italiano

annuncio pubblicitario
Numero parte - 47009
Rev. B • V1 • 11/01
Forni a gas ed elettrici Serie PS500
Combinazioni:
PS555E (elettrico)
PS555G (a gas)
PS570G (a gas)
•
•
•
•
Forno singolo
Forno doppio (a due camere)
Forno triplo (a tre camere)
Forno quadruplo (a quattro camere)
pagina 85
•
•
•
NEDERLANDS
Modelli:
MANUALE OPERATIVO E DI
INSTALLAZIONE PER L'UTENTE
Forno singolo
PS555E/G PS570G
Forno doppio
PS555E/G PS570G
Forno triplo
PS555E/G PS570G
Forno quadruplo
PS555E/G PS570G
Potenza nominale
(forni a gas)
44 kW
50 kW
2x44 kW
2x50 kW
3x44 kW
3x50 kW
4x44 kW
4x50 kW
Potenza nominale
(forni elettrici)
32 kW
--
2x32 kW
--
3x32 kW
--
4x32 kW
--
Zone di cottura
1 zona di
cottura controllata
2 zone di
cottura controllate
3 zone di
cottura controllate
© 2001 Middleby Marshall, Inc.
è un marchio registrato di Middleby Marshall, Inc. Tutti i diritti riservati.
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (001 847)741-3300 • FAX (001 847)741-4406
1
29
side 57
DANSK
pagina 1
ITALIANO
PS555E, PS555G, PS570G
Forni a gas ed elettrici (Europa)
ITALIANO/Greco/
Danese/Olandese
4 zone di
cottura controllate
AVVISO:
Il presente manuale operativo e di installazione deve essere consegnato all'utente. L'operatore del forno deve
avere dimestichezza con il funzionamento del forno e le relative funzioni.
Conservare il manuale in un luogo visibile e facilmente raggiungibile in prossimità del forno.
ITALIANO
I forni a gas sono progettati per funzionare con gas naturale OPPURE con gas propano liquido, come indicato
sulla placchetta del numero di serie. Se le norme locali e nazionali lo consentono, il forno può essere convertito
da forno funzionante con gas naturale a forno funzionante con gas propano e viceversa. Il processo di
conversione è descritto nella sezione Installazione del presente manuale e richiede l'installazione dell'apposito
kit di conversione per forni a gas di Middleby Marshall.
Si consiglia di stipulare un contratto di assistenza con un Rappresentante del servizio di assistenza autorizzato
di Middleby Marshall.
AVVERTENZA
SI CONSIGLIA DI TENERE BENE IN EVIDENZA IL NUMERO DI TELEFONO DI EMERGENZA
DELL'AZIENDA FORNITRICE DEL GAS E LE ISTRUZIONI DA SEGUIRE NEL CASO SI AVVERTA ODORE
DI GAS.
È compito dell'azienda fornitrice del gas fornire le linee di comportamento da seguire nell'eventualità in cui sia
presente odore di gas. Se si avverte odore di gas, contattare immediatamente il numero di emergenza
dell'azienda fornitrice del gas, la quale dispone di provvedimenti e personale adatti per risolvere il problema.
NOTA SULLA SICUREZZA
Non tenere o usare benzina o altri liquidi infiammabili in prossimità di questa o di
qualsiasi altra apparecchiatura.
AVVERTENZA:
Un'installazione errata o interventi di regolazione, modifica,
assistenza o manutenzione non corretti possono provocare danni
materiali, lesioni personali o addirittura causare la morte. Prima di
installare o effettuare un intervento di assistenza su questa
apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l'installazione,
il funzionamento e la manutenzione del dispositivo.
IMPORTANTE
Nella scatola dei componenti elettrici è disponibile lo schema dei collegamenti
elettrici del forno.
IMPORTANTE
È responsabilità del cliente comunicare all'azienda di trasporti eventuali danni,
evidenti o celati, subiti dall'apparecchiatura. Conservare il materiale di imballaggio
finché non si è appurato che l'apparecchiatura non ha subito nessun tipo di danno,
evidente o celato, durante il trasporto.
AVVISO: PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE E RIPARAZIONE, CONTATTARE UN RAPPRESENTANTE DEL
SERVIZIO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI MIDDLEBY MARSHALL. CON IL FORNO VIENE CONSEGNATO UN
ELENCO DEI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI.
AVVISO: l'uso di parti di ricambio non originali, cioè non prodotti dalla Middleby Marshall, fanno decadere la garanzia e
la responsabilità da parte del produttore.
AVVISO: Middleby Marshall (il produttore) si riserva il diritto di cambiare le specifiche in qualsiasi momento.
AVVISO: la garanzia dell'apparecchiatura è da considerarsi valida esclusivamente se un installatore autorizzato ha
installato e avviato il forno dando inoltre una dimostrazione sul relativo funzionamento.
Conservare il presente manuale come riferimento futuro
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (001 847)741-3300 • FAX (001 847)741-4406
Servizio assistenza ai clienti 24 ore su 24: 1-(800)-238-8444
www.middleby.com
2
pagina
pagina
SEZIONE 1 - DESCRIZIONE .................................................... 4
VII. EROGAZIONE DEL GAS ........................................ 11
I.
USO DEL FORNO .................................................... 4
A.
Collegamento all'impianto .............................. 11
II.
COMPONENTI DEL FORNO ................................... 4
B.
Predisposizione all'uso con gas diversi ........ 12
A.
Motore di azionamento del trasportatore ........ 4
C. Sostituzione dei condotti del gas ................... 12
B.
Vassoi di raccolta briciole ................................ 4
D. Verifica della pressione di erogazione del gas
(in entrata) ....................................................... 13
C. Barra di arresto laterale del trasportatore ....... 4
E.
D. Barra di arresto posteriore del trasportatore .. 4
E.
Trasportatore .................................................... 4
F.
Sportelli di chiusura ......................................... 4
SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO ............................................ 14
I.
POSIZIONE E DESCRIZIONE DEI COMANDI ....... 14
G. Visiere ............................................................... 4
A.
Pulsante "BLOWER" (
H. Sportello ........................................................... 4
B.
Pulsante "HEAT" (
I.
Placchetta del numero di serie ....................... 4
J.
Portina di accesso alla scatola dei
componenti elettrici .......................................... 4
)
C. Pulsante "CONVEYOR" (
(Trasportatore) ................................................. 14
D. Pulsante "RESET" (
K.
Pannello di controllo ........................................ 4
E.
Selettore velocità del trasportatore ................. 14
L.
Bruciatore a gas o elementi riscaldanti .......... 4
F.
Selettore digitale della temperatura ............... 14
M. Ventole .............................................................. 4
) (Ventola) ............... 14
) (Calore) ...................... 14
) (Ripristino) ............... 14
G. Interruttore di sicurezza della portina di
accesso alla scatola dei componenti elettrici 14
N. Condotti dell'aria .............................................. 4
III.
Regolazione della pressione del condotto
(collettore) e della potenza in entrata ............. 13
II.
SPECIFICHE DEL FORNO ...................................... 4
FUNZIONAMENTO NORMALE - PROCEDURA
DETTAGLIATA ......................................................... 15
A.
Dimensioni ....................................................... 4
A.
Procedura di avvio quotidiana ........................ 15
B.
Specifiche generali .......................................... 4
B.
Procedura di arresto quotidiana ..................... 15
C. Specifiche elettriche per i forni elettrici ........... 4
III.
C. Specifiche elettriche per i forni a gas .............. 5
RIFERIMENTO RAPIDO: CONTROLLO
TEMPERATURA DIGITALE ..................................... 16
Specifiche del condotto e della pressione del
gas ................................................................... 5
IV. RIFERIMENTO RAPIDO: RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI .............................................................. 17
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE ................................................ 5
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE ............................................... 18
E.
I.
KIT DI INSTALLAZIONE DELLA BASE .................... 6
I.
MANUTENZIONE - QUOTIDIANA ........................... 18
II.
KIT DI INSTALLAZIONE ........................................... 7
II.
MANUTENZIONE - MENSILE ................................. 19
III.
SISTEMA DI VENTILAZIONE ................................... 7
III.
MANUTENZIONE - TRIMESTRALE ........................ 20
A.
Requisiti ........................................................... 7
IV. MANUTENZIONE - SEMESTRALE ......................... 21
B.
Raccomandazioni ............................................ 7
V.
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI ....... 23
C. Altre considerazioni sulla ventilazione ............ 7
IV. ASSEMBLAGGIO ...................................................... 8
A.
Base, piedini, rotelle e sovrapposizione ......... 8
B.
Installazione del cavo di sicurezza .................. 8
C. Installazione del trasportatore ......................... 8
V.
KIT DELLE PARTI DI RICAMBIO PRINCIPALI ....... 22
ASSEMBLAGGIO FINALE ....................................... 10
VI. ALIMENTAZIONE ELETTRICA ................................ 10
I.
SCHEMA DEL FORNO A GAS PS555G/PS570G,
230 V, 50 Hz, monofase ......................................... 23
II.
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI DEL FORNO A GAS
PS555G/PS570G con valvola del gas di tipo 1,
230 V, 50 Hz, monofase ......................................... 24
III.
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI DEL FORNO A GAS
PS555G/PS570G con valvola del gas di tipo 2,
230 V, 50 Hz, monofase ......................................... 25
IV. SCHEMA DEL FORNO ELETTRICO PS555E,
380 V, 50 Hz, trifase ................................................ 26
V.
3
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI DEL FORNO
ELETTRICO PS555E, 380 V, 50 Hz, trifase ........... 27
ITALIANO
SOMMARIO
SEZIONE 1 - DESCRIZIONE
I.
K.
USO DEL FORNO
ITALIANO
I forni della serie PS500 possono essere utilizzati per cuocere
un'ampia gamma di prodotti alimentari, come pizze, focacce,
biscotti, panini e altro.
Pannello di controllo: pannello contenente i comandi del forno.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione 3, Funzionamento.
Componenti non mostrati in figura:
L.
Bruciatore a gas (forni a gas) o elementi riscaldanti (forni
elettrici): elementi che riscaldano l'aria, la quale viene indirizzata
verso i condotti dell'aria dalle ventole.
II. COMPONENTI DEL FORNO - Vedere la Figura 1-1
A.
Motore di azionamento del trasportatore: motore che fa
muovere il trasportatore.
M.
Ventole: spingono l'aria calda proveniente dal bruciatore o dagli
elementi riscaldanti verso i condotti dell'aria.
B.
Vassoi di raccolta briciole: vassoi che raccolgono briciole o
altro materiale che cade dal nastro del trasportatore. Viene
montato un vassoio ad ogni estremità del trasportatore.
N.
Condotti dell'aria: condotti che convogliano l'aria calda sugli
alimenti.
C., D. Barra di arresto laterale e barra di arresto posteriore del
trasportatore: impediscono agli alimenti di cadere dall'estremità
o dal retro del trasportatore in movimento.
E.
Trasportatore: consente l'avanzamento degli alimenti all'interno
del forno.
F.
Sportelli di chiusura: consentono l'accesso all'interno del
forno.
G.
Visiere: protezioni che possono essere fissate a varie altezze
per impedire la dispersione di calore.
H.
Sportello: consente all'operatore di accedere agli alimenti
all'interno della camera di cottura.
I.
Portina di accesso alla scatola dei componenti elettrici:
fornisce accesso ai componenti interni e ai comandi del forno.
Questa scatola non contiene parti che possono essere riparate
dall'utente.
J.
Figura 1-1 - Componenti del forno
G
Tabella 1-1: Dimensioni
Forno singolo
PS555E/G
PS570G
D
H
I
J
Placchetta del numero di serie: fornisce le specifiche del
forno cui fare riferimento per l'installazione e l'utilizzo. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione 2, Installazione.
