PIANO DI LAVORO ANNUALE Finalità generali biennio • Conoscere

PIANO DI LAVORO ANNUALE
ISTITUTO: Liceo classico San Vito di Cadore
INSEGNANTE: MARIA TERESA PINAZZA
MATERIA DI INSEGNAMENTO: LATINO
CLASSE: I LICEO
ANNO SCOLASTICO 2015/2016
Finalità
generali
biennio
Obiettivi
didattici
biennio
•
•
•
•
Conoscere attraverso la lingua alcuni aspetti significativi della civiltà latina
Acquisire la consapevolezza dei rapporti tra la lingua latina e quella italiana
Saper confrontare le strutture culturali latine con le nostre e saper cogliere
gli elementi di continuità e alterità
Esercitare l’abilità traduttiva in modo tale da favorire anche la produzione in
italiano
CONOSCENZE:
L’alunno, al termine del biennio, deve conoscere:
• l’analisi grammaticale, logica e del periodo
• la teoria della flessione
• le strutture morfo-sintattiche regolari e irregolari
COMPETENZE:
L’alunno deve essere in grado di:
• tradurre il testo latino in italiano corrente rispettando l’integrità del
messaggio e dimostrando di aver compreso la sua struttura sintatticostilistica
• individuare alcuni elementi di continuità e alterità (sul piano
morfologico, sintattico e lessicale) fra latino e italiano
CAPACITA’:
• l’alunno deve comprendere, tradurre e confrontare testi latini articolati,
per poter così affrontare lo studio di classici nel triennio
Al termine del percorso di insegnamento-apprendimento l’alunno deve:
Conoscenze:
• conoscere le strutture morfosintattiche analizzate
Competenze:
• saper trovare sul vocabolario un nome o un verbo partendo da una forma
flessa
Obiettivi
specifici per
• riconoscere all’interno di un periodo le strutture morfosintattiche
studiate
la classe I
Capacità:
• in relazione al procedere delle conoscenze e competenze, saper
analizzare, comprendere e tradurre testi latini
Obiettivi minimi:
• conoscenza organica dei contenuti trasmessi
• capacità di rendere almeno il senso generale del testo latino
Modulo 1
Periodo
Modulo 2
Periodo
Modulo 3
Periodo
Modulo 4
Lingua
Nozioni di fonetica
I declinazione
Predicato, attributo, apposizione.
Stato in luogo, moto a luogo, moto da luogo, moto per luogo, denominazione,
compagnia e unione, modo.
Verbo sum: indicativo presente, imperfetto futuro semplice
II declinazione.
Complementi d’agente e causa efficiente.
Verbi attivi e passivi: indicativo presente, imperfetto e futuro delle quattro
coniugazioni.
Civiltà e scrittori latini
Le origini divine della monarchia
trimestre
Lingua
Concordanza dell’attributo e aggettivi della prima classe.
Gli aggettivi pronominali.
Il complemento di causa; proposizione causale con l’indicativo.
Il complemento predicativo del soggetto e dell’oggetto.
Verbi attivi e passivi, sum: il sistema verbale del perfectum all’indicativo.
La struttura della frase latina.
Civiltà e scrittori latini
Sviluppo e declino della città.
trimestre
Lingua
Il dativo di possesso
I pronomi personali (prima e seconda persona)
Verbi attivi e passivi, sum: imperativo.
La forma passiva impersonale.
Il complemento di argomento.
La III declinazione.
La proposizione temporale (con l’indicativo)
Determinazioni di luogo
Complementi di tempo.
Civiltà e scrittori latini
Fidanzamento e matrimonio.
trimestre
e
pentamestre
Lingua
Gli aggettivi della seconda classe
Verbi attivi e passivi, sum: il congiuntivo
La proposizione finale
I composti di sum
I complementi di qualità, materia, fine.
Il pronome di terza persona
Verbi attivi e passivi, sum: l’infinito.
La proposizione infinitiva.
La quarta e quinta declinazione
La coniugazione dei verbi in –io
Complementi di allontanamento, abbondanza e privazione, origine.
Il dativo di vantaggio e svantaggio e il doppio dativo
Il costrutto del cum e il congiuntivo.
Civiltà e scrittori
Periodo
Modulo 5
Periodo
Dal ludi magister al rhetor
La struttura-tipo della casa romana
pentamestre
Lingua
I casi diretti del pronome relativo e la proposizione relativa
La proposizione consecutiva
Complemento di limitazione
I comparativi e i superlativi
Formazione e gradi dell’avverbio
La proposizione causale con il congiuntivo
Complementi di paragone e partitivo
Civiltà e scrittori
I Romani a tavola
La religione, il culto, il sacrificio
pentamestre
Conosce le forme e le regole studiate; sa declinare e coniugare, sa riconoscere in un
Competenze
testo la morfologia del nome e del verbo; è in grado di individuare le regole studiate,
da
comprende i costrutti e le proposizioni spiegate, sa di conseguenza tradurre in
certificare
italiano le frasi e i brani proposti.
Lezione frontale per la introduzione e illustrazione dei contenuti grammaticali.
Lezione operativa: esercizi di consolidamento, di analisi, di traduzione guidata
dall’insegnante.
Controllo del lavoro domestico e correzione di esercizi e traduzioni svolti
autonomamente.
Esercitazioni nella traduzione dal latino effettuate individualmente e/o in
gruppo.
