Schülerzettel IL PASSATO REMOTO I. USO DEL PASSATO REMOTO Gemeinsamkeiten Passato Prossimo und Passato Remoto: Im Passato Prossimo und Passato remoto stehen u.a: • einmalige, abgeschlossene Ereignisse Ieri sono andata al cinema con mia madre. • Ereignisse, die in ihrer Dauer bzw. Länge, ihrem Anfang und Ende näher bestimmt sind (da … a, per un anno ...) Ho lavorato dalle otto alle dieci. • neu einsetzende Ereignisse D’improvviso è arrivata la mia ragazza. • aufeinander folgende Ereignisse und Handlungen, dh 2 Handlungen hintereinander (prima, poi, dopo ..) Prima ho fatto i compiti e poi sono partita. • lange Handlung (imperfetto), die von einer kurzen Handlung (Passato prossimo) unterbrochen wird Mentre facevo i compito, il telefono ha suonato Unterschiede: Passato Prossimo Für Handlungen, die nicht sehr weit zurückliegen und die einen Bezug zur Gegenwart haben: Ha cominciato ieri. Passato Remoto Für historische, weit zurückliegende Ereignisse ohne Bezug zur Gegenwart. Cominciò nell’Ottocento Das Passato Remoto ist somit die typische Zeit der Erzählung. Während man im Norden Italiens das Passato Remoto vorwiegend in der geschriebenen Sprache findet, wird es im Süden auch in der gesprochenen Sprache statt dem Passato Prossimo verwendet. Das Passato Remoto kann jedoch nie von einem Imperfetto ersetzt werden, denn dieses würde nicht die abgeschlossene Handlung wiedergeben, sondern eine Situation oder Gewohnheit beschreiben © Kristin’s Schülerzettel II. FORMAZIONE DEL PASSATO REMOTO Verbi regolari restare restai restasti restò restammo restaste restarono dovere dovei (dovetti) dovesti dové (dovette) dovemmo doveste doverono aprire aprii apristi aprì aprimmo apriste aprirono Verbo irregolari in –are dare diedi desti diede demmo deste diedero stare stetti stesti stette stemmo steste stettero fare feci facesti fece facemmo faceste fecero Verbo irregolari in –ire dire dissi dicesti disse dicemmo diceste dissero venire venni venisti venne venimmo veniste vennero apparire/scomparire apparvi apparisti apparve apparimmo appariste apparvero Verbo irregolari in -ere Einige Verben auf –ere haben neben den regelmäßigen Endung der 1. und 3. Ps. Sg. „–ei“ bzw. „–è“ noch eine 2. Form auf „–etti“ bzw. „–ette“. Die meisten der Verben auf –ere sind unregelmäßig. Regelmäßig werden ua folgende Verben konjugiert: cedere, credere, perdere, ricevere, vendere, ripetere, battere, dovere, potere, sedere, temere, godere. © Kristin’s Schülerzettel Ganz unregelmäßig sind „essere“. Bere hat konjugiert mit unregelmäßigem Stammwechsel. essere bere fui bevvi fosti bevessi fu bevve fummo bevemmo foste beveste furono bevvero Ansonsten sind die meisten unregelmäßigen Verben nur in der 1. und 3.Ps. Sg. und in der 3.Ps. Plural unregelmäßig. avere ebbi avesti ebbe avemmo aveste ebbero scendere spendere accendere rendere dipendere: difendere offendere decidere dividere chiudere ridere correre rimanere nascondere rispondere chiedere proporre fingere giungere piangere spingere dipingere stringere spegnere vincere cogliere togliere scegliere prendere presi ………………….. …………………... …………………... …………………… …………………… scesi …………………… …………………… resi …………………… …………………… …………………… decisi …………………… …………………… risi corsi rimasi …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… strinsi spensi …………………… …………………… …………………… …………………… © Kristin’s nascere nacqui …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… Schülerzettel tradurre distrarre dirigere vivere muovere leggere correggere proteggere scrivere tradussi distrassi diressi vissi …………………… …………………… …………………… …………………… …………………… sapere crescere conoscere rompere seppi crebbi conobbi ruppi cadere volere tenere caddi volli tenni tacere piacere nascere tacqui piacqui …………………… mettere vedere parere misi vidi parvi © Kristin’s Schülerzettel III. PASSATO REMOTO VS. IMPERFETTTO Das Imperfetto ist vor allem die Zeit der Beschreibung in der Vergangenheit. Die Hintergrundhandlung steht somit im Imperfetto, während sich die eigentliche Handlung im Passato Remoto abspielt. Man versetzt sich sozusagen in die Handlung um zu entscheiden welche der beiden Zeiten zu verwenden ist: Im Passato remoto stehen demnach jene Ereignisse, die die Handlungskette einer Erzählung darstellen (was geschah? und dann/danach?) im Imperfetto. hingegen stehen Informationen, die sich auf die Begleitumstände der Handlung beziehen (Was war? Was war schon/gerade? Was war noch? Warum? ). Im Imperfetto stehen somit: • Zustände, Beschreibungen , Umstände und Situationen Faceva molto caldo. Palladio era un archittetto dazu zählen auch: Eigenschaften Marco era un bravo ragazzo. I Rossi erano molto gentili. dazu zählen auch: Gefühle und Überzeugungen Dovevano essere gli amici di mia madre. Avevo una fame da lupo. Quando mi sono svegliata, avevo mal di denti e non avevo la minima voglia di uscire. • Gewohnheiten und wiederholte Handlungen (sempre, di solito, ogni giorno …) I miei genitori andavano ogni anno ad Udine dove facevano sempre delle spese e andavano a mangiare nel migliore ristorante della città. La domenica si faceva festa grande. • lange Handlung (imperfetto), die von einer kurzen Handlung (Passato remoto) unterbrochen wird Il ragazzino dormiva tranquillamente, quando all’improvviso sentì uno strano rumore Nota bene: Die im Passato Remoto stehende unterbrechende Handlung wird oft durch Ausdrücke wie “d’improvviso, all’improvviso, improvvisamente, ad un tratto …” eingeleitet. Die im Imperfetto stehende Handlung wird oft durch “mentre” eingeleitet. Mentre Marta faceva colazione, il postino arrivò. • 2 Handlungen nebeneinander (mentre …) Mentre Marta faceva colazione, suo marito mise in ordine la casa. © Kristin’s