III. SPECIFICHE DEL FORNO
F
B
C
E
K
A
Forno doppio
PS555E/G
PS570G
Forno triplo
PS555E/G
PS570G
Forno quadruplo
PS555E/G
PS570G
Altezzacomplessiva(compresalapartesuperioree
ipiedini,sepresenti
1,17 m
1,53 m
1,59 m
1,98 m
Profondità complessiva (comprese le
protezioni posteriori)
1,61 m
1,61 m
1,61 m
1,61 m
Lunghezza complessiva
Larghezza del trasportatore
2,31 m
2,69 m
2,31 m
0,81 m
o 2x0,38 m
Spazio raccomandato per l'installazione
Dalretrodelforno(compreseleprotezioni)almuro
0 mm
Dall'estensionedeltrasportatorealmuro(entrambeleestremità) 0 mm
Tabella 1-2: Specifiche generali (per forno singolo)
Peso
Peso forno imballato
Dimensione forno imballato
Potenza nominale - Forni a gas
Potenza nominale - Forni elettrici
Temperatura massima di esercizio
Ventole dell'aria
Velocità media getto dell'aria
Tempo di riscaldamento
2,69 m
2,31 m
2,69 m
2,31 m
2,69 m
0,81 m
o 2x0,38 m
0,81 m
o 2x0,38 m
0,81 m
o 2x0,38 m
0 mm
0 mm
0 mm
0 mm
0 mm
0 mm
PS555E/G
PS570G
533 kg
590 kg
568 kg
624 kg
4,53 m3
4,53 m3
44 kW, 37.800 kcal
50 kW, 42.840 kcal
32kW
-< - - - - - - - - - - - - 288°C - - - - - - - - - - - - >
Due ventole da 39,6 m3/min. a 2.050 giri al minuto e 0,97 mbar
< - - - - - - - 13,20m/sec. (media) - - - - - - - >
< - - - - - - - - - - - - 15 min. - - - - - - - - - - - - >
Tabella 1-3: Specifiche elettriche dei forni elettrici PS555E (per forno singolo)
Tensione della
ventola
principale
380 V
Tensione
del circuito
di controllo
120V:selettorevelocitàtrasportatore
(contrasformatore);
230 V: tutti gli altri circuiti di controllo
Fase
Freq.
Trifase
50 Hz
Assorbimento di corrente (medio) *
L1
L2
L3
N
48,6 A
48,6 A
57,8 A
9,2 A
Poli
Cablaggio
4 poli
5 fili (3 sotto
tensione, 1 neutro,
1 messa a terra)
* ATTENZIONE: l'assorbimento di corrente indicato nella tabella è un valore medio riscontrato durante il normale
funzionamento. L'assorbimento iniziale esercitato all'avvio del forno può superare il valore indicato.
4
Tabella 1-4: Specifiche elettriche dei forni a gas PS555G/PS570G (per forno singolo)
Fase
Freq.
Potenza in entrata
sistema elettrico
2,3 kW
Monofase 50 Hz
Assorbimento di
corrente (medio) *
10 A *
Poli
2 poli
Cablaggio
3 fili (2 sotto
tensione, 1
messa a terra)
* ATTENZIONE: l'assorbimento di corrente indicato nella tabella è un valore medio riscontrato durante il normale
funzionamento. L'assorbimento iniziale esercitato all'avvio del forno può superare il valore indicato.
Tabella 1-5: Specifiche del condotto e della pressione del gas (per forno singolo)
Pressione (mbar) di erogazione (in entrata)
Diametro
condotto
principale
Tipo di gas
PS555G
PS570G
Diametro
condotto
pilota
IE,IT,PT,
ES,GB
II2H3+
DE
II2ELL3B/P
NL
II2L3B/P
BE,FR
II2E+3+
AT,CH,DK,
FI,SE
II2H3B/P
Pressione
del condotto
(collettore)
Potenza
nominale
Naturale, G20
5,79 mm
0,635 mm
20
20
--
20-25
20
9,0 mbar
44 kW
Naturale, G25
5,79 mm
0,635 mm
--
20
25
--
--
12,0 mbar
44 kW
Naturale, G20, G25
5,79 mm
0,635 mm
20
20
25
20-25
20
9,0 mbar
44 kW
Liquido, G30
3,33 mm
0,381 mm
29-37
--
28-30
29-37
50
23,9 mbar
44 kW
Liquido, G30, G31
3,33 mm
0,381 mm
--
50
30
--
50
23,9 mbar
44 kW
Naturale, G20
6,35 mm
0,635 mm
20
20
--
20-25
20
9,0 mbar
50 kW
Naturale, G25
6,35 mm
0,635 mm
--
20
25
--
--
12,0 mbar
50 kW
Naturale, G20, G25
6,35 mm
0,635 mm
20
20
25
20-25
20
9,0 mbar
50 kW
Liquido, G30
3,53 mm
0,381 mm
29-37
--
28-30
29-37
50
23,9 mbar
50 kW
Liquido, G30, G31
3,53 mm
0,381 mm
--
50
30
--
50
23,9 mbar
50 kW
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
AVVERTENZA - Dopo qualsiasi operazione di conversione, regolazione o intervento di assistenza
•
•
•
•
sul forno:
Eseguire un test di individuazione delle fughe di gas.
Verificare che il flusso d'aria funzioni correttamente, in particolare quello
diretto alla ventola del bruciatore.
Verificare che la combustione e l'erogazione del gas avvengano correttamente.
Accertarsi che il sistema di ventilazione sia operativo.
AVVERTENZA
Non conservare materiali combustibili vicino o in prossimità dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA
Il forno deve essere installato su una superficie piana non infiammabile; le pareti circostanti devono essere
ricoperte di materiale non infiammabile. Rispettare le distanze minime specificate nella sezione
Descrizione del presente manuale.
AVVERTENZA
Non ostruire i flussi di combustione e di ventilazione in ingresso e in uscita dal forno. La parte
anteriore e circostante del forno non deve presentare ostruzioni di sorta. Eventuali interventi
strutturali alla zona in cui il forno è installato non devono influire sulla ventilazione del forno.
NOTA
Mantenere una distanza adeguata tra il forno e qualsiasi altra costruzione infiammabile. Tale
distanza permette inoltre di effettuare gli interventi di assistenza e un corretto funzionamento
dell'apparecchiatura.
NOTA
Nella scatola dei componenti elettrici è disponibile lo schema dei collegamenti elettrici del forno.
NOTA
Tutte le condizioni di installazione, compresa la posizione, le connessioni elettriche e i requisiti di ventilazione
devono essere conformi alle norme locali, nazionali e internazionali in vigore. In caso di contrasto, tali norme
invalidano i requisiti e le linee guida presenti in questo manuale.
5
ITALIANO
Tensione della
Tensione del circuito
ventola principale
di controllo
230 V
120V:selettorevelocitàtrasportatore
(contrasformatore);
230 V: tutti gli altri circuiti di controllo
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
Fig. 2-1 - Kit di installazione della base
1
8
ITALIANO
7
2
6
4a
9
13
11
10
4b
3
5b
12
5a
4c
I.
KIT DI INSTALLAZIONE DELLA BASE - Vedere la Figura 2-1
NOTA: è richiesto un kit di installazione della base per ogni forno singolo, doppio, triplo o quadruplo.
Quantità
Articolo
Forno singolo Forno doppio Forno doppio Forno triplo Forno triplo Forno quadruplo
con estensioni con estensioni con estensioni con estensioni
senza
con bracci
da 0,48 m
da 0,25m
da 0,38 m
da 0,10 m
estensioni
di sostegno
N. parte
Descrizione
1a
1b
1c
1d
2
3
4a
4b
4c
5a
5b.
6
7
8
---
4
-----4
--4
-1
1
1
2
8
-4
----4
--4
-1
1
1
2
8
--4
---4
--4
-1
1
1
2
8
---4
--4
--4
-1
1
1
2
8
------4
--4
-1
1
1
2
8
----4
4
-2
2
-4
1
1
1
2
8
37210-0060
37210-0082
37210-0057
39684
45209
45205
37115-0102
45357
45664
22450-0028
45206
22450-0253
21392-0005
41643
41582
21256-0069
-------
16
16
16
----
16
16
16
----
16
16
16
----
16
16
16
----
-------
8
8
8
16
32
16
21216-0018
21416-0003
21426-0004
A27727
A21924
21172-0004
Estensione per piedino 0,48 m
Estensione per piedino 0,25 m
Estensione per piedino 0,38 m
Estensione per piedino 0,10 m
Braccio di sostegno
Spaziatore per rotella - solo per il braccio di sostegno
Rotella girevole (con perno)
Rotella girevole (con piastra piatta)
Rotella girevole (con piastra piatta e freno)
Piedino regolabile standard
Piedino regolabile per forni quadrupli
Cavo di sicurezza da 1,5 m
Golfare/Vite ad anello
Base
Copertura superiore (destra o sinistra)
Vite, 10-32 x 1-1/4" a testa piatta e convessa con
fessura
Vite, a testa esagonale da 1/2"-13 x 1-1/4"
Rondella piana da 1/2"
Rondella elastica di sicurezza da 1/2"
Bullone a testa esagonale da 3/8"-16 x 1"
Rondella piana da 3/8"
Vite di sicurezza esagonale da 3/8"-16
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
1
2
33120-0056
27271-0004
33120-0055
23122-0007
22361-0003
21292-0001
Tubo del gas flessibile, diametro 1-1/4" x 54" (1,4 m) L
Morsetto del tubo, 1-1/2"
Raccordo del tubo, diametro 1-14" x 3" (76 mm) L, NPT
Curva, 90°, diametro 1-1/4"
Tubo del gas flessibile, diametro 1-1/4" x 72" (1,8 m) L
Vite, 10-16 x 3/4" a testa piatta esagonale
COMPONENTI SUPPLEMENTARI PER FORNI A GAS:
9
10
11
12
13
--
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
1
2
6
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
II. KIT DI INSTALLAZIONE - Vedere la Figura 2-2
NOTA: è richiesto un kit di installazione per ogni forno singolo.
N. parte
Descrizione
1
1
35900-0148
Barra di arresto posteriore del trasportatore
2
1
35000-1103
Barra di arresto laterale del trasportatore
3
1
47009
4
1
1002040
Fig. 2-2 - Kit di installazione
5
3
2
4
ITALIANO
Articolo Q t à
1
Manuale operativo e di installazione per l'utente
Elenco dei centri di assistenza autorizzati
COMPONENTI SUPPLEMENTARI PER I FORNI A GAS PS555G E PS570G:
5
1
33120-0053
Raccordo tubo del gas flessibile
III. SISTEMA DI VENTILAZIONE
QUALSIASI NORMA APPLICABILE RENDE NULLE LE
INDICAZIONI RIPORTATE IN QUESTO MANUALE.
IMPORTANTE
L'entità del flusso d'aria emesso dal sistema di ventilazione
può variare in base alla configurazione del forno e al tipo di
cappa. Per ottenere le specifiche, rivolgersi alla casa produttrice
della cappa o a un tecnico esperto di sistemi di ventilazione.
Se le norme locali o nazionali del proprio paese
prescrivono l'installazione di attrezzature
antincendio, NON montare tali attrezzature
direttamente sul forno.
Per evitare che si formi una depressione nell'area della cucina,
è necessario che l'aria di ritorno, cioè aspirata, sia rimessa in
circolo per sostituire l'aria emessa. Una condizione di
depressione nella cucina può causare ai componenti del forno
gli stessi problemi che si verificano in assenza di ventilazione.
Il metodo migliore per favorire il ricircolo dell'aria consiste
nell'adottare un sistema di climatizzazione (HVAC, cioè
riscaldamento, ventilazione e condizionamento). Grazie ai
sistemi di climatizzazione, la temperatura dell'aria rimane
costante sia in estate sia in inverno. L'aria di ritorno può essere
aspirata anche dall'esterno dell'immobile, anche se una
soluzione di questo tipo può avere effetti dannosi a causa degli
estremi sbalzi di temperatura stagionali.
IL MONTAGGIO DI TALI ATTREZZATURE SUL
FORNO POTREBBE:
•
•
•
RENDERE NULLE LE CERTIFICAZIONI DEGLI
ENTI DI CERTIFICAZIONE
LIMITARE LA POSSIBILITÀ DI ACCESSO DA
PARTE DEI TECNICI DELL'ASSISTENZA
FAR AUMENTARE LE SPESE DI ASSISTENZA
CHE IL PROPRIETARIO DEVE SOSTENERE
A.
Requisiti
NOTA: l'aria di ritorno proveniente dal sistema di ventilazione
meccanico non deve essere convogliata verso l'apertura della
ATTENZIONE
Le installazioni dei forni a gas RICHIEDONO la presenza di un camera di cottura perché ciò comprometterebbe i risultati di
sistema di ventilazione ad azionamento meccanico con sensore cottura del forno.
elettrico per lo smaltimento dell'aria.
C. Altre considerazioni sulla ventilazione
Per le installazioni di forni elettrici, si RACCOMANDA •
In presenza di luoghi, condizioni o problemi di installazione
FERMAMENTE di montare un sistema di ventilazione ad
particolari potrebbe essere richiesto l'intervento di un
azionamento meccanico.
tecnico o di uno specialista di sistemi di ventilazione.
