VERSIONI DI LATINO PER GLI ALLIEVI CHE HANNO FREQUENTATO LA CLASSE SECONDA A) AGGETTIVI DI GRADO COMPARATIVO E SUPERLATIVO - PROPOSIZIONE NARRATIVA 1. Le leggi istituite da Licurgo erano improntate ad una severa frugalità e al massimo rigore Lycurgus administrationem rei publicae per ordines divisit: regibus potestatem bellorum, magistratibus iudicia, senatui custodiam legum, populo lectionem senatus vel creationem magistratuum, quos optimos iudicabat, permisit. Fundos omnium aequaliter inter omnes divisit, ut aequa patrimonia nullum civem potentiorem altero redderent. Convivium omnes cives publice agitabant, ne civium divitiae vel luxuria in occulto essent. Iuvenes non amplius unam vestem adhibebant toto anno, nec ullus iuvenis cultius quam alter deambulabat neque convivium agitabat opulentius, ne imitatio in luxuriam verteretur. Pueri puberes non in forum, sed in agrum deducebantur, ut primos annos non in luxuria , sed in opere et in laboribus agerent. Virgines sine dote nubere statuit, ut uxores, non pecuniae, eligerentur, severiusque uxores viri coercerent, cum nullis frenis dotis tenerentur. Maximum honor non divitum et potentium, sed pro gradu aetatis senum erat. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Sottolinea in blu gli aggettivi al grado comparativo e superlativo e in verde gli avverbi al grado comparativo. 2) Sottolinea in rosso i complementi di paragone. 3) Sottolinea le proposizioni relative e finali, evidenziandole con colori diversi. 4) Qual è l’aggettivo di grado positivo di “optimus” (terza riga)? 5) Che complemento è “sine dote” (decima riga)? 6) Che proposizione è “cum nullis frenis dotis tenerentur” (undicesima riga) ? 7) A quale categoria di aggettivi appartengono “nullus, totus, ullus”? Scrivi il genitivo e il dativo singolare di questi tre aggettivi. B) VERBI DEPONENTI E SEMIDEPONENTI 2. L’asino che attraversava il fiume Olim asinus sale onustus flumen transitabat, cum repente lapsus est et in aquam cecidit. Cum sal, ut fieri necesse erat, liquefactus esset, asinus statim animadvertit se magna parte oneris levatum esse, ac facillime se erexit. Haud multo post, cum iterum ad idem flumen venisset, asinus sua sponte se deiecit in aquam, ut onus minueret. Sed ita eius fraus patefit et poena afficitur. Nam dominus magnam spongiarum vim emit easque imponit asino, qui, cum ad flumen pervenit, sperat ut suum onus levius sit, ut semper solebat. At contra spongiae madefiunt, onus gravissimus est, asinus succumbit et perit. Fabella monet ne ulla fraus umquam sit, nam serius ocius (=presto o tardi) eam poena sequetur. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Individua i verbi deponenti e semideponenti e scrivi il loro paradigma. 1 2) 3) Indica i valori delle proposizioni introdotte dalle congiunzioni ut/ne. Indica i valori delle proposizioni introdotte da “cum”. C) PROPOSIZIONE INFINITIVA 3. Tra terribili prodigi la profezia di un bue Priusquam consul praetoresque in provinciam proficiscerentur, supplicatio indicta est propter prodigia. Capram sex haedos uno fetu (parto) edidisse ex Piceno nuntiatum est, et Arretii puerum natum esse unimanum, Formiis portum et murum de caelo tacta esse et, quod maxime terrebat, consulis Cn. Domitii bovem locutum esse: «Roma, cave (bada, sta’ attenta) tibi». Propter cetera prodigia supplicatum est; boves cum cura servari alique haruspices iusserunt. Tiberis, infestiore quam priore anno impetu inlatus urbi (straripato in città), duo pontes, aedificia multa maxime circa Flumentanam portam evertit. Saxus ingens sive imbribus sive motu terrae labefactatum (reso instabile) in vicum Iugarium ex Capitolio procidit et multos oppressit. In agris passim inundatis pecua occisa sunt, villarum strages facta est. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Che proposizioni sono puerum…esse, Formiis portum…tacta consulis….locutum esse e da quale verbo dipendono? 2) Perché la forma verbale supplicatum est è passiva? 3) Spiega sul quaderno la costruzione del verbo iubeo. esse, C) PRONOMI E AGGETTIVI INDEFINITI - PROPOSIZIONI CONSECUTIVE 4. Filippo di Macedonia Philippus, Macedonum rex, statim ac regnum accepit, hostium minis fratrumque insidiis vexatus est. Controversias, quas cum quibusdam habebat, composuit hostesque debellavit. In omnibus periculis ita prudenter se gessit, ut nullum detrimentum acceperit. Magnam autem contra Graecos calliditatem adhibuit. Alendo enim Graecarum civitatum discordias easque pecunia consiliisque excitando, victores victosque pariter subegit. Postremo, cum propositum suum diu dissimulasset, bellum Atheniensibus intulit. Hi, quamquam numero superiore erant, tamen apud Chaeroneam debellati sunt. Cum tantam victoriam reportavisset, tamen gaudium suum summopere compescuit, ne victos ad iracundiam provocaret. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Indica il valore sintattico delle seguenti subordinate: statim ut …. accepit, quas….habebat, quamquam …erant, ne…provocaret. 2) Individua la proposizione consecutiva presente nella versione, indica l’avverbio da cui è anticipata nella reggente, spiega il valore del tempo del congiuntivo in essa presente. 3) Che cosa sono alendo e excitando? 4) In cum…dissimulasset quale forma presenta il verbo? Che tempo del congiuntivo troveremmo se nella reggente ci fosse un presente? 5) Coniuga per iscritto il presente indicativo attivo e passivo del verbo infero. 2 5. Uno stratagemma proditorio Par est in bello duces multa excogitare, ut hostem decipiant; ius tamen gentium destricte praecipit ne quis fidem datam umquam violet. Narrant Melanthum, Atheniensium regem, patrem Codri illius, qui se devovit pro patria, cum a moenibus urbis obsessae Xanthum, regem hostium, conspiceret, eum ad singularem certamen provocavisse. Hae fuerunt pugnae condiciones: “Uterque dux adesto solus, simul procedens, signo dato, alter ex urbe, alter e castris: qui victor evaserit, permittet corpus victi propinquos excipere”. Cum igitur duo illi comminus fuerunt, Melanthus: “Tu quidem, Xanthe, iniuste facis; nam cum altero comite contra me venis, qui solus sum”. Dum Xanthus respicit quis iste sit, ille uno ictu eum percutit et interficit. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Indica il valore sintattico delle seguenti subordinate: ut … decipiant; ne…violet; cum … conspiceret; cum … fuerunt; quis iste sit. 2) Elenca gli aggettivi / pronomi indefiniti presenti nel testo e spiegane l’uso. 3) Elenca i pronomi determinativi, dimostrativi, interrogativi presenti nel testo 4) Scrivi l’analisi del periodo da Narrant a provocavisse, indicando le tipologie di subordinata e i gradi di subordinazione. D) PROPOSIZIONI INTERROGATIVE 6. Dionigi e il poeta Filosseno Dionysius, Syracusanorum tyrannus, versus quosdam pessimos et iniucundus auditu conscripserat, de quibus stulte gloriabatur. Erat inter poetas, qui eius conviviis intererant, Philoxenus, praeclarus dithyramborum scriptor, qui unus adulationis imperitus erat. In convivio is, cum Dionysius inepta carmina glorians recitavisset, libere aperuit quid sentiret. Hac libertate adeo offensus est tyrannus, ut iusserit Philoxenum vinciri et in lautumias detrudi atque ibi custodiri. Postridie tamen, cum eius ira amicorum precibus lenita esset, Philoxenum ad se revocari iussit. Cum rursus Dionysius sua carmina recitaret et Philoxenum interrogaret quid sentiret, ille tacitus surrexit et discessit. Interrogatus cur surrexisset et quo contenderet: “In lautumias”, respondit. Quod festivum responsum veniam ei conciliavit; tam lepida libertas enim non potuit a tyranno puniri. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Individua i pronomi e gli aggettivi interrogativi 2) Individua le proposizioni interrogative indirette, specificandone il rapporto di tempo con la principale 3) Individua la costruzione del verbo iubeo 4) Individua le proposizioni consecutive E) PERIFRASTICA ATTIVA - ABLATIVO ASSOLUTO 7. Alessandro marcia verso Isso Dareus, nuntio de adversa valetudine Alexandri accepto, maxima celeritate ad Euphratem contendit, iunctisque ponte fluminis ripis, traiecit exercitum, Ciliciam occupaturus. Iamque Alexander, viribus corporis receptis, ad urbem Solos pervenerat et, occupata urbe, arci praesidium militum imposuit. Vota deinde pro salute suscepta 3 reddens, Aesculapio et Minervae ludos celebravit. Postea, edito spectaculo ludicro castrisque motis et Pyramo amne ponte iuncto, ad urbem Mallum pervenit; inde alteris castris (= con una seconda marcia) ad oppidum Castabalum. Ibi regi occurrit Parmenio, qui praemissus erat exploraturus iter montanum per quod ad urbem Isson penetrare poterat. Atque Parmenio, angustiis eius occupatis et praesidio modico relicto, Isson quoque desertam a barbaris ceperat. Inde, deturbatis praesidiis interiora (=le parti interne) montium obsidentibus, cuncta firmavit, occupatoque itinere, nuntius rerum gestarum ad Alexandrum venit. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Sottolinea in blu tutti gli ablativi assoluti. 2) Sottolinea in rosso le proposizioni relative. 3) Trasforma l’espressione nuntio [...] accepto (prima riga) in una proposizione narrativa. 