CURRICULUM VITAE DI HANNELORE SCHWADORF Informazioni personali Nome: Indirizzo: Telefono: e-mail: Hannelore Karola Schwadorf Via Brigidi 8, 47020 Longiano (FC) 348 6299510 [email protected] Nazionalità: Tedesca e italiana Data di nascita: Luogo di nascita: 13/05/1956 Bonn (Germania) Istruzione e formazione Date: 1962-1975 Diploma di scuola media superiore conseguito presso il St. AdelheidGymnasium di Bonn Date: 1976-1980 Corso di laurea quadriennale in Lingue e Letterature Straniere presso la facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna – interrotto al 4. anno per gravi motivi famigliari. Date: 1987 Corso annuale di “Organizzazione congressuale” presso il Centro Linguistico di Rimini Date: 1990-1994 Attività come pubblicista per il quotidiano “Il Resto del Carlino” Iscrizione all’Ordine Nazionale dei Giornalisti Esperienza lavorativa Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 1975 al 1976 Hotel Globus di Cesenatico Albergo Segreteria alberghiera PAGINA 1/3 Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: 1977 – 1978 Agenzia Viaggi Rubicone – Gatteo a Mare Agenzia viaggi Accompagnatrice turistica Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 1988 al 1997 Studio De Biase Agenzia di pubblicità Vendita spazi pubblicitari sulla stampa europea come collaboratrice esterna Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 1990 al 1997 Redazione di Ravenna de “Il Resto del Carlino” Redazione giornale quotidiano Stesura articoli in collaborazione free-lance su argomenti di cultura Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 1997 al 2010 ROTEX Heating Systems s.r.l Produttore tedesco di sistemi di riscaldamento Gestione ufficio con fino a 36 fra dipendenti/collaboratori. Gestione rapporti con casa madre tedesca in vari settori: amministrativo, tecnico, marketing. Rapporti con fornitori e clienti italiani. Promozione di attività marketing con organizzazione fiere, viaggi incentive, corsi tecnici, redazione di case history. Traduzione della documentazione commerciale e tecnica dei prodotti dal tedesco all’italiano. Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 2010 a fine 2012 Daikin Air Conditioning Italy S.p.A Produttore multinazionale di sistemi per la climatizzazione Marketing Department: Comunication and Sales Promotion Sec. Organizzazione e cura di fiere, viaggi con clienti, redazione case history, supporto agenzie di vendita nella comunicazione. Date: Datore di lavoro: Tipo do azienda: Tipo di impiego: 2013 SDL Centrosudi Commerciale Consulente Date: Datore di lavoro: Tipo do azienda: Tipo di impiego: 2014-2015 Italcompany Commerciale estera Addetta mercato tedesco Date: Datore di lavoro: Tipo do azienda: Tipo di impiego: 2016 Ethos smart energy systems Commerciale Responsabile Marketing PAGINA 2/3 Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di impiego: dal 2014 Neue Erde Casa editrice Collaborazione esterna, 2016 pubblicazione della versione tedesca, tradotta da me, del libro “Tutta un’altra vita” di Lucia Giovannini Date: Datore di lavoro: Tipo di azienda: Tipo di lavoro: 2017 Babelcube Portale per mediazione traduzioni Traduzioni 2017 Traduzione Rhythm of Love di Serena Versari in tedesco Capacità e competenze personali Prima lingua: Tedesco Altre lingue: Capacità relazionali: Capacità organizzative: Italiano –scritto e parlato: ottimo Inglese –scritto e parlato: buono Francese – scritto e parlato: buono Buone capacità relazionali e buona capacità di mediazione fra diverse mentalità (italiana - tedesca). Esperienza ultradecennale nell’organizzazione aziendale, ufficio ordini, amministrazione, preparazione di eventi, fiere, viaggi di gruppo. Capacità tecniche: Profonda conoscenza del linguaggio tecnico del settore del riscaldamento, esperienza decennale nella traduzione di manuali tecnici dal tedesco all’italiano. Particolare capacità in traduzioni letterarie. Buona padronanza di diversi programmi per PC: Office, CMS Typo3, SAP, CMS Via Futura, Bäurer, Patente: Tipo B Aspirazioni: Sono disponibile come collaboratrice per traduzioni di ogni tipo di testi dal tedesco all’italiano e viceversa. PAGINA 3/3