LA CREAZIONE DI UN ADEGUATO SISTEMA DI •
Una ventilazione inadeguata può compromettere le
VENTILAZIONE È RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO.
prestazioni del forno.
B. Raccomandazioni
•
Si raccomanda di controllare il sistema e i condotti di
ventilazione a intervalli regolari come specificato dal
LE DIMENSIONI DELLA CAPPA INDICATE NELLA FIGURA 2-3
produttore della cappa e/o dal tecnico o dallo specialista
SONO SOLAMENTE INDICATIVE. PER L'INSTALLAZIONE DEL
del sistema di climatizzazione.
SISTEMA DI VENTILAZIONE SI RACCOMANDA DI SEGUIRE LE
NORME LOCALI, NAZIONALI E INTERNAZIONALI IN VIGORE.
Fig. 2-3 - Sistema di ventilazione
Minimo 458 mm
(Tipica - Entrambe le
estremità del forno)
Minimo
51 mm
7
Minimo
203 mm
Minimo
76 mm
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
IV. ASSEMBLAGGIO
Figura 2-4 - Piedini e rotelline - Standard
Parte anteriore
o posteriore
del forno
ITALIANO
A. Base, piedini, rotelle e sovrapposizione
NOTA: Kit di elevazione opzionale (numero parte 30580)
Il kit di elevazione, numero parte 30580, è disponibile
separatamente. Il kit comprende un set completo di elevazione
creato specificatamente per coadiuvare la sovrapposizione
delle camere di cottura della serie PS500 e una videocassetta
istruttiva.
1. Installare i pannelli superiori sopra la camera di cottura
superiore del forno seguendo le istruzioni che
accompagnano i pannelli.
2a. Installazione di piedini/rotelle (standard) - Forni singoli,
doppi e tripli con estensioni
•
Montare una estensione in ogni angolo della base
usando i bulloni da 1/2"-13x1-1/4", le rondelle piane da
1/2" e le rondelle elastiche di sicurezza. Vedere la
Figura 2-4.
•
Installare un piedino regolabile e una rotella nei fori
presenti nella parte inferiore dell'estensione. Il piedino
regolabile va installato nel foro ESTERNO, cioè quello
più vicino al lato anteriore o posteriore del forno. La
rotella va installata nel foro INTERNO.
2b. Installazione di piedini/rotelle - Forni tripli senza estensioni
Installare un piedino regolabile e una rotella nei fori presenti
nella parte inferiore dell'estensione della base. Il piedino
regolabile va installato nel foro ESTERNO, cioè quello più
vicino al lato anteriore o posteriore del forno. La rotella va
installata nel foro INTERNO. Vedere la Figura 2-5.
2c. Installazione di piedini/rotelle - Forni quadrupli
•
Montare un braccio di supporto in ogni angolo della
base usando i bulloni da 1/2"-13x1-1/4", le rondelle
piane da 1/2" e le rondelle elastiche di sicurezza.
Vedere la Figura 2-6.
•
Installare le rotelle e le piastre dello spaziatore sui
bracci di sostegno usando le viti da 3/8"-16x1", le
rondelle piatte da 3/8" e le viti esagonali da 3/8" in
dotazione nel kit di installazione. Le due rotelle con il
freno vanno installate sul lato anteriore del forno.
•
Installare i piedini regolabili nei fori presenti sulla
parte inferiore del braccio di sostegno.
3. Installare la camera inferiore del forno sopra la base.
Accertarsi che la vite ad anello saldata alla base sia rivolta
verso la parte posteriore del forno.
4. Sovrapporre le camere di cottura. Se necessario, fare
riferimento alla videocassetta in dotazione con il kit di
elevazione (numero parte 30580).
B. Installazione del cavo di sicurezza
Poiché il forno è dotato di rotelle, è indispensabile installare un
cavo di sicurezza per limitare i movimenti dell'apparecchiatura
per non forzare il connettore e il dispositivo di scollegamento
rapido o una delle condutture associate. Un'estremità del cavo
viene fissata alla vite ad anello sulla superficie posteriore della
base del forno mentre l'altra estremità viene fissata al muro.
Vedere la Figura 2-7.
Dopo aver collegato il cavo di sicurezza, spostare il forno nella
posizione definitiva. Regolare la parte finale (esagonale) dei
piedini in modo che le rotelle rimangano sollevate dal pavimento.
Nei forni quadrupli, bloccare le due rotelle anteriori.
C. Installazione del trasportatore
NOTA
I trasportatori a due nastri possono essere installati solo dal
retro del forno con il motore di azionamento.
I complessivi del trasportatore a un nastro possono essere
inseriti da qualsiasi estremità del forno. Se si prevede di
installare il complessivo del trasportatore dall'estremità del
forno sprovvista del motore di azionamento, estrarre il
complessivo della ruota motrice.
Lato sinistro o
destro del forno
Rondella piatta
da 1/2"
Rondella
elastica di
sicurezza
da 1/2"
Vite esagonale da
1/2"-13 x 1-1/4"
Il piedino va nel foro
ESTERNO (quello in
prossimità della parte
anteriore o posteriore
del forno)
La rotella va
nel foro
INTERNO
Figura 2-5 - Piedini e rotelle per forni tripli senzi estensioni
Parte anteriore
o posteriore
del forno
Lato sinistro o
destro del forno
Il piedino va nel foro
ESTERNO (quello in
prossimità della parte
anteriore o posteriore
del forno)
La rotella va
nel foro
INTERNO
Figura 2-6 - Piedini e rotelle per forni quadrupli
Parte anteriore
o posteriore
del forno
Lato sinistro o
destro del forno
Vite esagonale
da 3/8"-16 x 1"
Rotelle con freno:
Parte ANTERIORE del forno
Rotelle senza freno:
Parte POSTERIORE del
forno
Rondella
piatta da
3/8"
Braccio di
sostegno
Piastra
spaziatore
Rondella piatta
da 1/2"
Rotella
con freno
Rondella elastica di
sicurezza da 1/2"
Rondella
piatta da
3/8"
Vite esagonale da
1/2"-13 x 1-1/4"
8
Piedino
regolabile
Vite di sicurezza
esagonale da 3/8"-16
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
Se è necessario estrarre la ruota motrice, allentare la vite di
arresto dal collare del trasportatore, come indicato in Figura
2-8, quindi tirare il complessivo della ruota motrice verso
l'esterno.
1. Sollevare il trasportatore e appoggiarlo sul forno, come
indicato in Figura 2-9.
2. Continuare a far avanzare il trasportatore all'interno del
forno finché il telaio non fuoriesce in modo uguale dalle
due estremità del forno (circa 0,46 m).
3. Verificare che i fermi posti nella parte inferiore del telaio del
trasportatore siano saldamente appoggiati contro gli
sportelli di chiusura inferiori, come indicato in Figura 2-9.
4. Quando il trasportatore è in posizione corretta, controllare
che il nastro del trasportatore si muova liberamente
tirandolo per circa 75 cm - 1 m. Il trasportatore deve essere
in grado di muoversi senza costrizioni.
5. Se la ruota motrice è stata estratta per installare il
trasportatore, rimontarla ora.
6. Installare la catena motrice tra la ruota motrice del
trasportatore e la ruota del motore. Per installare la catena,
è necessario sollevare leggermente l'estremità di comando
del trasportatore.
7. Installare la copertura del motore di azionamento del
trasportatore.
8. Controllare la tensione del nastro del trasportatore, come
indicato in Figura 2-10. Il nastro dovrebbe sollevarsi di circa
75 - 100 mm. NON TENDERE ECCESSIVAMENTE IL
NASTRO DEL TRASPORTATORE.
NOTA:
Se è necessario, la tensione del nastro può essere regolata
agendo sulle viti del trasportatore posizionate sull'estremità
destra (di folle) del trasportatore. Vedere la Figura 2-10.
9. Se necessario, è possibile aggiungere o rimuovere delle
maglie al trasportatore per ottenere l'inflessione corretta di
75 - 100 mm. Per rimontare il nastro sul trasportatore dopo
aver tolto delle maglie, procedere come descritto di seguito:
a. Le maglie del nastro del trasportatore devono essere
orientate come indicato in Figura 2-11.
b. Il lato liscio del nastro deve essere rivolto verso l'ALTO.
c. Collegare le maglie di giunzione interne. Verificare
che le maglie siano orientate come indicato in Figura
2-11.
d. Collegare le maglie di giunzione esterne. Le maglie
di giunzione esterne sono caratterizzate da un lato
destro e sinistro. Il lato destro delle maglie di giunzione
presenta un gancio aperto, come indicato in Figura
2-11.
e. Controllare che il nastro del trasportatore si muova
liberamente tirandolo per circa 75 cm -1 m. Il
trasportatore deve essere in grado di muoversi senza
costrizioni.
f. Tornare al passaggio 8, riportato sopra, per verificare
di nuovo la tensione del nastro.
Figura 2-7 - Installazione del cavo di sicurezza
Figura 2-10 - Verifica della tensione del trasportatore
Figura 2-11 - Orientamento del trasportatore e delle
maglie di giunzione
Superficie
posteriore
della base del
forno
Muro della
struttura
Figura 2-8 - Estrazione della ruota motrice del
trasportatore
Allentare la vite di
arresto del collare del
trasportatore e tirare la
ruota motrice verso
l'esterno
Figura 2-9 - Inserimento del trasportatore
1
2
4
Fermo
3
Sportello di
chiusura
Direzione del
movimento
Inflessione verticale di
75 - 100 mm
ITALIANO
Complessivo del
cavo di sicurezza
Vite ad anello
Vite ad anello da
della base
3/4" (19 mm)
Viti di
regolazione
della
tensione del
trasportatore
(solo
nell'estremità
di folle)
Posizione
CORRETTA
della maglia di
giunzione
Posizione
errata della
maglia di
giunzione
9
Orientamento delle
maglie di giunzione
esterne
Orientamento delle
maglie di giunzione
interne
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
V. ASSEMBLAGGIO FINALE
ITALIANO
1.
Installare i vassoi di raccolta briciole sotto il trasportatore,
come indicato in Figura 2-12. Innanzitutto, collocare il lato
interno di ciascun vassoio sul fermo (come indicato in
Figura 2-9). Quindi, ruotare verso l'alto il lato esterno del
vassoio e agganciarlo.
2.
Abbassare le barre di arresto laterale e posteriore e
premerle contro il bordo del telaio del trasportatore. Vedere
la Figura 1-1 (sezione 1, Descrizione).
Figura 2-12 - Vassoi di raccolta briciole
Ruotare verso
l'alto il lato esterno
del vassoio e
agganciarlo
VI. ALIMENTAZIONE ELETTRICA
AVVERTENZA
Generalmente, personale autorizzato si occupa di
predisporre i collegamenti per il sistema di ventilazione,
e le connessioni elettriche e dell'impianto del gas, in base alle
esigenze del cliente. In seguito, l'installatore autorizzato
dalla nostra azienda può eseguire la messa in funzione del
forno.
Collocare il lato
interno del
vassoio sulla
staffa
Figura 2-13 - Posizione delle prese di collegamento dei
forni a gas
Scatola dei
collegamenti
elettrici
Una per camera di
cottura del forno
NOTA: tutti gli aspetti dei collegamenti elettrici devono essere
conformi ai requisiti IEC/CEE attuali e a tutte le norme locali,
nazionali e internazionali vigenti.
Prima di effettuare qualsiasi collegamenti elettrico, leggere
quanto riportato sulla placchetta del numero di serie. I
collegamenti elettrici devono corrispondere ai requisiti riportati
sulla placchetta del numero di serie. La posizione della
placchetta è indicata nella Figura 1-1 (sezione 1, Descrizione).
Aletta di messa a terra
equipotenziale
A ciascuna cavità del forno DEVE essere collegato un sezionatore
o un interruttore dell'alimentazione elettrica principale. Il
sezionatore deve avere una separazione minima di 3 mm su
tutti i poli dell'alimentazione. Si prescrive che il sezionatore, o
l'interruttore, sia dotato di una funzione di blocco.
Entrata gas
Una per forno singolo,
doppio, triplo o
quadruplo
I conduttori elettrici devono essere in rame e certificati per
temperature di 90° C. Per informazioni supplementari
sull'impianto elettrico, consultare lo schema elettrico presente
nella sezione 5, Schema dei circuiti elettrici, e all'interno della
scatola dei componenti elettrici del forno.