4) Che valore ha il participio exploraturus? (ottava riga) 5) Il participio desertam (decima riga) ha valore nominale o verbale? 6) Eius (nona riga): scrivi l’ablativo singolare neutro, il genitivo plurale femminile e il dativo plurale maschile del pronome determinativo 7) Cuncta (undicesima riga): quali altri termini latini traducono, con sfumature diverse, l’italiano“tutto”? 8) Scrivi un sostantivo ed un aggettivo italiani derivanti dal termine latino iter (ultima riga) 8. Gli dei puniscono un uomo sleale Pauper homo aegrotans sic deos orabat:” Si e morbo evadam, boves centum immolaturus sum”. Dei, temptaturi eum, a morbo liberaverunt. At ille surgens, quoniam boves non habebat, ex adipe boves centum a se formatos, in ara posuit et sacrificavit. Sed dei, cum punituri eum essent, in somnum adfuerunt ei, dicentes: “Abi ad litus: ibi enim mille drachmas invenies”. Ille, e lecto surgens, laetus et alacer ad demonstratum locum perrexit. Sed, cum aurum inventurus esset, in piratas incidit et ab eis comprehensus est. Captus ergo, orabat piratas ut dimitteretur et eis dicebat:” Si me liberabitis, vobis mille aurea talenta daturus sum”. Piratae, nullam fidem habentes, eum vendiderunt. Dei, ut fabula demonstrat, mendaciis inimici sunt. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Il participio aegrotans (prima riga) ha valore verbale o nominale? 2) A quale proposizione subordinata corrisponde il participio futuro temptaturi (seconda riga)? 3) Scrivi l’infinito futuro passivo del verbo da cui deriva punituri essent (quarta riga). 4) Scrivi la terza persona dell’indicativo presente, futuro, imperfetto e perfetto del verbo da cui deriva Abi (quinta riga). 5) Quale proposizione introduce ut alla settima riga (ut dimitteretur)? 6) Trasforma il participio habentes in una proposizione subordinata esplicita. 7) Trasforma la voce verbale demonstrat in una perifrastica attiva, prestando attenzione al genere del participio. 4 F) GERUNDIO, GERUNDIVO E PERIFRASTICA PASSIVA 9. Fondazione della città di Marsiglia Phocaeenses, exiguitate terrae coacti, magis navigandi quam terrae excolendae studiosi fuerunt: piscando, mercando, maritimis latrociniis exercendis vitam tolerabant. Itaque, in ultimam Oceani oram procedere ausi, in sinum Gallicum ad ostium Rhodani amnis devenerant et, loci amoenitate capti, domum reversi, referendo quae viderant, plures cives suos ad emigrandum sollicitaverunt. Duces classis Simos et Protis fuerunt. Itaque amicitiam petiverunt a Nanno, Galliarum regi, in cuius finibus urbis condendae consilium ceperant. Forte eo tempore occupatus rex erat in apparandis Gyptiae filiae nuptiis, quam more gentis suae, genero inter epulas electo, in matrimonium tradere curabat. Itaque, cum ad nuptias invitati essent omnes proci, rogantur etiam Graeci ad convivium. Cum ergo virgini eligendus esset iuvenis, Gyptia Proti aquam porrigens, eum sibi sponsum elegit. Sic Protus locum ubi conderet urbem a socero accepit. Urbs condita est prope ostia Rhodani, in remoto sinu. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Identifica tutte le forme di gerundio e gerundivo. 2) Quale funzione svolge il termine virgini nella frase cum ergo virgini eligendus esset iuvenis. 3) Sostituisci ausi, nella terza riga, con una forma verbale esplicita. 4) Scrivi i pronomi relativi presenti nel brano e indica di ognuno l’antecedente. 5) Indica la funzione logica delle seguenti espressioni: exiguitate / domum / Duces / sibi. 10. Cesare deve fronteggiare un assalto improvviso Caesar necessariis rebus imperatis ad cohortandos milites, quam in partem (=in eam partem quam) fors obtulit, decucurrit et ad legionem decimam devenit. Milites cohortatus ut suae pristinae virtutis memoriam retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter sustinerent. Quod non longe hostes aberant, proelii committendi signum dedit. Atque in alteram partem item cohortandi causa profectus pugnantibus occurrit. Temporis tanta fuit exiguitas hostiumque tam paratus ad dimicandum animus, ut non modo ad insignia accomodanda, sed etiam ad galeas induendas scutisque tegimenta detrahenda tempus defuerit. Ad hanc partem in quam quisque casu devenit, eo constitit, ne in quaerendis suis pugnandi tempus dimitteret. Sul quaderno svolgi le consegne o rispondi ai seguenti quesiti 1) Individua nel testo i gerundi e i gerundivi, specificandone la funzione. 2) Individua le proposizioni consecutive. 3) Individua gli ablativi assoluti. 4) Scrivi il paradigma dei verbi deponenti 5