Metodi
Verifiche
All’inizio di ogni nuova sezione del programma si espliciteranno i contenuti, le
diverse fasi del lavoro e gli obiettivi da conseguire e si illustreranno le strategie da
adottare per una proficua assimilazione delle strutture grammaticali e sintattiche.
Ogni ora di lezione sarà strutturata in modo che al momento frontale faccia seguito
il momento operativo, guidato dall’insegnante o autonomo. Saranno assegnati
costantemente esercizi a casa, privilegiando la traduzione dal latino, e in modo tale
da mantenere un passo costante e da dar modo di organizzare il lavoro settimanale
Verifica orale: verifiche formative quotidiane (interrogazioni orali) che avranno per
oggetto la correzione degli esercizi assegnati per casa; test strutturati
(completamento, scelte multiple, sostituzione, trasformazione…); verifiche scritte
formative il più frequentemente possibile per monitorare in itinere il livello di
preparazione della classe e l’impegno nello studio.
Le prove scritte saranno almeno due nel trimestre e quattro nel pentamestre, programmate
in momenti didatticamente significativi e segnalati agli alunni con un certo anticipo per
consentire loro un adeguato lavoro di preparazione.
Criteri di
valutazioni
Nelle prove di traduzione, partendo da 10/10, sarà tolto un voto ogni 3 errori blu
(gravi errori di sintassi e morfologia, gravi travisamenti semantici che alterino o
sconvolgano pesantemente il senso del testo; un errore blu vale 0,33); un voto ogni
6 errori rosso/blu (errori di morfologia e di sintassi lievi; improprietà semantiche
che non alterino il senso della frase, ogni errore vale 0,16); un voto ogni 8 errori
rossi (lievi imperfezioni e improprietà semantiche; ogni errore vale 0,12)
Nelle prove di verifica orale o formative l’alunno dovrà:
conoscere l’analisi logica italiana, indispensabile per lo studio del latino
dimostrare di conoscere la morfologia
saper strutturare frasi semplici, concordando in modo esatto sostantivi,
aggettivi e verbi
utilizzare i costrutti della sintassi del periodo analizzati
saper comprendere e tradurre il testo latino in modo sufficiente
saranno oggetto di valutazione anche la partecipazione alle lezioni e le domande dal
posto nella correzione degli esercizi per casa.
Per la prova orale si possono individuare 5 livelli di prestazione, comprensivi
di indicatori relativi a conoscenze, competenze e capacità acquisite ed ai quali
ricondurre la valutazione in decimi:
Lo studente:
ignora parti significative del programma;
non riconosce costrutti essenziali della lingua;
non declina un nome né coniuga un verbo;
non si orienta nella frase semplice;
commette errori di sintassi, morfologia, semantica, tali da
compromettere la comprensione del testo;
non possiede bagaglio lessicale;
conosce in maniera solo parziale parti significative del
Liv.2
programma/ignora alcune parti significative del programma;
non riconosce alcuni costrutti essenziali della lingua;
Insufficiente
non declina un nome né coniuga un verbo se non guidato;
4/5
fatica ad orientarsi nella frase semplice;
commette errori di sintassi, morfologia, semantica, tali da
compromettere la comprensione di sezioni significative di
testo;
possiede un bagaglio lessicale lacunoso;
conosce nelle linee essenziali le parti significative del
Liv.3
programma;
riconosce i principali costrutti linguistici;
Sufficiente
si orienta nella frase semplice;
6
opportunamente guidato si orienta in periodi moderatamente
articolati;
possiede un minimo bagaglio lessicale generale;
conosce le parti significative del programma;
Liv.4
ha padronanza nell’individuazione dei costrutti linguistici
fondamentali;
Buono
si orienta nell’ambito del periodo di cui individua le
7-8
componenti che è in grado di scomporre e riordinare ai fini
della traduzione
possiede un bagaglio lessicale generale ;
legge ed interpreta correttamente il significato complessivo del
testo;
rende il testo latino in un italiano corretto e pertinente.
conosce approfonditamente le parti significative del
Liv.5
programma;
ha padronanza nell’individuazione ed applicazione dei costrutti
Ottimo
linguistici fondamentali;
9-10
legge ed interpreta correttamente il significato complessivo del
Liv.1
Gravemente
insufficiente
3
testo;
rende il testo latino in un italiano corretto, scorrevole e ricco
lessicalmente;
possiede un ampio bagaglio lessicale generale.
La valutazione dei delle prove formative e sommative, espressa in punteggi,
è riconducibile alla griglia indicata.
Sono previsti interventi di recupero durante le ore curricolari, soste durante lo
svolgimento del programma per consolidare le conoscenze e competenze acquisite
in modo da permettere a tutti di raggiungere gli obiettivi prefissati, nel rispetto dei
diversi tempi di assimilazione; assegnazione di lavoro a casa mirato al recupero
delle carenze evidenziate di volta in volta; eventuali corsi di recupero pomeridiani.
Interventi
di recupero
Rapporti
con le
famiglie
•
•
•
2 ricevimenti generali programmati dall'Istituto
Ricevimento settimanale (giovedì: dalle ore 11.00 alle ore 1200-durante quest’ora
anche colloquio telefonico, se i genitori lo preferiscono)
Comunicazioni scuola-famiglia mediante registro elettronico olibretto personale
San Vito di Cadore, 15.10.15
Firma: Maria Teresa Pinazza