Figura 2-14 - Posizione delle prese di collegamento dei
forni elettrici
Il forno necessita di un collegamento di messa a terra alla vite
di massa che si trova nella scatola dei collegamenti elettrici.
(La posizione della scatola è indicata nelle Figure 2-13 e 2-14.)
Il collegamento di messa a terra deve essere conforme ai
requisiti IEC/CEE attuali e a tutte le norme locali, nazionali e
internazionali vigenti. Se necessario, chiedere all'elettricista di
procurare il filo di messa a terra. NON utilizzare altri tipi di fili
o cavi per il collegamento di messa a terra!
A.
Informazioni supplementari - Forni a gas
Tutti i collegamenti elettrici vengono effettuati nella scatola dei
collegamenti elettrici sul retro del forno, come indicato in Figura
2-13. Le linee elettriche vengono in seguito collegate ai circuiti
del forno mediante interruttori di sicurezza collocati all'interno
della scatola dei componenti elettrici e della scatola del motore
di ogni ventola. Gli interruttori interrompono l'alimentazione
elettrica al forno quando la portina di accesso alla scatola dei
componenti elettrici viene aperta OPPURE se viene rimossa
una ventola o una delle protezioni posteriori.
B.
Aletta di messa a terra
equipotenziale
C.
Interruttore
dell'alimentazione elettrica
da 51 mm di diametro
Collegamento all'impianto
Per determinare i collegamenti elettrici corretti da effettuare,
consultare lo schema elettrico presente all'interno della scatola
dei componenti elettrici del forno o nella sezione 5. Collegare
l'alimentazione come indicato sullo schema elettrico
dell'apparecchiatura.
Informazioni supplementari - Forni elettrici
Un interruttore di 51 mm di diametro è situato sulla parete
posteriore della scatola dei componenti elettrici
dell'apparecchiatura e fornisce accesso ai collegamenti
dell'alimentazione elettrica. Vedere la Figura 2-14. I
collegamenti elettrici veri e propri vengono effettuati nella
morsettiera sul lato del forno.
Se le norme locali o nazionali lo prescrivono, collegare un filo
di messa a terra equipotenziale all'aletta di fianco al simbo
(come indicato nelle Figure 2-13 e 2-14). Il collegamento di
L'uso di cavi flessibili per i conduttori dell'alimentazione elettrica
richiede il montaggio di un serracavo da 51 mm (non fornito con
il forno) che assicuri un accesso sicuro alla morsettiera.
messa a terra equipotenziale deve essere conforme a tutti i
requisiti, locali o nazionali, vigenti.
10
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
A.
DURANTE IL TEST DELLA PRESSIONE, PRESTARE
ATTENZIONE AI PUNTI SEGUENTI:
ATTENZIONE
3. Se la pressione in entrata supera i 50 mbar, è
NECESSARIO installare sulla linea un regolatore separato
PRIMA di installare la valvola di arresto del gas del forno.
1. Il forno e la relativa valvola di arresto del gas devono
essere scollegati dall'impianto di erogazione del gas durante qualsiasi test della pressione se la pressione supera
3,45 kPa.
AVVERTENZA: per evitare danni al regolatore della valvola
di controllo quando il gas viene aperto per la prima volta, è
importante aprire la valvola di arresto manuale molto
lentamente.
2. Il forno deve essere isolato dall'impianto di erogazione
del gas mediante la chiusura dell'apposita valvola di arresto
del gas manuale durante qualsiasi test della pressione se
la pressione è inferiore o uguale a 3,45 kPa.
Dopo l'apertura iniziale del gas, la valvola di arresto manuale
deve rimanere sempre aperta, a meno che non si stia
eseguendo il test della pressione descritto sopra o sia in
corso un intervento di assistenza.
Prima di collegare il forno all'impianto del gas, controllare i
requisiti del forno in materia di alimentazione del gas. Le
specifiche per l'alimentazione del gas sono riportate anche
sulla placchetta del numero di serie e nella Tabella 1-5,
Specifiche del condotto e della pressione del gas (sezione 1,
Descrizione).
Collegamento all'impianto
AVVERTENZA
Alcune procedure contenute in questa sezione
possono prevedere conversioni, regolazioni o interventi di
assistenza sull'impianto del gas del forno. Prima di eseguire
tali procedure, verificare che la valvola principale di erogazione
del gas e il sezionatore automatico si trovino in posizione
"OFF" ("O"). Al termine degli interventi sul forno, eseguire un
test di individuazione delle fughe di gas.
Leggere sulla placchetta del numero di serie il tipo di gas da
utilizzare con il forno e accertarsi che il tipo di gas corrisponda
a quello erogato nel luogo preposto all'installazione. Se il tipo
di gas NON corrisponde a quello erogato nel luogo preposto
all'installazione, seguire le istruzioni per predisporre il forno
all'uso con tipi di gas diverso presentate nella Parte B,
Predisposizione all'uso con gas diversi, di questa sezione.
ATTENZIONE
I termini della garanzia del forno prescrivono che tutte le
operazioni di avvio, conversione e assistenza vengano eseguite
da un Rappresentante del servizio di assistenza autorizzato di
Middleby Marshall. Le operazioni di installazione, avvio e di
modifica richieste in occasione della conversione del tipo di
alimentazione del forno possono essere effettuate
ESCLUSIVAMENTE da un professionista certificato.
Una curva a 90° corrisponde a 2,13 m di tubo. Le dimensioni
consigliate per i tubi sono superiori a quelle generalmente
richieste allo scopo di eliminare qualsiasi problema di
funzionamento. È molto più conveniente effettuare l'installazione
iniziale di dimensioni adeguate, piuttosto che doverla modificare
successivamente.
NOTA: il collegamento all'impianto di erogazione del gas deve
essere conforme alle raccomandazioni appropriate ISO 2281 o ISO 7-1. Tutti gli aspetti dei collegamenti dell'impianto di
erogazione del gas devono essere conformi ai requisiti IEC/
CEE attuali e a tutte le norme locali, nazionali e internazionali
vigenti.
Prima di collegare il forno alla conduttura del gas, leggere le
istruzioni allegate alla confezione del tubo del gas flessibile
(parte del kit di installazione). La Figura 2-15 presenta un
metodo di collegamento alla conduttura del gas, tuttavia, è
obbligatorio mantenere la conformità agli standard e alle
norme in vigore.
Figura 2-15 - Installazione del tubo del gas flessibile
Al tubo di
erogazione del
gas
Valvola di
arresto del
flusso
continuo di
gas
Curva a
90°
Curva a
90°
Tubo del
gas
flessibile
Dispositivo di
raccordo O di
scollegamento
rapido
11
ITALIANO
VII. EROGAZIONE DEL GAS
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
Figura 2-16 - Complessivo
del bruciatore e delle
condutture del gas
Valvola di controllo del gas di tipo 1
Tappo per
la camera
superiore
del forno
Valvola di controllo del gas di tipo 2
Rubinetto della
pressione di
alimentazione
(in entrata)
ITALIANO
Valvola di
arresto
manuale
Regolazione
pressione del
collettore
Valvola di
controllo del gas
(vedere inserto)
Rubinetto della
pressione del
condotto
(collettore)
Regolatore
disabilitato
per il
funzionamento con
propano
liquido
Raccordo
da 1/2"
Conduttura
del gas per
le altre
camere del
forno
Regolazione
pressione del
collettore (sotto la
vite cieca)
Valvola
modulatrice
del gas
Regolatore
abilitato
per il
funzionamento con
gas
naturale
Ventola del
bruciatore
Bruciatore a gas
Raccordo,
diametro 1-1/4" x
3" (76 mm) L, NPT
Curva, 90°,
diametro 1-1/4"
B.
Interruttore Rubinetto della
pressione
pressione
pilota
del gas
Predisposizione all'uso con gas diversi
Prima di predisporre il forno all'uso con un gas particolare,
verificare che la valvola principale di erogazione del gas e il
sezionatore automatico si trovino in posizione "OFF" ("O").
Le dimensioni dei condotti principale e pilota devono
corrispondere a quelle riportate nella Tabella 1-5. Se
necessario, sostituire i condotti. Fare riferimento alla Parte C,
Sostituzione dei condotti del gas.
La pressione del condotto (collettore) deve essere regolata sul
valore indicato nella Tabella 1-5 (sezione Descrizione) in base
al tipo di gas e alla posizione specifici.
1. Uso con gas naturale
La potenza effettiva in entrata nel forno deve corrispondere
alla potenza nominale. L'energia assorbita dal bruciatore
può essere determinata in base ai dati della pressione del
condotto (collettore) o dal volume di energia erogato dal
contatore del gas. Entrambe queste procedure sono
descritte nella Parte E, Regolazione della potenza in entrata.
Se la potenza misurata non corrisponde alla potenza
nominale (indicata nella Tabella 1-5 della sezione
Descrizione del presente manuale), verificare innanzitutto
che siano installati i condotti corretti. Se i condotti sono del
tipo corretto, controllare e regolare la pressione di
erogazione e dei condotti per ottenere la corretta potenza
in entrata in base alla lettura del contatore del gas.
2. Uso con propano liquido (PL)
Se il forno alimentato a gas liquido è dotato di una valvola
di controllo del gas di tipo 2 (vedere Figura 2-16), il
convertitore della valvola del gas multifunzione deve essere
estratto e reinserito in posizione ROVESCIATA rispetto a
come era montato in precedenza. L'inversione del
convertitore disabilita il regolatore. L'operazione è richiesta
solo se la pressione di erogazione è inferiore a 50 mbar.
C.
1.
c.
d.
e.
f.
manuale e la valvola del gas multifunzione. Vedere la
Figura 2-16.
Fare riferimento alla Figura 2-17. Svitare le quattro viti
esagonali che fissano la piastra di supporto Venturi
alla parte anteriore del bruciatore. Rimuovere la
rampa gas/il complessivo Venturi dal forno.
Rimuovere le due viti da 1/2" che fissano la rampa gas
alla piastra di supporto Venturi.
Rimuovere il condotto principale usando una chiave
da 11/16".
Installare il nuovo condotto ripercorrendo al contrario
la procedura precedente.
Figura 2-17 - Sostituzione dei condotti principale e pilota
Filo del sensore
di accensione
Complessivo
Venturi
Condotto
pilota
Piastra di
supporto
Venturi
Vite di
compressione
Tubo
pilota
Appiglio del
condotto
principale (fissato
alla rampa gas)
Sostituzione dei condotti del gas (se necessario)
Sostituzione del condotto principale
a. Verificare che la valvola principale di erogazione del
gas e il sezionatore automatico si trovino in posizione
"OFF" ("O").
b. Aprire il raccordo da 1/2" della linea di erogazione del
gas. Il raccordo è posizionato tra la valvola di arresto
Condotto
principale
12
Viti esagonali da 1/2"
SEZIONE 2 - INSTALLAZIONE
D.
1.
Sostituzione del condotto pilota
NOTA: per tutti i tipi di gas naturale viene usato il condotto pilota
da 0,635 mm; così come per tutti i tipi di gas a propano liquido
viene usato il condotto da 0,381 mm. Per questa ragione, il
condotto pilota va sostituito esclusivamente se l'alimentazione
del forno viene convertita da gas naturale a propano o viceversa.
a. Seguire i punti a-d della procedura Sostituzione del condotto
principale riportata sopra.
b. Fare riferimento alla Figura 2-17. Svitare la vite a compressione
del tubo pilota ed estrarla. Estrarre il tubo dal raccordo per
lasciare scoperto il condotto pilota.
c. Rimuovere il condotto pilota.
d. Inserire il nuovo condotto pilota nel tubo pilota.
e. Inserire e spingere fino in fondo il tubo pilota nell'alloggiamento
e tenerlo bloccato. Reinserire la vite a compressione nel foro
e sistemare la filettatura. Stringere la vite con precisione
usando le dita.
f.
Stringere gentilmente la vite di un giro completo usando una
chiave. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LA VITE DI
COMPRESSIONE.
g. Rimontare la rampa gas e la piastra Venturi ripercorrendo al
contrario i punti a-d della procedura Sostituzione del condotto
principale.
AVVERTENZA
Al termine degli interventi sul forno, eseguire un test
di individuazione delle fughe di gas.
Metodo della pressione del condotto (collettore)
a.
Verificare che la valvola principale di erogazione del gas e il
sezionatore automatico si trovino in posizione "OFF" ("O").
b.
