ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE LICEO SCIENTIFICO DI SANTERAMO IN COLLE PROGRAMMA DI LINGUA E LETTERE LATINE SVOLTO DALLA CLASSE IV SEZIONE C ANNO SCOLASTICO 2012/2013 - PROF. ANDREA CAVALIERE SEZIONE A: LINGUA LATINA Unità 1: attività di potenziamento, consolidamento e recupero svolte nel corso dell’intero anno scolastico Le cinque declinazioni e le loro particolarità Le quattro coniugazioni regolari attive I verbi in -io / -ĕre Le quattro coniugazioni deponenti I verbi in -ior / -i I principali verbi anomali: sum, possum, fero, eo, fio, volo, nolo, malo Le principali funzioni dei casi Memorizzazione del lessico frequenziale Unità 2 L’ablativo con i verbi deponenti utor, fruor, fungor, potior, vescor Il supino Uso e funzioni del supino I verbi semideponenti: modi finiti e infinito Il costrutto di fido e dei suoi composti I diversi significati del verbo utor Unità 3 La proposizione concessiva 1 Unità 4 I participi dei verbi deponenti: formazione, uso e significato Ricapitolazione: valore e significato dei participi dei verbi attivi e deponenti I participi dei verbi semideponenti Participi perfetti con valore di participio presente Il participio congiunto Ricapitolazione: ablativo assoluto con i verbi attivi e deponenti SEZIONE B: LETTERATURA LATINA PROSODIA E METRICA LATINA Premessa Definizioni di prosodia e metrica L’accento latino e le sue regole Sinalefe, iato e aferesi I principali piedi I versi dattilici L’esametro Le strofe distiche Il distico elegiaco 2 PERCORSO 1: L’ETÀ DI CESARE Unità 1: Lucrezio La vita, Il destinatario dell’opera, Il poema filosofico De rerum natura, I libri I-II: la fisica, I libri III-IV: l’antropologia, I libri V-VI: la cosmologia, Lucrezio e l’epicureismo, Il linguaggio lucreziano Approfondimento: Epicuro e l’epicureismo Testi: L’inno a Venere (De rerum natura, I, vv. 1-43): lettura metrica, traduzione e commento L’epicureismo non può essere accusato di empietà (De rerum natura, I, vv. 80-101): lettura in italiano e commento La funzione della poesia (De rerum natura, I, vv. 921-950): lettura metrica, traduzione e commento La peste di Atene (De rerum natura, VI, vv. 1138-1169): lettura in italiano e commento Unità 2: Cicerone La vita, Cicerone oratore, Le opere retoriche, Le opere politico-filosofiche, Le opere di divulgazione filosofica, L’epistolario, La concinnitas ciceroniana Testi: L’esordio più famoso (I Catilinaria, 1-2): lettura in latino, traduzione e commento La patria si rivolge a Catilina (I Catilinaria, 17-18): lettura in latino, traduzione e commento La solenne conclusione (I Catilinaria, 32-33): lettura in latino, traduzione e commento Il destino ultraterreno dei benemeriti della patria (De republica, VI, 13; 16): lettura in italiano e commento Unità 3: Sallustio La vita, La concezione della storia, De coniuratione Catilinae, Bellum Iugurthinum, Historiae, Lingua e stile Approfondimento: La storiografia greca Testi: Il protagonista (De coniuratione Catilinae, 5): lettura in latino, traduzione e commento La fierezza di Catilina (De coniuratione Catilinae, 60, 4 e 61, 4): lettura in latino, traduzione e commento Giugurta, da principe “diseredato” a campione del suo popolo (Bellum Iugurthinum, 5, 5-7 e 6, 1): lettura in latino, traduzione e commento 3 PERCORSO 2: L’ETÀ DI AUGUSTO Unità 1: Il contesto storico-culturale L’eredità di Cesare, La definizione del principato, Il consolidamento del potere, L’organizzazione del consenso e i circoli letterari Unità 2: Virgilio Gli anni della formazione, La carriera poetica, Il contenuto delle Bucoliche N.B. La trattazione degli argomenti sopra elencati è stata integrata attraverso la traduzione di un ampio numero di frasi e versioni dal latino, tratte dai Materiali di Lavoro 3 del testo in adozione (N. FLOCCHINI et al., Nuovo comprendere e tradurre, Bompiani per la scuola). Nel corso dell’Anno Scolastico, non sono state volutamente svolte prove di letteratura valide per la valutazione dello scritto: essa è stata effettuata esclusivamente attraverso versioni dal latino (tre a quadrimestre), ordinate secondo un livello di difficoltà crescente, ma sempre calibrate sul reale livello della classe. Sono stati assegnati i seguenti esercizi di traduzione per le vacanze estive1: Annibale sconfigge i Romani al lago Trasimeno (pag. 97 n. 1); Romolo e Remo salvati da una lupa (pag. 118 n. 14 c); Romolo e Remo allevati dal pastore Fàustolo (pag. 121 n. 17 b); Il leone e il topolino (pag. 135 n. 10); Un esempio di adulazione incredibile (pag. 139 n. 15); I Romani deportano l’intera popolazione dei Liguri Apuani (pag. 149 n. 25); Coraggio e generosità di Dario (pag. 163 n. 7 c); Un sanguinoso agguato (pag. 175 n. 2); Illustri personaggi romani (pag. 185 n. 1); Sulle rive del fiume Bàgrada Attilio Regolo uccide un mostruoso serpente (pag. 187 n. 2). La numerazione delle pagine e delle versioni fa riferimento ai Materiali di lavoro 2 del Flocchini. Per le ultime cinque versioni assegnate per le vacanze estive, gli studenti dovranno svolgere l’analisi e la traduzione utilizzando il quadernetto I miei esercizi di latino di A. Dalla Selva. Si segnala che il presente file, contenente il programma svolto e i compiti assegnati per le vacanze estive, è stato inserito nella pagina Facebook della classe e, quindi, è liberamente consultabile da parte di tutti gli alunni. Ai ragazzi, inoltre, è stata data la possibilità di far pervenire al docente, per posta elettronica, le attività da loro svolte individualmente. 1 4 Santeramo in Colle, 8 giugno 2013 Gli alunni ………………………………………….. L’insegnante ………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. 5