ART. 30828/L/1-30829/L/1 ART. 30854/L/1 Lampada a sospensione Lampadine: 60W LED 20W LED Design: Emiliana Martinelli 2013 Dim.- h20 l20 ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE Le seguenti istruzioni devono essere seguite per una corretta installazione del prodotto, e servono a garantire la vostra sicurezza. É necessario conservarle per una successiva consultazione. Collegare sotto ad un INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO TIPO C16A la linea dei moduli diffusori. Questo foglio deve essere a disposizione anche di chi ne avrà la manutenzione. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) ART. 30828/L/1-30829/L/1 ART. 30854/L/1 Lampada a sospensione Lampadine: 60W LED 20W LED Design: Emiliana Martinelli 2013 Dim.- h20 l20 NSTRUCTIONS FOR A CORRECT INSTALLATION,USE AND MAINTENANCE WARNING The following instructions must be applied for the corrected installation, use and maintenance of the product, and serve to guarantee your safety. These instructions have to be kept for future reference, and must be to disposition also of who will have the maintenance. Connect to same THERMOMAGNETIC SWITCH TYPE C 16A Max. 44 Single Dimmable Power-Box remembering every device can contain more then one power box. When in doubt, contact a qualified fitter. Apparecchio certificato ENEC ENEC Certified device Apparecchio adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili. The device is suitable for mounting on inflammable surfaces. Apparecchio in Classe I. Class I device. Apparecchio solo per interni (non protetto all’acqua). Interior device (not waterproof). Apparecchio conforme alle norme e alle direttive vigenti. The device conforms to the directives and current legislation. Simbolo per il corretto smaltimento dell’apparecchio (RAEE). Symbol for the disposal of the device (see WEEE DISPOSAL OF THE DEVICE). Classe energetica alimentatori Power Box Energy class. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere tensione all’impianto prima dell’installazione; Predisporre al soffitto i giunti di collegamento meccanico (1) fissando i cavi d’acciaio ad una distanza come indicato sullo schema allegato. (Pag.2) Inserire la mano nel foro (2) e prendere entrambi i connettori femmina (F) dei moduli da collegare, passarne uno dal giunto di collegamento meccanico (1) ed unirli tramite il giunto elettrico maschio (M) che dovrà rimanere nel centro della giunzione. (fig.4); Accostare le rondelle di fissaggio (3) dei moduli diffusori ed unirli inserendoli all’interno del giunto di collegamento (1). Bloccare la connessione serrando le 6 viti (4). Durante questa operazione aver cura di inserire il grano anti-rotazione (5) della rondella (3) sulla fresatura del giunto di collegamento (1); IMPORTANTE : E’ necessario alimentare le serie di moduli per un massimo di 7! Prendere un modulo (iniziale o finale) e togliere la piastra componenti (6) dal diffusore (7) allentando le viti. Fare un foro (8) sul diffusore (7), prendere il cavo di alimentazione (9) con all’estremità il connettore maschio (M) e passarlo dal foro (8).Collegare il cavo alimentazione a 5 poli proveniente dall’apparecchio nel seguente modo: Blu-Neutro / Marrone - Fase / Giallo_Verde -Terra / Bianco – Neutro e ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Turn off all power before installation; Prepare the ceiling joints mechanical connection (1) by fixing the steel cables at a distance as indicated on the attached diagram. (Pag.2) Insert your hand into the hole (2) and take both sockets (F) of the modules to be connected to elapse one from the coupling of echanical coupling (1) and join them by coupling the electric male (M), which will remain in the center of junction. (fig.4); Pull the lock washers (3) of the modules speakers and join them by placing them inside the joint connection (1). Secure the connection by tightening the 6 screws (4). During this operation, take care to enter the anti-wheat rotation (5), washer (3) on the milling of the connector (1); IMPORTANT: It 'necessary to feed the number of modules for a maximum of 7! Take a module (initial or final) and remove the plate components (6) from the speaker (7) by loosening the screws. Make a hole (8) on the speaker (7), take the power cord (9) with the male end (M) and pass it through the hole (8) .Connect 5-pin power cable coming from 'device as follows: Nero – Push Blue - Neutral / Brown - Line / Yellow/Green -Earth / White – Neutral Black - Push 6 6 M 9 and F M 9 3 F 3 4 4 4 4 Art. 30828/L/1 2 7 Art. 30828/L/1 8 4 Fig.2 8 1 4 Fig.2 Fig.3 1 Fig.3 Fig.4 Fig.4 Art. 30829/L/1 Art. 30829/L/1 F 7 2 2 7 7 Fig.5 tel. +39 0583 41.83.15 telefax +39 0583 41.90.03 - email [email protected] 2 M 2 7 1 Fig.1 MartinelliLuce , Via T.Bandettini 55100 Lucca – Italia Web address : www.martinelliluce.it F F F M 1 Art. 30854/L/1 2 7 Rev.1 16/09/2015 Art. 30854/L/1 Fig.1 MartinelliLuce , Via T.Bandettini 55100 Lucca – Italia Web address : www.martinelliluce.it Fig.5 tel. +39 0583 41.83.15 telefax +39 0583 41.90.03 - email [email protected] Rev.1 16/09/2015