Collegare un manometro per misurare la pressione regolata
(del collettore). Se è presente una valvola di controllo del gas
di tipo 1, rimuovere la vite cieca dall'estremità aperta della
derivazione a T della conduttura del gas (nel punto in cui si
inserisce nel bruciatore). Se è presente una valvola di
controllo del gas di tipo 2, collegare un manometro in questo
punto o al perno della valvola, come indicato in Figura 2-16
(sotto la vite cieca).
c.
Se è presente una valvola di controllo del gas di tipo 2,
rimuovere la vite cieca dalla vite di regolazione della pressione
(regolatore). Le valvole di tipo 1 non sono dotate di vite cieca.
d.
Abbassare i due interruttori di sicurezza della scatola del
motore per consentire il funzionamento del forno.
e.
Aprire la valvola principale di erogazione del gas. Mettere il
sezionatore automatico in posizione "ON" ("I").
f.
Accendere il forno attenendosi alle istruzioni della sezione
Funzionamento del presente manuale. Regolare il selettore
della temperatura sul valore massimo (288° C).
g.
Girare la vite di regolazione della pressione in base al valore
di pressione corretto per il tipo di gas specifico del forno. Fare
riferimento alla Tabella 1-5 della sezione Descrizione del
presente manuale. Girando la vite di regolazione in senso
orario si aumenta il flusso erogato, mentre girandola in senso
antiorario si diminuisce il flusso.
h.
Spegnere il forno. Chiudere la valvola principale di erogazione
del gas e portare il sezionatore automatico in posizione "OFF"
("O"). Staccare il manometro e riavvitare tutte le viti cieche
e le viti della conduttura del gas.
Verifica della pressione di erogazione del gas (in entrata)
1.
Collegare un manometro per misurare la pressione di erogazione
(in entrata). Se è presente una valvola di controllo del gas di tipo
1 (vedere Figura 2-16), la pressione di erogazione va misurata nel
punto in cui la conduttura del gas entra nel forno. Se è presente
una valvola di controllo del gas di tipo 2, rimuovere la vite cieca della
pressione di erogazione e collegare il manometro al perno.
2. Abbassare i due interruttori di sicurezza della scatola del motore
per consentire il funzionamento del forno.
3. Aprire la valvola principale di erogazione del gas. Mettere il
sezionatore automatico in posizione "ON" ("I").
4. Accendere il forno attenendosi alle istruzioni della sezione
Funzionamento del presente manuale. Regolare il selettore della
temperatura sul valore massimo (288° C).
5. Misurare la pressione di erogazione (in entrata).
6. Spegnere il forno. Chiudere la valvola principale di erogazione del
gas e portare il sezionatore automatico in posizione "OFF" ("O").
Staccare il manometro. Se è presente una valvola di controllo del
gas di tipo 2, riavvitare la vite cieca.
7. Paragonare la pressione in entrata misurata al valore nominale
riportato nella Tabella 1-5 (della sezione Descrizione del presente
manuale).
Se la pressione di erogazione è inferiore o superiore al valore nominale
indicato, è necessario scoprire il motivo di questa differenza e contattare
l'azienda fornitrice del gas.
Per i forni alimentati con gas naturale: se la pressione di erogazione
misurata è inferiore a 17 mbar o superiore a 25 mbar, contattare
l'azienda fornitrice del gas. NON UTILIZZARE IL FORNO né regolarne
i comandi.
E. Regolazione della pressione del condotto (collettore) e
della potenza in entrata
2.
Metodo volumetrico
a.
Determinare il tempo di consumo di 0,1 m3 (100 litri) di gas nel
modo seguente.
NB (Potenza nominale misurata in kW)
Consumo (m3/h) =
HuB (Potere calorifico del
gas in kW/m 3)
Tempo (in minuti) per il
=
consumo di 0,1 m3 di gas
b.
Per utilizzare il metodo di misurazione della pressione del condotto, è
necessario conoscere la qualità e il tipo di gas specifico erogato. Con
questo metodo di misurazione, inoltre, è necessario effettuare una
controverifica della pressione in entrata usando il metodo volumetrico.
Per il metodo volumetrico, è indispensabile conoscere il potere calorifico
(espresso in HuB) del gas utilizzato. Questo tipo di informazioni
possono essere richieste all'azienda fornitrice del gas.
Durante le misurazioni, non utilizzare nessun apparecchio collegato allo
stesso contatore del gas a cui è collegato il forno.
13
6
Consumo
Verificare che la valvola principale di erogazione del gas e il
sezionatore automatico si trovino in posizione "OFF" ("O").
c.
Se è presente una valvola di controllo del gas di tipo 2,
rimuovere la vite cieca dalla vite di regolazione della pressione
(regolatore). Le valvole di tipo 1 non sono dotate di vite cieca.
d.
Abbassare i due interruttori di sicurezza della scatola del
motore per consentire il funzionamento del forno.
e.
Aprire la valvola principale di erogazione del gas. Mettere il
sezionatore automatico in posizione "ON" ("I").
f.
Accendere il forno attenendosi alle istruzioni della sezione
Funzionamento del presente manuale. Regolare il selettore
della temperatura sul valore massimo (288° C).
g.
Girare la vite di regolazione quanto necessario per arrivare
al volume calcolato usando il tempo necessario (in minuti) per
consumare 0,1 m3 di gas. Girando la vite di regolazione in
senso orario si aumenta il flusso erogato, mentre girandola
in senso antiorario si diminuisce il flusso.
h.
Registrare la lettura del contatore e registrare il flusso di gas
ottenuto. Confrontare questo valore con i dati della Tabella
1-4 della sezione Descrizione del presente manuale.
i.
Spegnere il forno. Chiudere la valvola principale di erogazione
del gas e portare il sezionatore automatico in posizione "OFF"
("O"). Se è presente una valvola di controllo del gas di tipo
2, riavvitare la vite cieca.
ITALIANO
2.
SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO
I.
POSIZIONE E DESCRIZIONE DEI COMANDI
Fig. 3-1 - Pannello di controllo
ITALIANO
F.
Selettore digitale
D.
della temperatura
Pulsante
)
(
"RESET"
)
(
(Ripristino)
SOLO PER I
FORNI A GAS
E.
Selettore/i velocità del
trasportatore
(
)
C.
A.
Pulsante
Pulsante
(
)
(Ventola)
Pulsante "HEAT"
(
A.
Pulsante "BLOWER" (Ventola): permette di
accendere e spegnere le ventole e i ventilatori
di raffreddamento. Il pulsante HEAT (Calore)
funziona solamente se il pulsante BLOWER
(Ventola) è in posizione "ON" (attivato).
B.
Pulsante "HEAT" (Calore): permette al
bruciatore, o agli elementi riscaldanti, a seconda
del tipo di forno, di mettersi in azione.
L'attivazione è regolata dalle impostazioni del
selettore digitale della temperatura.
C.
D.
"CONVEYOR"
B.
"BLOWER"
) (Calore)
Pulsante "CONVEYOR" (Trasportatore):
permette di azionare o fermare il motore di
azionamento del trasportatore.
(
)
(Trasportatore)
E.
Selettore velocità del trasportatore: permette
di regolare la durata della cottura e la visualizza.
I forni a un nastro hanno un solo selettore. I forni
a due nastri hanno un selettore per ogni nastro,
contrassegnati dalle etichette "FRONT"
(anteriore) e "BACK" (posteriore).
F.
Selettore digitale della temperatura: controlla
costantemente la temperatura nel forno. Le
impostazioni di questo selettore regolano
l'attivazione del bruciatore o degli elementi
riscaldanti.
COMPONENTI NON MOSTRATI IN FIGURA:
G.
Pulsante "RESET" (Ripristino): (presente solo
nei forni a gas). si accende se il bruciatore a
gas non si accende. Premere ripetutamente
questo pulsante per tentare di accendere il
bruciatore. Se entro 15 minuti il bruciatore non
) viene
si accende, il pulsante "RESET" (
bloccato.
14
Interruttori di sicurezza della portina di accesso alla
scatola dei componenti elettrici: interrompono
l'alimentazione elettrica ai comandi e alle ventole quando
la portina di accesso viene aperta. Il pannello deve essere
aperto esclusivamente dal personale di assistenza
autorizzato.
SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO
7.
II. FUNZIONAMENTO NORMALE - PROCEDURA
DETTAGLIATA
Per i forni a gas: se si accende il
pulsante
"RESET"
(
)
A.
PROCEDURA DI AVVIO QUOTIDIANA
(Ripristino) significa che il
1.
Verificare che il sezionatore automatico sia in posizione attiva
("on"). Verificare che lo sportello sia chiuso.
Premere il pulsante "RESET" (
2.
Girare il pulsante "BLOWER"
( ) (Ventola) in posizione
"ON" ("I").
bruciatore non si è acceso.
(Ripristino), ripetutamente se
necessario, per tentare di
accendere il bruciatore.
NOTA: se il bruciatore non si accende nel giro di 15 minuti, il
forno entra in modalità di sicurezza e si blocca e il pulsante
"RESET" (
) (Ripristino) risulta disabilitato.
circostanza, girare i pulsanti "HEAT" (
3.
4.
5.
Se necessario, impostare il
selettore sulla temperatura
desiderata.
•
Premere contemporaneamente il tasto
SET PT (imposta
temperatura) e il tasto
di sblocco. Attendere
che la spia "SET PT" si
accenda.
Usare i tasti freccia per
regolare la temperatura
da impostare.
) (Ventola) e "CONVEYOR" (
) (Trasportatore) in
posizione "OFF" ("O"). Attendere ALMENO CINQUE MINUTI.
8.
9.
Se necessario, regolare la
velocità del trasportatore
o
premendo il tasto
del selettore della velocità
per aumentare o diminuire la
durata della cottura
visualizzata.
•
6.
(
Girare
il
pulsante
)
"CONVEYOR"
(
(Trasportatore) in posizione
"ON" ("I").
In questa
) (Calore), "BLOWER"
(Facoltativo) Premere il tasto
Temperatura ( ) per
visualizzare la temperatura
raggiunta dal forno e
Attendere
attendere che si accenda la
spia "ACTUAL TEMP"
(Temperatura raggiunta). In
questo modo è possibile
controllare la temperatura
man mano che raggiunge il
valore impostato.
10. Una volta raggiunta la temperatura impostata, lasciare che il forno
si preriscaldi per altri 10 minuti.
o
B.
+
Quindi, ripetere la Procedura di avvio quotidiana.
Attendere che il forno raggiunga la temperatura impostata. Più è
alta la temperatura, più lunga sarà l'attesa. Il forno raggiunge la
temperatura di 232° C in 5 minuti circa.
Attendere 1.
Girare i pulsanti "HEAT" ( )
(Calore) e "BLOWER" ( )
(Ventola) in posizione "OFF"
("O"). Le ventole rimangono
in funzione finché il forno
non raggiunge una
temperatura inferiore a
93° C.
+
2.
Assicurarsi che non siano
rimasti prodotti sul
trasportatore all'interno del
forno. Girare il pulsante
"CONVEYOR"
(
)
(Trasportatore) in posizione
"OFF" ("O").
3.
Aprire lo sportello per far raffreddare il forno più velocemente.
4.
Una volta che il forno si è raffreddato e le ventole si sono spente,
disattivare il sezionatore automatico (portarlo in posizione "off").
o
Girare il pulsante "HEAT"
) (Calore) in posizione
(
"ON" ("I") e attendere che la
spia "HEAT ON" (Elementi
riscaldanti accesi) si
accenda.
PROCEDURA DI ARRESTO QUOTIDIANA
ATTENZIONE
In caso di interruzione di corrente, portare tutti i pulsanti in posizione
"OFF" ("O"), aprire lo sportello del forno ed estrarre gli alimenti.
Quando la corrente viene ripristinata, eseguire la normale procedura
di avvio.
Attendere
15
Per i forni a gas: in assenza di corrente elettrica, il bruciatore
non si accende e il flusso di gas non arriva al bruciatore.
Non tentare di utilizzare il forno in caso di interruzione
della corrente.
ITALIANO
)
SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO
III. RIFERIMENTO RAPIDO: SELETTORE DIGITALE DELLA TEMPERATURA
ITALIANO
Spia "SP LOCK"
(Temperatura bloccata)
È accesa quando la
temperatura impostata
è bloccata e non può
essere modificata.
Questa impostazione
può essere modificata
solo dal personale di
assistenza.
Spia "HEAT ON"
(Elementi riscaldanti
accesi)
Si accende quando il
bruciatore
o
gli
elementi riscaldanti, a
seconda del modello
di forno, sono in
funzione.
