico aromatico.
Colore: giallo paglierino.
Sapore: dolce.
Conservazione: da non invecchiare.
Temperatura di servizio: 6-8°C.
Abbinamento consigliato: Dolci a fine pasto. Servire in
flute dal collo stretto.
Grape variety: Moscato 100%.
Production area: selected Moscato grapes coming from
vineyards located on the Mount Vulture slopes.
Alcohol content: 6,5-7% vol.
Bouquet: characteristic aromatic nose.
Colour: straw-yellow.
Palate: sweet.
Cellar life: not suitable for ageing.
Serving temperature: 6-8°C.
Gastronomic matches: desserts, aftermeals. Serve in
flutes with narrow rim.
Spumante Venere
Vitigno: Malvasia.
Zona di produzione: uve selezionate provenienti dai
vigneti delle colline del Vulture, su terreni calcarei, argillosi e magmatici di origine vulcanica.
Gradazione alcolica: 12,5% vol.
Colore: verde oro.
Profumo: piacevolmente fruttato.
Sapore: perlage fine e persistente, aroma delicato.
Conservazione: da non invecchiare.
Temperatura di servizio: 8/10° C.
Abbinamento consigliato: piacevole come aperitivo o
da abbinare a pietanze a base di pesce, grigliate o antipasti di mare. Da servire in flute dal collo stretto.
Grape variety: Malvasia.
Production area: selected grapes coming from the vineyards of the Vulture hills, on calcareous, clayey and
magmatic soils of volcanic origin.
Alcohol content: 12,5% vol.
Bouquet: pleasantly fruity.
Colour: golden green.
Palate: fine and persistent perlage, delicate aroma.
Cellar life: not suitable for ageing.
Serving temperature: 8-10°C.
Gastronomic matches: pleasant as aperitif it matches
perfectly fish-based courses, risottos, grill or seafood
starters. Serve in flute with narrow rim.
Grappa di Aglianico
Vitigno: Aglianico del Vulture.
Affinamento: condotta per qualche tempo in acciaio
inossidabile e quindi in legno di rovere.
Gradazione alcolica: 42% vol.
Aspetto visivo: cristallina, per la sua trasparenza libera, generose tonalità ambrate.
Sensazioni olfattive: profumo intenso e ricco di piccola frutta a bacca rossa a sfumare in ornamenti di
spezie dolci.
Sensazioni gustative: decisamente armonica, avvolge
morbida il palato dell’assaggiatore.
Sensazioni retrolfattive: la sua imponente persistenza descrive il dialogo di confetture e spezie con parole
sempre nuove.
Temperatura di servizio: 9-13°C.
Bicchiere consigliato: tulipano di cristallo a stelo lungo, se esperti nell’assaggio, consigliamo l’esperienza
del grande calice.
Grape variety: Aglianico del Vulture.
Ageing: carried out in stainless steeel vats at first and
then in oak casks.
Alcohol content: 42% vol.
Look: crystal-clear transparency with generous amber shades.
Smell: intense and rich scent of red-berry fruits, fading into sweet spices aromas.
Taste: fully harmonious, soft and mellow on the palate.
Aftersmell: its imposing lingering describes an always
new union between preserves and spices.
Serving temperature: 9-13°C.
Reccomanded glass: tulip-shaped, long-stemmed
crystal glass; if expert in tasting, we suggest to experiment the wide goblet.
Consorzio Viticoltori Associati del Vulture Soc. Coop. a r.l.
S.S. 93 - 85022 Barile (Pz) - Italy
Tel. e Fax (+39) 0972 770386
www.coviv.com
e-mail: [email protected]