Display
Visualizza la temperatura
impostata o la temperatura raggiunta dal forno
in gradi Fahrenheit (F) o
Centigradi (C).
Spia "SET PT"
(Temperatura impostata)
Si accende quando
il display visualizza
la Temperatura
impostata.
Spia
OVERTEMP
(Temperatura massima)
Si accende quando la
temperatura del forno
supera i 343° C.
Vedere Riferimento
rapido: Risoluzione
dei problemi.
Spia "ACTUAL TEMP"
(Temperatura raggiunta)
Si accende quando il display visualizza la Temperatura raggiunta.
Tasto Temperatura
Premere una volta questo
tasto per visualizzare la
temperatura raggiunta
dal forno nel display.
Tasto Sblocca
Premere questo tasto
insieme al tasto Temperatura
impostata
per
cambiare
il
valore
impostato della temperatura. La modifica deve
essere effettuata entro 60
secondi.
Tasto Assistenza
Riservato al personale di
assistenza.
Tasti Freccia su e Freccia
giù
Premere questi tasti per
aumentare o diminuire la
temperatura impostata.
Se
la
temperatura
impostata non cambia,
fare riferimento a Tasto
Temperatura impostata e
Tasto Sblocca in questa
sezione.
16
Tasto Temperatura
impostata
Premere questo tasto
insieme al tasto
Sblocca per cambiare
il valore impostato
della temperatura.
La modifica deve
essere effettuata entro
60 secondi.
SEZIONE 3 - FUNZIONAMENTO
IV. RIFERIMENTO RAPIDO: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
spia accesa, il prodotto
non è abbastanza cotto.
PROBLEMA
La temperatura del forno
ha superato i 343° C e il
bruciatore, o gli elementi
riscaldanti, sono stati
arrestati automaticamente.
SOLUZIONE
•
Spegnere il forno seguendo la Procedura di arresto quotidiana
presente in questa stessa sezione. Contattare il
Rappresentante del servizio di assistenza autorizzato di
Middleby Marshall per determinare il motivo del problema e
correggerlo per evitare che il forno subisca dei danni.
•
Verificare che il sezionatore automatico sia in posizione attiva
("on").
•
Verificare che il pulsante "BLOWER" ( ) (Ventola) sia in
posizione attiva "ON" ("I"). Il bruciatore non può partire finché
le ventole non sono in azione.
Il forno non si accende
affatto.
L'alimentazione elettrica
non arriva al forno, oppure
i comandi possono essere
stati impostati in modo
errato.
Il pulsante "RESET" ( )
(Ripristino) è acceso, il
forno non scalda (solo nei
forni a gas).
Il bruciatore non si è acceso
entro 90 secondi da
quando il pulsante "HEAT"
( ) (Calore) è stato portato
in posizione "ON" ("I").
•
Premere il pulsante "RESET" ( ) (Ripristino), ripetutamente
se necessario, per tentare di accendere il bruciatore.
•
Se il bruciatore non si accende nel giro di 15 minuti, il forno
entra in modalità di sicurezza e si blocca e il pulsante "RESET"
( ) (Ripristino) risulta disabilitato. In questa circostanza,
girare i pulsanti "HEAT" ( ) (Calore), "BLOWER" ( ) (Ventola)
) (Trasportatore)in posizione "OFF" ("O").
e "CONVEYOR" (
Attendere ALMENO CINQUE MINUTI prima di riavviare il forno.
Quindi, ripetere la Procedura di avvio quotidiana.
Il forno non ha raggiunto la
temperatura minima di
93° C entro 15 minuti
dall'avvio; il forno non
scalda.
•
Girare i pulsanti "HEAT" ( ) (Calore), "BLOWER" ( ) (Ventola)
e "CONVEYOR" (
) (Trasportatore)in posizione "OFF" ("O").
I comandi potrebbero
essere impostati in modo
errato.
•
Verificare che la temperatura sia impostata correttamente.
•
Verificare che i pulsanti "BLOWER" ( ) (Ventola) e "HEAT"
( ) (Calore) siano in posizione attiva "ON" ("I").
•
Se il forno continua a non scaldare, girare i pulsanti "HEAT"
( ) (Calore), "BLOWER" ( ) (Ventola) e "CONVEYOR" (
)
(Trasportatore)in posizione "OFF" ("O").
•
Attendere ALMENO CINQUE MINUTI prima di riavviare il forno.
•
Ripetere la Procedura di avvio quotidiana. Verificare che la
temperatura impostata sia superiore a 93° C.
visualizzato sul display, il
forno non scalda
Il forno non scalda.
•
Attendere ALMENO CINQUE MINUTI prima di riavviare il forno.
•
Ripetere la Procedura di avvio quotidiana.
Il forno è in funzione ma
dai condotti non passa
aria (o ne passa poca).
È possibile che, dopo
essere stati puliti, i condotti
dell'aria
siano
stati
rimontati in modo errato.
•
Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Interrompere
l'alimentazione elettrica al forno.
•
Fare riferimento alla sezione 4, Manutenzione, per le istruzioni
sull'assemblaggio dei condotti dell'aria.
Il trasportatore si muove a
scatti o è completamente
fermo.
È
possibile
che
il
trasportatore sia incastrato
a un oggetto all'interno del
forno oppure che la
tensione del nastro o della
catena motrice non sia
corretta.
•
Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Interrompere
l'alimentazione elettrica al forno.
•
Verificare che il trasportatore non sia bloccato da un oggetto
all'interno del forno.
•
Fare riferimento alla sezione 4, Manutenzione, per istruzioni
su come verificare la tensione del trasportatore e della catena
motrice.
I comandi potrebbero
essere impostati in modo
errato.
•
Verificare che la temperatura e il tempo di cottura siano corretti.
Gli alimenti risultano
troppo cotti o non
abbastanza cotti.
SE QUESTI ACCORGIMENTI NON RISOLVONO IL PROBLEMA, RIVOLGERSI AL RAPPRESENTANTE
DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DI MIDDLEBY MARSHALL LOCALE. CON IL FORNO
VIENE CONSEGNATO UN ELENCO DEI CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI.
17
ITALIANO
SINTOMO
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE
AVVERTENZA
ITALIANO
Prima di eseguire QUALSIASI operazione di pulizia o intervento di assistenza al forno, seguire questa procedura:
1. Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. NON effettuare interventi di assistenza sul forno caldo.
2. Spegnere i sezionatori dell'alimentazione e scollegare l'alimentazione elettrica al forno.
3. Se si presenta la necessità di spostare un forno a gas per operazioni di pulizia o interventi di assistenza, interrompere
il collegamento all'impianto di erogazione del gas.
4.
Al termine della pulizia o dell'intervento di assistenza:
1. Se il forno è stato spostato, risistemarlo nella posizione
corretta. Regolare i piedini in modo che appoggino
correttamente sul pavimento.
2. Per i forni a gas: ricollegare il forno all'impianto del gas.
3. Ricollegare l'alimentazione elettrica.
Per i forni a gas: attivare la valvola di sicurezza del flusso
continuo di gas. Eseguire un test di individuazione delle
fughe di gas sull'impianto usando apposite sostanze o
acqua saponata densa.
Attivare i sezionatori dell'alimentazione.
Eseguire la procedura di avvio normale.
5.
6.
AVVERTENZA
Esiste per l'operatore del forno il rischio di lesioni provocate dalle parti mobili del forno o da scosse elettriche. Per questa
ragione, è indispensabile disattivare e bloccare l'alimentazione elettrica al forno PRIMA di smontare, pulire ed effettuare
interventi di assistenza sul forno. Non smontare né pulire il forno quando il pulsante BLOWER ( ) (Ventola), o qualsiasi
altro circuito, è acceso.
ATTENZIONE
NON utilizzare canne dell'acqua, un getto d'acqua o apparecchi di pulizia che emettono vapore per pulire il forno. NON utilizzare
quantità d'acqua eccessive per evitare di saturare i pannelli di isolamento del forno. NON utilizzare prodotti di pulizia caustici
che danneggerebbero la superficie alluminiata della camera di cottura.
NOTA
Il montaggio di QUALSIASI ricambio che comporta l'accesso alla zona interna del forno deve essere effettuato
ESCLUSIVAMENTE da un Rappresentante del servizio di assistenza autorizzato di Middleby Marshall. Inoltre si raccomanda
vivamente che le procedure di manutenzioni trimestrali e semestrali spiegate in questa sezione vengano effettuate
ESCLUSIVAMENTE da un Rappresentante del servizio di assistenza autorizzato di Middleby Marshall.
I. MANUTENZIONE - QUOTIDIANA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Verificare che il forno si sia raffreddato e che l'alimentazione
elettrica sia scollegata, come descritto nell'avvertenza
all'inizio di questa sezione.
Pulire l'esterno del forno con un panno morbido e un
detergente delicato.
Pulire i ventilatori di raffreddamento anteriori come descritto
di seguito:
• Sganciare la griglia protettiva e pulirla con un panno.
Vedere la Figura 4-1.
• Estrarre il filtro in schiuma ed esaminarlo: se è ricoperto
di polvere, agitarlo con decisione; se presenta macchie
di sporco o grasso, lavarlo con acqua tiepida e del
sapone. Sciacquare il filtro e strizzarlo per eliminare la
maggiore quantità di acqua possibile, quindi lasciarlo
asciugare completamente prima di rimontarlo.
• Una volta asciugato, rimontare il filtro e la griglia anteriore.
Pulire la protezione del motore e le griglie posteriori usando
una spazzola di nylon rigida. La posizione delle griglie è
indicata nella Figura 4-2.
Verificare che TUTTI i ventilatori di raffreddamento funzionino
correttamente.
ATTENZIONE
Se un ventilatore di raffreddamento non funziona
correttamente va sostituito IMMEDIATAMENTE. L'uso del
forno in mancanza di un'adeguata ventilazione può
provocare danni ai componenti interni.
Pulire i nastri del trasportatore con una spazzola di nylon
rigida. Per rendere l'operazione più agevole, mettere in
moto il trasportatore e passare la spazzola sulla parte in
prossimità dell'uscita. Quindi, asportare briciole e residui
alimentari dal trasportatore.
Estrarre e pulire i vassoi di raccolta briciole. Per reinstallare
il trasportatore, fare riferimento alla Figura 2-12 (sezione
2, Installazione).
Pulire lo sportello senza rimuoverlo.
Figura 4-1 - Ventilatori di raffreddamento anteriori
Filtro in schiuma
Griglia di
protezione
Figura 4-2 - Griglie posteriori e griglia di protezione del
motore
Griglia superiore
della protezione del
motore del
trasportatore
18
Griglie
superiori e
inferiori delle
protezioni
posteriori (4)
Griglie sull'interno
delle protezioni
posteriori (2 - solo
nei forni a gas)
Griglie sul retro
delle protezioni
posteriori (2)
Griglie sulle
protezioni laterali
(4)
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE
II. MANUTENZIONE - MENSILE
Figura 4-3 - Estrazione dei condotti dell'aria e delle piastre
NOTA
A.
Verificare che il forno si sia raffreddato e che l'alimentazione
elettrica sia scollegata, come descritto nell'avvertenza
all'inizio di questa sezione.
B.
Estrarre i vassoi di raccolta briciole e la protezione del
motore di azionamento dal forno.
C.
Sollevare leggermente l'estremità di comando del
trasportatore e spingerla in avanti dentro il forno. In questo
modo la tensione della catena motrice viene annullata.
Quindi, estrarre la catena motrice dalla ruota del
trasportatore.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
ITALIANO
Per estrarre il trasportatore, fare riferimento alla Figura 2-9
(sezione 2, Installazione).
Estrarre il trasportatore dal forno e piegarlo man mano.
NOTA
I trasportatori a due nastri possono essere estratti solo dal
retro del forno con il motore di azionamento.
I complessivi del trasportatore a un nastro possono essere
estratti da qualsiasi estremità del forno. Se il trasportatore
deve essere estratto dall'estremità del forno senza il motore
di azionamento, estrarre la ruota motrice come descritto in
Installazione del trasportatore (sezione 2, Installazione).
Smontare i pannelli di chiusura dal forno. I pannelli di
chiusura sono rappresentati nella Figura 1-1 (sezione 1,
Descrizione).
Figura 4-4 - Smontare i condotti dell'aria
Estrarre dal forno i condotti dell'aria e le piastre, come
indicato in Figura 4-3. MAN MANO CHE SI ESTRAGGONO
I CONDOTTI E LE PIASTRE, CONTRASSEGNARLI CON
UN CODICE CHE NE INDICHI ESATTAMENTE LA
POSIZIONE, in modo che possano essere reinstallati
nella posizione corretta.
Collettore
Piastra interna
Per esempio:
(Fila Superiore) FS1 FS2 FS3 FS4 FS5 FS6
(Fila Inferiore)
FI1 FI2 FI3 FI4 FI5 FI6
Smontare i condotti dell'aria come indicato in Figura 4-4.
MAN MANO CHE SI SMONTA OGNI SINGOLO CONDOTTO,
CONTRASSEGNARE LE TRE PARTI CHE LO
COMPONGONO. Questo accorgimento faciliterà
l'operazione di assemblaggio.
ATTENZIONE
Se i condotti dell'aria vengono montati in modo errato, le
proprietà di cottura del forno risulteranno alterate.
Piastra esterna
2
3
Sollevare completamente la
piastra esterna ed estrarla
Pulire i componenti dei condotti e l'interno della camera di
cottura usando un aspirapolvere e un panno umido.
Rileggere le avvertenze nei riquadri all'inizio di questa
sezione per conoscere le precauzioni da adottare durante
la pulizia.
Rimontare i condotti dell'aria. Quindi, inserirli nuovamente
nel forno usando come guida i codici con cui sono stati
contrassegnati.
Rimontare i pannelli di chiusura sul forno.
Rimontare il trasportatore nel forno. Se la ruota motrice è
stata estratta per installare il trasportatore, rimontarla ora.
Ricollegare la catena motrice.
Controllare la tensione del nastro del trasportatore, come
indicato in Figura 2-10 (sezione 2, Installazione). Il nastro
dovrebbe sollevarsi di circa 75 - 100 mm. NON TENDERE
ECCESSIVAMENTE IL NASTRO DEL TRASPORTATORE.
Se è necessario, la tensione del nastro può essere
regolata agendo sulle viti del trasportatore posizionate
sull'estremità destra (di folle) del trasportatore.
Rimontare i vassoi di raccolta briciole e la protezione del
motore di azionamento.
Allontanare una dall'altra le
estremità della piastra interna dal
collettore
4
Tirare la piastra interna
verso l'alto ed estrarla
dal collettore
1
19
Appoggiare il piede sul bordo del
collettore
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE
16. Controllare la tensione del nastro del trasportatore,
come indicato in Figura 2-10 (sezione 2, Installazione).
Il nastro dovrebbe sollevarsi di circa 75 - 100 mm. Se
necessario, regolare la tensione del nastro
intervenendo sulle viti di regolazione.
III. MANUTENZIONE - TRIMESTRALE
ITALIANO
A.
Verificare che il forno si sia raffreddato e che l'alimentazione
elettrica sia scollegata, come descritto nell'avvertenza
all'inizio di questa sezione.
B.
Passare l'aspirapolvere su entrambi i motori delle ventole
e i relativi alloggiamenti.
Figura 4-5 - Albero di folle del modello a due nastri
C. Stringere tutte le viti della morsettiera dei comandi elettrici.
D. Disassemblaggio e pulizia del modello a due nastri
SOLO per gli operatori di forni a due nastri: smontare, pulire
e lubrificare i componenti dell'albero del trasportatore
come descritto di seguito.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Vite di
regolazione del
trasportatore
Estrarre la protezione del motore, le estensioni del
trasportatore e il trasportatore come descritto nella
Parte II, Manutenzione mensile.
Rimuovere le maglie di giunzione da entrambi i nastri
del trasportatore. Arrotolare i nastri attorno alla parte
lunga del trasportatore per estrarli dal telaio.
Rimuovere le due viti di regolazione dall'estremità di
folle del telaio del trasportatore, come indicato in
Figura 4-5.
Estrarre il complessivo dell'albero di folle dal
trasportatore.
Separare le due sezioni dell'albero di folle. Usando un
panno, pulire attentamente gli alberi. Quindi, lubrificare
sia l'albero esteso sia l'albero cavo con un lubrificante
leggero di qualità alimentare.
ATTENZIONE
NON lubrificare gli alberi usando lubrificanti spray o
prodotti simili. Con i prodotti di questo tipo gli alberi si
rovinano velocemente.
Figura 4-6 - Albero di azionamento del modello a due nastri
Prima di rimontare gli alberi nel telaio del trasportatore,
verificare che siano orientati correttamente. Ricordarsi
che nei forni caratterizzati da due nastri di larghezza
diversa, il nastro più stretto deve SEMPRE essere
montato verso la parte anteriore del forno.
Rimontare l'albero di folle nel trasportatore. Assicurarsi
che la rondella di bronzo si trovi tra le due sezioni
dell'albero. Vedere la Figura 4-7.
Inserire le viti di regolazione del trasportatore negli
appositi alloggiamenti, come indicato in Figura 4-5.
Affinché il nastro del trasportatore possa essere
rimontato, per ora le viti non devono essere serrate.
Allentare la vite di arresto delle due ruote motrici.
Quindi, estrarre le ruote dall'albero.
Allentare la vite di arresto del collare di bloccaggio,
come indicato in Figura 4-6.
Spingere l'albero di azionamento verso la destra,
quindi sollevarlo per liberarlo dal telaio del
trasportatore. Smontare e lubrificare le due sezioni
dell'albero di azionamento, come descritto al punto 5.
Prima di rimontare gli alberi nel telaio del trasportatore,
verificare che siano orientati correttamente. Ricordarsi
che nei forni caratterizzati da due nastri di larghezza
diversa, il nastro più stretto deve SEMPRE essere
montato verso la parte anteriore del forno.
Rimontare l'albero di azionamento nel trasportatore.
Verificare che lo spaziatore di nylon sia collocato
correttamente, come indicato in Figura 4-7. Inoltre,
assicurarsi che la rondella di bronzo si trovi tra le due
sezioni dell'albero.
Inserire le ruote motrici. Rimontare i nastri e le maglie
di giunzione, quindi montare il trasportatore nel forno.
Rimontare sul forno la protezione del motore e le
estensioni del trasportatore.
Collare di bloccaggio
Figura 4-7 - Rondella e spaziatore
Rondella di
bronzo SIA
sull'albero di folle
SIA sull'albero di
azionamento
Spaziatore di
nylon, SOLO
sull'albero di
azionamento
20
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE
E.
Figura 4-8 - Protezioni posteriori e piastre di
protezione
Nastri delle ventole
1.
Per poter accedere agli alloggiamenti dei nastri delle
ventole, rimuovere le viti, come indicato in Figura 4-8,
e sollevare la protezione posteriore dalle staffe.
Viti delle protezioni laterali
(3 per protezione laterale: 1
dietro, 2 davanti)
F.
2.
Verificare che ogni nastro presenti una inflessione
minima di 25 mm al centro e che non presenti segni
di usura o tagli. Vedere la Figura 4-9. Una tensione
eccessiva del nastro provoca danni al cuscinetto e
possibili vibrazioni.
3.
Se necessario, regolare la tensione del nastro
allentando i quattro bulloni che fissano il motore.
Posizionare nuovamente il motore fino ad ottenere
l'inflessione corretta, quindi stringere i bulloni che
fissano il motore.
ITALIANO
Se si desidera accedere ai motori delle ventole,
rimuovere le tre viti di supporto (due sulla parte anteriore
di ogni protezione, una sulla parte posteriore) e
sollevare la protezione laterale dalle staffe. È possibile
rimuovere le protezioni laterali solamente DOPO aver
rimosso le protezioni posteriori.
Viti delle protezioni
posteriori
(4 per protezione sui
forni a gas, 5 per
protezione sui forni
elettrici)
Lubrificazione dei cuscinetti delle ventole
1.
Protezione posteriore:
rimuovere PER PRIMA.
Fornisce accesso al
cuscinetto e al nastro
del ventilatore
Figura 4-9 - Tensione della cinghia del ventilatore
Usare una pistola ingrassatrice per lubrificare i
cuscinetti dell'albero della ventola centrale, come
indicato in Figura 4-10.
Inflessione minima di
25 mm
Per lubrificare i cuscinetti:
•
Usare un NLGI #2 di alta qualità, grasso al sapone
di litio con olio derivato dal petrolio, come il prodotto
17110-0015 di Middleby.
•
Aggiungere il grasso lentamente in modo che su
ogni giuntura sia presente una goccia di
lubrificante. NON LUBRIFICARE ECCESSIVAMENTE. Un'eccessiva ingrassatura potrebbe
danneggiare il cuscinetto.
2.
Girare manualmente l'albero della ventola tirando il
nastro in modo da far scendere il grasso in eccesso.
3.
Asciugare con un panno il grasso in eccesso sopra e
attorno i cuscinetti.
4.
Rimontare le protezioni sul forno.
Ventilatore non
presente Vedere sopra
NOTA
Il forno funziona solamente a patto che TUTTE le protezioni
del motore e le protezioni posteriori siano montate.
Per regolare la
tensione del
nastro, allentare
i 4 bulloni e
riposizionare il
motore
IV. MANUTENZIONE - SEMESTRALE
A.
Verificare che il forno si sia raffreddato e che l'alimentazione
elettrica sia scollegata, come descritto nell'avvertenza
all'inizio di questa sezione.
B.
Controllare che le spazzole del motore di azionamento del
trasportatore non siano usurate. Bisogna sostituire le
spazzole se la loro lunghezza è inferiore a 6 mm. Assicurarsi
di montare le spazzole esattamente nella stessa posizione.
C.
Per i forni a gas, controllare e pulire l'ugello del bruciatore
e il complessivo a elettrodi.
D.
Controllare (e, se necessario, pulire) il sistema di
ventilazione del forno.
E.
Controllare le boccole e gli spaziatori dell'albero motore
del trasportatore. Sostituire i componenti usurati.
Protezione laterale:
rimuovere PER
SECONDA (se
richiesto).
Fornisce accesso al
motore della ventola
Figura 4-10 - Lubrificazione dei cuscinetti
Raccordi di
lubrificazione
(1 per cuscinetto, 4 in
totale)
21
SEZIONE 4 - MANUTENZIONE
V. KIT DELLE PARTI DI RICAMBIO PRINCIPALI - Disponibile separatamente. Vedere la Figura 4-11.
A.
Forni a gas
Art. Q t à
N. parte
B.
Descrizione
Forni elettrici
Art. Q t à
N. parte
Descrizione
ITALIANO
1
1
36939
Selettore digitale della temperatura (kit)
1
1
36939
Selettore digitale della temperatura (kit)
2
1
27384-0008
Motore di azionamento del trasportatore
2
1
27384-0008
3
2
22450-0052
Spazzole del motore di azionamento
4
1
37337
Selettore velocità del trasportatore (kit)
3
2
22450-0052
5
1
27170-0263
Motore di azionamento del trasportatore
con complessivo del sensore velocità
4
1
37337
Selettore velocità del trasportatore
(kit)
6
1
33984
Termocoppia (kit)
5
1
27170-0263
7
1
97525
Ventilatore di raffreddamento
Motore di azionamento del
trasportatore con complessivo del
sensore velocità
8
1
27381-0069
Ventola del motore, 1 HP
6
1
33984
Termocoppia (kit)
9
1
39530
Interruttore dell'aria
7
1
97525
Ventilatore di raffreddamento
10
1
35825
Modulo di accensione (kit)
8
1
27381-0069
11
1
38811
Motore della ventola del bruciatore
14
1
33983
12
1
41647
Valvola modulatrice del gas da 1/2"
Modulo della regolazione di massima,
240 V
13
1
31651
Amplificatore della valvola modulatrice
15
1
44526
Elemento riscaldante, 380 V
14
1
33983
Modulo della regolazione di massima,
240 V
16
1
28041-0008
17
1
44549
Contattore
18
1
35018
Blocco del sezionatore a 3 poli, 50 A
19
1
44568
Selettore
Motore di azionamento del
trasportatore
Spazzole del motore di azionamento
Ventola del motore, 1 HP
Contattore
Fig. 4-11 - Kit delle parti di ricambio principali
1
5
4
3
2
7
6
10
9
8
11
12
13
14
15
16
17
18
22
19
FILTRO
RFI
VENTOLE
MOTORI
CONTATTORE
RIPRISTINO
23
INTERRUTTORE
SPORTELLO
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
INTERRUTTORE
VENTOLA
CONTATTO CONTROLLO
TEMPERATURA
INTERRUTTORE DEL
TRASPORTATORE
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
INTERRUTTORE SPORTELLO
INTERRUTTORE SPORTELLO
INTERRUTTORE SPORTELLO
IMPORTANTE
TRASFORMATORE
230 V (PRIMARIA)
120 V
(SECONDARIA)
200 V A
SECONDO CONTROLLO DEL
TRASPORTATORE - SOLO PER
INSTALLAZIONI A DUE NASTRI
VALVOLA
MODULATRICE
DEL GAS
ITALIANO
INTERRUTTORE
PRESSIONE
DEL GAS
INTERRUTTORE PRESSIONE
VENTOLA DEL BRUCIATORE
VALVOLA DI
CONTROLLO
GAS
INTERRUTTORE
CALORE CONTATTO
CONTROLLO
TEMPERATURA
MODULO DI
ACCENSIONE
AMPLIFICATORE
SEGNALE
INTERRUTTORE
ARIA
POSTERIORE
DESTRO
TRASFORMATORE
240 V (PRIMARIA)
24 V (SECONDARIA)
25 V A
INTERRUTTORE
ARIA
POSTERIORE
SINISTRO
CONTATTO
CONTROLLO
TEMPERATURA
TERMOSTATO
LIMITE MASSIMO
LAMPADA DI
RIPRISTINO
LIMITE MASSIMO
LAMPADA DI RIPRISTINO
ACCENSIONE
Nella scatola dei componenti elettrici è disponibile lo schema elettrico del forno.
INTERRUTTORE
DI RIPRISTINO
LIMITE MASSIMO
MOTORE VENTOLA DEL
BRUCIATORE
INTERRUTTORI
INTERRUTTORI
Fig. 5-1
SCHEMA del forno a gas PS555G/PS570G, 230 V, 50 Hz, monofase
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
INTERRUTTORE DI
RIPRISTINO ACCENSIONE
marrone
blu
nero
24
COMPLESSIVO SENSORE
DELLA VELOCITÀ
rosso
nero
blu
SELETTORE
TEMPERATURA
SELETTORE VELOCITÀ
DEL TRASPORTATORE
bianco
bianco
rosso
rosso
bianco
INTERRUTTORE
DI RIPRISTINO
INTERRUTTORE DEL
TRASPORTATORE
INTERRUTTORE INTERRUTTORE
CALORE
VENTOLA
LAMPADA DI
RIPRISTINO
INTERRUTTORE
ARIA 3
ANTERIORE
DESTRO
INTERRUTTORE
PRESSIONE DEL GAS
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
INTERRUTTORE ARIA 2
ANTERIORE
POSTERIORE SINISTRO
SINISTRO
MOTORE
VENTOLA
BLOCCO
TERMINALE
marrone
AVVIO
(nero)
blu
viola
rosso/nero
ESERCIZIO (argento)
bianco
rosso
terra
TERMOCOPPIA
LIMITE
MASSIMO
SENSORE
PILOTA
ACCENSIONE
VENTILATORE
DI
RAFFREDDAMENTO
DESTRO
CONTATTORE
INTERRUTTORE
6
VALVOLA DI
CONTROLLO
GAS
INTERRUTTORE ARIA 1
POSTERIORE DESTRO
MODULO DI
CONTROLLO
ACCENSIONE
INTERRUTTORI
1-4
MODULO DELLA
REGOLAZIONE
DI MASSIMA
terra
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
POSTERIORE
DESTRO
MOTORE
VENTOLA
DEL
BRUCIATORE
MESSA A
TERRA
ANTERIORE
VALVOLA
MODULATRICE
TRASFORMATORE
240 V (PRIMARIA):
24 V (SECONDARIA)
25 V A
bianco
rosso
INTERRUTTORE
DI
RIPRISTINO
LIMITE
MASSIMO
LAMPADA DI RIPRISTINO
INTERRUTTORE 5
LIMITE MASSIMO
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
POSTERIORE
SINISTRO
TRASFORMATORE
240 V (PRIMARIA):
120 V (SECONDARIA)
200 V A
INTERRUTTORE
DI SICUREZZA
ANTERIORE
DESTRO
INTERRUTTORE
7
SCHEDA
AMPLIFICATORE
USCITA 420 V CC
terra
termocoppia
MOTORE
TRASPORTATORE
terra
SELETTORE VELOCITÀ
DEL TRASPORTATORE
rosso
marrone
AVVIO
MOTORE
(nero)
VENTOLA
blu
rosso/nero
viola
ESERCIZIO (argento)
BLOCCO
TERMINALE
rosso
COMPLESSIVO SENSORE
DELLA VELOCITÀ
rosso
bianco
terra
BLOCCO
TERMINALE
bianco
MOTORE
TRASPORTATORE
SOLO PER FORNI A DUE NASTRI
FILTRO
RFI
BLOCCO
TERMINALE
TERMOCOPPIA
TEMPERATURA 3
(SE PRESENTE)
TERMOCOPPIE
TEMPERATURA 1 - 2
bianco
VENTILATORE
DI
RAFFREDDAMENTO
SINISTRO
COLLEGAMENTI
A TERRA
PANNELLO
POSTERIORE
ITALIANO
Fig. 5-2
Schema dei collegamenti per forno a gas PS555G/PS570G con valvola del gas di tipo 1, 230 V, 50 Hz, monofase
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
ENTRATA
0-20mA
marrone
marrone
blu
nero
25
COMPLESSIVO SENSORE
DELLA VELOCITÀ
rosso
nero
blu
SELETTORE
TEMPERATURA
SELETTORE VELOCITÀ
DEL TRASPORTATORE
bianco
bianco
rosso
rosso
bianco
INTERRUTTORE
DI RIPRISTINO
INTERRUTTORE DEL
TRASPORTATORE
INTERRUTTORE INTERRUTTORE
CALORE
VENTOLA
LAMPADA DI
RIPRISTINO
INTERRUTTORE
ARIA 3
ANTERIORE
DESTRO
INTERRUTTORE
PRESSIONE DEL GAS
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
INTERRUTTORE ARIA 2
ANTERIORE
POSTERIORE SINISTRO
SINISTRO
MOTORE
VENTOLA
BLOCCO
TERMINALE
marrone
AVVIO
(nero)
blu
rosso/nero
viola
ESERCIZIO (argento)
bianco
rosso
terra
TERMOCOPPIA
LIMITE
MASSIMO
INTERRUTTORE ARIA 1
POSTERIORE DESTRO
MODULO DI
CONTROLLO
ACCENSIONE
INTERRUTTORI
1-4
SENSORE
PILOTA
ACCENSIONE
VALVOLA DI
CONTROLLO
GAS
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
DESTRO
CONTATTORE
MOTORE
VENTOLA
DEL
BRUCIATORE
terra
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
POSTERIORE
DESTRO
ENTRATA
0-20mA
INTERRUTTORE
7
TRASFORMATORE
240 V (PRIMARIA):
120 V (SECONDARIA)
200 V A
INTERRUTTORE
DI SICUREZZA
ANTERIORE
DESTRO
SCHEDA
AMPLIFICATORE
ITALIANO
MESSA A
TERRA
ANTERIORE
VALVOLA
MODULATRICE
TRASFORMATORE
240 V (PRIMARIA):
24 V (SECONDARIA)
25 V A
bianco
rosso
MODULO DELLA
REGOLAZIONE
DI MASSIMA
INTERRUTTORE
DI
RIPRISTINO
LIMITE
MASSIMO
LAMPADA DI RIPRISTINO
LIMITE MASSIMO
INTERRUTTORE
6
INTERRUTTORE 5
INTERRUTTORE DI
SICUREZZA
POSTERIORE
SINISTRO
USCITA 420 V CC
terra
termocoppia
MOTORE
TRASPORTATORE
terra
SELETTORE VELOCITÀ
DEL TRASPORTATORE
rosso
marrone
MOTORE
AVVIO
(nero)
VENTOLA
blu
rosso/nero
viola
ESERCIZIO (argento)
BLOCCO
TERMINALE
rosso
COMPLESSIVO SENSORE
DELLA VELOCITÀ
rosso
bianco
terra
bianco
MOTORE
TRASPORTATORE
SOLO PER FORNI A DUE NASTRI
FILTRO
RFI
BLOCCO
TERMINALE
TERMOCOPPIA
TEMPERATURA 3
(SE PRESENTE)
bianco
VENTILATORE
DI
RAFFREDDAMENTO
SINISTRO
COLLEGAMENTI
A TERRA
PANNELLO
POSTERIORE
BLOCCO
TERMINALE
TERMOCOPPIE
TEMPERATURA 1 - 2
Fig. 5-3
Schema dei collegamenti per forno a gas PS555G/PS570G con valvola del gas di tipo 2, 230 V, 50 Hz, monofase
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
marrone
26
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
INTERRUTTORE SPORTELLO
IMPORTANTE
INTERRUTTORE SPORTELLO
INTERRUTTORE SPORTELLO
INTERRUTTORE
VENTOLA
INTERRUTTORE DI
RAFFREDDAMENTO
INTERRUTTORE DEL
TRASPORTATORE
TRASFORMATORE
230 V (PRIMARIA)
120 V
(SECONDARIA)
0,2 KVA
INTERRUTTORE
SPORTELLO
CONTROLLO DEL
TRASPORTATORE
SENSORI
EFFETTO
"HALL"
SECONDO CONTROLLO DEL
TRASPORTATORE - SOLO PER
INSTALLAZIONI A DUE NASTRI
Nella scatola dei componenti elettrici è disponibile lo schema elettrico del forno.
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
RIPRISTINO
FILTRO
3 RFI
VENTILATORE
DI
RISCALDAMENTO
SPIA
INTERRUTTORE
DI RIPRISTINO
TEMP (T2)
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
CONTATTO LIMITE
MASSIMO DEL
TERMOSTATO (T2)
LIMITE
MASSIMO
TEMP (T2)
CONTATTO
CALORE
INTERRUTTORE
CALORE
INTERRUTTORE
PRESSIONE
DELL'ARIA
VENTOLA
PRINCIPALE
SELETTORE
TEMPERATURA
VENTOLA DI
RAFFREDDAMENTO SSR
FILTRO
2 RFI
INTERRUTTORE
DI RIPRISTINO
TEMP (T2)
ITALIANO
Fig. 5-4
SCHEMA del forno elettrico PS555E, 380 V, 50 Hz, trifase
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
VENTOLA DI
RAFFREDDAMENTO SSR
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
27
ELEMENTI
RISCALDANTI
380 V 8 kW
VENTILATORE
DI
RAFFREDDAMENTO
BLOCCO
DELL'INTERRUTTORE
RELÈ A
STATO
SOLIDO
CONTATTORE
FILTRO RFI
BLOCCO
TERMINALE
VIOLA
BLU
MARRONE
CONDENSATORE
DI AVVIO
BLOCCO
TERMINALE
INTERRUTTORI
CONTATTORE
MOTORI
VENTOLE
BLOCCHI
TERMINALI
ROSSO/
NERO
CONDENSATORE
DI ESERCIZIO
BIANCO
ROSSO
INTERRUTTORE
CALORE
INTERRUTTORE
VENTOLA
INTERRUTTORE
DI SICUREZZA
INTERRUTTORE
ARIA
SINISTRO
INTERRUTTORE
ARIA
DESTRO
INTERRUTTORE
DI
SICUREZZA
INTERRUTTORE
DI SICUREZZA
INTERRUTTORE
DI SICUREZZA
INTERRUTTORE TERMOCOPPIA
DI RIPRISTINO
MODULO DELLA
REGOLAZIONE DI
MASSIMA
SELETTORE
TEMPERATURA
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
SINISTRO
VENTILATORE DI
RAFFREDDAMENTO
DESTRO
TERMOCOPPIE
LAMPADA
Fig. 5-5
Schema dei collegamenti del forno elettrico PS555E, 380 V, 50 Hz, trifase
ITALIANO
TERRA
PANNELLO
ANTERIORE
VELOCITÀ
SELETTORE VELOCITÀ DEL
TRASPORTATORE
INTERRUTTORE DEL
TRASPORTATORE
MOTORE
DI AZIONAMENTO
SELETTORE VELOCITÀ DEL
TRASPORTATORE
VELOCITÀ
SOLO PER FORNI A DUE NASTRI
MOTORE
DI AZIONAMENTO
SEZIONE 5 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
ITALIANO
pagina 1
29
DANSK
side 57
NEDERLANDS
pagina 85
Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (001 847)741-3300 • FAX (001 847)741-4406
Servizio assistenza ai clienti 24 ore su 24: 1-(800)-238-8444
www.middleby.com
28
Scarica